Pagina 1
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. HANDLEIDING XVS950CU 2DE-F8199-D1...
Pagina 2
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan...
Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de XVS950CU profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
Pagina 4
Belangrijke informatie in de handleiding DAU10134 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie ....... 1-1 Startspersysteem ......3-17 Banden ........6-14 Gietwielen ........6-16 Beschrijving........2-1 Voor uw veiligheid – controles Vrije slag van koppelingshendel Aanzicht linkerzijde......2-1 voor het rijden........4-1 afstellen ........6-16 Aanzicht rechterzijde ...... 2-2 Vrije slag van remhendel Bedieningen en instrumenten..
Pagina 7
Inhoudsopgave Parkeerlichtgloeilamp vervangen ........6-30 Remlicht/achterlicht ......6-31 Gloeilamp in richtingaanwijzer vervangen ........6-31 Kentekenverlichting.......6-32 Ondersteunen van de motorfiets........6-32 Problemen oplossen .....6-33 Storingzoekschema.......6-34 Verzorging en stalling van de motorfiets ..........7-1 Matkleur, let op .......7-1 Verzorging ........7-1 Stalling..........7-3 Specificaties........8-1 Gebruikersinformatie......9-1 Identificatienummers .......9-1 Index ..........10-1...
Veiligheidsinformatie DAU1028B meerd instructeur. Neem contact op • Wees extra voorzichtig bij het nade- met een bevoegde motorfietsdealer ren en passeren van kruisingen, voor informatie over rijlessen bij u in daar doen ongelukken met motor- Wees een verantwoordelijke eigenaar de buurt. fietsen zich namelijk het meest Als eigenaar van de machine bent u verant- voor.
Pagina 9
Veiligheidsinformatie Draag nooit loszittende kleding, deze • We raden aan om het motorrijden te handen vast te houden en beide oefenen op plekken waar geen ver- voeten op de passagiersvoetsteu- kan blijven haken aan bedienings- keer is, totdat u grondig bekend nen te houden.
Pagina 10
Yamaha accessoires, die alleen een plotselinge onbalans voordoen. beladen van uw motor, om zo mogelijke verkrijgbaar zijn bij de Yamaha dealer, zijn Controleer voordat u gaat rijden of ac- ongevallen te vermijden. Pas extra op wan- door Yamaha ontwikkeld, getest en goed-...
Pagina 11
Om die reden kan Yamaha acces- zorgvuldig alvorens het te gebruiken hinderen, zodat we dergelijke ac- soires die niet door Yamaha zijn verkocht of om te waarborgen dat het de grond- cessoires sterk afraden. Wees voorzichtig bij het aanbrengen...
Pagina 12
Veiligheidsinformatie Controleer of de brandstofkraan (in- dien aanwezig) in de “OFF”-stand staat en er geen brandstoflekkage is. Zorg dat het voorwiel recht naar voren wijst op de aanhanger of de laadvloer en zet het wiel vast in een goot om be- weging te voorkomen.
Breng het voer- Stel de sleutels nooit bloot aan ex- tuig daarom met alle drie sleutels naar een Yamaha dealer om deze opnieuw te laten treem hoge temperaturen. Leg de sleutels nooit vlakbij magne- coderen. Gebruik de sleutel met het rode...
Werking van de bedieningselementen en instrumenten DAU57670 DWA10073 Contactslot OPMERKING WAARSCHUWING Gebruik de standaardsleutel (zwarte greep) Draai de contactsleutel nooit naar “OFF” voor regelmatig gebruik van de machine. terwijl de machine rijdt; elektrische sy- Bewaar de codeersleutel (rode greep) op stemen worden dan afgeschakeld en een veilige plaats en gebruik deze uitslui- mogelijk zult u zo de macht over het...
Yamaha dealer contro- bij plotseling afremmen of optrekken, leren. er is dan echter geen sprake van een...
