Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele H 2890 B Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor H 2890 B:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 11 190 350

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele H 2890 B

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Oven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 11 190 350...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 5 Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 14 Overzicht oven.....................  15 Bedieningselementen van de oven.............. 16 Functieschakelaar ....................17 Temperatuurkiezer ....................17 Schakelklok ......................17 Display......................17 Sensortoetsen ....................17 Uitvoering...................... 18 Typeplaatje ......................18 Levering.........................
  • Pagina 3 Inhoud Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen ..........34 Bereidingstijd instellen ..................34 Na afloop van de bereidingstijd:............... 35 Bereidingstijd en einde van bereidingstijd instellen ......... 36 Bereidingstijd wijzigen..................37 Bereidingstijd wissen..................38 Einde bereidingstijd wissen................38 Dagtijd wijzigen ..................... 39 Instellingen wijzigen....................
  • Pagina 4 Inhoud Bovenwarmte-/grillelement omlaag klappen............65 Achterwand verwijderen..................66 Nuttige tips...................... 67 Klantendienst.......................  70 Contact bij storingen ..................... 70 Garantie ......................... 70 Installatie ...................... 71 Inbouwmaten......................71 Inbouw in een boven- of onderkast ..............71 Zijaanzicht in bovenkast................... 72 Zijaanzicht in onderkast ................... 73 Aansluitingen en ventilatie................
  • Pagina 5: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
  • Pagina 6: Verantwoord Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik  Deze oven is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge- bruik of daarmee vergelijkbaar gebruik.  Deze oven mag niet buiten worden gebruikt.  De oven is uitsluitend bestemd voor gebruik in huis om te bakken, braden, grilleren, ontdooien, inmaken en drogen van voedingsmid- delen.
  • Pagina 7 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen in het huishouden  Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand van de oven, tenzij u voortdurend toezicht houdt.  Kinderen vanaf 8 jaar mogen de oven alleen zonder toezicht ge- bruiken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. Kin- deren moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kun- nen inzien en begrijpen.
  • Pagina 8: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd.  Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer de oven op zichtbare schade.
  • Pagina 9  Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci- ale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).  Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
  • Pagina 10: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De oven wordt bij gebruik heet. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de ovenwanden, het gerecht en de accessoires. Draag altijd ovenwanten wanneer u voedingsmiddelen in de oven plaatst of eruit haalt of wanneer u in de oven bezig bent.
  • Pagina 11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Voedsel dat in de ovenruimte wordt warm gehouden of bewaard, kan uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de microgolfoven corro- sie veroorzaken. Dek de voedingsmiddelen bij het verwarmen af.  De bodem van de ovenruimte kan door warmteophoping barsten of afschilferen.
  • Pagina 12 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig open staan.  De deur mag met maximaal 15 kg worden belast. Ga nooit op de geopende deur staan of zitten.
  • Pagina 13 Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie. Accessoires  Gebruik enkel originele Miele onderdelen. Worden andere acces- soires aan- of ingebouwd, dan kan Miele niet voor de gevolgen in- staan en kan geen beroep meer worden gedaan op bepalingen met betrekking tot garantie en productaansprakelijkheid.
  • Pagina 14: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
  • Pagina 15: Overzicht Oven

    Overzicht oven a Bedieningselementen b Bovenwarmte-/grillelement c Aanzuigopeningen voor de ventilator met de daarachter liggende ringverwar- mingselementen d Katalytisch geëmailleerde achterwand e Geleiderails met 3 niveaus f Frontgedeelte met typeplaatje g Deur...
  • Pagina 16: Bedieningselementen Van De Oven

    Bedieningselementen van de oven a Functieschakelaar Voor het kiezen van de functies b Schakelklok Voor de weergave van de tijd en de instellingen c Sensortoets  Voor het wijzigen van tijden en in- stellingen d Sensortoets OK Voor het oproepen van functies en het opslaan van instellingen e Sensortoets ...
  • Pagina 17: Functieschakelaar

