Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Fornuis en oven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 10 633 860

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele H2265E

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Fornuis en oven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 10 633 860...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Opmerkingen omtrent uw veiligheid .............. 5 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 16 Overzicht fornuis .................... 17 Overzicht oven.....................  18 Bedieningselementen van de oven.............. 19 Functieschakelaar ....................20 Temperatuurkiezer ....................20 Temperatuurcontrole .................. 20 Schakelklok ......................21 Display......................
  • Pagina 3 Inhoud Schakelklok...................... 40 Display........................40 Symbolen op het display..................  40 Toetsen ........................40 Het principe van de tijdsinstelling ................. 41 Tijden weergeven .....................  41 Na afloop van de tijden .................. 41 Kookwekker  gebruiken ..................42 Kookwekkertijd instellen...................  42 Kookwekkertijd wijzigen ...................  43 Kookwekkertijd wissen..................
  • Pagina 4 Inhoud Nog meer toepassingen.................. 74 Ontdooien......................74 Bruineren ....................... 75 Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten............76 Drogen........................77 Inmaken......................... 78 Servies verwarmen ....................79 Reiniging en onderhoud.................. 80 Ongeschikte reinigingsmiddelen ................80 Tips........................81 Normale verontreinigingen ..................81 Dichting reinigen.................... 81 Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders)...... 82 Hardnekkige verontreinigingen op de FlexiClip-geleiders........
  • Pagina 5: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Dat is in het belang van uw veiligheid en voor- komt schade aan de oven. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daar- van het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding, zodat u deze kunt...
  • Pagina 6 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Juist gebruik  Dit toestel is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge- bruik (of daarmee vergelijkbaar).  Het toestel mag niet buiten worden gebruikt.  De oven is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken, grille- ren, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmiddelen. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
  • Pagina 7 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Kinderen in het huishouden  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
  • Pagina 8 Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.  Controleer voordat de oven wordt geplaatst, of hij zichtbaar be- schadigd is.
  • Pagina 9 Miele is erkend.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.  Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd of als een be- schadigde aansluitkabel moet worden vervangen, moet een speciale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw die...
  • Pagina 10 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Voor een goede werking heeft de oven voldoende luchttoevoer nodig. Zorg ervoor dat de toevoer van koele lucht niet wordt belem- merd (bijv. door de inbouw van warmte-isolatielijsten in de ombouw- kast). Bovendien mag de vereiste koellucht niet door andere warmte- bronnen (bijv.
  • Pagina 11: Efficiënt Gebruik

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid Efficiënt gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de oven- wanden, het voedingsmiddel en de accessoires. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
  • Pagina 12 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij ho- ge temperaturen verdampt en op hete oppervlakken kan ontsteken.  Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge- bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie in het apparaat ontstaan.
  • Pagina 13 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge temperaturen, kan het apparaat beschadigen en vlam vatten. Gebruik alleen kunststof serviesgoed dat ovenbestendig is. Neem de aanwijzingen van de betreffende fabrikant in acht.  In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op- warmen een overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen.
  • Pagina 14 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Voor roestvrijstalen toestellen geldt het volgende:  De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan- getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontrei- nigingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband, afplaktape of andere kleefmiddelen op het roestvrije staal. ...
  • Pagina 15 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Accessoires  De Miele fornuizen mogen alleen met bepaalde kookplaten uit het Miele programma worden gecombineerd (zie "Elektrische aanslui- ting").  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon- teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro- ductaansprakelijkheid.
  • Pagina 16: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
  • Pagina 17: Overzicht Fornuis

    Overzicht fornuis a Bedieningselementen oven, kookplaatschakelaars b Bovenwarmte-/grillelement c Katalytisch geëmailleerde achterwand d Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element e Geleiderails met 5 niveaus f Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor onderwarmte g Frontgedeelte met typeplaatje h Deur...
  • Pagina 18: Overzicht Oven

    Overzicht oven a Bedieningselementen oven b Bovenwarmte-/grillelement c Katalytisch geëmailleerde achterwand d Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element e Geleiderails met 5 niveaus f Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor onderwarmte g Frontgedeelte met typeplaatje h Deur...
  • Pagina 19: Bedieningselementen Van De Oven

    Bedieningselementen van de oven a Functieschakelaar Het kiezen van de ovenfuncties b Schakelklok Voor de weergave van de dagtijd en de instellingen c Temperatuurkiezer Temperatuur instellen d Toets  Voor het wijzigen van tijden en instellingen e Toets OK Voor het oproepen van functies en het bevestigen van instellingen f Toets ...
  • Pagina 20: Functieschakelaar

