Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 10 692 220

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele H2561BP

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Oven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 10 692 220...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Opmerkingen omtrent uw veiligheid .............. 5 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 17 Overzicht oven.....................  18 Bedieningselementen van de oven.............. 19 Functieschakelaar ....................20 Temperatuurkiezer ....................20 Temperatuurcontrole .................. 20 Schakelklok ......................21 Display...................... 21 Sensortoetsen .................... 21 Uitvoering......................
  • Pagina 3 Inhoud Schakelklok...................... 38 Display........................38 Symbolen op het display..................  38 Toetsen ........................38 Het principe van de tijdsinstelling ................. 39 Tijden weergeven .....................  39 Na afloop van de tijden .................. 39 Kookwekker  gebruiken ..................40 Kookwekkertijd instellen...................  40 Kookwekkertijd wijzigen ...................  41 Kookwekkertijd wissen..................
  • Pagina 4 Inhoud Nog meer toepassingen.................. 72 Ontdooien......................72 Bruineren ....................... 73 Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten............74 Drogen........................75 Inmaken......................... 76 Servies verwarmen ....................77 Reiniging en onderhoud.................. 78 Ongeschikte reinigingsmiddelen ................78 Tips........................79 Normale verontreinigingen ..................79 Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders)...... 80 Hardnekkige verontreinigingen op de FlexiClip-geleiders........
  • Pagina 5: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Dat is in het belang van uw veiligheid en voor- komt schade aan de oven. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daar- van het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding, zodat u deze kunt...
  • Pagina 6 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Juist gebruik  Dit toestel is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge- bruik (of daarmee vergelijkbaar).  Het toestel mag niet buiten worden gebruikt.  De oven is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken, grille- ren, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmiddelen. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
  • Pagina 7 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Kinderen in het huishouden  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
  • Pagina 8 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Het toestel wordt heet bij het deurglas, het bedieningspaneel en bij de openingen waar de ovenlucht vrijkomt. Zorg dat kinderen uit de buurt van het toestel blij- ven als het in gebruik is.
  • Pagina 9: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.  Controleer voordat de oven wordt geplaatst, of hij zichtbaar be- schadigd is.
  • Pagina 10 Miele is erkend.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.  Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd of als een be- schadigde aansluitkabel moet worden vervangen, moet een speciale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw die...
  • Pagina 11 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Voor een goede werking heeft de oven voldoende luchttoevoer nodig. Zorg ervoor dat de toevoer van koele lucht niet wordt belem- merd (bijv. door de inbouw van warmte-isolatielijsten in de ombouw- kast). Bovendien mag de vereiste koellucht niet door andere warmte- bronnen (bijv.
  • Pagina 12 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Efficiënt gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de oven- wanden, het voedingsmiddel en de accessoires. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
  • Pagina 13 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge- bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie in het apparaat ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de keukenkast kunnen beschadigd raken. Ook het bedieningspa- neel, het werkblad of de keukenkast kunnen beschadigd raken.
  • Pagina 14 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge temperaturen, kan het apparaat beschadigen en vlam vatten. Gebruik alleen kunststof serviesgoed dat ovenbestendig is. Neem de aanwijzingen van de betreffende fabrikant in acht.  In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op- warmen een overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen.
  • Pagina 15: Reiniging En Onderhoud

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid Reiniging en onderhoud  De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van het toestel nooit een stoomreiniger.  Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra- ken.
  • Pagina 16 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon- teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro- ductaansprakelijkheid.  De Miele braadpannen HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (indien aanwezig) mogen niet in niveau 1 worden ge- schoven.
  • Pagina 17: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
  • Pagina 18: Overzicht Oven

    Overzicht oven a Bedieningselementen oven b Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie c Bovenwarmte-/grillelement d Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element e Geleiderails met 5 niveaus f Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor onderwarmte g Frontgedeelte met typeplaatje h Deur...
  • Pagina 19: Bedieningselementen Van De Oven

    Bedieningselementen van de oven a Functieschakelaar Het kiezen van de ovenfuncties b Schakelklok Voor de weergave van de dagtijd en de instellingen c Temperatuurkiezer Temperatuur instellen d Toets  Voor het wijzigen van tijden en instellingen e Toets OK Voor het oproepen van functies en het bevestigen van instellingen f Toets ...
  • Pagina 20: Functieschakelaar

    Bedieningselementen van de oven Functieschakelaar Temperatuurkiezer Met de ovenfunctiekiezer kiest u de Met de temperatuurkiezer kiest u de ovenfuncties en schakelt u de ovenver- temperaturen voor de bereidingspro- lichting afzonderlijk in. cessen. U kunt deze naar rechts en naar links U kunt deze rechtsom tot de aanslag en draaien.
  • Pagina 21: Schakelklok

