Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele DGC 7150 Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor DGC 7150:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Combi-stoomoven
Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw
toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 12 164 620

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGC 7150

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Combi-stoomoven Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 12 164 620...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires............24 Veiligheidsfuncties....................31 PerfectClean-veredelde oppervlakken ..............31 Eerste ingebruikneming..................32 Miele@home ......................32 Basisinstellingen....................33 De combi-stoomoven voor het eerst opwarmen en het stoomsysteem spoelen 34 Instellingen......................36 Overzicht van de instellingen ................36 Menu “Instellingen”...
  • Pagina 3 Inhoud Waterhardheid ..................... 42 Hoogte......................... 44 Veiligheid ......................44 Miele@home ......................45 Afstandsbesturing ....................46 MobileStart activeren ..................46 Remote Update ....................46 Softwareversie..................... 47 Handelaar ......................47 Fabrieksinstellingen ..................... 47 Kookwekker ....................... 48 Hoofd- en submenu's..................50 Tips om energie te besparen................51 Bediening ......................
  • Pagina 4 Inhoud Profi ........................65 Profi  gebruiken....................65 Automat. programma's ..................67 Categorieën ......................67 Automatische programma's gebruiken ............... 67 Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik............67 Nog meer toepassingen..................68 Ontdooien......................68 Slow cooking....................... 69 Inmaken....................... 70 Drogen......................... 72 Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten............73 Servies verwarmen ....................
  • Pagina 5 Inhoud Deur uit elkaar halen.................... 93 Deur terugplaatsen ....................95 Geleiderails met FlexiClip-geleiders demonteren..........95 Achterwand verwijderen..................96 Nuttige tips......................97 Klantendienst..................... 102 Contact bij storingen ................... 102 Garantie ....................... 102 Installatie ......................103 Inbouwmaten....................... 103 Inbouw in een boven- of onderkast ............... 103 Zijaanzicht ......................
  • Pagina 6: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Wanneer de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen niet op- gevolgd worden, kan Miele niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die hieruit voortvloeit. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.
  • Pagina 7 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tem- peratuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvast- heid en vibraties) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze lamp mag alleen voor het beoogde doeleinde worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden.
  • Pagina 8: Technische Veiligheid

    EN 50160 of een vergelijkbare standaard. De maatregelen voorzien in de huisinstallatie en dit Miele product moeten ook in hun functie en werking gegarandeerd zijn in geïso- leerd of niet netsynchroom bedrijf of de veiligheidsmaatregelen in de installatie moeten door gelijkwaardige maatregelen vervangen wor- den.
  • Pagina 9  Als de combi-stoomoven zonder aansluitkabel geleverd wordt, moet een speciale aansluitkabel geïnstalleerd worden door een vak- man of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).  Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
  • Pagina 10: Veilig Gebruik

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Tijdens installatie-, onderhouds- en herstelwerkzaamheden moet de combi-stoomoven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn, bijv. als de ovenverlichting defect is (zie het hoofdstuk “Nuttige tips”). Ga daarvoor als volgt te werk: - schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit; of - draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit;...
  • Pagina 11 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Laat de deur van de combi-stoomoven dicht als de gerechten in de ovenruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo ge- doofd. Breek het proces af door de combi-stoomoven uit te scha- kelen en de stekker uit het stopcontact te trekken. Open de deur pas als de rook is weggetrokken.
  • Pagina 12 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Als gevolg van warmteophoping kan het email van de bodem van de ovenruimte barsten of loskomen. Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven- ruimte. Als u de bodem van het toestel wilt gebruiken voor een bereiding of om borden voor te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de ovenfunc- ties Hetelucht Plus ...
  • Pagina 13: Reiniging En Onderhoud

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid  In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op- warmen een overdruk, waardoor ze kunnen ontploffen. Conserven- blikken mogen niet worden ingemaakt of opgewarmd.  Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur verwonden of erover struikelen.
  • Pagina 14 Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie. Accessoires  Gebruik enkel originele Miele onderdelen. Worden andere acces- soires aan- of ingebouwd, dan kan Miele niet voor de gevolgen in- staan en kan geen beroep meer worden gedaan op bepalingen met betrekking tot garantie en productaansprakelijkheid. ...
  • Pagina 15: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het toestel in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische toestellen, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke ge- gevens op het oude toestel. U bent...
  • Pagina 16: Overzicht

    Overzicht Combi-stoomoven a Bedieningselementen b Deurvergrendeling c Bovenwarmte-/grillelement d Opening voor de stoomtoevoer e Vulbuis voor het stoomsysteem f Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element g Opvanggoot h Katalytisch geëmailleerde achterwand i Geleiderails met 5 niveaus j Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor onderwarmte k Frontgedeelte met typeplaatje l Deur...
  • Pagina 17: Bedieningselementen