    Bedieningselementen van de oven Functieschakelaar Temperatuurkiezer Met de ovenfunctiekiezer kiest u de Met de temperatuurkiezer kiest u de ovenfuncties en schakelt u de ovenver- temperaturen voor de bereidingspro- lichting afzonderlijk in. cessen. U kunt deze naar rechts en naar links U kunt deze rechtsom tot de aanslag en draaien.
  • Pagina 21: Schakelklok

    Bedieningselementen van de oven Schakelklok U bedient de schakelklok via het dis- play en de toetsen , OK en . Display Op het display worden de tijd of uw in- stellingen weergegeven. Het wordt iets donkerder wanneer u geen instellingen uitvoert. Meer informatie vindt u in de rubriek "Schakelklok".
  • Pagina 22: Uitvoering

    (spanning/frequentie/ maximale aansluitwaarde). Zorg dat u deze informatie bij de hand heeft, als u vragen of problemen heeft. Miele kan u dan gericht verder helpen. Bijgeleverd Het volgende wordt bijgeleverd: – De gebruiks- en montagehandleiding van de oven.
  • Pagina 23: Geleiderails

    Uitvoering Geleiderails Schuif het rooster altijd met het opzet- gedeelte naar beneden in de oven. In de ovenruimte bevinden zich rechts en links de geleiderails met de ni- Aan de korte kanten van deze onderde- veaus  voor het inschuiven van de len bevindt zich in het midden de uit- accessoires.
  • Pagina 24: Flexiclip-Geleiders Hfc 70-C

    Uitvoering FlexiClip-geleiders HFC 70-C De FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) kunnen enkel in de niveaus 1, 2 en 3 in- gebouwd worden. Om te voorkomen dat de accessoires U kunt de FlexiClip-geleiders op de drie onbedoeld wegglijden: onderste niveaus aanbrengen en u kunt de geleiders helemaal uit de ovenruimte –...
  • Pagina 25 Uitvoering Als u de universele bakplaat met het Omdat u de FlexiClip-geleiders op de rooster erop gebruikt, gaat u als volgt te bovenste spijl van een niveau plaatst, werk: neemt de afstand tot het niveau erbo- ven af. Een te kleine afstand kan het bereidingsresultaat beïnvloeden.
  • Pagina 26 De uitschuifbare FlexiClip- geleiders worden altijd op de bovenste spijlen van een niveau ingebouwd. Bevestig de geleider met de merknaam "Miele" aan de rechterkant. Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge- leiders bij het plaatsen of verwijderen  Zwenk de geleider naar het midden niet uit elkaar.
  • Pagina 27 Uitvoering FlexiClip-geleiders verwijderen  Schuif de uitschuifbare FlexiClip-ge- leider er volledig in.  Schuif de geleider langs de bovenste spijl schuin naar achteren, tot aan de aanslag (3.).  Druk het lipje van de geleider naar beneden (1.).  Zwenk de FlexiClip-geleider terug en klik deze op de bovenste spijl vast.
  • Pagina 28 Uitvoering Ronde bakvorm HBF 27-1 Baksteen HBS 60 De ronde bakvorm is uitstekend ge- Met de baksteen kunt u een optimaal schikt om pizza's, platte taarten uit gist- bakresultaat behalen bij gerechten die of roerdeeg, zoete en hartige gebakjes een knapperige gebakken bodem moe- en taartjes, gegratineerde desserts of ten hebben, zoals pizza, quiche, brood, plat brood te bereiden, of om diepge-...
  • Pagina 29 Uitvoering Gourmet-braadpan HUB Katalytisch geëmailleerde accessoi- en gourmet-deksel HBD Miele-braadpannen kunt u in tegenstel- – Zijwanden ling tot andere braadpannen zo in de Deze wanden worden achter de ge- geleiderails van de oven schuiven. leiderails aangebracht en voorkomen De pannen hebben (net als het rooster) dat de zijwanden van de oven veront- een uittrekbeveiliging.
  • Pagina 30: Ovenelektronica

    Uitvoering Ovenelektronica Koelventilator De ventilator wordt bij elke bereiding Door de elektronica van de oven is het automatisch ingeschakeld. De ventilator mogelijk de verschillende ovenfuncties mengt de hete ovenlucht met de lucht te gebruiken voor bakken, braden, gril- uit de keuken. Zo wordt de ovenlucht leren en verwarmen.
  • Pagina 31: Perfectclean-Veredelde Oppervlakken

    Uitvoering PerfectClean-veredelde opper- Katalytisch geëmailleerde op- vlakken pervlakken PerfectClean-veredelde oppervlakken De achterwand van de ovenruimte is hebben zeer goede anti-aanbakeigen- voorzien van katalytisch email. Dankzij schappen en zijn heel eenvoudig te rei- dit speciale email worden olie- en vet- nigen. spatten bij hoge temperaturen vanzelf verwijderd.
  • Pagina 32: Ingebruikneming Van Het Toestel