    Bedieningselementen van de oven Schakelklok U bedient de schakelklok via het dis- play en de toetsen , OK en . Display Op het display worden de tijd of uw in- stellingen weergegeven. Het wordt iets donkerder wanneer u geen instellingen uitvoert. Meer informatie vindt u in de rubriek "Schakelklok".
  • Pagina 22: Uitvoering

    Miele-toestel afgestemd. Zorg dat u deze informatie bij de hand heeft, als u vragen of problemen heeft. De producten zijn verkrijgbaar via de Miele kan u dan gericht verder helpen. Miele-webshop, bij Miele of bij de Miele-vakhandelaar. Bijgeleverd Vermeld bij uw bestelling altijd de type-...
  • Pagina 23: Geleiderails

    Uitvoering Geleiderails Schuif het rooster altijd met het opzet- gedeelte naar beneden in de oven. In de ovenruimte bevinden zich rechts en links de geleiderails met de ni- Aan de korte kanten van deze onderde- veaus  voor het inschuiven van de len bevindt zich in het midden de uit- accessoires.
  • Pagina 24: Flexiclip-Geleiders Hfc 70

    U moet de uitschuifbare FlexiClip- Bouw de uitschuifbare FlexiClip-gelei- geleiders eerst volledige in de oven- der met het Miele-opschrift rechts in. ruimte schuiven alvorens de acces- soires erop te schuiven. Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge- Het toebehoren wordt vervolgens au-...
  • Pagina 25 Uitvoering Ronde bakvorm HBF 27-1 De ronde bakvorm is uitstekend ge- schikt om pizza's, platte taarten uit gist- of roerdeeg, zoete en hartige gebakjes  De uitschuifbare FlexiClip-geleiders en taartjes, gegratineerde desserts of op de onderste stijl van het niveau (3) plat brood te bereiden, of om diepge- vastzetten.
  • Pagina 26 Uitvoering Baksteen HBS 60 Gourmet-braadpan HUB en gourmet-deksel HBD Miele-braadpannen kunt u in tegenstel- ling tot andere braadpannen zo in de geleiderails van de oven schuiven. Met de baksteen kunt u een optimaal De pannen hebben (net als het rooster) bakresultaat behalen bij gerechten die een uittrekbeveiliging.
  • Pagina 27 Miele-microvezeldoek De microvezeldoek is ideaal om nor- maal vuil en vingerafdrukken te verwij- deren. Ovenreiniger van Miele De ovenreiniger is geschikt om zeer hardnekkig vuil te verwijderen. Verwar- men van de ovenruimte is niet nodig.
  • Pagina 28: Ovenelektronica

    Uitvoering Koelventilator Ovenelektronica De ventilator wordt bij elke bereiding Door de elektronica van de oven is het automatisch ingeschakeld. De ventilator mogelijk de verschillende ovenfuncties mengt de hete ovenlucht met de lucht te gebruiken voor bakken, braden, gril- uit de keuken. Zo wordt de ovenlucht leren en verwarmen.
  • Pagina 29: Perfectclean-Veredelde Oppervlakken

    Uitvoering PerfectClean-veredelde opper- vlakken PerfectClean-veredelde oppervlakken hebben zeer goede anti-aanbakeigen- schappen en zijn heel eenvoudig te rei- nigen. Na het bakken of braden laat het ge- recht gemakkelijk los en verontrei- nigingen kunt u eenvoudig verwijderen. Op PerfectClean kunt u uw gerechten in stukken snijden en verdelen.
  • Pagina 30: Het Toestel Voor Het Eerst In Gebruik Nemen

    Het toestel voor het eerst in gebruik nemen Vóór het eerste gebruik Het voor het eerst instellen van de dagtijd  U mag de oven alleen gebruiken De dagtijd wordt in het 24-uurs-formaat als deze is ingebouwd. weergegeven.  Druk op de functie- en de tempera- ...
  • Pagina 31: Oven Voor Het Eerst Opwarmen

    Het toestel voor het eerst in gebruik nemen  Reinig de ovenruimte met warm wa- Oven voor het eerst opwarmen ter, afwasmiddel en een schoon Als u de oven voor het eerst opwarmt, sponsdoekje of met een schoon, kunnen er onaangename geurtjes ont- vochtig microvezeldoekje.
  • Pagina 32: Overzicht Ovenfuncties