    Voor het bladeren in de keuzelijsten en het wijzigen van waarden b Optische interface h Sensortoets OK (alleen voor Miele-technici) Voor het oproepen van functies en c Sensortoets  het opslaan van instellingen Voor het aansturen van uw combi- i Sensortoets ...
  • Pagina 18: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan/Uit-toets Sensortoetsen De Aan/Uit-toets  is ingedrukt en rea- De sensortoetsen reageren op een lich- geert op aanraking met uw vinger. te aanraking van uw vingers. Elke aan- raking wordt met een toetssignaal be- Met deze toets kunt u de combi- vestigd.
  • Pagina 19 Sensortoets Functie  Als u de combi-stoomoven wilt bedienen via uw smartphone/ta- blet, heeft u het systeem Miele@home nodig en dient u de instel- ling in te schakelen en deze sensortoets aan te Afstandsbesturing raken. Daarna licht deze sensortoets op en is de functie Mo- bileStart beschikbaar.
  • Pagina 20: Symbolen

    Bedieningselementen Sensortoets Functie Zodra een waarde, aanwijzing of instelling verschijnt die u kunt bevestigen, gaat de sensortoets OK oranje branden. Met behulp van deze sensortoets kunt u functies oproepen zoals de kookwekker, gewijzigde waarden of instellingen opslaan of in- structies bevestigen. ...
  • Pagina 21: Principe Van De Bediening

    Principe van de bediening U bedient de combi-stoomoven via het De instelling met een segment- navigatiegedeelte met de pijltoetsen  balkje wijzigen en  en met het gedeelte daartussen Sommige instellingen worden weerge-          . geven met behulp van een segment- Zodra een waarde, aanwijzing of instel- balkje       ...
  • Pagina 22: Functie Kiezen

     Raak de sensortoets  aan om Mo-  Bevestig met OK. bileStart te activeren. Een andere ovenfunctie kiezen De sensortoets  brandt. Met de Miele U kunt de ovenfunctie tijdens een berei- app kunt u de combi-stoomoven op af- ding wijzigen.
  • Pagina 23: Water Opzuigen

    Principe van de bediening Water opzuigen U kunt het opzuigen op elk moment afbreken en weer voortzetten door OK Bij de functies Koken met stoom   en te kiezen. Profi   wordt u gevraagd om het water voor de bereiding klaar te zetten. ...
  • Pagina 24: Uitvoering

    Zorg dat u deze informatie bij de hand Alle genoemde accessoires, reinigings- hebt als u vragen of problemen hebt. en onderhoudsmiddelen zijn op de Miele kan u dan gericht verder helpen. Miele stoomovens afgestemd. De producten zijn verkrijgbaar via de Levering...
  • Pagina 25 Uitvoering Bakplaat, universele bakplaat en FlexiClip-geleiders HFC 70-C rooster met uittrekbeveiliging Bakplaat HBB 71: Universele bakplaat HUBB 71: De FlexiClip-geleiders kunnen enkel in de niveaus 1, 2 en 3 ingebouwd wor- den. Rooster HBBR 71: U kunt de FlexiClip-geleiders helemaal uit de ovenruimte trekken, waardoor u optimaal zicht heeft op de gerechten. Schuif de FlexiClip-geleiders helemaal Schuif deze onderdelen altijd tussen de naar binnen, voordat u de accessoires...
  • Pagina 26 Uitvoering Als u meerdere (universele) bakplaten of roosters tegelijk wilt gebruiken, gaat u als volgt te werk:  Plaats een (universele) bakplaat of een rooster op de FlexiClip-geleiders.  Houd bij het inschuiven van andere accessoires een afstand aan van mi- Om te voorkomen dat de accessoires nimaal één niveau ten opzichte van onbedoeld wegglijden:...
  • Pagina 27 Plaats de uitschuifbare FlexiClip-gelei- tot aan de aanslag (3). der met het Miele-opschrift, rechts. Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge- leiders bij het plaatsen of verwijderen niet uit elkaar.  Zwenk de FlexiClip-geleider terug en klik deze op de bovenste spijl vast.
  • Pagina 28 Uitvoering FlexiClip-geleiders verwijderen Ronde bakvormen  Gevaar voor letsel door heet op- pervlak. De oven wordt bij gebruik heet. U kunt zich verbranden aan de verwar- De ronde bakvorm zonder gaten mingselementen, de ovenwanden en HBF 27-1 is uitstekend geschikt om piz- de accessoires.
  • Pagina 29 Braadslede HUB de geperforeerde ronde bakvorm HB- Deksel braadslede HBD FP 27-1 gebruiken. De Miele-braadsledes, kunt u in tegen- stelling tot andere braadsledes, zo in de De gourmetbakplaat met gaatjes en geleiderails van de oven schuiven. Ze de ronde bakvorm met gaatjes zijn...
  • Pagina 30 Accessoires voor reiniging en onder- houd - Ontkalkingstabletten, kunststof slang met zuignap voor het ontkalken van de combi-stoomoven 1 ovenpan met gaten, - Miele-microvezeldoek inhoud 2,4 l / nuttige inhoud 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (BxDxH) - Ovenreiniger van Miele...
  • Pagina 31: Veiligheidsfuncties