    Ingebruikneming van het toestel Vóór het eerste gebruik Het voor het eerst instellen van    de dagtijd  U mag de oven alleen gebruiken De dagtijd wordt in het 24-uurs-formaat als deze is ingebouwd. weergegeven.  Druk op de functie- en de tempera- tuurschakelaar, zodat deze naar bui- ten komen (als de schakelaars nog verzonken zijn).
  • Pagina 33: Oven Voor Het Eerst Opwarmen

    Ingebruikneming van het toestel  Reinig de ovenruimte met warm wa- Oven voor het eerst opwarmen ter, afwasmiddel en een schoon Als u de oven voor het eerst opwarmt, sponsdoekje of met een schoon, kunnen er onaangename geurtjes ont- vochtig microvezeldoekje. staan.
  • Pagina 34: Overzicht Ovenfuncties

    Overzicht ovenfuncties Voor de bereiding van gerechten kunt u uit diverse functies kiezen. Ovenfunctie Beschrijving Boven-onderwarmte Voor het bakken en braden van traditionele recepten, voor het bereiden van soufflés en voor koken op lage  temperaturen. Kies voor het bereiden van recepten uit oude kookboe- ken een temperatuur die 10 °C lager is dan in het recept staat aangegeven.
  • Pagina 35: Beschrijving

    Overzicht ovenfuncties Ovenfunctie Beschrijving Hetelucht Plus  Voor bakken en braden. U kunt meerdere niveaus tegelijk gebruiken. U kunt met lagere temperaturen werken dan bij "Boven-onderwarmte ", omdat de warmte meteen over de ovenruimte wordt verdeeld. Intensief bakken  Voor het bakken van taarten met een vochtige boven- laag.
  • Pagina 36: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen  Stel indien mogelijk een bereidingstijd Bereidingsprocessen  Haal alle accessoires uit de oven die in of gebruik een spijzenthermometer.  Voor tal van gerechten kunt u de niet voor een bereiding nodig zijn.  Verwarm de oven alleen voor als dat functie "Hetelucht Plus "...
  • Pagina 37 Tips om energie te besparen Benutting restwarmte  Bij bereiding met temperaturen boven 140 °C en bereidingstijden van meer dan 30 minuten kunt u de tempera- tuur ca. 5 minuten voor het einde van de bereiding tot de minimaal instelba- re temperatuur verlagen. De beschik- bare restwarmte is voldoende om de voedingsmiddelen op het einde te ga- ren.
  • Pagina 38: Bediening

    Bediening Eenvoudige bediening Koelventilator  Plaats het voedingsmiddel in de Om te voorkomen dat er vocht in de oven. ovenruimte, op het bedieningspaneel of  Kies met de functieschakelaar de ge- in de keukenkast neerslaat, blijft de ventilator na een bereiding nog enige wenste ovenfunctie.
  • Pagina 39: Ovenruimte Voorverwarmen

    Bediening Ovenruimte voorverwarmen Snel opwarmen Met de ovenfunctie "Snel op- U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig warmen " kunt u de opwarmfase bereidingen voor te verwarmen. verkorten. De meeste gerechten kunt u in de kou- de oven zetten. Zo benut u ook de Gebruik voor pizza en gevoelige warmte van de opwarmfase.
  • Pagina 40: Display

    Schakelklok De klok heeft de volgende functies: U kunt een functie slechts in de toege- wezen stand van de ovenfunctiekiezer – Dagtijdweergave instellen of wijzigen. – Kookwekker Toetsen – Automatisch in- en uitschakelen van de oven Toets Functie – Functies markeren ...
  • Pagina 41: Het Principe Van De Tijdsinstelling

    Schakelklok Het principe van de tijdsinstel- Tijden weergeven ling Als u tijden heeft ingesteld, ziet u dat aan de symbolen ,  of . In principe stelt u tijden als blok in: Als u de functies kookwekker , berei- – bij de kloktijd en de bereidingstijden dingstijd ...
  • Pagina 42: Kookwekker  Gebruiken

    Schakelklok   Kookwekker  gebruiken Als u eerst één keer op  drukt, ver-  schijnen er twee streepjes. Als u op- De kookwekker kunt u onder meer ge- nieuw drukt, verschijnt de maximale bruiken als u iets buiten de oven be- waarde voor het cijferblok: .
  • Pagina 43: Kookwekkertijd Wijzigen

