DAU10110 Welkom in de wereld van Yamaha rijders! Als eigenaar van de XC125E profiteert u van Yamaha’s ervaring en technische kennis in het ontwerpen en fabriceren van producten van topkwaliteit, waarmee Yamaha haar verdiende reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u plezier zult hebben van alle functies van uw XC125E. Deze gebruikershandleiding geeft instructies over bediening, inspectie en onderhoud van de scooter, terwijl ook wordt beschreven hoe u uzelf en anderen persoonlijk letsel en schade kunt besparen.
Pagina 4
Als u vragen heeft over deze handleiding, neem dan contact op met uw Yamaha dealer.
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ....1-1 Startspersysteem ......3-12 Banden ........6-15 Andere aandachtspunten voor veilig Gietwielen ........6-17 rijden ...........1-4 CONTROLES VOOR HET Vrije slag van voorremhendel STARTEN........... 4-1 controleren ....... 6-17 BESCHRIJVING ........2-1 Controlelijst voor gebruik ....4-2 Vrije slag van achterremhendel Aanzicht linkerzijde......2-1 afstellen ........
Pagina 7
INHOUDSOPGAVE Problemen oplossen .....6-28 Storingzoekschema ......6-29 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER ........7-1 Matkleur, let op .......7-1 Verzorging ........7-1 Stalling ..........7-3 SPECIFICATIES ........8-1 GEBRUIKERSINFORMATIE....9-1 Identificatienummers ......9-1...
VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU10261 Veilig rijden Bij veel ongevallen zijn onervaren be- Controleer de machine altijd voor u stuurders betrokken. Vaak waren bij SCOOTERS ZIJN TWEEWIELIGE VOER- gaat rijden. Een zorgvuldige controle een ongeval betrokken bestuurders TUIGEN. HUN VEILIG GEBRUIK EN kan een ongeval helpen voorkomen. zelfs niet in het bezit van een geldig rij- WERKING ZIJN AFHANKELIJK VAN JUIS- Deze scooter is gebouwd voor het ver-...
Pagina 9
Scooterongelukken met dodelijke afloop Door het aanbrengen van technische wijzi- dat andere weggebruikers u kunnen betreffen meestal hoofdletsel. Het dragen gingen die niet door Yamaha zijn goedge- zien. van een helm is de belangrijkste factor bij keurd, of door originele onderdelen te...
Pagina 10
• Tank niet terwijl u rookt of in de na- scooter. Yamaha is niet in staat om alle ove- scooter. De scooter kan door rijwind bijheid bent van open vuur.
VEILIGHEIDSINFORMATIE lijk letsel veroorzaken. Start de motor DAU45370 Bocht links Andere aandachtspunten voor alleen in de open lucht of in een ruimte veilig rijden die voldoende ventilatie heeft. Geef duidelijk richting aan wanneer u Zet de motor altijd uit voordat u de een bocht neemt.
Pagina 12
VEILIGHEIDSINFORMATIE Wees voorzichtig bij het passeren van geparkeerde auto’s. Een bestuurder merkt u mogelijk niet op en kan het portier openslaan in uw rijrichting. Spoorwegovergangen, tramrails, ijze- ren platen gebruikt in de wegenbouw en putdeksels worden in natte toe- stand zeer glad. Minder snelheid en passeer ze voorzichtig.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU45440 1. Draai het stuur helemaal naar links. Contactslot/stuurslot OPMERKING: 2. Druk de sleutel in de “OFF”-stand in en De koplamp gaat automatisch branden draai hem dan naar de “LOCK”-stand. wanneer de motor wordt gestart en blijft aan Houd de sleutel hierbij ingedrukt.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN veroorzaken. Zorg altijd dat de machine DAUT2121 DAU45380 Afdekplaatje sleutelgat Indicator, controlelampjes en stilstaat voordat u de sleutel naar “OFF” waarschuwingslampje of naar “LOCK” draait. Afdekplaatje sleutelgat sluiten 1. Waarschuwingslampje motorstoring “ ” Steek de sleutel in het gat van het afdek- 2.
De snelheidsmeter toont de actuele rijsnelheid. Vraag in dat geval een Yamaha dealer het zelfdiagnosesysteem te controleren. De kilometerteller toont de totale afgelegde 1. Indicator olieverversing Het elektrisch circuit voor het waarschu- afstand.
