Pagina 1
Setup Guide Installationsvejledning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplys- ninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Installatiehandleiding Voor een veilig en juist gebruik, zorg ervoor dat u de “Veiligheidsinformatie” leest voordat u het apparaat gebruikt. Oppsettveiledning Før du bruker maskinen bør du lese “Sikkerhet- sinformasjon”...
Pagina 2
Klargøring/Voorbereiden/Klargjøring/Preparing (valmistelu)/Förbereda/Előkészítés EBS021 EAT027 EAT023 EAT021 220-240 V, 6 A, 50/60 Hz 120-127 V, 11 A, 60 Hz DVK204 EBS100 EAT028 Kontrollér komponenterne. 1. Opsætningsvejledning (denne vejledning)/ 4. Holder til Statement (kun for Nordamerika) Komponenterne er i den indvendige kasse. sikkerhedsoplysninger 5.
Pagina 3
Setup DVL205 Kontrol af maskinens omgivelser • Installér maskinen på et sted, hvor temperaturen og luftfug- tigheden ligger inden for det ovenfor angivne område. Blåt felt: Anbefalet område • Installér maskinen på en plan flade med en maksimal højde- forskel på 3 mm. Controleer de omgevingsomstandigheden.
Pagina 4
Installation af maskinen/Het apparaat installeren/Installere maskinen/Laitteen asennus/Installera maskinen/A készülék telepítése/ 40 cm 40 cm 40 cm (15.7 inches) (15.7 inches) (15.7 inches) 30 cm 30 cm 30 cm 20 cm 20 cm 20 cm (11.8 inches) (11.8 inches) (11.8 inches) (7.8 inches) (7.8 inches) (7.8 inches)
Pagina 5
Setup EBS027 EBS026 EBS028 Fjern alt tape og beskyttelsesmateriale fra bagsiden af Åbn frontlågen. Fjern alt beskyttelsesmateriale inden i maskinen. maskinen. Verwijder al het plakband en het beschermvel van de achter- Open het voorpaneel. Verwijder het beschermvel en al het beschermende materi- zijde van het apparaat.
Pagina 6
Indsætning af printpatron/De printcartridge plaatsen/Installere skriverkassetten/Värikasetin asentaminen/Installera skrivarpatronen/A festékkazetta behelyezése/ EBS029 EBS030 EAT047 Hold printpatronen med den ene hånd, og hæv udløsergre- Løft printpatronen. Vend printpatronen om, som vist ovenfor. bet til patronen med den anden. Houd met de ene hand de printcartridge vast en ontgrendel Til de printcartridge op.
Pagina 7
Setup EAT048 EAT049 EBS031 Ryst printpatronen mindst 10 gange til venstre og højre, så Vend printpatronen om, som vist ovenfor. Indsæt printpatronen i maskinen. toneren bliver ordentligt fordelt. Tryk på printpatronen, så der lyder et klik. Schud de printcartridge ten minste 10 keer naar links en Draai de printcartridge om zoals hierboven wordt getoond.
Pagina 8
Setup EBS040 EBS032 EBS033 Lås printpatronens håndtag. Luk frontlågen. Vergrendel de hendel van de printcartridge. Sluit het voorpaneel. Lås spaken på skriverkassetten. Lukk frontdekselet. Lukitse värikasetin vipu. Sulje etukansi. Lås skrivarpatronens spak. Stäng frontluckan. Zárja le a nyomtatókazetta karját. Csukja be az elülső fedelet.
Pagina 9
Udskiftning af resttonerbeholder/De tonerafvalfles vervangen/Bytte ut beholderen for brukt toner/Hukkavärisäiliön vaihto/Byta toneruppsamlare/A használtfesték- tartály cseréje/ EAT053 EAT054 EAT055 Åbn den venstre låge. Åbn låget til resttonerbeholderen, og sæt resttonerbeholde- Skub resttonerbeholderen ind, indtil den klikker på plads. ren i maskinen. Sørg for også...
Pagina 10
Setup EAT056 EBS101 Luk den venstre låge. Påklæb NFC-mærket. Sluit het linker paneel. Bevestig de NFC- tag. Lukk venstre deksel. Fest NFC-merket. Sulje vasen kansi. Kiinnitä NFC-tunniste. Stäng den vänstra luckan. Fäst NFC-tagen. Zárja le a bal oldali fedelet. Helyezze fel az NFC-címkét.