    Bedieningselementen van de oven Functieschakelaar Schakelklok Met de ovenfunctiekiezer kiest u de U bedient de schakelklok via de display ovenfuncties en schakelt u de ovenver- en de toetsen , OK en . lichting afzonderlijk in. Display U kunt deze naar rechts en naar links Op de display worden de tijd of uw in- draaien.
  • Pagina 18: Uitvoering

    Zorg dat u deze informatie bij de hand en onderhoudsmiddelen zijn op de hebt als u vragen of problemen hebt. Miele-ovens afgestemd. Miele kan u dan gericht verder helpen. De producten zijn verkrijgbaar via de Miele-webshop, de Miele-klantendienst Levering of bij de Miele-vakhandelaar.
  • Pagina 19 Uitvoering Universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging Universele bakplaat HUBB: Rooster HBBR: Schuif deze onderdelen altijd tussen de spijlen van een niveau in de rails. Schuif de rooster altijd met het draag- vlak naar beneden in de oven. Schuif de onderdelen met de uittrek- Aan de korte kanten van deze onderde- beveiliging naar achteren in de oven.
  • Pagina 20 Plaats de uitschuifbare FlexiClip-gelei- der met het Miele-opschrift naar rechts. Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge- leiders bij het plaatsen of verwijderen niet uit elkaar.  Haak de uitschuifbare FlexiClip-gelei-...
  • Pagina 21 Uitvoering Grill- en braadplaat HGBB 92 De grill- en braadplaat wordt in de uni- versele bakplaat gelegd. De plaat voorkomt bij het grillen of bra- den dat het vocht dat uit het vlees  Klik de uitschuifbare FlexiClip-gelei- loopt, verbrandt, zodat het nog kan der op de onderste spijl van het ni- worden gebruikt.
  • Pagina 22 Uitvoering Gourmet-braadpan HUB Gourmetbaksteen HBS 60 en gourmet-deksel HBD De Miele-gourmetpannen worden op het rooster geplaatst. Het oppervlak van de braadpannen heeft een anti-aanba- Met de gourmetbaksteen bereikt u een klaag. optimaal bakresultaat bij gerechten die De gourmet-braadpannen zijn in ver- een krokante bodem moeten hebben, schillende dieptes verkrijgbaar.
  • Pagina 23: Functies

    Uitvoering einden verwijderen en verder uit el- Functies kaar halen (zie “Reiniging en onder- – Gebruik van de verschillende functies houd”). voor bakken, braden en grillen PerfectClean-veredelde opper- – Dagtijdweergave vlakken – Kookwekker PerfectClean-veredelde oppervlakken – Automatisch in- en uitschakelen van hebben zeer goede anti-aanbakeigen- bereidingen schappen en zijn heel eenvoudig te rei-...
  • Pagina 24: Eerste Ingebruikneming

    Eerste ingebruikneming Vóór het eerste gebruik Het voor het eerst instellen van de dagtijd  U mag de oven alleen gebruiken De dagtijd wordt in het 24-uurs-formaat als deze is ingebouwd. weergegeven.  Druk op de functie- en temperatuur-    schakelaar, zodat schakelaars naar ...
  • Pagina 25: Oven Voor Het Eerst Opwarmen

    Eerste ingebruikneming Ovenruimte reinigen na de eerste op- Oven voor het eerst opwarmen warming Als u de oven voor het eerst opwarmt, kunnen er onaangename geurtjes ont-  Gevaar voor letsel door heet op- staan. Als u de lege oven gedurende pervlak.
  • Pagina 26: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen – Voor tal van gerechten kunt u de Bereidingsprocessen functie Hetelucht Plus   gebruiken. – Haal alle accessoires uit de oven die U kunt daarbij met lagere temperatu- u niet nodig hebt voor de bereiding. ren werken dan bij Boven-onderwarm-  , omdat de warmte meteen...
  • Pagina 27 Tips om energie te besparen Restwarmte – Bij bereiding met temperaturen boven 140 °C en bereidingstijden van meer dan 30 minuten kunt u de tempera- tuur circa 5 minuten voor het einde van de bereiding tot de minimaal in- stelbare temperatuur verlagen. De beschikbare restwarmte is voldoende om de voedingsmiddelen op het einde te garen.
  • Pagina 28: Bediening