Antidiefstal-alarmsysteem (op- Dit model is uitgerust met een zelfdiagnose- tie) systeem voor diverse elektrische circuits. Dit model kan door een Yamaha dealer Wanneer in een van deze circuits een sto- worden uitgerust met een optioneel antidief- ring optreedt, gaat het waarschuwings- stal-alarmsysteem.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12347 DAU12400 DAU12900 Stuurschakelaars Dimlichtschakelaar “ ” Voorremhendel Zet deze schakelaar op “ ” voor grootlicht Links en op “ ” voor dimlicht. DAU12460 Richtingaanwijzerschakelaar “ ” Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan naar rechts aan te geven.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12950 DAU45390 DWA11090 Achterremhendel Tankdop WAARSCHUWING Controleer voor u gaat rijden of de tankdop correct is afgesloten. 1. Achterremhendel 1. Tankdopdeksel 2. Tankdop De achterremhendel bevindt zich aan de linkerstuurgreep. Trek deze hendel naar het Verwijderen van de tankdop stuur toe om de achterrem te bekrachtigen.
Overvul de brandstoftank niet, an- ook aan het uitlaatsysteem. ders zal benzine uitstromen zodra Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het deze warm wordt en uitzet. gebruik van normale loodvrije benzine met Mors geen brandstof op een heet een octaangetal van RON 91 of hoger.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13443 DAUT1502 Sluiten van het zadel Uitlaatkatalysatoren Zadel 1. Klap het zadel omlaag en druk dan Dit voertuig is uitgerust met uitlaatkatalysa- aan om te vergrendelen. toren in het uitlaatsysteem. Openen van het zadel 2. Neem de sleutel uit het contactslot als DWA10860 1.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU37480 Om een helm los te maken van de helm- DAUT1712 Helmbevestiging Opbergcompartimenten bevestiging Open het zadel, neem de helm los van de Opbergcompartiment voorzijde helmbevestiging en sluit het zadel weer. 1. Helmbevestiging De helmbevestigingen bevinden zich onder 1.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Achterste opbergcompartiment Het opbergcompartiment kan nat DAU15111 Bagagedrager worden als de scooter wordt ge- wassen, omwikkel te bewaren voor- werpen dus in een plastic zak. Bewaar geen waardevolle of breek- bare voorwerpen in het opbergcom- partiment.
Contro- leer dit systeem daarom regelmatig zo- als hierna beschreven en laat het repareren door een Yamaha dealer als de werking niet naar behoren is. 1. Bagagehaak 1. Zijstandaard DWAT1031...
De motor op de middenbok worden gezet. start. Als zich een storing voordoet, vraag dan alvorens te gaan rijden een Yamaha dealer het systeem te Duw de zijstandaard omlaag. controleren. Als de motor afslaat: De sperschakelaar voor de zijstandaard is in orde.
CONTROLES VOOR HET STARTEN DAU15593 De eigenaar is verantwoordelijk voor de conditie van zijn of haar machine. Vitale onderdelen kunnen bijvoorbeeld bij blootstelling aan weer en wind vrij snel en onverwachts achteruitgaan, ook als de machine niet wordt gebruikt. Eventuele schade, vloeistoflekkage of het weg- vallen van de bandspanning kan ernstige gevolgen hebben.
• Controleer de vrije slag van de kabel. Gasgreep 6-15, 6-21 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de kabel af te stellen, en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer of de werking soepel is.
Pagina 30
• Controleer de werking. signaleringssysteem en — • Corrigeer indien nodig. schakelaars Sperschakelaar voor de zij- • Controleer de werking van het startspersysteem. 3-11 standaard • Als het systeem defect is, vraag dan een Yamaha dealer de machine na te kijken.
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU45091 DAU16780 Wegrijden Sneller en langzamer rijden 1. Houd met uw linkerhand de achter- remhendel ingedrukt, houd met uw rechterhand de rechterhandgreep vast en duw de scooter van de middenbok 1. Achterremhendel ZAUM0199 2. Startknop 3. Voorremhendel De rijsnelheid wordt geregeld door de gas- greep open of dicht te draaien.
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16792 Rijd langzaam heuvelafwaarts, rem- DAU16820 Remmen Tips voor een zuinig brandstof- men kan tijdens afdalingen soms 1. Sluit de gasklep volledig. verbruik lastig zijn. 2. Knijp de voor- en achterremmen gelijk- Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk tijdig in en oefen geleidelijk meer druk van uw rijstijl.