    Uitvoering Veiligheidsfuncties PerfectClean-veredelde opper- vlakken - Ingebruiknamebeveiliging  (zie hoofdstuk “Instellingen”, para- PerfectClean-veredelde oppervlakken graaf “Veiligheid”) hebben zeer goede anti-aanbakeigen- schappen en zijn heel eenvoudig te rei- - Toetsenvergrendeling nigen. (zie hoofdstuk “Instellingen”, para- graaf “Veiligheid”) Bereide gerechten laten gemakkelijk los. Verontreinigingen na het bakken of - Ventilator braden kunt u eenvoudig verwijderen.
  • Pagina 32: Eerste Ingebruikneming

    Het gebruik van de Miele-app is afhan- Miele app aanmaken. kelijk van de beschikbaarheid van de De Miele app helpt u bij de verbinding Miele@home-services in uw land. tussen de combi-stoomoven en uw ei- De service Miele@home is niet in elk gen WiFi-netwerk.
  • Pagina 33: Basisinstellingen

    Miele@home onmiddellijk wilt (zie hoofdstuk “Instellingen”). instellen.  Gevaar voor letsel door hete op- De display en de Miele-app leiden u pervlakken. door de verdere stappen. De combi-stoomoven wordt heet bij gebruik. Tijd instellen Gebruik de combi-stoomoven alleen ...
  • Pagina 34: De Combi-Stoomoven Voor Het Eerst Opwarmen En Het Stoomsysteem Spoelen

    Eerste ingebruikneming  Kies Profi  . De combi-stoomoven voor het eerst opwarmen en het stoom- De voorgeprogrammeerde temperatuur systeem spoelen verschijnt (160 °C). Als u de combi-stoomoven voor het De ovenverwarming, de verlichting en eerst opwarmt, kunnen er onaangena- de ventilator worden ingeschakeld. me geurtjes ontstaan.
  • Pagina 35 Eerste ingebruikneming Ovenruimte reinigen na de eerste op- warming  Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken. De combi-stoomoven wordt heet bij gebruik. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de oven- ruimte en de accessoires. Laat de ovenruimte, verwarmingsele- menten en accessoires eerst afkoe- len voordat u deze met de hand rei- nigt.
  • Pagina 36: Instellingen

    Instellingen Overzicht van de instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... |  |  | ... Taal  deutsch english Locatie Dagtijd Weergave * |  | Nachtuitschakeling Tijdformaat  | Instellen Verlichting 15 seconden “Aan” Display Lichtsterkte         QuickTouch  | Volume Geluidssignalen...
  • Pagina 37 * | ... | 70 °dH Hoogte 0 - 250 m * | … | 751 - 1000 m  | … | 1751 - 2000 m Veiligheid Toetsenvergrendeling  | Vergrendeling   | Miele@home Activeren  | Deactiveren Verbindingsstatus Opnieuw instellen Herstellen Instellen Afstandsbesturing Remote Update Softwareversie Handelaar Demo-functie  |...
  • Pagina 38: Menu "Instellingen" Oproepen

    Taal  Als de combi-stoomoven met een te komen. WiFi-netwerk verbonden is en in de Miele@mobile-app aangemeld is, Dagtijd wordt de tijd gesynchroniseerd aan de hand van de door u ingestelde locatie Weergave in de Miele@mobile-app.
  • Pagina 39: Verlichting

    Instellingen Verlichting Onafhankelijk van de instelling Dag-  | reageren de sensor- tijd Weergave De ovenverlichting blijft tijdens de he- toetsen enkel wanneer de oven inge- le bereiding ingeschakeld. schakeld is en nog een bepaalde tijd na het uitschakelen van de combi- 15 seconden “Aan”...
  • Pagina 40: Eenheden

    Instellingen Toetssignaal Snel afkoelfase De geluidssterkte van de signalen die u Met de functie Snel afkoelfase kunt u het hoort als u een toets aanraakt, wordt gerecht en de ovenruimte na de berei- weergegeven als een segmentbalkje. ding snel laten afkoelen. - ...
  • Pagina 41: Warmhouden

    Instellingen  Kies de gewenste ovenfunctie. Warmhouden  Wijzig de voorgeprogrammeerde tem- Met de functie Warmhouden kunt u het peratuur. gerecht warm houden na de bereiding, zonder het ongewild te laten nagaren.  Bevestig met OK. Het gerecht wordt op een vooraf inge- stelde temperatuur warm gehouden ( U kunt ook de voorgeprogrammeerde stellingen...
  • Pagina 42: Waterhardheid