    Bediening Na de bereiding: Eenvoudige bediening  Zet de functieschakelaar op 0 en de  Plaats het gerecht in de oven. temperatuurschakelaar op .  Kies met de functieschakelaar de ge-  Haal het gerecht uit de oven. wenste functie. De ovenverlichting en de ventilator wor- Koelventilator den ingeschakeld.
  • Pagina 29: Ovenruimte Voorverwarmen

    Bediening Snel opwarmen Ovenruimte voorverwarmen Met de functie Booster  kunt u de De functie Booster dient voor een snelle opwarmfase verkorten. opwarming van de ovenruimte. U hoeft de ovenruimte slechts voor wei- Gebruik voor pizza en gevoelige nig bereidingen voor te verwarmen. deegsoorten (zoals biscuit en koek- jes) voor het voorverwarmen niet de ...
  • Pagina 30: Schakelklok

    Schakelklok De klok heeft de volgende functies: U kunt een functie slechts in de toege- wezen stand van de functieschakelaar – Dagtijdweergave instellen of wijzigen. – Kookwekker Sensortoetsen – Automatisch in- en uitschakelen van de oven Sensor- Functie toets – Wijzigen van diverse instellingen  ...
  • Pagina 31: Het Principe Van De Tijdinstelling

    Schakelklok Tijden weergeven Het principe van de tijdinstel- ling Als u tijden hebt ingesteld, ziet u dat aan de symbolen ,  of . In principe stelt u tijden als blok in : Als u de functies kookwekker , berei- –...
  • Pagina 32: Kookwekker Instellen

    Schakelklok Kookwekker instellen      Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt een kookwekker in van 6 minuten en 20 seconden.       Stel met  of  de seconden in.  Bevestig met OK. ...
  • Pagina 33: Kookwekker Wijzigen

    Schakelklok  Verlaag het aantal minuten met de Na afloop van de kookwekker: toets  tot  of verhoog het aantal –  knippert. met de toets  tot . – De tijd begint op te lopen. Als u opnieuw op de betreffende toets –...
  • Pagina 34: Bereidingsproces Automatisch In- En Uitschakelen

    Schakelklok Bereidingstijd instellen Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen Het bakken van een taart duurt 1 uur en 5 minuten. U kunt het toestel automatisch laten uit- schakelen of in- en uitschakelen.  Plaats het gerecht in de oven. Stel hiervoor na het kiezen van de oven- ...
  • Pagina 35: Na Afloop Van De Bereidingstijd

    Schakelklok Na afloop van de bereidingstijd:       –  verschijnt. –  knippert. – De ovenverwarming wordt automa-  Stel met  of  de uren in. tisch uitgeschakeld.  Bevestig met OK. – De ventilator blijft ingeschakeld. –...
  • Pagina 36: Bereidingstijd En Einde Van Bereidingstijd Instellen

    Schakelklok Bereidingstijd en einde van berei-      dingstijd instellen U kunt een bereidingstijd en een einde van de bereidingstijd instellen om een bereidingsproces automatisch te laten in- en uitschakelen. Het symbool  geeft aan dat u een be- reidingstijd heeft ingesteld.
  • Pagina 37: Bereidingstijd Wijzigen

    Schakelklok Bereidingstijd wijzigen       Druk zo vaak op de toets  totdat het symbool  gaat knipperen.  De resterende bereidingstijd verschijnt.  Stel met  of  de minuten in.  Bevestig met OK. ...
  • Pagina 38: Bereidingstijd Wissen

    Schakelklok Bereidingstijd wissen Einde bereidingstijd wissen  Druk zo vaak op de toets  of  tot-  Druk zo vaak op de toets  of  tot- dat het symbool  gaat knipperen. dat het symbool  gaat knipperen.  Bevestig met OK. ...
  • Pagina 39: Dagtijd Wijzigen