Als tijdens de inrijperiode motorschade nen komen. volgas vermijd andere optreedt, vraag dan direct een Yamaha Parkeer niet op een helling of op manoeuvres die tot oververhitting van de dealer de machine te controleren. een zachte ondergrond, de machine motor kunnen leiden.
Raadpleeg laten voeren, zorgt u ervoor dat uw machine een Yamaha dealer voor de juiste onder- in zo veilig en efficiënt mogelijke conditie houdsperiodes. blijft. Op de volgende pagina’s wordt de be-...
Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 30000 km (17500 mi), beginnend vanaf 6000 km (3500 mi). Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereed- schap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn.
Pagina 37
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Controleer de werking en stel de √...
Pagina 38
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) Zijstandaardscha- √ √ √ √ √...
Pagina 39
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Controleer de luchtafsluitklep, de membraanklep en de slang op be- √...
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU18712 Stroomlijn- en framepanelen ver- wijderen en aanbrengen Bij het uitvoeren van sommige onder- houdswerkzaamheden beschreven in dit hoofdstuk moeten de afgebeelde stroom- lijn- en framepanelen worden verwijderd. Neem deze paragraaf door wanneer een stroomlijn- of framepaneel moet worden verwijderd of aangebracht.
Pagina 41
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Koplampstekker 1. Schroef 1. Mat op de voetplaat 2. Parkeerlichtstekker 2. Verwijder de schroeven en trek het pa- Aanbrengen van het paneel neel los zoals getoond. Aanbrengen van het stroomlijnpaneel Plaats het paneel in de oorspronkelijke po- 1.
Probeer dergelijke problemen niet zelf vast te stellen. Laat in plaats daarvan uw voertuig nakijken door een Yamaha dealer. 2. Controleer de bougie op afslijting van de elektroden en op overmatige kool- stof- of andere aanslag.
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU45480 Voorgeschreven bougie: Aanhaalmoment: Motorolie NGK/CR7E Bougie: Vóór iedere rit moet het motorolieniveau 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf) worden gecontroleerd. Ook moet de olie De bougie monteren worden ververst volgens de intervalperio- OPMERKING: 1. Meet de elektrodenafstand met een den vermeld in het periodieke smeer- en draadvoelmaat.
Pagina 44
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES deze weer in de vulopening (zonder Verversen van de motorolie Aanhaalmoment: vast te draaien) en neem dan weer uit 1. Zet de machine op de middenbok. Olieaftapplug om het olieniveau te controleren. 2. Start de motor, laat hem een paar mi- 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf) nuten warmdraaien en zet hem dan OPMERKING:...
In geval van lekkage dient u de scooter door een Yamaha dealer te laten nakijken en te laten repareren. Bovendien dient de ver- snellingsbakolie als volgt te worden ver- verst op de aangegeven tijdstippen in het periodieke onderhouds- en smeerschema.
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 6. Vul bij met de voorgeschreven hoe- DAU45490 Luchtfilter en luchtfilterelemen- veelheid van de aanbevolen versnel- ten in v-snaarbehuizing lingsbakolie, breng dan de olievuldop Het luchtfilterelement moet worden vervan- aan en zet deze vast. gen en het luchtfilterelement in de v-snaar- Aanbevolen versnellingsbakolie: behuizing moet worden gereinigd volgens Zie pagina 8-1.
Pagina 47
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Reinigen van de luchtfilteraftapslangen 2. Verwijder de schroeven en trek vervol- gens het deksel van het luchtfilterele- ment in de V-snaarbehuizing naar buiten en van de V-snaarbehuizing vandaan. 1. Luchtfilterelement 1. Aftapslang luchtfilter 4. Breng een nieuw luchtfilterelement 2.
Pagina 48
Voorkom brand- en ex- Het luchtfilterelement moet nat zijn maar plosiegevaar door geen benzine of op- mag niet druipen. losmiddelen te gebruiken met een lage ontvlamtemperatuur. Aanbevolen olie: Yamaha olie voor schuimrubberen luchtfilterelementen of een vergelijk- baar product 6-14...