    Overzicht ovenfuncties Voor de bereiding van gerechten kunt u uit diverse functies kiezen. Ovenfunctie Beschrijving Boven-onderwarmte Voor het bakken en braden van traditionele recepten,  voor het bereiden van soufflés en voor koken op lage temperaturen. Kies voor het bereiden van recepten uit oude kookboe- ken een temperatuur die 10 °C lager is dan in het recept staat aangegeven.
  • Pagina 33 Overzicht ovenfuncties Ovenfunctie Beschrijving Hetelucht Plus  Voor bakken en braden. U kunt meerdere niveaus tegelijk gebruiken. U kunt met lagere temperaturen werken dan bij "Boven-onderwarmte ", omdat de warmte meteen over de ovenruimte wordt verdeeld. Intensief bakken  Voor het bakken van taarten met een vochtige boven- laag.
  • Pagina 34: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen  Stel indien mogelijk een bereidingstijd Bereidingsprocessen in of gebruik een spijzenthermometer.  Haal alle accessoires uit de oven die  Voor tal van gerechten kunt u de niet voor een bereiding nodig zijn. functie "Hetelucht Plus " ge- ...
  • Pagina 35 Tips om energie te besparen Benutting restwarmte  Bij bereiding met temperaturen boven 140 °C en bereidingstijden van meer dan 30 minuten kunt u de tempera- tuur ca. 5 minuten voor het einde van de bereiding tot de minimaal instelba- re temperatuur verlagen. De beschik- bare restwarmte is voldoende om de voedingsmiddelen op het einde te ga- ren.
  • Pagina 36: Bediening

    Bediening Eenvoudige bediening Koelventilator  Plaats het voedingsmiddel in de Om te voorkomen dat er vocht in de oven. ovenruimte, op het bedieningspaneel of in de keukenkast neerslaat, blijft de  Kies met de functieschakelaar de ge- ventilator na een bereiding nog enige wenste ovenfunctie.
  • Pagina 37: Ovenruimte Voorverwarmen

    Bediening Snel opwarmen Ovenruimte voorverwarmen Met de ovenfunctie "Snel op- U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig warmen " kunt u de opwarmfase bereidingen voor te verwarmen. verkorten. De meeste gerechten kunt u in de kou- de oven zetten. Zo benut u ook de Gebruik voor pizza en gevoelige warmte van de opwarmfase.
  • Pagina 38: Display

    Schakelklok De klok heeft de volgende functies: U kunt een functie slechts in de toege- wezen stand van de ovenfunctiekiezer – Dagtijdweergave instellen of wijzigen. – Kookwekker Toetsen – Automatisch in- en uitschakelen van de oven Toets Functie  – Functies markeren –...
  • Pagina 39: Het Principe Van De Tijdsinstelling

    Schakelklok Tijden weergeven Het principe van de tijdsinstel- ling Als u tijden heeft ingesteld, ziet u dat aan de symbolen ,  of . In principe stelt u tijden als blok in: Als u de functies kookwekker , berei- – bij de kloktijd en de bereidingstijden dingstijd ...
  • Pagina 40: Kookwekker  Gebruiken

    Schakelklok Kookwekker  gebruiken Als u eerst één keer op  drukt, ver- schijnen er twee streepjes. Als u op- De kookwekker kunt u onder meer ge- nieuw drukt, verschijnt de maximale bruiken als u iets buiten de oven be- waarde voor het cijferblok: .
  • Pagina 41: Kookwekkertijd Wijzigen

    Schakelklok Na afloop van de kookwekkertijd: Kookwekkertijd wissen –  knippert.  Druk zo vaak op de toets  totdat het symbool  gaat knipperen. – De tijd begint op te lopen.  Bevestig met OK. – Gedurende ca. 7 minuten hoort u een signaal als deze functie ingeschakeld Het cijferblok voor de minuten knippert.
  • Pagina 42: Bereidingsproces Automatisch In- En Uitschakelen

    Schakelklok Bereidingstijd instellen Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen Voorbeeld: Het bakken van een taart duurt 1 uur en 5 minuten. U kunt het apparaat automatisch laten uitschakelen of in- en uitschakelen.  Plaats het voedingsmiddel in de oven. Stel hiervoor na het kiezen van de oven- functie en de temperatuur een berei- ...
  • Pagina 43: Na Afloop Van De Bereidingstijd

    Schakelklok   Na afloop van de bereidingstijd:   –  verschijnt. –  knippert. – De ovenverwarming wordt automa-  tisch uitgeschakeld.  Stel met  of  de uren in. – De ventilator blijft ingeschakeld.  Bevestig met OK. –...
  • Pagina 44: Bereidingstijd En Einde Bereidingstijd Instellen