    Schakelklok Dagtijd wijzigen U kunt de dagtijd alleen wijzigen als de functieschakelaar op 0 staat.  Zet de functieschakelaar op 0.  Druk tegelijk op  en . Het cijferblok voor uren knippert.  Stel met  of  de uren in. ...
  • Pagina 40: Instellingen Wijzigen

    Schakelklok De status wijzigen: Instellingen wijzigen  Druk zo vaak op  of  totdat de ge- De besturing van uw toestel heeft reeds wenste status wordt weergegeven. bepaalde standaardinstellingen (zie “Overzicht instellingen”).  Bevestig met OK. U wijzigt een instelling  door de sta- De gekozen status wordt opgeslagen tus ...
  • Pagina 41 Schakelklok Overzicht van de instellingen Instelling Status     Het geluidssignaal is uitgeschakeld. Volume van   tot Het geluidssignaal is ingeschakeld. de geluids-   U kunt het volume wijzigen. Als u een status kiest, hoort signalen u meteen het signaal dat bij deze combinatie hoort.
  • Pagina 42: Bakken

    Bakken Bakpapier gebruiken Voor een gezonde voeding is ook de bereiding van belang. Miele-accessoires zoals de universele Bak taarten, pizza's, frieten en der- bakplaat zijn met PerfectClean ver- gelijke dan ook goudgeel en niet edeld (zie ook “Uitvoering”). Gewoon- donkerbruin.
  • Pagina 43: Informatie Over De Functies

    Bakken Bereidingstijd  kiezen Boven-onderwarmte  gebruiken De tijden in de bereidingstabellen gel- Matte en donkere bakvormen ,donker den, tenzij anders aangegeven, voor email, donker vertind blik, mat alumini- een niet-voorverwarmde ovenruimte. um, hittebestendig glas of vormen met Met een voorverwarmde oven zijn de een anti-aanbaklaag zijn geschikt.
  • Pagina 44: Braden

    Braden – Haal het vlees na de bereiding uit de Tips voor het braden oven, dek het af en laat het cir- – U kunt elk soort servies van tempera- ca 10 minuten rusten. Het vlees ver- tuurbestendig materiaal gebruiken, liest dan minder vocht als u het snijdt. zoals bijv.
  • Pagina 45: Informatie Over De Functies

    Braden Bereidingstijd  kiezen Informatie over de functies De tijden gelden, tenzij anders aange- Een overzicht van de functies met de geven, voor een niet-voorverwarmde bijbehorende voorgeprogrammeerde ovenruimte. waarden vindt u in het gelijknamige hoofdstuk.  U kunt de bereidingstijd bepalen door de dikte van de betreffende vlees- Hetelucht Plus ...
  • Pagina 46: Grillen

    Grillen – Gebruik de universele bakplaat met  Gevaar voor letsel door heet op- daarop de rooster of de grill- en braad- pervlak. plaat (indien aanwezig). De grill- en Als u de deur niet sluit, wordt de uit- braadplaat voorkomt dat het vocht dat stromende hete lucht niet meer auto- uit het vlees loopt, verbrandt, zodat het matisch langs de koelventilator ge-...
  • Pagina 47: Informatie Over De Functies

    Grillen Niveau kiezen Informatie over de functies  Houd bij het niveau rekening met de Een overzicht van de functies met de dikte van het voedingsmiddel. bijbehorende voorgeprogrammeerde waarden vindt u in het gelijknamige  Plaats vlakke gerechten op ni- hoofdstuk.
  • Pagina 48: Nog Meer Toepassingen

    Nog meer toepassingen In dit hoofdstuk vindt u informatie over Tips de volgende toepassingen: – Haal het diepvriesproduct uit de ver- pakking en leg het op de universele – Ontdooien bakplaat of in een schaal. – Slow cooking – Gebruik voor het ontdooien van ge- –...
  • Pagina 49: Slow Cooking