    Instellingen Waterhardheid Om ervoor te zorgen dat de combi-stoomoven probleemloos functioneert en op het juiste moment ontkalkt wordt, moet u het toestel op de waterhardheid van uw regio instellen. Hoe harder het water, des te vaker de combi-stoomoven ontkalkt moet worden. Het waterleidingbedrijf kan u informatie verstrekken over de waterhardheid van het drinkwater in uw regio.
  • Pagina 43 Instellingen Waterhardheid Calciumgehalte Instelling mg/l Ca of ppm (mg Ca °dH mmol/l 37–45 6,6–8,0 258–321 37–45 46–60 8,2–10,7 322–429 46–60 61–70 10,9–12,5 430–500 61–70...
  • Pagina 44: Hoogte

    Instellingen Vergrendeling  Hoogte De ingebruiknamebeveiliging voorkomt Het kookpunt van het water is afhanke- dat de combi-stoomoven onbedoeld in- lijk van de hoogteligging van de plaats geschakeld wordt. van opstelling. Bij het verplaatsen van de stoomoven kunt u met deze instel- Als de ingebruiknamebeveiliging geacti- ling de kooktemperatuur van het water veerd is, kunt u nog wel een kookwek-...
  • Pagina 45: Miele@Home

    We adviseren u om uw verkoopt of een gebruikte combi- combi-stoomoven met behulp van de stoomoven gaat gebruiken. Alleen Miele app of via WPS met uw WiFi-net- dan bent u er zeker van dat u alle werk te verbinden. persoonlijke gegevens hebt verwij-...
  • Pagina 46: Afstandsbesturing

    Instellingen Afstandsbesturing Remote Update Als u de Miele app op uw smartphone/ De menuoptie wordt al- Remote Update tablet geïnstalleerd heeft, over het sys- leen weergegeven en kan alleen wor- teem Miele@home beschikt en de af- den gekozen als is voldaan aan de...
  • Pagina 47: Softwareversie

    Instellingen Verloop van de RemoteUpdates Softwareversie Het menupunt “Softwareversie” is be- Informatie over de inhoud en omvang stemd voor Miele-technici. Voor parti- van een update is beschikbaar in de culier gebruik is deze informatie niet re- Miele app. levant. Als er een update beschikbaar is, dan...
  • Pagina 48: Kookwekker

    Kookwekker Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt De functie Kookwekker ge- een kookwekker in van 6 minuten en bruiken 20 seconden. De kookwekker  kunt u onder meer  Kies de sensortoets . gebruiken als u iets buiten de oven be- reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. ...
  • Pagina 49: Kookwekker Wijzigen

    Kookwekker Kookwekker wijzigen Kookwekker wissen  Kies de toets .  Kies de toets .  Kies  Kies Kookwekker wanneer de berei- Kookwekker wanneer de berei- ding al actief is. ding al actief is.  Kies  Kies Wijzigen Wissen  Bevestig met OK. ...
  • Pagina 50: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Gebied grammeerde waarde Ovenfuncties Hetelucht Plus   160 °C 30–250 °C Boven-onderwarmte   180 °C 30–250 °C   Koken met stoom 100 °C 70–100 °C Braadautomaat   160 °C 100–230 °C Intensief bakken   170 °C 50–250 °C Grote grill  ...
  • Pagina 51: Bereidingsprocessen

    Tips om energie te besparen - Voor tal van gerechten kunt u de Bereidingsprocessen functie Hetelucht Plus   gebruiken. - Gebruik waar mogelijk automatische U kunt daarbij met lagere temperatu- programma's voor het bereiden van ren werken dan bij Boven-onderwarm- uw gerechten.
  • Pagina 52: Instellingen Aanpassen

    Tips om energie te besparen Restwarmtebenutting Instellingen aanpassen  Selecteer de bedieningselementen - Bij een bereiding met temperaturen boven 140 °C en bereidingstijden van Display  | QuickTouch  | om het ener- meer dan 30 minuten kunt u de tem- gieverbruik te verlagen. peratuur ong. 5 minuten voor het ...
  • Pagina 53: Bediening

    Bediening  Schakel de combi-stoomoven in.  Gevaar voor letsel door hete stoom. Het hoofdmenu verschijnt. Bij een bereiding met stoom kan er  Kies de gewenste functie. veel hete stoom vrijkomen als u de Eerst verschijnt de functie en daarna de deur opent.
  • Pagina 54: Waarden En Instellingen Voor Een Bereidingsproces Wijzigen

    Bediening Water bijvullen Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen Als er tijdens een bereiding met vocht- toevoer niet voldoende water in het wa- Zodra een bereidingsproces loopt, kunt terreservoir zit, hoort u een signaal en u naargelang de ovenfunctie de waar- wordt u gevraagd om vers water bij te den of instellingen voor dit bereidings- vullen.
  • Pagina 55: Bereidingstijden Instellen

    Bediening Bereidingstijden instellen Start om Deze functie verschijnt pas in het me- Het bereidingsresultaat kan negatief nu als u heeft Bereidingstijd Klaar om worden beïnvloed als er tussen het ingesteld. Met Start om bepaalt u het inschuiven van het gerecht en de tijdstip waarop de bereiding moet starttijd te veel tijd zit.
  • Pagina 56: Ingestelde Bereidingstijden Wissen