    Schakelklok   Bereidingstijd en einde bereidingstijd  instellen U kunt een bereidingstijd en een eind- tijd instellen om een bereidingsproces automatisch te laten in- en uitscha-  kelen. Het symbool  geeft aan dat u een tijd Een voorbeeld: Het is 11:15 uur. Een heeft ingesteld.
  • Pagina 45: Bereidingstijd Wijzigen

    Schakelklok   Bereidingstijd wijzigen   Druk zo vaak op de toets  totdat het symbool  gaat knipperen. De resterende bereidingstijd verschijnt.   Bevestig met OK.  Stel met  of  de minuten in. Het cijferblok voor de uren knippert. ...
  • Pagina 46: Bereidingstijd Wissen

    Schakelklok Bereidingstijd wissen Einde bereidingstijd wissen  Druk zo vaak op de toets  of  tot-  Druk zo vaak op de toets  of  tot- dat het symbool  gaat knipperen. dat het symbool  gaat knipperen. ...
  • Pagina 47: Dagtijd Wijzigen

    Schakelklok Dagtijd wijzigen U kunt de dagtijd alleen wijzigen als de functieschakelaar op 0 staat.  Zet de functieschakelaar op 0.  Druk zo vaak op de toets  totdat het symbool  gaat knipperen.  Bevestig met OK. Het cijferblok voor de uren knippert. ...
  • Pagina 48: Instellingen Wijzigen

    Schakelklok Om de status te wijzigen: Instellingen wijzigen  Druk zo vaak op  of  totdat de ge- In de fabriek zijn voor de ovenbediening wenste status wordt weergegeven. instellingen opgeslagen (zie "Overzicht instellingen").  Bevestig met OK. U wijzigt een instelling  door de sta- De gekozen status wordt opgeslagen tus ...
  • Pagina 49 Schakelklok Overzicht van de instellingen Instelling Status     Het geluidssignaal is uitgeschakeld. Volume van   tot Het geluidssignaal is ingeschakeld. de geluids-   U kunt het volume wijzigen. Als u een status kiest, hoort signalen u meteen het signaal dat bij deze combinatie hoort.
  • Pagina 50: Bakken

    Bakken Bakpapier, invetten Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw Miele accessoires zoals bijv. de univer- gezondheid. sele bakplaat zijn met PerfectClean ver- Taart, pizza, frieten of dergelijke mo- edeld (zie rubriek "Uitrusting"). Miele gen slechts goudgeel worden gebak- accessoires zoals bijv.
  • Pagina 51: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Bakken Niveau  Aanwijzingen bij de tabellen Het niveau waarin u uw gerecht in- De gegevens voor de aanbevolen oven- schuift is afhankelijk van de ovenfunctie functie zijn vet gedrukt. en van het aantal bakplaten. Deze tijden gelden, tenzij anders aange- –...
  • Pagina 52: Tabel Bakken

    Bakken Tabel bakken Roerdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Muffins (1 plaat)  140–150 35–45  150–160 30–40  Muffins (2 platen) 140–150 35–45 Small cakes (1 plaat) *  30–40  20–30 Small cakes (2 platen) *  23–33 Klein gebak/koekjes (1 plaat) ...
  • Pagina 53 Bakken Roerdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Cake (bakplaat)  150–160 25–35  150–160 30–40 Gemarmerde en notencake (vorm)  150–160 55–75  150–160 55–75 Vruchtentaart met schuim/glazuur (bakplaat)  150–160 40–50  170–180 45–55 Vruchentaart (bakplaat) ...
  • Pagina 54: Kneeddeeg

    Bakken Kneeddeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Klein gebak (1 plaat)  140–150 20–30  160–170 15–25 Klein gebak (2 platen)  140–150 20–30 Zandkoekjes (1 bakplaat) *  35–45  20–30  Zandkoekjes (2 platen) * 35–45 Taartbodem  150–160 35–45  170–180 20–30 Kruimelkoek ...
  • Pagina 55 Bakken Kneeddeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Appeltaart (apple pie) (vorm  20 cm) *  90–100  90–100 Appeltaart, afgedekt  160–170 50–70  170–180 60–70  160–170 50–70 Vruchtentaart met bovenlaag (vorm)  150–160 55–75  170–180 55–75 ...
  • Pagina 56: Gistdeeg/Kwark-Oliedeeg