    Nog meer toepassingen Boven-onderwarmte  gebruiken Slow cooking Gebruik daarvoor de kooktabellen aan Slow cooking is ideaal voor stukken het eind van dit document. rund, varken, kalf en lam dewelke zeer behoedzaam moeten worden bereid. Gebruik de universele bakplaat met Braad het vlees eerst kort op hoge tem- daarop liggend rooster.
  • Pagina 50: Inmaken

    Nog meer toepassingen Groenten en fruit voorbereiden Inmaken De gegevens gelden voor 6–8 potten  Besmettingsgevaar door kiem- met een inhoud van 1 l. vorming. Bij het inmaken van peulvruchten en Gebruik alleen speciale potten die in vlees kunnen sporen van botulinet- de vakhandel verkrijgbaar zijn (in- oxine ontstaan die tot zware vergifti- maakpotten of potten met schroefdek-...
  • Pagina 51 Nog meer toepassingen Fruit en augurken inmaken Potten na het inmaken uit de oven halen  Als het water in de potten gaat borre- len, stelt u de gespecifieerde tempe-  Gevaar voor letsel door heet op- ratuur in en laat u de potten geduren- pervlak.
  • Pagina 52: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Nog meer toepassingen Diepvriesproducten/kant-en-klaarge- Diepvriesproducten/ rechten kant-en-klaargerechten Voor een gezonde voeding is ook de Tips voor taart, pizza en stokbrood bereiding van belang. – Bak taart, pizza en stokbrood op de Bak taarten, pizza's, frieten en der- rooster, waarop u het bakpapier hebt gelijke dan ook goudgeel en niet gelegd.
  • Pagina 53: Servies Verwarmen

    Nog meer toepassingen Servies verwarmen Gebruik voor het verwarmen van ser- vies de functie  Hetelucht Plus  . Gebruik alleen hittebestendig servies.  Schuif de rooster op niveau 1 in en plaats het servies erop. Afhankelijk van de grootte van het servies kunt u het ook op de bodem van de oven- ruimte zetten.
  • Pagina 54: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde-  Gevaar voor letsel door heet op- pervlak. De oven wordt bij gebruik heet. U Om beschadigingen aan de oppervlak- kunt zich verbranden aan de verwar- ken te voorkomen, mogen de volgende mingselementen, de ovenwanden en middelen niet worden gebruikt: de accessoires.
  • Pagina 55: Normale Verontreinigingen Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen ver- Als verontreiniging lang inwerkt, kan wijderen u dit soms niet meer verwijderen. Bij herhaaldelijk gebruik zonder tussen- Rondom de ovenruimte bevindt zich tijdse reiniging wordt het moeilijker een afdichting van glaszijde die op om verontreiniging te verwijderen. de glasplaat van de deur aansluit.
  • Pagina 56: Hardnekkige Verontreiniging (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

    Hardnekkige verontreiniging (behalve bij de FlexiClip-ge-  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- ontreinigingen op PerfectClean-ver- leiders) edeld email de Miele-ovenreiniger. De Door overgelopen sappen of braad- oppervlakken moeten koud zijn. resten kunnen op oppervlakken blij- Als ovenspray in tussenruimten en...
  • Pagina 57: Hardnekkige Verontreinigingen Op De Flexiclip-Geleiders