    Schakelklok Na afloop van de kookwekkertijd: Kookwekkertijd wissen  Druk zo vaak op de toets  totdat het –  knippert. symbool  gaat knipperen. – De tijd begint op te lopen.  Bevestig met OK. – Gedurende ca. 7 minuten hoort u een signaal als deze functie ingeschakeld Het cijferblok voor de minuten knippert.
  • Pagina 44: Bereidingsproces Automatisch In- En Uitschakelen

    Schakelklok Bereidingsproces automatisch Bereidingstijd instellen in- en uitschakelen Voorbeeld: Het bakken van een taart duurt 1 uur en 5 minuten. U kunt het apparaat automatisch laten  Plaats het voedingsmiddel in de uitschakelen of in- en uitschakelen. oven. Stel hiervoor na het kiezen van de oven- ...
  • Pagina 45: Na Afloop Van De Bereidingstijd

        Schakelklok Na afloop van de bereidingstijd: –  verschijnt. –  knippert. – De ovenverwarming wordt automa-   Stel met  of  de uren in. tisch uitgeschakeld.    Bevestig met OK. – De ventilator blijft ingeschakeld. ...
  • Pagina 46: Bereidingstijd En Einde Bereidingstijd Instellen

       Schakelklok Bereidingstijd en einde bereidingstijd instellen U kunt een bereidingstijd en een eind- tijd instellen om een bereidingsproces automatisch te laten in- en uitscha-  kelen. Het symbool  geeft aan dat u een tijd Een voorbeeld: Het is 11:15 uur. Een heeft ingesteld.
  • Pagina 47: Bereidingstijd Wijzigen

       Schakelklok Bereidingstijd wijzigen  Druk zo vaak op de toets  totdat het symbool  gaat knipperen. De resterende bereidingstijd verschijnt.   Bevestig met OK.  Stel met  of  de minuten in.  Bevestig met OK. Het cijferblok voor de uren knippert.
  • Pagina 48: Bereidingstijd Wissen

    Schakelklok Bereidingstijd wissen Einde bereidingstijd wissen  Druk zo vaak op de toets  of  tot-  Druk zo vaak op de toets  of  tot- dat het symbool  gaat knipperen. dat het symbool  gaat knipperen. ...
  • Pagina 49: Dagtijd Wijzigen

    Schakelklok Dagtijd wijzigen U kunt de dagtijd alleen wijzigen als de functieschakelaar op 0 staat.  Zet de functieschakelaar op 0.  Druk zo vaak op de toets  totdat het symbool  gaat knipperen.  Bevestig met OK. Het cijferblok voor de uren knippert. ...
  • Pagina 50: Instellingen Wijzigen

    Schakelklok Instellingen wijzigen Om de status te wijzigen:  Druk zo vaak op  of  totdat de ge- In de fabriek zijn voor de ovenbediening wenste status wordt weergegeven. instellingen opgeslagen (zie "Overzicht  Bevestig met OK. instellingen"). U wijzigt een instelling  door de sta- De gekozen status wordt opgeslagen tus ...
  • Pagina 51 Schakelklok Overzicht van de instellingen Instelling Status     Het geluidssignaal is uitgeschakeld.   tot Volume van Het geluidssignaal is ingeschakeld.   de geluids- U kunt het volume wijzigen. Als u een status kiest, hoort signalen u meteen het signaal dat bij deze combinatie hoort.
  • Pagina 52: Bakken

    Bakken Bakpapier, invetten Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw Miele accessoires zoals bijv. de univer- gezondheid. sele bakplaat zijn met PerfectClean ver- Taart, pizza, frieten of dergelijke mo- edeld (zie rubriek "Uitrusting"). Miele gen slechts goudgeel worden gebak- accessoires zoals bijv.
  • Pagina 53: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Bakken Aanwijzingen bij de tabellen Niveau  Het niveau waarin u uw gerecht in- De gegevens voor de aanbevolen oven- schuift is afhankelijk van de ovenfunctie functie zijn vet gedrukt. en van het aantal bakplaten. Deze tijden gelden, tenzij anders aange- –...
  • Pagina 54: Tabel Bakken

    Bakken Tabel bakken Roerdeeg Taart/cake/     gebak [°C] [min] Muffins (1 plaat) 140–150 30–40  150–160 30–40  Muffins (2 platen)  140–150 2+4 35–45 Small cakes (1 plaat) * 25–40   20–30 Small cakes (2 platen) * 23–33  Klein gebak/koekjes (1 plaat) ...
  • Pagina 55 Bakken Roerdeeg Taart/cake/     gebak [°C] [min] Cake (bakplaat) 150–160 25–35  30–40  150–160 Gemarmerde en notencake (vorm)  150–160 55–75 150–160 55–75  Vruchtentaart met schuim/glazuur (bakplaat)  150–160 40–50 160–170 45–55  Vruchentaart (bakplaat) 150–160 35–45 ...
  • Pagina 56: Kneeddeeg