    Bediening Ingestelde bereidingstijden wissen Bereiding afbreken  Kies de toets .  Kies de sensortoets van de gekozen ovenfunctie of de sensortoets .  Kies de gewenste tijd.  Bevestig met OK wanneer Functie af-  Bevestig met OK. breken verschijnt.  Kies Wissen De verwarming en de verlichting wor- ...
  • Pagina 57: Bereidingsproces Bij De Functie Koken Met Stoom  Onderbreken

    Bediening Bereidingsproces bij de functie  Gevaar voor letsel door hete op- Koken met stoom  onder- pervlakken en hete gerechten. breken De combi-stoomoven wordt heet bij gebruik. U kunt zich verbranden aan We raden aan om tijdens bereidingen de verwarmingselementen, de oven- met stoom de deur gesloten te hou- ruimte, geleiderails, de accessoires den, zodat er geen stoom ontsnapt en...
  • Pagina 58: Ovenruimte Voorverwarmen

    Bediening Als u een temperatuur instelt boven Ovenruimte voorverwarmen 100 °C en de functie Booster is inge- De functie Booster dient voor een snelle schakeld, dan wordt de ovenruimte met opwarming van de ovenruimte bij een snelle opwarmfase verwarmd tot de sommige functies.
  • Pagina 59: Snel Afkoelfase

    Bediening Snel afkoelfase Deze functie is niet beschikbaar bij de functie  . Koken met stoom Met de functie Snel afkoelfase kunt u het gerecht en de ovenruimte na de berei- Warmhouden voor één bereiding in- ding snel laten afkoelen. schakelen Deze functie is niet beschikbaar bij de ...
  • Pagina 60: Stomen

    Stomen - Bij het bereiden van eiergerechten Koken met stoom  ge- (bijv. bouillon met ei, crème brûlée of bruiken soufflés) krijgt u een zeer gelijkmatig Bij de functie Koken met stoom   be- en stevig bereidingsresultaat. reidt u de voedingsmiddelen uitsluitend met stoom (zie hoofdstuk “Principe van Ovenpannen de bediening”, deel “Water opzuigen”).
  • Pagina 61: Diepvriesproducten

    Stomen Diepvriesproducten Bereidingstijd Bij diepvriesproducten is de opwarmtijd Bij het stomen begint de bereidingstijd langer dan bij verse voedingsmiddelen. pas wanneer de ingestelde temperatuur Hoe groter de hoeveelheid, des te lan- is bereikt. ger de opwarmfase. De bereidingstijden bij stomen komen in grote lijnen overeen met de bereidings- Bereiden met vloeistoffen tijden in een kookpan.
  • Pagina 62: Vis

    Stomen kiest u voor deze voedingsmiddelen Diepvriesproducten een vlakke ovenpan. Deze vult u slechts Vis hoeft voor de bereiding niet hele- 3–5 cm hoog. Verdeel de grotere voe- maal te worden ontdooid. Het is vol- dingsmiddelen over meerdere vlakke doende als de buitenkant zacht genoeg ovenpannen.
  • Pagina 63: Vlees

    Stomen vis van 500 g dat 3 cm dik is, heeft een Vlees langere bereidingstijd dan een stuk van Verse producten 500 g dat 2 cm dik is. Bereid het vlees voor zoals u dat nor- Hoe langer u vis kookt des te steviger maal ook doet.
  • Pagina 64: Rijst

    Stomen Rijst Deegwaren Rijst zwelt op tijdens de bereiding en Droge pasta/deegwaren moet daarom in vocht worden bereid. Droge pasta en droge deegwaren wel- Afhankelijk van de rijstsoort is de vocht- len tijdens de bereiding. Deze produc- opname verschillend en daarmee ook ten moeten dan ook in vocht worden de verhouding rijst/vocht.
  • Pagina 65: Profi

    Hier moet Bekijk de instructies in het hoofdstuk tijdens het bakken een droogproces “Reiniging en onderhoud”, deel “Rest- plaatsvinden. water verdampen”). Tip: Gebruik de bijhorende recepten of de Miele app als basis.
  • Pagina 66 130 °C. in het meegeleverde kookboek of in de Miele app gebruiken. Gebruik de func- tie  Kookwekker   om u aan het tijdstip te herinneren.
  • Pagina 67: Automat. Programma's

    Automat. programma's Met de vele automatische programma's - Laat de ovenruimte na een bereiding krijgt u comfortabel en veilig een opti- eerst tot kamertemperatuur afkoelen, maal bereidingsresultaat. voordat u een automatisch program- ma start. Categorieën - Als u het gerecht in de hete oven- De automatische programma's ...
  • Pagina 68: Nog Meer Toepassingen

    Nog meer toepassingen In dit hoofdstuk vindt u informatie over  Besmettingsgevaar door kiem- de volgende toepassingen: vorming. - Ontdooien Kiemen zoals salmonella kunnen lei- den tot ernstige voedselvergiftiging. - Slow cooking Let bij het ontdooien van vis en vlees - Inmaken (met name gevogelte) extra op de hy- giëne.
  • Pagina 69: Slow Cooking