    Reiniging en onderhoud Hardnekkige verontreinigingen Katalytisch geëmailleerde ach- op de FlexiClip-geleiders terwand reinigen Bij katalytisch email worden olie- en De FlexiClip-geleiders zijn voorzien vetspatten bij hoge temperaturen van- van speciaal vet. Bij reiniging in de zelf verwijderd. vaatwasser wordt dit vet verwijderd. De geleiders zullen dan minder goed Hoe hoger de temperatuur, des te beter glijden.
  • Pagina 58: Olie- En Vetspatten Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Olie- en vetspatten verwijderen  Haal alle accessoires (inclusief de ge- leiderails) uit de oven.  Verwijder alle grove verontreinigingen van de binnenkant van de deur en van de PerfectClean-veredelde delen, voordat u het katalytische reinigings- proces start. De verontreinigingen kunnen dan niet inbranden.
  • Pagina 59: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen De oven raakt beschadigd als u de deur verkeerd verwijdert. De deur weegt ca. 11 kg. Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders klappen dan tegen de oven. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders.
  • Pagina 60: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen Door krassen kan het glas van de deur beschadigd raken. De deur bestaat uit een open systeem Gebruik voor de reiniging van de met 3 glasplaten die deels een warmte- glasplaat dan ook geen schuurmid- reflecterende coating hebben.
  • Pagina 61 Reiniging en onderhoud Verwijder de binnenste glasplaat:  Gevaar voor letsel door de dicht- slaande deur. De deur kan dichtslaan als u deze in ingebouwde toestand uit elkaar haalt. Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.  Leg de deurruiten op een zachte on- dergrond (bijvoorbeeld een thee- doek).
  • Pagina 62 Reiniging en onderhoud Zet de deur vervolgens zorgvuldig weer in elkaar:  Schuif de binnenste glasplaat met de mat bedrukte kant naar beneden wij- zend in de kunststof lijst en leg de  Bevestig de dichtingsprofielen op- plaat tussen de vergrendelingen. nieuw aan de middelste glasplaat.
  • Pagina 63: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud  Open de deur volledig. Deur terugplaatsen De deur kan van de houders losraken en beschadigd raken, als de beugels niet zijn vergrendeld. Vergrendel de beugels altijd.  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag.
  • Pagina 64: Geleiderails Met Flexiclip-Geleiders Demonteren

    Reiniging en onderhoud Geleiderails met FlexiClip-ge- leiders demonteren U kunt de geleiderails samen met de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen. Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart wilt verwijderen, volg dan de aanwij- zingen in het hoofdstuk “Uitvoering”, paragraaf “FlexiClip-geleiders plaatsen en verwijderen”. ...
  • Pagina 65: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaag Klappen

    Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement Het bovenwarmte-/grillelement kan omlaag klappen beschadigd raken. Druk het bovenwarmte-/grillelement Als de bovenkant van de ovenruimte nooit brusk omlaag. erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/ grillelement omlaag klappen om de  Klap het bovenwarmte-/grillelement oven te reinigen. Het is nuttig om de voorzichtig omlaag.
  • Pagina 66: Achterwand Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Achterwand verwijderen Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde. U kunt de achterwand voor reinigings- doeleinden verwijderen.  Plaats de achterwand zorgvuldig te- rug.  Gevaar voor letsel door heet op- pervlak. De openingen moeten overeenkomen De oven wordt bij gebruik heet. U met de afbeelding in het hoofdstuk kunt zich verbranden aan de verwar- “Overzicht”.
  • Pagina 67: Nuttige Tips

    De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen.
  • Pagina 68 Er bevindt zich niet voldoende vet in de kogellagers leiders slechts met van de FlexiClip-geleiders. moeite in- of uitschui-  Vet de kogellagers in met speciaal Miele-vet. ven. Alleen het speciale Miele-vet is afgestemd op de hoge temperaturen in de ovenruimte. Andere vet- ten kunnen verharsen tijdens het opwarmen, waar- door de FlexiClip-geleiders blijven plakken.
  • Pagina 69 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De bovenste ovenver- De halogeenlamp is defect. lichting wordt niet inge-  Verbrandingsgevaar! schakeld. De verwarmingselementen moeten uitgeschakeld zijn . De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Koppel de oven los van het elektriciteitsnet. Trek hiervoor de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering van de elektrische installatie uit.
  • Pagina 70: Klantendienst

    Het telefoonnummer van de Miele klantendienst vindt u achteraan in dit document. De Miele Klantendienst heeft het type toestel en het fabricagenummer nodig. Beide gegevens vindt u op het typepla- tje. Deze informatie vindt u op het typepla- tje dat zich achter de deur, op het frontgedeelte bevindt.
  • Pagina 71: Installatie

    Installatie Inbouwmaten De afmetingen zijn in mm aangegeven. Inbouw in een boven- of onderkast Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat. De opvullijst HAL 5900 is alleen nodig bij inbouw in een onderkast en is apart verkrijgbaar.
  • Pagina 72: Zijaanzicht In Bovenkast