    Bakken Kneeddeeg Taart/cake/     gebak [°C] [min] Klein gebak (1 plaat) 140–150 20–30   160–170 15–25 Klein gebak (2 platen) 140–150 1+3  20–30 Zandkoekjes (1 bakplaat) *  30–40 15–25  Zandkoekjes (2 platen) *  35–45 Taartbodem 150–160 35–45  20–30 ...
  • Pagina 57 Bakken Kneeddeeg Taart/cake/     gebak [°C] [min] Appeltaart (apple pie) (vorm  20 cm) * 90–100  90–100  Appeltaart, afgedekt  160–170 50–70 60–70  170–180  160–170 50–70 Vruchtentaart met bovenlaag (vorm) 150–160 55–75  170–180 55–75  150–160 55–65 ...
  • Pagina 58: Gistdeeg/Kwark-Oliedeeg

    Bakken Gistdeeg/kwark-oliedeeg Taart/cake/     gebak [°C] [min] Tulbandcake 150–160 50–60   160–170 50–60 Kerstbrood 150–160 45–65   160–170 45–60 Kruimelkoek 150–160 35–45  170–180 35–45  Vruchentaart (bakplaat) 160–170 40–50  160–170 45–55  Deegflappen met fruit (1 plaat) 150–160 25–30 ...
  • Pagina 59 Bakken Gistdeeg/kwark-oliedeeg Taart/cake/     gebak [°C] [min] Witbrood 180–190 35–45  190–200 30–40  Volkorenbrood  180–190 55–65 45–55  200–210 Pizza (bakplaat)  170–180 35–45 2) 3) 30–45  190–200 2) 3) 170–180 35–45  Uienbrood 170–180 35–45 ...
  • Pagina 60: Biscuitdeeg

    Bakken Biscuitdeeg Taart/cake/     gebak [°C] [min] Taartbodem (2 eieren) 160–170 20–30   160–170 15–25 Biscuitaart (4–6 eieren) 170–180 20–35   150–160 30–45 Zacht biscuitdeeg * 30–40  20–45  150–170 10–20  170–180 10–15  180–190  Ovenfunctie /  Hetelucht Plus /  Boven-/onderwarmte  Temperatuur /  Niveau /  Baktijd * De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN 60350-1.
  • Pagina 61: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bakken Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak Taart/cake/     gebak [°C] [min] Soezen (1 plaat) 160–170 30–45   180–190 25–35 Soezen (2 platen) 160–170 1+3  30–45 Bladerdeeg (1 plaat)  170–180 20–30 190–200 20–30  Bladerdeeg (2 platen) 170–180 1+3  20–30 Makronen (1 plaat) 120–130 25–50...
  • Pagina 62: Braden

    Braden Ovenfuncties Tips Afhankelijk van de bereiding kunt u de – Bruineren: Het vlees wordt pas aan ovenfuncties "Hetelucht plus " of het einde van de bereidingstijd bruin. "Boven-Onderwarmte " gebruiken. Het wordt extra bruin als u halverwe- ge de tijd het deksel van de pan Kookgerei haalt.
  • Pagina 63: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Braden Aanwijzingen bij de tabellen Voorverwarmen Voorverwarmen is meestal niet nodig, De gegevens voor de aanbevolen oven- alleen bij rosbief en filet. functie zijn vet gedrukt. Deze tijden gelden, tenzij anders aange- Bereidingstijd  geven, voor een oven die niet is voor- U kunt de bereidingstijd bepalen door verwarmd.
  • Pagina 64: Tabel Braden

    Braden Tabel braden Rund, kalf    *  [°C] [min] Rundsgebraad, ca. 1 kg 170–180  100–130 190–200  110–140  Runderfilet, ca. 1 kg 150–160 20–50  180–190 20–50  Rosbief, ca. 1 kg 150–160 30–60  180–190 30–60 Kalfsgebraad, ca. 1,5 kg 190–200  70–90 200–210 ...
  • Pagina 65: Varken

    Braden Varken    *  [°C] [min] Varkensgebraad/rollade, ca. 1 kg 170–180  100–120  190–200 90–110 Varkensvlees met zwoerd, ca. 2 kg 170–180  120–160  190–200 130–150 Casselerrib, ca. 1 kg 150–160  60–80 170–180  80–100 Vleesbrood, ca. 1 kg 170–180  60–70 200–210 ...
  • Pagina 66: Lam, Wild