Pagina 19
“ON” wordt gedraaid gaat branden of knipperen tijdens het controleert. Vraag in dat geval een Yamaha OPMERKING dealer het zelfdiagnosesysteem te contro- rijden niet uitgaat wanneer met een snelheid Als de startknop wordt ingedrukt terwijl de leren.
“ON” draait of de “SELECT”-schakelaar minstens blijft het lampje branden, laat het elektrisch drie seconden ingedrukt. circuit dan door een Yamaha dealer contro- leren. 1. Snelheidsmeter Het zelfdiagnosesysteem detecteert ook 2. Kilometerteller/ritteller/ritteller...
Pagina 21
Werking van de bedieningselementen en instrumenten Kilometerteller, rittellers en klok Druk tijdens normaal bedrijf op de “SE- De klok instellen LECT”-schakelaar om de weergave te wis- selen tussen de kilometerteller “ODO”, de rittellers “TRIP 1” en “TRIP 2” en de klok, in de onderstaande volgorde: ODO →...
Als het uit en probeer hem opnieuw te starten display foutcodes weergeeft, noteer deze met de standaardsleutels. dan en vraag een Yamaha dealer om de 4. Als de motor niet kan worden gestart machine te controleren. met een of beide standaardsleutels,...
Pagina 23
Werking van de bedieningselementen en instrumenten Rechts DAU12461 DAU41701 Richtingaanwijzerschakelaar “ ” Het waarschuwingslampje voor motorsto- Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan ring gaat branden als de sleutel naar “ON” naar rechts aan te geven. Druk deze scha- wordt gedraaid en de startknop wordt inge- kelaar naar “...
Werking van de bedieningselementen en instrumenten Zie “Multifunctionele meter” op pagina 3-5 DAU12822 DAU12872 Koppelingshendel Schakelpedaal voor meer informatie. DAU55711 “RESET”-schakelaar Deze schakelaar wordt gebruikt om de rit- tellers terug te stellen en de klok van de multifunctionele meter in te stellen. Zie “Multifunctionele meter”...
DAU12892 DAU12944 DAU51802 Remhendel Rempedaal ABS (voor modellen met ABS) Het Yamaha ABS (anti-blokkeervoorziening remsysteem) bestaat uit een dubbel uitge- voerd elektronisch regelsysteem dat de voorrem en achterrem onafhankelijk aan- stuurt. Gebruik de remmen met ABS net zoals conventionele remmen. Bij activering van het ABS-systeem kan een pulsatie worden gevoeld in de remhendel of het rempedaal.
Er is echter speciaal gereedschap vereist, dus neem con- Om de tankdop te verwijderen tact op met uw Yamaha dealer. Schuif het slotplaatje op de tankdop open, steek de sleutel in het slot en draai deze DCA16121 dan 1/4 slag rechtsom.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten 2. Draai de sleutel linksom naar de oor- DAU13222 Brandstof spronkelijke positie, neem hem uit en Controleer of er voldoende brandstof in de sluit dan het slotplaatje. brandstoftank aanwezig is. OPMERKING DWA10882 WAARSCHUWING De tankdop kan alleen worden aange- bracht met de sleutel in het slot.
Controleer of het uiteinde van de tank- beluchtingsslang/overloopslang niet Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het verstopt is en reinig indien nodig. gebruik van normale loodvrije benzine met Let op dat de ontluchtings-/overloop- een octaangetal van RON 95 of hoger.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten DAU13434 DCA10702 DAU55663 Uitlaatkatalysator Stuurslot LET OP Dit model is uitgerust met een uitlaatkataly- Het stuurslot bevindt zich aan de rechter- Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. Bij sator. kant van de machine tussen de bovenste gebruik van loodhoudende benzine zal en onderste kroonplaat.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten Om het stuur te ontgrendelen DAU55822 Bestuurderszadel Verwijderen van het bestuurderszadel 1. Verwijder paneel A. (Zie pagina 6-8.) 2. Verwijder de bout. 1. Uitsteeksel 1. Ontgrendelen. 2. Zadelbevestiging 1. Steek de sleutel in het stuurslot. 2.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten DAU55761 Zet de gewenste inkeping in de stelring te- Aanhaalmoment: Afstellen van de schokdem- genover de positie-indicator op de schok- Montagebout bestuurderszadel: perunits demper. 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf) DWA10211 WAARSCHUWING 4. Monteer het paneel. Geef beide vorkpoten steeds dezelfde OPMERKING afstelling, anders kan slecht weggedrag...