    Bakken Gistdeeg/kwark-oliedeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Tulbandcake  150–160 50–60  160–170 50–60 Kerstbrood  150–160 45–65  160–170 45–60 Kruimelkoek  150–160 35–45  170–180 35–45 Vruchentaart (bakplaat)  160–170 40–50  170–180 50–60 Deegflappen met fruit (1 plaat) ...
  • Pagina 57 Bakken Gistdeeg/kwark-oliedeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Witbrood  180–190 35–45  190–200 30–40 Volkorenbrood  180–190 55–65  200–210 45–55 Pizza (bakplaat)  170–180 30–45  190–200 30–45  170–180 30–45 Uienbrood  170–180 30–40  180–190 25–35 ...
  • Pagina 58: Biscuitdeeg

    Bakken Biscuitdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Taartbodem (2 eieren)  160–170 20–30  160–170 15–25 Biscuitaart (4–6 eieren)  170–180 20–35  150–160 30–45 Zacht biscuitdeeg *  20–30  150–170 30–45  170–180 15–20  180–190 15–20  Ovenfunctie /  Hetelucht Plus /  Boven-/onderwarmte  Temperatuur /  Niveau /  Baktijd De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN 60350-1.
  • Pagina 59: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bakken Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Soezen (1 plaat)  160–170 30–45  180–190 25–35 Soezen (2 platen)  160–170 30–45 Bladerdeeg (1 plaat)  170–180 20–30  190–200 20–30  Bladerdeeg (2 platen) 170–180 20–30 Makronen (1 plaat) ...
  • Pagina 60: Braden

    Braden Ovenfuncties Tips Afhankelijk van de bereiding kunt u de – Bruineren: Het vlees wordt pas aan ovenfuncties "Hetelucht plus " of het einde van de bereidingstijd bruin. "Boven-Onderwarmte " gebruiken. Het wordt extra bruin als u halverwe- ge de tijd het deksel van de pan Kookgerei haalt.
  • Pagina 61: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Braden Voorverwarmen Aanwijzingen bij de tabellen Voorverwarmen is meestal niet nodig, De gegevens voor de aanbevolen oven- alleen bij rosbief en filet. functie zijn vet gedrukt. Bereidingstijd  Deze tijden gelden, tenzij anders aange- geven, voor een oven die niet is voor- U kunt de bereidingstijd bepalen door verwarmd.
  • Pagina 62: Tabel Braden

    Braden Tabel braden Rund, kalf     [°C] [min] Rundsgebraad, ca. 1 kg  170–180 100–130  190–200 110–140  Runderfilet, ca. 1 kg 150–160 20–50  180–190 20–50  Rosbief, ca. 1 kg 150–160 30–60  180–190 30–60 Kalfsgebraad, ca. 1,5 kg  190–200 70–90 ...
  • Pagina 63: Varken

    Braden Varken     [°C] [min] Varkensgebraad/rollade, ca. 1 kg  170–180 100–120  190–200 90–110 Varkensvlees met zwoerd, ca. 2 kg  170–180 120–160  190–200 130–150 Casselerrib, ca. 1 kg  150–160 60–80  170–180 80–100 Vleesbrood, ca. 1 kg  170–180 60–70  200–210 70–80  Ovenfunctie /  Temperatuur /  Niveau /  Bereidingstijd...
  • Pagina 64: Lam, Wild

    Braden Lam, wild     [°C] [min] Lamsbout, ca. 1,5 kg  170–180 90–110  180–190 90–110 Lamsrug, ca. 1,5 kg  220–230 40–60  230–240 40–60 Wildbraad, ca. 1 kg  200–210 80–100  200–210 80–100  Ovenfunctie /  Temperatuur /  Niveau /  Bereidingstijd  Hetelucht Plus /  Boven-Onderwarmte 1) Gaar eerst met deksel.
  • Pagina 65: Gevogelte, Vis

    Braden Gevogelte, vis     [°C] [min] Gevogelte, 0,8-1 kg  180–190 60–70  190–200 60–70 Gevogelte, ca. 2 kg  180–190 100–120  190–200 100–120 Gevogelte, gevuld, ca. 2 kg  180–190 110–130  190–200 110–130 Gevogelte, ca. 4 kg  160–170 120–160  180–190 120–160 Vis, stuk, ca. 1,5 kg...
  • Pagina 66: Lage Temperatuur (Koken Op Lage Temperatuur)

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperaturen is ideaal Afvoer voor vleessoorten van rund, varken, kalf Gebruik de universele bakplaat met en lam die zeer behoedzaam moeten het rooster erop. worden bereid. Gebruik voor het voorverwarmen niet Braad het vlees eerst in korte tijd op ho- de ovenfunctie "Snelopwarmen ".
  • Pagina 67: Bereidingstijden/Kerntemperaturen

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Na de bereiding Bereidingstijden/kerntempera- turen – U kunt het vlees meteen aansnijden. U hoeft voor het vlees geen rusttijd   Vlees aan te houden. [min] [°C] – U kunt het vlees zonder moeite Runderfilet 80–100 warmhouden.
  • Pagina 68: Grilleren

