Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

EMAK Oleo-Mac MH 198 RKS Gebruiks- En Onderhoudshandleiding pagina 20

Inhoudsopgave

Advertenties

24
Nederlands
MONTAGE
MONTAGE VAN DE BESCHERMKAP
Ga als volgt te werk om de beschermkappen van de frezen te
monteren:
Lijn de gaten B uit en monteer de steunbeugel A met de
schroef, de sluitring en de moer C (Fig.24).
Monteer de twee steunbeugels aan de zijkanten D en E met
de schroef F, de sluitring en de moer M (Fig.25).
LET OP: Haal de moeren van de steunbeugels niet
volledig aan om de beschermkappen van de frezen
gemakkelijker te kunnen monteren.
Lijn de gaten van de steunbeugels I en L met de gaten op
de beschermkappen uit (Fig.26).
Bevestig de beschermkappen van de frezen (G, fig.27) met
de schroeven, sluitringen en moeren H.
LET OP: Onthoud dat na de montage van de
beschermkappen van de frezen de moeren van de
steunbeugels volledig moeten worden aangehaald.
STANG SCHAKELHENDEL (Fig.28)
Monteer de stang van de schakelhendel H op de
schakelhendel met de daartoe voorziene schroef en moer (R).
VOORBEREIDING OP HET WERK
Handgreep
Om de correcte werkpositie voor de bediener te vinden, kan
de duwboom in drie horizontale standen worden versteld via
de hendel voor de horizontale afstelling van de duwboom
(I, afb.29), en in 5 hoogtestanden via de hendel voor de
verticale afstelling van de duwboom (P, afb.29).
20
25
MONTAŽA VAROVALNEGA OKROVA
Za montažo varovalnega okrova freze:
Poravnajte odprtini B in montirajte oporno streme A z
vijakom, podložko in matico C (slika 24).
Montirajte dve stranski oporni stremeni D in E z ustreznim
vijakom F, podložko ter matico M (slika 25).
POZOR: Matic opornih stremen ne pritegnite do konca,
da omogočite preprostejšo montažo varovalnega
okrova freze.
Poravnajte odprtini opornih stremen I in L z ustreznima
odprtinama varovalnega okrova (slika 26).
Pritrdite varovalni okrov freze (G, slika 27) z ustreznimi
vijaki, podložkami in maticami H.
POZOR: Po opravljeni montaži varovalnega okrova
freze ne pozabite do konca zategniti matic opornih
stremen.
DROG PRESTAVNE ROČICE (slika 28)
Montirajte drog prestavne ročice H na prestavno ročico z
ustreznim vijakom in matico (R).
PRIPRAVA ZA DELO
Krmilo
Za nastavitev pravilnega delovnega položaja za operaterja, je
krmilo mogoče nastaviti v tri vodoravne položaje z uporabo
ročice za vodoravno nastavitev krmila (I, slika 29) ter v 5
položajev po višini z uporabo ročice za nastavitev višine
krmila (P, slika 29).
26
Slovenščina
SESTAVA
27
Українська
СКЛАДАННЯ
ВСТАНОВЛЕННЯ ЗАХИСНОГО КОЖУХА
Для встановлення захисного кожуха для фрез:
Вирівняйте отвори B та встановіть опорний кронштейн
A за допомогою гвинта, шайби та гайки C (Мал. 24).
Встановіть два бічні опорні кронштейни D та E за допомогою
відповідного гвинта F з шайбою та гайкою M (Мал. 25).
УВАГА! Не затягуйте гайки опорного кронштейна
повністю, щоб полегшити монтаж захисних кожухів
фрез.
Вирівняйте отвори опорних кронштейнів I та L з
відповідними отворами захисних кожухів (Мал. 26).
Закріпіть захисні кож у хи фре зи (G, М а л. 27)
відповідними гвинтами, шайбами та гайками H.
УВАГА! Пам'ятайте, як тільки збірка захисних
кожухів фрез була завершена, слід повністю
затягнути гайки опорного кронштейна.
ВАЖІЛЬ ПЕРЕМИКАННЯ ПЕРЕДАЧ (Мал. 28)
Встановіть шток важеля перемикання передач H на
важіль перемикання передач за допомогою відповідного
гвинта та гайки (R).
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
Кермо (ручка)
Щоб знайти правильне робоче положення оператора,
кермо можна відрегулювати в трьох горизонтальних
положеннях за допомогою важеля горизонтального
регулювання керма (I, Мал. 29) і в 5 положеннях по висоті
за допомогою важеля вертикального регулювання керма
(Р, Мал. 29).

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Efco mz 2098 rksBertolini 205sNibbi 105s

Inhoudsopgave