Om dit te voorko- uw machine. men moet de klepspeling door een Yamaha dealer worden afgesteld volgens de inter- Bandspanning valperioden vermeld in het periodieke De bandspanning moet voor elke rit worden smeer- en onderhoudsschema.
Pagina 50
Achter: schuiven. scheurtjes vertoont, moet de band onmid- 200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm²) Bevestig de zwaarste spullen op dellijk door een Yamaha dealer worden ver- 83–167 kg (183–368 lb): veilige wijze dicht bij het midden vangen. Voor: van de machine en verdeel het ge- 175 kPa (25 psi) (1.75 kgf/cm²)
1. Vrije slag voorremhendel aan een Yamaha dealer, die over de Na het vervangen van een wiel of band nodige vakkundige kennis en erva- moet het wiel worden uitgebalanceerd.
1. Stelmoer DWA10650 WAARSCHUWING 1. Vrije slag achterremhendel Vraag een Yamaha dealer de afstelling te De vrije slag van de remhendel dient 10.0– doen als de juiste afstelling niet haalbaar 20.0 mm (0.39–0.79 in) te bedragen, zoals is volgens de beschreven werkwijze.
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES vrijwel zijn verdwenen, vraag dan een DAU37001 Zorg bij het controleren van het rem- Controleren van remvloeistofni- Yamaha dealer de remblokken als set te vloeistofniveau dat de bovenzijde van veau voorrem vervangen. de hoofdremcilinder horizontaal is door het stuur te draaien.
DAU22720 DAU23100 Verversen van remvloeistof Controleren en smeren van ka- het remvloeistofniveau geleidelijk ver- Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof bels der dalen. Vraag echter wel een te verversen volgens de intervalperioden De werking van alle bedieningskabels en de Yamaha dealer om een inspectie als...
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU23111 DAU43641 Aanbevolen smeermiddelen: Controleren en smeren van gas- Smeren van voor- en achterrem- Voorremhendel: greep en gaskabel hendels Siliconenvet De werking van de gasgreep hoort vooraf- Achterremhendel: Voorremhendel gaand aan elke rit te worden gecontroleerd. Lithiumvet Smeer ook de gaskabel volgens de interval- tijden gespecificeerd in het periodiek onder-...
De werking van de middenbok en de zij- vork niet soepel beweegt, vraag dan een standaard moet voorafgaand aan elke rit krassen, beschadigingen en overmatige Yamaha dealer te repareren of te contro- olielekkage. worden gecontroleerd en de scharnierpun- leren. ten en de metaal-op-metaal contactvlakken moeten indien nodig worden gesmeerd.
Als de wiel- het periodieke smeer- en onderhoudssche- naaf speling vertoont of het wiel niet soepel draait, vraag dan een Yamaha dealer de 1. Zet de machine op de middenbok. wiellagers te controleren. DWA10750...
Pagina 58
Om de accu op te bergen accu’s (onderhoudsvrij type), vraag ogen of kleding en bescherm uw 1. Verwijder de accu als het voertuig lan- dan een Yamaha dealer uw accu op ogen altijd bij werkzaamheden nabij ger dan een maand niet wordt ge- te laden.
Vervang de zekering als volgt als deze is 4. Als de zekering direct opnieuw door- doorgebrand. brandt, vraag dan een Yamaha dealer 1. Gloeilampkap 1. Draai de contactsleutel naar “OFF” en het elektrisch systeem te controleren.
6. Breng de gloeilampkap aan. Houd daarom brandbare producten uit 7. Breng het stroomlijnpaneel aan. de buurt van een koplampgloeilamp en 8. Vraag indien nodig een Yamaha raak het lampglas niet aan zolang dit niet dealer de koplamplichtbundel af te is afgekoeld.
1. Zet de machine op de middenbok. achterlicht/remlicht niet gaat branden, 2. Verwijder het stroomlijnpaneel A. (Zie vraag dan een Yamaha dealer het elek- pagina 6-6.) trisch circuit daarvan te controleren of ver- 3. Verwijder de parkeerlichtlampfitting vang de gloeilamp. (samen met de gloeilamp) door deze uit te trekken.
Ga met uw scooter echter wel naar een Yamaha dealer als reparaties nodig zijn, hier zijn vakkundige monteurs aanwezig die beschikken over het benodig- de gereedschap en de ervaring en vakken- nis om het nodige onderhoud aan de machine correct te verrichten.