    Grilleren Kookgerei  Verbrandingsgevaar! Als u de deur niet sluit, wordt de uitstromen- de hete lucht niet langs de koelventi- lator geleid en dus niet afgekoeld. De bedieningselementen worden dan heet. Sluit de ovendeur tijdens het grille- ren. Ovenfuncties Grill  Leg het rooster of de grill- en braad- Voor het grilleren van platte stukken plaat (indien aanwezig) op de universele...
  • Pagina 69: Vlees Voorbereiden

    Grilleren Vlees voorbereiden Grilleren  Leg het rooster of de grill- en braad- Spoel het vlees snel onder koud, stro- mend water af. Droog het goed af. Zout plaat (indien aanwezig) op de univer- het vlees niet vóór het grilleren, omdat sele bakplaat.
  • Pagina 70: Opmerkingen Bij De Grilltabel

    Grilleren Bereidingstijd  Opmerkingen bij de grilltabel – Grilleer platte stukken vlees/vis per De gegevens voor de aanbevolen oven- kant ca. 6-8 minuten. functie zijn vet gedrukt. Voor dikkere stukken is iets meer tijd Controleer het gerecht na het verstrijken nodig.
  • Pagina 71: Griltabel

    Grilleren Griltabel Verwarm het bovenwarmte-/grillelement ca. 5 minuten voor. Houd de ovendeur gesloten.   Grillgerecht      [°C] [min] [°C] [min] Plat voedsel  Burgers * 12–24 – – Sjasliek 12–17 12–17 Gevogeltebrochetten 12–17 12–17  Neksteaks 16–24 13–22 ...
  • Pagina 72: Nog Meer Toepassingen

    Nog meer toepassingen Tijden voor het ontdooien Ontdooien De tijden zijn afhankelijk van het ge- Gebruik voor het behoedzaam ontdooi- wicht en het soort voedsel dat u ont- en van diepvriesproducten de oven- dooit: functie "Hetelucht plus ". Stel geen temperatuur in. Product ...
  • Pagina 73: Bruineren

    Nog meer toepassingen Praktijkvoorbeelden: Bruineren De ovenfunctie "Gratineren" is geschikt Gerecht   voor kleine hoeveelheden, zoals diep- [°C] [min] vriespizza, afbakbroodjes en uitsteek- Uitsteekkoekjes 150 25–30 koekjes, maar ook voor vleesgerechten Ratatouille 180 40–60 en braadvlees. Door de optimale rest- Visfilet in folie, ca. 500 g 200 25–35 warmtebenutting bespaart u tot 30 % energie in vergelijking met de gebruike-...
  • Pagina 74: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Nog meer toepassingen Bereiding Diepvriesproducten/kant-en- klaargerechten Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw Tips gezondheid. Taart, pizza, frieten of dergelijke mo- Diepvriestaarten, -pizza's, -stokbro- gen slechts goudgeel worden gebak- ken, niet donkerbruin. – Bak dergelijke diepvriesproducten op het rooster, waarop u bakpapier heeft ...
  • Pagina 75: Drogen

    Nog meer toepassingen Drogen Product   [min]  120–480 Fruit Drogen is een traditionele wijze om  180–480 Groente vruchten, sommige groentesoorten en kruiden te conserveren.  Kruiden 50–60 Het fruit en de groente moeten vers en  Ovenfunctie /  Droogtijd rijp zijn en mogen geen lelijke plekken  Hetelucht plus /  Boven-Onder- hebben.
  • Pagina 76: Inmaken

    Nog meer toepassingen Fruit/komkommer Inmaken  Zet de functieschakelaar op "Verlich- Geschikte potten/glazen ting" , zodra het borrelen in de glazen te zien is. Laat de glazen daar-  Verwondingsgevaar! na nog 25–30 minuten in de hete In afgesloten blikken en dergelijke oven staan.
  • Pagina 77: Servies Verwarmen

    Nog meer toepassingen Servies verwarmen Gebruik voor het verwarmen van ser- viesgoed de ovenfunctie "Hetelucht plus ". Gebruik alleen hittebestendig servies- goed.  Schuif het rooster op niveau 2 in de oven en plaats het serviesgoed daar- op. Afhankelijk van de grootte van het serviesgoed kunt u het ook op de bo- dem van de ovenruimte zetten.
  • Pagina 78: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde-  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte Om beschadigingen aan de oppervlak- moet zijn afgekoeld. ken te voorkomen mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Letselrisico! – soda-, ammoniak-, zuur- en chloride- De stoom van een stoomreiniger kan houdende reinigingsmiddelen, terechtkomen op onderdelen die on-...
  • Pagina 79: Tips