    Installatie Zijaanzicht in bovenkast H 289x: 47 mm...
  • Pagina 73: Zijaanzicht In Onderkast

    Installatie Zijaanzicht in onderkast De opvullijst HAL 5900 kan als accessoire bijbesteld worden.  Bevestig de opvullijst HAL in de uitsparing in de kast onder het werkblad. H 289x: 47 mm...
  • Pagina 74: Aansluitingen En Ventilatie

    Installatie Aansluitingen en ventilatie a Vooraanzicht b Lengte van de aansluitkabel = 2.000 mm c Geen aansluiting binnen dit bereik d Ventilatieopening min. 150 cm²...
  • Pagina 75: Oven Inbouwen

    Installatie  Schuif de oven in de keukenkast en Oven inbouwen stel hem bij. Gebruik de oven enkel wanneer deze  Open de deur als u ze niet hebt ver- is ingebouwd. Enkel dan is veilig ge- wijderd. bruik gegarandeerd. Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht wor- den aangevoerd.
  • Pagina 76: Elektrische Aansluiting

    Miele niet aansprakelijk kan worden gesteld.  Vermeld altijd de volgende gegevens als u contact opneemt met Miele: Het toestel mag alleen op het elektri- – Type-aanduiding citeitsnet worden aangesloten door een erkend elektro-installateur die de –...
  • Pagina 77 Installatie Oven Aansluitschema De oven is voorzien van een ca. 2 m lange 3-aderige aansluitkabel en moet volgens het aansluitschema worden aangesloten. Maximale aansluitwaarde: zie typeplaat- Als de aansluiting wordt veranderd of als de kabel wordt vervangen, moet dit volgens het aansluitschema ge- beuren.
  • Pagina 78: Bereidingstabellen

    Bereidingstabellen Roerdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Muffins (1 plaat)  150–160 25–35  Muffins (2 platen) 150–160 30–40 Kleine cakes (1 plaat)*  20–30  15–25  Kleine cakes (2 platen)* 40–50 Zandtaart (langwerpige bakvorm, 30 cm)  150–160 65–75  65–75 150–160 Marmer-, notencake (langwerpige vorm,...
  • Pagina 79: Kneeddeeg

    Bereidingstabellen Kneeddeeg   Taart/cake/gebak   (accessoires) [°C] [min] Koekjes (1 bakplaat)  140–150 20–30  150–160 25–35  Koekjes (2 bakplaten) 140–150 20–30 Spritsen (1 bakplaat)*  30–45  20–30  Spritsen (2 platen)* 35–45 Taartbodem (taartbodemvorm,  28 cm)  150–160 35–45  170–180 20–30 Kaastaart (springvorm,  26 cm) ...
  • Pagina 80: Gistdeeg

    Bereidingstabellen Gistdeeg   Taart/cake/gebak   (accessoires) [°C] [min] Tulband (tulbandvorm,  24 cm)  150–160 45–55  160–170 50–60 Kerststol  150–160 50–60  160–170 45–55 Kruimeltaart met/zonder fruit (bakplaat)  160–170 50–60  170–180 40–50 Vruchtentaart (bakplaat)  160–170 40–50 ...
  • Pagina 81: Kwark-Oliedeeg

    Bereidingstabellen Kwark-oliedeeg   Taart/cake/gebak   (accessoires) [°C] [min] Vruchtentaart (bakplaat)  160–170 40–50  170–180 40–50 Appelflappen/rozijnenkoeken (1 bakplaat)  160–170 25–35 Appelflappen/rozijnenkoeken (2 bakplaten)  150–160 25–35  functie,  temperatuur,  niveau,  bereidingstijd,  Hetelucht Plus,  Boven-On- derwarmte Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de vermelde bereidingstijd nog niet is verstreken.
  • Pagina 82: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bereidingstabellen Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak   Taart/cake/gebak   (accessoires) [°C] [min] Soezen (1 plaat)  160–170 30–40 Gevuld bladerdeeg (1 bakplaat)  180–190 20–30 Gevuld bladerdeeg (2 bakplaten)  180–190 20–30 Macarons (1 plaat)  120–130 25–50 Macarons (2 platen)  120–130 25–50 Meringues/schuimgebak (1 bakplaat, 6 stuks ...
  • Pagina 83: Hartig