DAU44893 Zijstandaard Startspersysteem een Yamaha dealer als de werking niet De zijstandaard bevindt zich aan de linker- Het startspersysteem (waarvan de zijstan- naar behoren is. zijde van het frame. Trek of druk de zijstan-...
Pagina 33
Als zich een storing voordoet, vraag dan alvorens 2. De motorstopknop moet in de stand “ ” staan. te gaan rijden een Yamaha dealer het systeem te 3. Draai de sleutel naar aan. controleren. 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. 5. Druk op de startknop.
• Vul indien nodig het aanbevolen type olie bij tot aan het voorgeschreven niveau. 6-10 • Controleer de machine op olielekkage. • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hydraulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. Voorrem •...
Pagina 35
• Controleer de vrije slag van de gasgreep. Gasgreep 6-13, 6-22 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de gasgreep af te stel- len en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer of de werking soepel is.
Pagina 36
PAGINA Instrumenten, verlichting, • Controleer de werking. signaleringssysteem en — • Corrigeer indien nodig. schakelaars • Controleer de werking van het startspersysteem. Zijstandaardschakelaar • Als het systeem niet correct werkt, vraag dan een Yamaha dealer de machine te 3-17 controleren.
De versnellingsbak staat in de vrij- een functie of bedieningselement niet be- motor afslaat bij kanteling. In dit geval grijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uit- stand. geeft het display foutcode 30 weer, De versnellingsbak staat in een ver- leg.
Het vrijstandcontrolelampje moet gaan branden. Als dit niet ge- OPMERKING beurt, vraag dan een Yamaha dealer Om de versnellingsbak in de vrijstand te het elektrische circuit na te kijken. schakelen wordt het schakelpedaal enkele 3. Start de motor door de startknop in te malen ingetrapt totdat het einde van de drukken.
Gebruik en belangrijke rij-informatie DCA10261 DAU16811 DAU16842 Tips voor een zuinig brandstof- Inrijperiode LET OP verbruik De belangrijkste periode in de levensduur Rijd niet lange tijd met afgezette van het motorblok is de tijd tussen 0 en Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk motor, ook niet met de versnel- 1600 km (1000 mi).
DWA10312 WAARSCHUWING Als tijdens de inrijperiode motorschade De motor en het uitlaatsysteem optreedt, vraag dan direct een Yamaha kunnen zeer heet worden, parkeer dealer de machine te controleren. dus op een plek waar voetgangers of kinderen niet gemakkelijk met...
Periodiek onderhoud en afstelling DAU63380 Boordgereedschapsset OPMERKING Laat een Yamaha dealer onderhoud verrichten als u niet beschikt over het gereedschap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn. Plaats het boordgereedschapskastje zo dat het merkteken “INSIDE” naar binnen wijst.
Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi). Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal ge- reedschap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn.
Periodiek onderhoud en afstelling DAU1770M Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) √ Luchtfilterelement •...
Pagina 45
Periodiek onderhoud en afstelling KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Controleer de lagers op speling of √...
Pagina 46
Periodiek onderhoud en afstelling KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Zijstandaardscha- √ √ √ √ √ √...
Pagina 47
Periodiek onderhoud en afstelling DAU18681 OPMERKING Luchtfilter • Het luchtfilter op dit model is voorzien van een geolied papieren filterelement. Reinig dit niet met perslucht, om het niet te bescha- digen. • Het luchtfilterelement moet u vaker vervangen als u vaak in extreem vochtige of stoffige gebieden rijdt. ...