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen Als verontreinigingen lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwij- Rondom de ovenruimte bevindt zich deren. Bij herhaaldelijk gebruik zon- een afdichting van glaszijde die op der tussentijdse reiniging wordt het de glasplaat van de deur aansluit. moeilijker om verontreinigingen te Reinig deze afdichting niet als dat verwijderen.
  • Pagina 80: Hardnekkige Verontreinigingen (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

    (bijvoorbeeld Spontex Spirinett), warm water en afspoelmid- del.  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- ontreinigingen op PerfectClean-ver- edeld email de Miele ovenreiniger. De oppervlakken moeten koud zijn. Laat ze inwerken zoals beschreven staat op de verpakking.
  • Pagina 81: Hardnekkige Verontreinigingen Op De Flexiclip-Geleiders

    Reiniging en onderhoud Hardnekkige verontreinigingen op de FlexiClip-geleiders De FlexiClip-geleiders zijn voorzien van speciaal vet. Bij reiniging in de afwasautomaat wordt dit vet verwij- derd. De geleiders zullen dan minder goed glijden. Reinig de geleiders daarom nooit in de afwasautomaat. Bij hardnekkige verontreinigingen aan de oppervlakken of als de kogellagers vastkleven (bijvoorbeeld door overgelo-...
  • Pagina 82: Ovenruimte Reinigen Met "Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse-reiniging voorbereiden Ovenruimte reinigen met "Py- rolyse " Door de hoge temperaturen die tijdens de pyrolyse ontstaan, kunnen In plaats van handmatig kunt u de de accessoires beschadigd raken. ovenruimte ook met de ovenfunctie Haal alle accessoires uit de oven- "Pyrolyse "...
  • Pagina 83: Pyrolyse Starten

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse starten    Verbrandingsgevaar! Tijdens de pyrolyse wordt het front van het toestel warmer dan bij nor-  male ovenfuncties. Houd kinderen op een afstand als de Terwijl het symbool  knippert, wordt pyrolysefunctie actief is!Houd kin- de deur automatisch vergendeld.
  • Pagina 84: Pyrolyse Op Een Later Tijdstip Starten

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse op een later tijdstip starten Na afloop van de pyrolyse In het display verschijnen ,  en Start de pyrolysefunctie en verschuif binnen de eerste vijf minuten de eind- . tijd. Zolang het symbool  brandt, is de ...
  • Pagina 85: Pyrolyse Wordt Afgebroken

    Reiniging en onderhoud  Verwijder na afloop van de pyrolyse Pyrolyse wordt afgebroken de eventuele pyrolyseresten (zoals Na het afbreken van de pyrolyse blijft as). de deur vergrendeld, totdat de tempera- tuur in de ovenruimte onder 280 °C is Rondom de ovenruimte bevindt zich gekomen.
  • Pagina 86: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders De deur weegt ca. 10 kg. klappen dan tegen het apparaat. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders. De greep zou kun- nen afbreken.
  • Pagina 87: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd raken. Ge- De deur bestaat uit een open systeem bruik voor de reiniging van de glas- met 4 glasplaten die deels een warmte- platen van de deur geen schuurmid- reflecterende coating hebben.
  • Pagina 88 Reiniging en onderhoud Verwijder na elkaar de binnenste glas-  Verwondingsgevaar! plaat en de beide middelste glasplaten: Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.  Leg de deur met de buitenste glas- plaat op een zachte ondergrond (bij- voorbeeld een theedoek).
  • Pagina 89 Reiniging en onderhoud Zet de deur vervolgens weer in elkaar: De beide middelste glasplaten zijn identiek. Om veilig te stellen dat u de glasplaten correct terugplaatst, zijn de platen voorzien van een materiaalnum- mer.  Plaats de onderste van de beide mid- delste glasplaten zo terug dat het ma- teriaalnummer leesbaar is (dus niet gespiegeld).
  • Pagina 90 Reiniging en onderhoud  Plaats de dichting terug.  Draai de beide vergrendelingen voor de glasplaten naar binnen. De deur is weer compleet.  Schuif de binnenste glasplaat, met de matte kant naar beneden wijzend, in de kunststof lijst en leg de plaat tus- sen de vergrendelingen.
  • Pagina 91: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud  Open de deur helemaal. Deur terugplaatsen De deur kan van de houders losraken en worden beschadigd, als de beu- gels niet zijn vergrendeld. Vergrendel de beugels altijd.  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag.
  • Pagina 92: Geleiderails Met Flexiclip-Geleiders Demonteren