    Bereidingstabellen Hartig   Gerecht   (accessoires) [°C] [min] Hartig gebak (bakplaat)  220–230 25–35 Uienbrood (bakplaat)  180–190 25–35 Pizza, gistdeeg (bakplaat)  170–180 30–40  210–220 30–40 Pizza, kwark-oliedeeg (bakplaat)  170–180 30–40  190–200 25–35 Diepvriespizza, voorgebakken (rooster) ...
  • Pagina 84: Rund

    Bereidingstabellen Rund   Gerecht    (accessoires) [°C] [min] [°C] Rundsstoofvlees, ca. 1 kg  150–160 120–130 (braadpan met deksel)  170–180 120–130 170–180  160–180 Rundsfilet, ca. 1 kg 25–60 45–75  180–190 (universele bakplaat) 70–80 45–48  Rundsfilet, “bleu-saignant”, ca. 1 kg 80–85 80–90 54–57...
  • Pagina 85: Kalf

    Bereidingstabellen Kalf   Gerecht    (accessoires) [°C] [min] [°C] Kalfsstoofvlees, ca. 1,5 kg 160–170  120–130 (braadpan met deksel) 170–180  120–130 Kalfsfilet, ca. 1 kg 30–60 45–75  160–170 (universele bakplaat) 50–60 45–48  Kalfsfilet “rosé”, ca. 1 kg 80–85 80–90 54–57  Kalfsfilet “à...
  • Pagina 86: Varken

    Bereidingstabellen Varken   Gerecht    (accessoires) [°C] [min] [°C] Varkensvlees/nekvlees, ca. 1 kg (braad-  160–170 80–90 130–140 pan met deksel)  180–190 80–90 140–150 Varkensvlees met zwoerd, ca. 2 kg  180–190 80–90 140–150 (braadpan)  190–200 80–90 130–150 70–90 60–69 ...
  • Pagina 87: Lam, Wild

    Bereidingstabellen Lam, wild   Gerecht    (accessoires) [°C] [min] [°C] Lamsbout met bot, ca. 1,5 kg  170–180 64–82 100–120 (braadpan met deksel) Lamsrug zonder bot 10–20 53–80  180–190 (universele bakplaat) Lamsrug zonder bot  40–60 54–66 95–105 (rooster en universele bakplaat) Hertenrug zonder bot 70–90...
  • Pagina 88: Gevogelte, Vis

    Bereidingstabellen Gevogelte, vis   Gerecht    (accessoires) [°C] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1,5 kg  170–180 50–60 85–90 (universele bakplaat) Kip, ca. 1,2 kg  180–190 85–90 55–65 (rooster op universele bakplaat) Gevogelte, ca. 2 kg  170–180 85–90 100–120 (braadpan)  190–200 85–90 110–130 Gevogelte, ca. 4 kg...
  • Pagina 89: Gegevens Voor Testinstellingen

     functie,  temperatuur,  niveau,  bereidingstijd,  Hetelucht Plus,  Boven-On- derwarmte,  Grote grill Gebruik enkel originele Miele-onderdelen. Verwijder de FlexiClips, indien aanwezig. Gebruik een matte, donkere springvorm. Zet de springvorm in het midden op de rooster. Kies in het algemeen de laagste temperatuur en controleer het gerecht na de kortste be- reidingstijd.
  • Pagina 90: Energie-Efficiëntieklasse Volgens En 60350-1

    Deze tekortkoming treedt niet op bij normaal gebruik. Productkaart voor huishoudelijke bakovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model H 2890 B Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 95,9 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt)
  • Pagina 91 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 92 H 2890 B nl-BE M.-Nr. 11 190 350 / 00...

Inhoudsopgave