Periodiek onderhoud en afstelling DAU18752 DAU42433 Het framepaneel verwijderen en Controleren van de bougies aanbrengen De bougies zijn belangrijke onderdelen van de motor die gemakkelijk kunnen worden Bij het uitvoeren van sommige onder- gecontroleerd. Omdat door verhitting en houdswerkzaamheden die in dit hoofdstuk neerslag bougies altijd langzaam slijten, worden beschreven, moet het afgebeelde moeten de bougies worden verwijderd en...
Pagina 49
Probeer dergelijke problemen niet 1. Bougiedop zelf vast te stellen. Laat in plaats daarvan 3. Verwijder de bougie zoals weergege- uw machine nakijken door een Yamaha Een bougie aanbrengen ven, met de bougiesleutel van de extra dealer. 1. Reinig het oppervlak van de bougie-...
Periodiek onderhoud en afstelling 2. Breng de bougie aan met behulp van DAU47114 Motorolie en oliefilterpatroon de bougiesleutel en zet vast met het Vóór iedere rit moet het motorolieniveau correcte aanhaalmoment. worden gecontroleerd. Verder moet de olie worden ververst en de oliefilterpatroon Aanhaalmoment: worden vervangen volgens de intervalperi- Bougie:...
Pagina 51
2. Oliefilterpatroon OPMERKING OPMERKING Zorg dat de O-ring correct aanligt. De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel 6. Plaats de nieuwe oliefilterpatroon met leveren. een oliefiltersleutel en zet hem dan 5. Smeer een dun laagje schone motor-...
Pagina 52
Yamaha dealer, zelfs als het met het voorgeschreven aanhaalmo- toegevoegd. Gebruik geen oliën olieniveau in orde is.
Controleer de vrije slag van de gasgreep re- [DCA10482] 4. Monteer het luchtfilterdeksel door de gelmatig en laat de vrije slag indien nodig 1. Bout bouten aan te brengen. afstellen door een Yamaha dealer. 2. Luchtfilterdeksel 2. Trek het luchtfilterelement uit. 6-13...
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi) motorgeluid toeneemt. Om dit te voorko- latief klein contactoppervlak met het weg- Achter: men moet de klepspeling door een Yamaha dek. Het is daarom essentieel om de 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) dealer worden afgesteld volgens de inter-...
Pagina 55
Yamaha goed- band scheurtjes vertoont, moet de band aan een Yamaha dealer, die over de gekeurd voor dit model. nodige vakkundige kennis en erva- onmiddellijk door een Yamaha dealer wor- den vervangen.
Laat in geval van schade het wiel 4. Draai de borgmoer bij het carter los. door een Yamaha dealer vervangen. Probeer het wiel nooit zelf te repare- ren, hoe klein de reparatie ook is. Ver- vang een wiel dat vervormd is of 1.
1. Geen vrije slag remhendel Aan het uiteinde van de remhendel mag geen vrije slag aanwezig zijn. Als er toch een vrije slag is, laat dan een Yamaha dea- ler het remsysteem inspecteren. DWA14212 WAARSCHUWING Een zacht of sponzig gevoel in de rem- hendel kan betekenen dat er lucht in het hydraulisch systeem aanwezig is.
De remblokken in de voor- en achterrem lichten nét voordat de remmen aangrijpen. moeten worden gecontroleerd op slijtage Laat de remlichtschakelaars indien nodig volgens de intervalperioden voorgeschre- door een Yamaha dealer afstellen. ven in het periodieke smeer- en onder- houdsschema. DAU22432 Remblokken voorrem 1.
Periodiek onderhoud en afstelling vrijwel zijn verdwenen, vraag dan een DAU40262 Achterrem Controleren van remvloeistofni- Yamaha dealer de remblokken als set te veau vervangen. Controleer alvorens te gaan rijden of de remvloeistof boven de merkstreep voor mi- DAU22501 Remblokken achterrem nimumniveau staat.
Gebruik uitsluitend de aanbevolen lekkage. Vraag als het remvloeistofniveau DAU22733 Remvloeistof verversen remvloeistof, anders kunnen de plotseling sterk is gedaald een Yamaha Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof rubberafdichtingen beschadigd ra- dealer om een inspectie alvorens verder te te verversen volgens de intervalperioden ken met lekkage tot gevolg.