    Reiniging en onderhoud Geleiderails met FlexiClip-ge-  Verbrandingsgevaar! leiders demonteren De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte U kunt de geleiderails samen met de moet afgekoeld zijn. FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen. Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart wilt verwijderen, volg dan de aanwij- zingen onder "Uitvoering –...
  • Pagina 93: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Verwijder de geleiderails.  Draai de vleugelmoer los. Het bovenwarmte-/grillelement kan beschadigd raken. Druk het element nooit met geweld omlaag.  Klap het element voorzichtig omlaag. U kunt nu de bovenwand van de oven- ruimte reinigen.
  • Pagina 94: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele (zie omslag) als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 95 De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie wordt niet geactiveerd. play ,  Zet de functieschakelaar op 0 en kies de gewenste pyrolysefunctie opnieuw. Neem contact op met Miele als het probleem niet is verholpen.  verschijnt in het dis- De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie is niet gedeactiveerd.
  • Pagina 96 Er bevindt zich niet voldoende vet in de kogellagers leiders slechts met van de geleiders. moeite in- of uitschui-  Vet de kogellagers met speciaal vet van Miele in. ven. Gebruik alleen dit speciale vet, omdat dat geschikt is voor hoge oventemperaturen. Andere vetsoorten kunnen door de hitte verharsen en de FlexiClip-ge- leiders vastkleven.
  • Pagina 97 De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie is niet rolyse niet worden geo- gedeactiveerd. pend.  Zet de functieschakelaar op 0.  Neem contact op met Miele als de deurvergrende- ling niet wordt opgeheven. Na de pyrolyse bevin- Tijdens de pyrolyse worden aanwezige verontrei- den zich nog verontrei- nigingen verbrand, waarna eventueel as achterblijft.
  • Pagina 98: Service En Garantie

    Voor in- van Miele. formatie over het Miele Service Verze- kering Certificaat kunt u zich wenden De gegevens van Miele vindt u op de tot uw Miele-vakhandelaar of de bij- achterkant van deze gebruiks- en gaande folder raadplegen.
  • Pagina 99: Elektrische Aansluiting

     Vermeld altijd de volgende gegevens Het apparaat mag alleen op het elek- als u contact opneemt met Miele: triciteitsnet worden aangesloten door een erkend elektro-installateur die de – Type-aanduiding landelijke en de plaatselijke voor- –...
  • Pagina 100: Maatschetsen Voor De Inbouw

    Maatschetsen voor de inbouw Afmetingen toestel en kast De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. Inbouw in een onderkast Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 101: Inbouw In Een Hoge Kast

    Maatschetsen voor de inbouw Inbouw in een hoge kast Toestel met glazen front Toestel met metalen front...
  • Pagina 102: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Maatschetsen voor de inbouw Gedetailleerde afmetingen front De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. H25xx45 mm H26xx42 mm Oven met glazen front: 2,2 mm Oven met metalen front: 1,2 mm...
  • Pagina 103: Inbouw Oven

    Inbouw oven  Voordat u het toestel inbouwt, is het U mag het toestel alleen ge- verstandig eerst de deur te verwij- bruiken als het is ingebouwd. deren (zie "Reiniging en onderhoud – Deur verwijderen") en de accessoires. De oven heeft voldoende toevoer van Het apparaat is dan lichter en u kunt koellucht nodig om correct te kunnen niet per ongeluk de handgreep van de...
  • Pagina 104: Gegevens Voor Testinstellingen

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 60350-1   Voorver-   * Testgerechten Accessoires [°C] [min] warmen Spritsen  35–45 1 bakplaat  20–30  35–45 2 bakplaten Kleine cakes  30–40 1 bakplaat  20–30 2 bakplaten  23–33 Zacht biscuitdeeg  20–30 Springvorm  26 cm 30–45...
  • Pagina 105: Energie-Efficiëntieklasse

    Gegevens voor testinstellingen Energie-efficiëntieklasse De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN 60350-1 berekend. Energie-efficiëntieklasse: A+ Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting: – Voer de meting uit in de ovenfunctie "Bruineren ". – Tijdens de meting bevindt zich alleen de voor de meting nodige accessoires in de ovenruimte.
  • Pagina 106 Gegevens voor testinstellingen Productkaart voor huishoudelijke ovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model H2561BP; H2661-1BP; H2566BP; H2666BP Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 81,9 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus...
  • Pagina 107 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 108 H2561BP; H2661-1BP; H2566BP; H2666BP  nl-BE M.-Nr. 10 692 220 / 02...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

H2661-1bpH2566bpH2666bp

Inhoudsopgave