    Braden Lam, wild    *  [°C] [min] Lamsbout, ca. 1,5 kg 170–180  90–110  180–190 90–110 Lamsrug, ca. 1,5 kg  220–230 40–60  230–240 40–60 Wildbraad, ca. 1 kg 200–210  80–100 200–210  80–100  Ovenfunctie /  Temperatuur /  Niveau /  Bereidingstijd  Hetelucht Plus /  Boven-Onderwarmte * Als u de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) gebruikt, bouw ze dan een niveau dieper 1) Gaar eerst met deksel.
  • Pagina 67: Gevogelte, Vis

    Braden Gevogelte, vis    *  [°C] [min] Gevogelte, 0,8-1 kg 180–190 60–70   190–200 60–70 Gevogelte, ca. 2 kg 180–190 90–110   190–200 110–120 Gevogelte, gevuld, ca. 2 kg 180–190 110–130  190–200 110–130  Gevogelte, ca. 4 kg 160–170  120–160 180–190 ...
  • Pagina 68: Lage Temperatuur (Koken Op Lage Temperatuur)

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperaturen is ideaal Afvoer voor vleessoorten van rund, varken, kalf Gebruik de universele bakplaat met en lam die zeer behoedzaam moeten het rooster erop. worden bereid. Gebruik voor het voorverwarmen niet Braad het vlees eerst in korte tijd op ho- de ovenfunctie "Snelopwarmen ".
  • Pagina 69: Bereidingstijden/Kerntemperaturen

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Na de bereiding Bereidingstijden/kerntempera- turen – U kunt het vlees meteen aansnijden. U hoeft voor het vlees geen rusttijd Vlees   aan te houden. [min] [°C] – U kunt het vlees zonder moeite Runderfilet 80–100 warmhouden.
  • Pagina 70: Grilleren

    Grilleren Kookgerei  Verbrandingsgevaar! Als u de deur niet sluit, wordt de uitstromen- de hete lucht niet langs de koelventi- lator geleid en dus niet afgekoeld. De bedieningselementen worden dan heet. Sluit de ovendeur tijdens het grille- ren. Ovenfuncties Grill  Leg het rooster of de grill- en braad- Voor het grilleren van platte stukken plaat (indien aanwezig) op de universele...
  • Pagina 71: Vlees Voorbereiden

    Grilleren Vlees voorbereiden Grilleren  Leg het rooster of de grill- en braad- Spoel het vlees snel onder koud, stro- mend water af. Droog het goed af. Zout plaat (indien aanwezig) op de univer- het vlees niet vóór het grilleren, omdat sele bakplaat.
  • Pagina 72: Opmerkingen Bij De Grilltabel

    Grilleren Opmerkingen bij de grilltabel Bereidingstijd  – Grilleer platte stukken vlees/vis per De gegevens voor de aanbevolen oven- kant ca. 6-8 minuten. functie zijn vet gedrukt. Voor dikkere stukken is iets meer tijd Controleer het gerecht na het verstrijken nodig.
  • Pagina 73: Griltabel

    Grilleren Griltabel Verwarm het bovenwarmte-/grillelement ca. 5 minuten voor. Houd de ovendeur gesloten. Grillgerecht        [°C] [min] [°C] [min] Plat voedsel Burgers *  25–35 – – Sjasliek 10–15 12–17  Gevogeltebrochetten 10–15 12–17  Neksteaks 15–25 17–23 ...
  • Pagina 74: Nog Meer Toepassingen

    Nog meer toepassingen Ontdooien Tijden voor het ontdooien De tijden zijn afhankelijk van het ge- Gebruik voor het behoedzaam ontdooi- wicht en het soort voedsel dat u ont- en van diepvriesproducten de oven- dooit: functie "Ontdooien ". Product   Bij deze ovenfunctie wordt alleen de [min] ventilator ingeschakeld.
  • Pagina 75: Bruineren

    Nog meer toepassingen Bruineren Praktijkvoorbeelden: De ovenfunctie "Gratineren" is geschikt Gerecht   voor kleine hoeveelheden, zoals diep- [°C] [min] vriespizza, afbakbroodjes en uitsteek- Uitsteekkoekjes 160 22–27 koekjes, maar ook voor vleesgerechten Ratatouille 180 40–60 en braadvlees. Door de optimale warm- Visfilet in folie, ca. 500 g 200 25–35 tebenutting bespaart u tot 30 % energie in vergelijking met de gebruikelijke...
  • Pagina 76: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Nog meer toepassingen Diepvriesproducten/kant-en- Bereiding klaargerechten Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw Tips gezondheid. Taart, pizza, frieten of dergelijke mo- Diepvriestaarten, -pizza's, -stokbro- gen slechts goudgeel worden gebak- ken, niet donkerbruin. – Bak dergelijke diepvriesproducten op  Kies de ovenfunctie en de tempera- het rooster, waarop u bakpapier heeft gelegd.
  • Pagina 77: Drogen