6.0–8.0 mm (0.24–0.31 in) 2. Merktekens 5. Als de riemdoorbuiging niet correct is, 3. Noteer de positie van de aandrijfriem laat deze dan door een Yamaha dealer als met een riemspanningsmeter een bijstellen. kracht van 45 N (4.5 kgf, 10 lbf) op de riem wordt uitgeoefend.
De werking van het rem- en het schakelpe- gaand aan elke rit te worden gecontroleerd. daal moet voorafgaand aan elke rit worden Daarnaast moet de kabel door een Yamaha gecontroleerd en de pedaalscharnierpun- dealer worden gesmeerd volgens de inter- ten moeten indien nodig worden ge- valperioden vermeld in het periodieke on- smeerd.
WAARSCHUWING Koppelingshendel Als de zijstandaard niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende zijstandaard kan het wegdek raken en u afleiden, waardoor u de controle over de machine kunt verliezen.
Yamaha dealer Yamaha dealer te repareren of te con- WAARSCHUWING! Ondersteun de volgens de intervalperioden vermeld in het troleren. machine zorgvuldig om omvallen periodieke smeer- en onderhoudsschema.
Yamaha dealer het stuursysteem naaf speling vertoont of het wiel niet soepel pagina 3-15.) te inspecteren of repareren. draait, vraag dan een Yamaha dealer de Dit model is voorzien van een VRLA (Valve wiellagers te controleren. Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt...
Pagina 66
Om de accu op te laden controleerd; laad de accu dan indien Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer nodig steeds volledig bij. de accu te laden als deze ontladen lijkt te 3. Laad de accu volledig bij alvorens te zijn.
Periodiek onderhoud en afstelling DAU57792 Voor modellen zonder ABS Voor modellen zonder ABS De zekeringen vervangen De hoofdzekering, de zekering voor het brandstofinjectiesysteem modellen zonder ABS) of de ABS-motorzekering (op modellen met ABS) en de zekeringkasten, waarin de zekeringen voor de afzonderlijke circuits zijn ondergebracht, bevinden zich onder het boordgereedschapskastje achter het paneel A.
Pagina 68
Periodiek onderhoud en afstelling Voor modellen met ABS Voor modellen met ABS rage dan aanbevolen om ernstige schade aan het elektrische systeem en mogelijk brand te voorkomen. [DWA15132] Voorgeschreven zekeringen: Hoofdzekering: 40.0 A Koplampzekering: 20.0 A Zekering signaleringssysteem: 7.5 A 1.
Periodiek onderhoud en afstelling 4. Als de zekering direct opnieuw door- DAU63180 Koplampgloeilamp vervangen brandt, vraag dan een Yamaha dealer De koplamp op dit model heeft een halo- het elektrisch systeem te controleren. geen gloeilamp. Vervang de koplampgloei- lamp als volgt als deze is doorgebrand.
6. Monteer de koplampunit door de aan en zet deze dan vast met de gloei- schroeven aan te brengen. lamphouder. 7. Vraag indien nodig een Yamaha dea- 5. Breng de gloeilampkap aan en sluit ler de koplamplichtbundel af te stel- dan de stekker aan.
LED-type. 1. Verwijder de lens van de richtingaan- Als het remlicht/achterlicht niet gaat bran- wijzer door de schroeven te verwijde- den, vraag dan een Yamaha-dealer om het ren. na te kijken. 1. Parkeerlichtgloeilamp 4. Steek een nieuwe gloeilamp in de fit- ting.
Ondersteunen van de motorfiets Als de kentekenverlichting niet gaat bran- Dit model is niet voorzien van een midden- den, vraag dan een Yamaha dealer het bok, neem daarom de volgende voorzorgs- elektrisch circuit te testen of vervang de maatregelen in acht bij het verwijderen van gloeilamp.
