Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Stoppen Van De Motor; Zaustavljanje Motorja; Зупинка Двигуна - EMAK Oleo-Mac MH 198 RKS Gebruiks- En Onderhoudshandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

41
Nederlands
STOPPEN VAN DE MOTOR - TRANSPORT
LEES OOK AANDACHTIG DE HANDLEIDING VAN DE MOTOR.

STOPPEN VAN DE MOTOR

Om de motor stil te leggen, zet u de aan/uitschakelaar/
gashendel (E, Fig. 41) in de stand "STOP".
LET OP - Als de motor uitgeschakeld is, moet u om
veiligheidsredenen (vooral op hellende terreinen) de
eerste versnelling inschakelen als parkeerrem.
In het geval dat de "OFF" (STOP) stand van de schakelaar niet
werkt, de chokehendel in de stand CLOSE (DICHT) trekken, om
de motor te stoppen.
Controles vóór u aan het werk gaat
WAARSCHUWING: HET SNIJWERKTUIG MAG NOOIT
DRAAIEN ALS DE MOTOR STATIONAIR LOOPT. Draai
de stationair toerental schroef "T" naar links om het
stationaire toerental te verlagen, of neem contact op
met een dealer om de schroef te laten afstellen, de
machine niet gebruiken tot deze reparatie verricht is.
Als het snijwerktuig draait bij stationair lopen van de
motor kan dit leiden tot ernstig persoonlijke letsel.
Een beschadigde koppeling kan de oorzaak zijn van het
draaien van het snijwerktuig bij stationair toerental en kan het
risico op persoonlijk letsel door verlies van controle en contact
met het snijgereedschap verhogen.
TRANSPORT
Duwtransport - Zet de machine aan en versnel lichtjes, op
die manier beweegt ze langzaam naar voren op de punten
van de tanden zonder de paden te beschadigen; toch verdient
het geen aanbeveling dit te doen op zeer compacte gronden,
bijvoorbeeld asfalt of beton.
36
42
ZAUSTAVLJANJE MOTORJA - PREVOZ
NATANČNO PREBERITE TUDI NAVODILO ZA UPORABO
MOTORJA.
Zaustavitev motorja
Za ustavitev motorja postavite ročico za odvzem/upravljanje
plina (E, slika 41) v položaj "STOP".
POZOR - Iz varnostnih razlogov (predvsem na
nagnjenih terenih), z ugasnjenim motorjem vstavite
prvo prestavo kot parkirno zavoro.
V primeru, da položaj "OFF" (STOP) stikala ne deluje, potegnite
ročico naprave za hladni zagon v zaprti položaj ("CLOSE"), in
tako zaustavite motor.
Pregled pred delovanjem
OPOZORILO: NASTAVEK ZA REZANJE SE V PROSTEM
TEKU NE SME NIKOLI VRTETI. Obrnite vijak "T"
prostega teka v nasprotni smeri urinega kazalca, da
zmanjšajte številko vrtljajev na minuto ali pokličite
serviserja, ki bo pravilno nastavil motor. Dokler
popravilo ni končano, naprave ne uporabljajte.
Če se nastavek za rezanje vrti v prostem teku, lahko
pride do resnih telesnih poškodb.
Vrtenje nastavka za rezanje v prostem teku je lahko posledica
poškodovane sklopke, kar lahko zaradi izgube nadzora in stika
z vrtečim se orodjem poveča nevarnost poškodb.
PREVOZ
Prevoz s potiskanjem - Prižgite motor in malce dodajte
plin, tako da se stroj počasi premika naprej po konicah zob
na rezilih, ne da bi povzročil poškodbe površine; to pa ni
priporočljivo na zelo trdnih tleh, na primer na asfaltiranih ali
betoniranih površinah.
43
Slovenščina
Українська
ЗУПИНКА ДВИГУНА - ТРАНСПОРТУВАННЯ
ТАКОЖ УВА ЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНС ТРУКЦІЮ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДВИГУНА.
ЗУПИНКА ДВИГУНА
Щоб зупинити двигун, поверніть важіль перемикача/
дросельної заслінки (E Мал. 41) у положення STOP.
УВАГА! Коли двигун вимкнено з міркувань
безпеки (особливо на похилій місцевості),
увімкніть першу перед ачу швидкос ті як
стоянкове гальмо.
Якщо перемикач не працює в положенні STOP
(вимкнено) , поверніть важіль стартера в положення
CLOSE (ЗАКРИТО), щоб зупинити двигун.
Попередня перевірка
УВАГА! РІЖУЧИЙ ПРИСТРІЙ НІКОЛИ НЕ ПОВИНЕН
ОБЕР ТАТИС Я , КОЛИ ДВИГ УН ПРАЦЮЄ НА
ХОЛОСТОМУ ХОДУ. Поверніть гвинт мінімальної
швидкості T проти годинникової стрілки, щоб
зменшити кількість обертів на хвилину мінімальної
швидкості, або зверніться до авторизованої
майстерні для реєстрації та не використовуйте
пристрій, поки він не буде відремонтований.
Обертання ріжучого апарату, коли двигун працює на
холостому ходу, може призвести до серйозних травм.
Використання пошкодженого зчеплення може призвести
до обертання ріжучого апарату на мінімальній швидкості
та збільшити ризик травмування через втрату контролю
та контакту з ріжучим пристроєм.
ТРАНСПОРТУВАННЯ
Транспортування тягою - Увімкніть машину і трохи
прискорюйтеся, вона буде повільно просуватися
по кінчиках зубців, не руйнуючи дорогу; однак не
рекомендується рухатися по дуже ущільненому покриттю,
такому як асфальт або бетон.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Efco mz 2098 rksBertolini 205sNibbi 105s

Inhoudsopgave