    Nog meer toepassingen Drogen Product   [min] Fruit  120–480 Drogen is een traditionele wijze om Groente  180–480 vruchten, sommige groentesoorten en kruiden te conserveren. Kruiden  50–60 Het fruit en de groente moeten vers en  Ovenfunctie /  Droogtijd rijp zijn en mogen geen lelijke plekken  Hetelucht plus /  Boven-Onder- hebben.
  • Pagina 78: Inmaken

    Nog meer toepassingen Inmaken Fruit/komkommer  Zet de functieschakelaar op "Verlich- Geschikte potten/glazen ting" , zodra het borrelen in de glazen te zien is. Laat de glazen daar-  Verwondingsgevaar! na nog 25–30 minuten in de hete In afgesloten blikken en dergelijke oven staan.
  • Pagina 79: Servies Verwarmen

    Nog meer toepassingen Servies verwarmen Gebruik voor het verwarmen van ser- viesgoed de ovenfunctie "Hetelucht plus ". Gebruik alleen hittebestendig servies- goed.  Schuif het rooster op niveau 2 in de oven en plaats het serviesgoed daar- op. Afhankelijk van de grootte van het serviesgoed kunt u het ook op de bo- dem van de ovenruimte zetten.
  • Pagina 80: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde-  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte Om beschadigingen aan de oppervlak- moet zijn afgekoeld. ken te voorkomen mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Letselrisico! – soda-, ammoniak-, zuur- en chloride- De stoom van een stoomreiniger kan houdende reinigingsmiddelen, terechtkomen op onderdelen die on-...
  • Pagina 81: Tips

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen Als verontreinigingen lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwij- Informatie over het reinigen van de deren. Bij herhaaldelijk gebruik zon- achterwand vindt u onder "Verontrei- der tussentijdse reiniging wordt het nigingen op de katalytisch geëmail- moeilijker om verontreinigingen te leerde achterwand".
  • Pagina 82: Hardnekkige Verontreinigingen (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

    Reiniging en onderhoud  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- Hardnekkige verontreinigingen ontreinigingen op PerfectClean-ver- (behalve bij de FlexiClip-ge- edeld email de Miele ovenreiniger. De leiders) oppervlakken moeten koud zijn. Laat ze inwerken zoals beschreven staat Door overgelopen vruchtensap of op de verpakking.
  • Pagina 83: Hardnekkige Verontreinigingen Op De Flexiclip-Geleiders

    Reiniging en onderhoud Hardnekkige verontreinigingen Verontreinigingen op de kataly- op de FlexiClip-geleiders tisch geëmailleerde achter- wand De FlexiClip-geleiders zijn voorzien Bij katalytisch email worden olie- en van speciaal vet. Bij reiniging in de vetspatten bij hoge temperaturen van- afwasautomaat wordt dit vet verwij- zelf verwijderd.
  • Pagina 84: Olie- En Vetspatten Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Olie- en vetspatten verwijderen  Haal alle accessoires (inclusief de ge- leiderails) uit de oven.  Verwijder alle grove verontreinigingen van de binnenkant van de deur en van de PerfectClean-veredelde delen, voordat u het katalytische reinigings- proces start. De verontreinigingen kunnen dan niet inbranden.
  • Pagina 85: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders De deur weegt ca. 9 kg. klappen dan tegen het apparaat. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders. De greep zou kun- nen afbreken.
  • Pagina 86: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen Door krassen kunnen de glasplaten beschadigd raken. Gebruik voor de De deur bestaat uit een open systeem reiniging van de glasplaten dan ook met 3 glasplaten die deels een warmte- geen schuurmiddelen, geen harde reflecterende coating hebben.
  • Pagina 87 Reiniging en onderhoud Verwijder de binnenste glasplaat:  Verwondingsgevaar! Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.  Leg de deur met de buitenste glas- plaat op een zachte ondergrond (bij- voorbeeld een theedoek).
  • Pagina 88 Reiniging en onderhoud Zet de deur vervolgens weer in elkaar:  Draai de beide vergrendelingen voor  Plaats de middelste glasplaat zo te- de glasplaten naar binnen. rug dat het materiaalnummer lees- De deur is weer compleet. baar is (dus niet gespiegeld). ...
  • Pagina 89: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud  Open de deur helemaal. Deur terugplaatsen De deur kan van de houders losraken en worden beschadigd, als de beu- gels niet zijn vergrendeld. Vergrendel de beugels altijd.  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag.
  • Pagina 90: Geleiderails Met Flexiclip-Geleiders Demonteren