    Nog meer toepassingen  Dien het vlees op voorverwarmde Slow cooking borden op en serveer het met zeer Slow cooking is ideaal voor stukken hete saus, zodat het vlees niet zo rund, varken, kalf en lam dewelke zeer snel afkoelt. Het vlees heeft de opti- behoedzaam moeten worden bereid.
  • Pagina 70: Inmaken

    Nog meer toepassingen Groenten en fruit voorbereiden Inmaken De gegevens gelden voor 6 potten met  Besmettingsgevaar door kiem- een inhoud van 1 l. vorming. Bij het inmaken van peulvruchten en Gebruik alleen speciale potten die in vlees worden de sporen van de bac- de vakhandel verkrijgbaar zijn (in- terie clostridium botulinum niet vol- maakpotten of potten met schroefdek-...
  • Pagina 71 Nog meer toepassingen Fruit en augurken inmaken Potten na het inmaken uit de oven halen  Als het water in de potten gaat borre- len, stelt u de gespecifieerde tempe-  Gevaar voor letsel door heet op- ratuur in en laat u de potten geduren- pervlak.
  • Pagina 72: Drogen

    Nog meer toepassingen Drogen Te drogen   [°C]  [h] voedsel Drogen is een traditionele wijze om fruit,  Fruit 60–70 2–8 sommige groentesoorten en kruiden te  Groente 55–65 4–12 bewaren.  Champignons 45–50 5–10 Het fruit en de groenten moeten vers en ...
  • Pagina 73: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Nog meer toepassingen  Verwarm de ovenruimte voor. Diepvriesproducten/ kant-en-klaargerechten  Plaats het gerecht in de voorver- warmde oven op het niveau dat op Tips voor taart, pizza en stokbrood de verpakking staat aangegeven. - Bak taart, pizza en stokbrood op de ...
  • Pagina 74: Bakken

    Met een voorverwarmde oven zijn de bereidingstijden ca. 10 minuten korter. Bakpapier gebruiken  Controleer na afloop van de kortste Miele-accessoires zoals de universele bereidingstijd of het voedingsmiddel bakplaat zijn met PerfectClean ver- gaar is. Steek een houten staafje in edeld (zie ook “Uitvoering”). Gewoon- het deeg.
  • Pagina 75: Informatie Over De Ovenfuncties

    Bakken Profi  gebruiken Informatie over de ovenfunc- ties Gebruik deze functie om te koken met vochttoevoer. In het hoofdstuk “Hoofd- en subme- nu's” vindt u een overzicht van alle  Plaats het gerecht op niveau 2. ovenfuncties met de bijbehorende voor- Intensief bakken ...
  • Pagina 76: Braden

    Braden - Voeg tijdens het braden niet te veel Tips voor het braden vocht bij. Dan wordt het vlees niet - U kunt elk soort servies van tempera- goed bruin. Het vlees wordt pas aan tuurbestendig materiaal gebruiken, het einde van de bereidingstijd bruin. zoals bijv.
  • Pagina 77: Aanwijzingen Bij De Bereidingstabellen

    Braden Bereidingstijd  kiezen Aanwijzingen bij de berei- dingstabellen De tijden gelden, tenzij anders aange- geven, voor een niet-voorverwarmde De bereidingstabellen vindt u aan het ovenruimte. einde van dit document.  U kunt de bereidingstijd bepalen door  Neem de aangegeven temperatuur- de dikte van de betreffende vlees- bereiken, niveaus en tijden in acht.
  • Pagina 78: Informatie Over De Ovenfuncties

    Braden Profi  gebruiken Informatie over de ovenfunc- ties Gebruik deze functie om te koken met vochttoevoer. In het hoofdstuk “Hoofd- en subme- nu's” vindt u een overzicht van alle  Plaats het gerecht op niveau 2. ovenfuncties met de bijbehorende voor- Boven-onderwarmte ...
  • Pagina 79: Grillen

    Grillen Aanwijzingen bij de berei-  Gevaar voor letsel door heet op- dingstabellen pervlak. Als u de deur niet sluit, wordt de uit- De bereidingstabellen vindt u aan het stromende hete lucht niet meer auto- einde van dit document. matisch langs de koelventilator ge- ...
  • Pagina 80: Informatie Over De Ovenfuncties