Ga met uw motorfiets echter wel naar een Yamaha dealer als re- paraties nodig zijn, hier zijn vakkundige monteurs aanwezig die beschikken over het benodigde gereedschap en de ervaring en vakkennis om het nodige onderhoud aan de motorfiets correct te verrichten.
Bedien de elektrische startknop. elektrodenafstand van de bougies af of vervang de bougies. Verwijder de bougies en controleer de elektroden. De motor start niet. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. Droog Controleer de compressie. 4. Compressie De motor start niet.
Er kan roestvorming en corrosie matkleurige onderdelen. Raadpleeg een vooral bij spaakwielen. Als dergelij- optreden, ook al zijn hoogwaardige com- Yamaha dealer voor advies over wat ke producten toch worden gebruikt ponenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp voor producten gebruikt moeten worden...
Pagina 76
Verzorging en stalling van de motorfiets Gebruik geen bijtende chemische geen sporen achterblijven op de 1. Reinig de motorfiets met koud water reinigingsmiddelen op kunststof kuipruit. Als de kuipruit krasjes ver- en een mild reinigingsmiddel nadat de motor is afgekoeld. LET OP: Gebruik delen.
OPMERKING zal water en vocht kunnen binnen- Verontreiniging van de remmen of ban- Vraag een Yamaha dealer om advies dringen en roestvorming veroorza- den kan leiden tot verlies van de controle over de te gebruiken producten.
Pagina 78
Verzorging en stalling van de motorfiets 2. Vul de brandstoftank en voeg een sta- 4. Smeer alle bedieningskabels bilisatoradditief (indien verkrijgbaar) scharnierpunten van alle hendels en toe om roestvorming in de tank en pedalen en van de zijstandaard/mid- achteruitgang van de brandstof te denbok.
Specificaties Afmetingen: Compressieverhouding: Bougie(s): 9.0 : 1 Totale lengte: Fabrikant/model: Startsysteem: 2290 mm (90.2 in) NGK/CPR7EA-9 Elektrische startmotor Totale breedte: Elektrodenafstand: Smeersysteem: 830 mm (32.7 in) 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in) Wet sump Totale hoogte: Koppeling: Motorolie: 1120 mm (44.1 in) Type koppeling: Zadelhoogte: Aanbevolen merk:...
Pagina 80
Specificaties Naspoor: Voorwiel: Schokdemper: 130 mm (5.1 in) Hydraulische schokdemper Type wiel: Voorband: Veerweg: Gietwiel 70 mm (2.8 in) Type: Velgmaat: Elektrische installatie: Tubeless 19M/C x MT2.50 Maat: Achterwiel: Systeemspanning: 100/90-19M/C 57H 12 V Type wiel: Fabrikant/model: Ontstekingssysteem: Gietwiel BRIDGESTONE/EXEDRA G721F Transistorontsteking Velgmaat: Achterband:...
Pagina 81
Specificaties Instrumentenverlichting: Zekering ABS-motor: EL (ElektroLuminescent) Voor modellen met ABS 30.0 A Controlelampje vrijstand: Zekering van de ABS-solenoïdeklep: Voor modellen met ABS 15.0 A Controlelampje grootlicht: Backup-zekering: 7.5 A Waarschuwingslampje olieniveau: Controlelampje richtingaanwijzers: Controlelampje brandstofniveau: Waarschuwingslampje motorstoring: ABS-waarschuwingslampje: Voor modellen met ABS LED Controlelampje startblokkering: Zekering: Hoofdzekering:...
Deze identificatie- nummers zijn nodig voor de kentekenregi- stratie van het voertuig in uw land en voor het bestellen van reserveonderdelen bij een Yamaha dealer. VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: 1. Voertuigidentificatienummer 1. Serienummer motorblok Het voertuigidentificatienummer is ingesla- Het motorblokserienummer is ingeslagen in gen op de balhoofdbuis.
Pagina 83
Gebruikersinformatie De modelinformatiesticker is onder het be- stuurderszadel bevestigd aan het frame. (Zie pagina 3-15.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. Deze informatie is nodig om reserve-onder- delen te bestellen bij een Yamaha dealer.