    Reiniging en onderhoud Geleiderails met FlexiClip-ge-  Verbrandingsgevaar! leiders demonteren De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte U kunt de geleiderails samen met de moet afgekoeld zijn. FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen. Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart wilt verwijderen, volg dan de aanwij- zingen onder "Uitvoering –...
  • Pagina 91: Achterwand Verwijderen

    Reiniging en onderhoud  Draai de vier schroeven op de hoeken Achterwand verwijderen van de achterwand los en verwijder  Verwondingsgevaar! de achterwand.  Reinig de achterwand (zie "Verontrei- Gebruik de oven nooit zonder ach- terwand. nigingen op de katalytisch geëmail- leerde achterwand").
  • Pagina 92: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Verwijder de geleiderails.  Draai de vleugelmoer los. Het bovenwarmte-/grillelement kan beschadigd raken. Druk het element nooit met geweld omlaag.  Klap het element voorzichtig omlaag. U kunt nu de bovenwand van de oven- ruimte reinigen.
  • Pagina 93: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele (zie omslag) als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 94  verschijnt in het dis- Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen.  Neem contact op met Miele. play , Na de bereiding is een Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op geluid te horen.
  • Pagina 95 U kunt de FlexiClip-ge- Er bevindt zich niet voldoende vet in de kogellagers leiders slechts met van de geleiders.  Vet de kogellagers met speciaal vet van Miele in. moeite in- of uitschui- ven. Gebruik alleen dit speciale vet, omdat dat geschikt is voor hoge oventemperaturen.
  • Pagina 96: Service En Garantie

    Voor in- van Miele. formatie over het Miele Service Verze- kering Certificaat kunt u zich wenden De gegevens van Miele vindt u op de tot uw Miele-vakhandelaar of de bij- achterkant van deze gebruiks- en gaande folder raadplegen.
  • Pagina 97: Elektrische Aansluiting

     Vermeld altijd de volgende gegevens Het apparaat mag alleen op het elek- als u contact opneemt met Miele: triciteitsnet worden aangesloten door een erkend elektro-installateur die de – Type-aanduiding landelijke en de plaatselijke voor- –...
  • Pagina 98 H 05 VV-F te zijn en moeten voldoende doorsnede hebben. Maximale aansluitwaarde: zie typeplaat- Combinatiemogelijkheden De Miele-fornuizen mogen alleen met bepaalde kookplaten uit het Miele-pro- gramma worden gecombineerd. Voor nadere informatie kunt u contact opnemen met uw vakhandelaar of met Miele.
  • Pagina 99: Maatschetsen Voor De Inbouw

    Maatschetsen voor de inbouw Afmetingen toestel en kast De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. Inbouw in een onderkast Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 100: Inbouw In Een Hoge Kast

    Maatschetsen voor de inbouw Inbouw in een hoge kast Toestel met glazen front Toestel met metalen front...
  • Pagina 101: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Maatschetsen voor de inbouw Gedetailleerde afmetingen front De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. H22xx: 42 mm Oven met glazen front: 2,2 mm Oven met metalen front: 1,2 mm...
  • Pagina 102: Inbouwfornuis

    Inbouwfornuis  De deur kan beschadigd raken als u U mag het toestel alleen ge- de deurgreep gebruikt om het toestel bruiken als het is ingebouwd. te dragen. Gebruik voor het dragen de uitspaar- Voor een correcte werking van het grepen aan de zijkant van het toestel.
  • Pagina 103: Inbouw Oven

    Inbouw oven  U mag de oven alleen gebruiken als het is ingebouwd. Voor een goede werking heeft de oven voldoende luchttoevoer nodig. Zorg ervoor dat de toevoer van koele lucht niet wordt belemmerd (bijv. door de inbouw van warmte-isolatie- lijsten in de ombouwkast).
  • Pagina 104: Gegevens Voor Testinstellingen

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 60350-1 Voorver-   Testgerechten Accessoires  *  [°C] [min] warmen Spritsen  30–40 1 bakplaat  15–25  35–45 2 bakplaten Kleine cakes  25–40 1 bakplaat  20–30 2 bakplaten  23–33 Zacht biscuitdeeg  30–40 Springvorm  26 cm 20–45...
  • Pagina 105: Energie-Efficiëntieklasse

    Gegevens voor testinstellingen Energie-efficiëntieklasse De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN 60350-1 berekend. Energie-efficiëntieklasse: A+ Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting: – Voer de meting uit in de ovenfunctie "Bruineren ". – Tijdens de meting bevindt zich alleen de voor de meting nodige accessoires in de ovenruimte.
  • Pagina 106 Gegevens voor testinstellingen Productkaart voor huishoudelijke ovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model H2265E Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 81,9 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus...
  • Pagina 107 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 108 H2265E; H2265B  nl-BE M.-Nr. 10 633 860 / 00...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

H2265b

Inhoudsopgave