    Grillen Bereidingstijd  kiezen Informatie over de ovenfunc- ties  Grill platte stukken vlees of vis ca. 6–8 minuten aan elke kant. In het hoofdstuk “Hoofd- en subme- Zorg ervoor dat de stukken ongeveer nu's” vindt u een overzicht van alle even dik zijn, zodat de bereidings- ovenfuncties met de bijbehorende voor- tijden niet te veel verschillen.
  • Pagina 81: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud - soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-  Gevaar voor letsel door hete op- houdende reinigingsmiddelen pervlakken. - kalkoplossende reinigingsmiddelen De combi-stoomoven wordt heet bij op het front gebruik. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de oven- - schurende reinigingsmiddelen (zoals ruimte en de accessoires.
  • Pagina 82: Normale Verontreinigingen Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Dichtingsring reinigen De accessoires zijn niet geschikt voor de vaatwasser (met uitzondering van Rondom de ovenruimte bevindt zich de ovenpannen). een dichtingsring die op de binnenkant van de deur aansluit. Tip: Verontreinigingen door vruchtensap of deeg door een slecht sluitende bak- De dichtingsring kan door vetresten vorm kunt u gemakkelijker verwijderen broos worden en breken.
  • Pagina 83: Hardnekkige Verontreiniging (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

    Hardnekkige verontreiniging (behalve bij de FlexiClip-ge-  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- ontreinigingen op PerfectClean-ver- leiders) edeld oppervlakken de Miele-ovenrei- Door overgelopen sappen of braad- niger. De oppervlakken moeten koud resten kunnen op oppervlakken blij- zijn. vende verkleuringen en doffe plek- Als ovenspray in tussenruimten en ken ontstaan.
  • Pagina 84: Hardnekkige Verontreinigingen Op De Flexiclip-Geleiders

    Reiniging en onderhoud Hardnekkige verontreinigingen Katalytisch geëmailleerde ach- op de FlexiClip-geleiders terwand reinigen Bij katalytisch email worden olie- en De FlexiClip-geleiders zijn voorzien vetspatten bij hoge temperaturen van- van speciaal vet. Bij reiniging in de zelf verwijderd. vaatwasser wordt dit vet verwijderd. De geleiders zullen dan minder goed Hoe hoger de temperatuur, des te beter glijden.
  • Pagina 85: Olie- En Vetspatten Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Olie- en vetspatten verwijderen Bovenwand ovenruimte reini-  Haal alle accessoires (inclusief de ge- leiderails) uit de oven. Het is nuttig om de bovenkant van de ovenruimte regelmatig te reinigen.  Verwijder grof vuil van de binnenkant van de deur en van de PerfectClean- ...
  • Pagina 86: Restwater Verdampen

    Reiniging en onderhoud Restwaterverdamping meteen uit- Restwater verdampen voeren Bij een bereiding met stoom of vocht- toevoer kan restwater achterblijven in  Gevaar voor letsel door water- het stoomsysteem, bijv. als een berei- damp. ding met vochttoevoer handmatig of Stoom kan brandwonden veroorza- door een stroomstoring onderbroken ken.
  • Pagina 87 Reiniging en onderhoud  Kies een functie of een automatisch Restwaterverdamping overslaan programma met vochttoevoer.  Gevaar voor infectie door be- Restwater verdampen verschijnt. smet water in het waterreservoir. Als u de restwaterverdamping over-  Kies Overslaan slaat, kunnen kiemen ontstaan in het U kunt nu een bereiding uitvoeren met waterreservoir.
  • Pagina 88: Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Drogen Onderhoud Met dit onderhoudsprogramma kunt u De functies wor- Klaar om Start om in de ovenruimte aanwezig vocht volle- den bij de onderhoudsprogramma's dig opdrogen, dus ook op onbereikbare niet aangeboden. plaatsen, om de ovenruimte te bescher- men tegen corrosie.
  • Pagina 89: Ontkalken

    Tip: Nieuwe ontkalkingstabletten zijn gebruik van de functies en de automa- verkrijgbaar via de Miele webshop, bij tische programma's met vochtregeling de Miele klantendienst of uw Miele vak- geblokkeerd. handelaar. Deze functies kunt u pas weer ge- Andere ontkalkingsmiddelen die bui- bruiken na het ontkalken.
  • Pagina 90 Reiniging en onderhoud Ontkalkingsprogramma uitvoeren U kunt het opzuigen op elk moment afbreken en weer voortzetten door OK  Kies Meer  . te kiezen.  Kies Onderhoud Er verschijnt een melding wanneer het  Kies Ontkalken opzuigen afgerond is. Als de functies en automatische pro- ...
  • Pagina 91 Reiniging en onderhoud Na de derde spoelgang werkt de pomp Ontkalkingsprogramma afsluiten gedurende ong. 1 minuut om het rest- Na afloop van de restwaterverdamping water uit het stoomsysteem te pompen. verschijnt er een informatievenster met aanwijzingen omtrent de reiniging na  Volg de aanwijzingen op de display. het ontkalken.
  • Pagina 92: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen De combi-stoomoven raakt bescha- digd als u de deur verkeerd verwij- De deur weegt ong. 9 kg. dert. Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders klappen dan tegen de combi- stoomoven. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders.
  • Pagina 93: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud  Leg de glasplaten op een zachte on- Deur uit elkaar halen dergrond (bijvoorbeeld een thee- De deur bestaat uit een open systeem doek). Zo voorkomt u krassen. met 3 glasplaten die deels een warmte- Leg de deur zo dat de greep over de reflecterende coating hebben.
  • Pagina 94 Reiniging en onderhoud  Til de middelste glasplaat lichtjes op  Schuif de binnenste glasplaat met de en trek deze eruit. mat bedrukte kant naar beneden wij- zend in de kunststof lijst en leg de  Reinig de glasplaten van de deur en plaat tussen de vergrendelingen.
  • Pagina 95: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud Deur terugplaatsen  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag. Geleiderails met FlexiClip-ge- leiders demonteren U kunt de geleiderails samen met de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen.  Pak de deur bij de zijkanten vast en Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart plaats de deur op de houders van de wilt verwijderen, volg dan de aanwij-...
  • Pagina 96: Achterwand Verwijderen