Pagina 11
Ilægning af papir/Papier plaatsen/Legge i papir/Paperin lisääminen/Fylla på papper/Papír betöltése/ EAT057 EAT325 EAT326 Træk forsigtigt i kassetten, indtil den stopper, løft kassettens Tryk klemmen til sidestyret sammen, og ryk styret, så det Tryk på endestyret, og ryk det indad, så det passer til papir- forside, og træk den ud af maskinen.
Pagina 12
EAT059 EAT073 EAT074 Luft papiret. Læg papiret i med printsiden nedad • Læg ikke mere papir i end til markeringen. Waaier het papier los. Plaats het papier met de voorzijde naar onderen • Controleer of de bovenkant van de stapel niet uitkomt boven het merkteken op de binnenkant van de lade.
Pagina 13
Setup EAT061 EAT062 EAT060 Juster papirstyrene, så der ikke er nogen mellemrum. Drej papirformatvælgeren, til formatet og fremføringsretnin- Løft op i forenden af kassetten, og skub den forsigtigt ind i gen for kassetten vises i vinduet. maskinen, til den stopper. Zorg ervoor dat er geen kieren meer zitten tussen de papie- Draai aan de papierformaatknop, die zich rechtsvoor op de Terwijl u de voorkant van de lade optilt, steekt u deze in het...
Pagina 14
Tilslutning af strømmen/Het apparaat aanzetten/Slå på maskinen//Virran kytkeminen/Slå på strömmen/A készülék bekapcsolása/ EAT063 EAT064 EAT065 Tag dækslet af strømstikket i nederste venstre hjørne af Slut strømkablet til maskinen, og kom dækslet til strømstik- Sæt strømstikket i en stikkontakt. maskinen. ket på. Verwijder de klep van de stroomaansluiting linksonder op Steek het stroomsnoer in het apparaat en bevestig de klep Steek de stekker in een stopcontact.
Pagina 15
Setup EBS034 Tryk på hovedafbryderen. Maskinen starter op. Efter startskærmen vises skærmen til valg af sprog. For installation af ekstraudstyr, se webvejledningen Installation. Druk op de hoofdstroomschakelaar. Het apparaat start op. Na het startscherm verschijnt het taalkeu- zescherm. Bij het installeren van opties, zie In-/opstellen in de online handlei- ding.
Pagina 16
Sprog/Taal/Språk/Kieli/Språk/Nyelv/ Tidszone/ Tijdzone/Tidssone/Aikavyöhyke/Tidszon/Időzóna/ [Start] Installation Settings. You can Change the settings later. Back Start DYR015 DYR016 EBS068 EBS069 Tryk på højre valgtast ([Start]). Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge det Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Tidszo- Tryk på...
Pagina 17
Dato og tid/Datum en tijd/Dato og klokkeslett/Päivämäärä ja aika/Datum och tid/Dátum és idő/ DYR017 DYR018 DYR019 Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Dato og Tryk på [ ] eller [ ] for at indtaste dato, Tryk på [ ] eller [ ] for at indtaste klokke- tid], og tryk på...
Pagina 18
Sommertid/Zomertijd/Sommertid/Kesäaika/Sommartid/Nyári időszámítás/ DYR020 DYR022 DYR023 DYR024 DYR021 Konfigurér om nødvendigt indstillingerne Tryk på højre valgtast [Afslut]. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Sommer- Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Aktiv] for sommertid. tid], og tryk på...
Initial Settings Fortsæt opsætningen i henhold til den funktion, du vil bruge. Ga verder met de installatie van de functie die u wilt gebruiken. Gå videre til oppsett for funksjonen du vil bruke. Jatka asetuksia haluamasi toiminnon mukaisesti. Fortsätt installationen med den funktion du vill använda. Folytassa a beállítást a használni kívánt funkciónak megfelelően.
Pagina 20
Netværk (Kablet LAN)/Netwerk (bekabeld LAN)/Network (Wired LAN)/Nettverk (kablet LAN)/ Nätverk (Trådbundet LAN)//Hálózat (Vezetékes LAN)/ DYR025 DYR026 DYR027 EBS035 Tilslut LAN-kablet til Ethernet-porten på Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Netværk], Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [LAN-ind- Tryk på...