Bedien de elektrische startknop. elektrodenafstand van de bougie af of vervang de bougie. Verwijder de bougie en controleer de elektroden. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. De motor start niet. Controleer de accu. Droog 4. Accu De accu is in orde.
Er kan sprake zijn van roestvorming en cor- matkleurige onderdelen. Raadpleeg een vooral bij spaakwielen. Als dergelij- rosie, ook al zijn hoogwaardige componen- Yamaha dealer voor advies over wat ke producten toch worden gebruikt ten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp valt bij voor producten gebruikt moeten worden...
Pagina 65
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER roestverwijderingsmiddelen of cor- Na normaal gebruik 2. Breng met een spuitbus een corrosie- rosieremmers, remvloeistof, anti- Verwijder vuil met warm water, zachte zeep werend middel aan op alle metalen de- vries of elektrolyt. en een zachte, schone spons en spoel dan len, verchroomde Gebruik geen hogedrukreinigers of...
1. Volg alle instructies op in de paragraaf OPMERKING: Om schade of letsel door vonkvorming “Verzorging” in dit hoofdstuk. Vraag een Yamaha dealer om advies over te voorkomen, moeten de bougie-elek- de te gebruiken producten. troden aan massa liggen terwijl de motor...
Pagina 67
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER 4. Smeer alle bedieningskabels scharnierpunten van alle hendels en pedalen en van de zijstandaard/mid- denbok. 5. Controleer de bandspanning en corri- geer deze indien nodig en breng dan de scooter omhoog zodat beide wielen los van de grond zijn.
SPECIFICATIES Afmetingen: Motorolie: Inhoud brandstoftank: 5.5 L (1.45 US gal) (1.21 Imp.gal) Totale lengte: Type: Brandstofinjectie: 1860 mm (73.2 in) SAE 10W-30 of SAE 10W-40 of SAE 20W- Totale breedte: 40 of SAE 20W-50 Gasklephuis: 670 mm (26.4 in) Fabrikant: Totale hoogte: MIKUNI -20 -10...
Pagina 69
SPECIFICATIES Naspoor: Achter: Veer/schokdempertype: 75.0 mm (2.95 in) 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²) Schroefveer/oliedemper Voorband: Voorwiel: Veerweg: 65.0 mm (2.56 in) Type: Type wiel: Elektrische installatie: Tubeless Gietwiel Maat: Velgmaat: Ontstekingssysteem: 100/90-10 56J J10 x 2.15 Transistorontsteking (digitaal) Fabrikant/model: Achterwiel: Laadsysteem: CHENG SHIN/C-922...
Pagina 70
SPECIFICATIES Waarschuwingslampje motorstoring: 12 V, 1.7 W × 1 Zekeringen: Hoofdzekering: 15.0 A...
Voertuigidentificatienummer Noteer het sleutelnummer, het voertuigi- dentificatienummer en de modelinforma- tiesticker in onderstaande ruimtes. Deze nummers heeft u nodig om reserveonder- delen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw machine is gestolen. SLEUTELIDENTIFICATIE NUMMER: 1. Sleutelnummer 1. Voertuigidentificatienummer...
Pagina 72
1. Modelinformatiesticker De modelinformatiesticker is bevestigd aan de binnenzijde van het achterste opberg- compartiment. (Zie pagina 3-9.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe be- stemde vakje. Deze informatie is nodig om reserve-onderdelen te bestellen bij een Yamaha dealer.
Pagina 73
INDEX Remvloeistof, verversen ....... 6-20 Richtingaanwijzerschakelaar ....3-5 Aandachtspunten voor veilig rijden..1-4 Identificatienummers .......9-1 Accu............6-23 Indicator, controlelampjes en Achterremhendel, afstellen van vrije waarschuwingslampje......3-2 Sleutelnummer........9-1 slag............. 6-18 Inrijperiode ..........5-4 Snelheidsmeterunit ......... 3-3 Achterste richtingaanwijzer en Sneller en langzamer rijden ....5-2 achterlicht/remlicht ......
Pagina 74
INDEX Wiellagers controleren ......6-23 Zadel ............3-8 Zekering, vervangen ......6-25 Zelfdiagnosesysteem ......3-4 Zijstandaard .......... 3-11...
Pagina 76
YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN THE NETHERLANDS 2007.12...