Pagina 21
Initial Settings DYR028 DYR029 DYR030 DYR041 Tryk på højre valgtast [Næste]. Vælg metode for indstilling af IP-adressen. Bekræft skærmmeddelelsen, og tryk deref- Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [USB- ter på [Afslut]. port], og tryk på [OK]. Autohent (DHCP): Henter automatisk en IP-adresse.
Pagina 22
DYR042 DYR031 DYR032 DYR033 DYR049 DYR034 Tryk på [Afslut], når netværkssindstillinger- Bekræft skærmmeddelelsen, og tryk deref- Tryk på [Afslut], og tryk derefter på højre Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Aktiv] ne er fuldført. ter på [Afslut]. valgtast [Genstart].
Pagina 23
Netværk (trådløst)/Netwerk (draadloos LAN)/Nettverk (kablet LAN)/Verkko (Langaton LAN)/Nätverk (Trådlöst LAN)/Hálózat (Vezeték nélküli LAN)/ Wireless LAN S.: SSID/Password Push Button Method PIN Code Method DYR025 DYR035 DYR037 DYR036 SSID/Password: Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Netværk], Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [LAN-ind- Tryk på...
Pagina 24
Wireless LAN setting was complete. Exit DYR038 DYR043 DYR042 DYR044 Bekræft skærmmeddelelsen, og tryk deref- Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [USB- Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Aktiv] Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Indst.
Pagina 25
Initial Settings DYR045 DYR039 DYR032 DYR033 DYR049 DYR034 Tryk på [Afslut], når netværkssindstillinger- Bekræft skærmmeddelelsen, og tryk deref- Tryk på [Afslut], og tryk derefter på højre Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Aktiv] ne er fuldført. ter på...
Pagina 26
Installation af printerdriver/Het printerstuurprogramma installeren (installatieprocedure)/Installere skriverdriveren (Slik installerer du)/Installing the Printer Driver (How to install)/Tulostinohjaimen asentaminen (Miten asennetaan)/ Installera skrivardrivrutin (Installera så här)/A nyomtatóvezérlő telepítése (A telepítés módja)/ Angiv, hvordan printerdriveren skal installeres./ Specify how to install the printer driver./ Specify how to install the printer driver./ Specify how to install the printer driver./ Specify how to install the printer driver./Geef op hoe het printerstuurprogramma geïnstalleerd moet worden./ In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u het printerstuurprogramma kunt installeren in een Windows-omgeving.
Pagina 27
Installation af printerdriver (CD-ROM)/Het printerstuurprogramma installeren (cd-rom)/Installere skriverdriveren (CD-ROM)//Tulostinohjaimen asentaminen (CD- ROM)/Installera skrivardrivrutin (CD-rom)/A nyomtatóvezérlő telepítése (CD-ROM)/ DVK238 Indsæt CD-ROM'en i din computer. Vælg det sprog, der skal bruges. Når installationsprogrammet starter, Angiv, om computeren skal tilsluttes via skal du klikke på [Installér fra disk]. netværket eller et USB-kabel.
Pagina 28
Når skærmen [Installer printerdriver] vises, Når skærmen [Indledende opsætning] vises, skal du vælge [Tilføj en ny printer] og fort- kan du angive indstillinger for eventuelt • Hvis du tilslutter computeren med et sætte installationen. tilsluttet ekstraudstyr og kassetter. USB-kabel, må du ikke tilslutte kablet, Fortsæt installationen ved at følge vejledningen før du bliver bedt om at gøre det på...
Pagina 29
Installation af printerdriver (online)/Het printerstuurprogramma installeren (online)/Installere skriverdriveren (Internett)/Tulostinohjaimen asentaminen (Verkossa)/ Installing the Printer Driver (Online)/Installing the Printer Driver (Online)/ Installera skrivardrivrutin (Online)/A nyomtatóvezérlő telepítése (Online)/ DVK238 Indsæt CD-ROM'en i din computer. Vælg det sprog, der skal bruges. Når installationsprogrammet starter, Vælg [Jeg accepterer aftalen], og klik skal du klikke på...
Pagina 30
Preparations for Printing Angiv, om computeren skal tilsluttes via Vælg maskine i [Enhedsnavn], og klik netværket eller et USB-kabel. på [Næste]. • Hvis du tilslutter computeren med et Installationen starter. Der vises en medde- USB-kabel, må du ikke tilslutte kablet, lelse, når installationen er fuldført.