    Reiniging en onderhoud  Kans op letsel door het roteren- de ventilatorwiel. U kunt zich aan het ventilatorwiel van de heteluchtventilator verwonden. Gebruik de combi-stoomoven nooit zonder achterwand.  Koppel de combi-stoomoven los van het elektriciteitsnet. Trek hiervoor de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering van de elektrische instal- latie uit.
  • Pagina 97: Nuttige Tips

    De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen.
  • Pagina 98 De veiligheidsuitschakeling is geactiveerd. bereikt  Bevestig met OK. De combi-stoomoven is nu weer klaar voor gebruik. en een hier niet Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen. Storing vermelde foutmelding  Neem contact op met de Miele-technici. verschijnen op de display.
  • Pagina 99  Neem contact op met de Miele klantendienst. De binnenste glasplaat van de deur is zodanig sterk vervuild dat de dichting niet goed aansluit.  Reinig de binnenste glasplaat van de deur (zie het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”, paragraaf “Deur...
  • Pagina 100  Vet de kogellagers in met speciaal Miele-vet. ven. Alleen het speciale Miele-vet is afgestemd op de ho- ge temperaturen in de ovenruimte. Andere vetten kunnen verharsen tijdens het opwarmen, waardoor de FlexiClip-geleiders blijven plakken. Het speciale Miele-vet is verkrijgbaar via uw Miele-vakhandelaar of de Miele-klantendienst.
  • Pagina 101 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De ovenverlichting U hebt de instelling Verlichting  | 15 seconden “Aan” geko- wordt na korte tijd zen. uitgeschakeld.  Als u de ovenverlichting tijdens de hele bereiding wilt inschakelen, kiest u de instelling Verlichting  | De ovenverlichting De halogeenlamp is defect.
  • Pagina 102: Klantendienst

    2 jaar. delaar of de klantendienst van Miele. Voor meer informatie, zie de bijge- voegde garantievoorwaarden. De klantendienst van Miele kunt u onli- ne boeken op www.miele.com/ser- vice. De contactgegevens van de klanten- dienst van Miele vindt u achteraan in dit document.
  • Pagina 103: Installatie

    *INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten De afmetingen zijn in mm aangegeven. Inbouw in een boven- of onderkast Als u de combi-stoomoven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 104: Zijaanzicht

    *INSTALLATION* Installatie Zijaanzicht DGC 715x: 43 mm DGC 725x: 47 mm...
  • Pagina 105: Aansluitingen En Ventilatie

    *INSTALLATION* Installatie Aansluitingen en ventilatie a Vooraanzicht b Lengte van de aansluitkabel = 1.500 mm c Geen aansluiting binnen dit bereik d Ventilatieopening min. 150 cm²...
  • Pagina 106: Combi-Stoomoven Inbouwen

    *INSTALLATION* Installatie  Schuif de combi-stoomoven in de Combi-stoomoven inbouwen keukenkast en stel hem bij. Gebruik de combi-stoomoven alleen  Open de deur als u ze niet verwijderd wanneer deze ingebouwd is. Alleen heeft. dan is veilig gebruik gegarandeerd. Voor een correcte werking van de combi-stoomoven moet voldoende koellucht aangevoerd worden.
  • Pagina 107: Elektrische Aansluiting

    *INSTALLATION* Installatie Vermeld altijd de volgende gegevens Elektrische aansluiting als u contact opneemt met Miele:  Letselrisico! - Type-aanduiding Door ondeskundig uitgevoerde installa- - Serienummer tie-, onderhouds- of reparatiewerk- zaamheden kan de gebruiker aanzien- - Aansluitgegevens (netspanning/fre- lijke risico's lopen waarvoor Miele niet quentie/maximale aansluitwaarde) aansprakelijk kan worden gesteld.
  • Pagina 108: Bereidingstabellen

    Bereidingstabellen Groenten    Groenten   [°C] [min.]  Bloemkool | heel 20–40  Bloemkool | roosjes  Sperziebonen  Broccoli | roosjes  Erwten 4–6  Venkel | gehalveerd 20–28  Venkel | in reepjes gesneden 6–8 ...
  • Pagina 109: Vis

    Bereidingstabellen Vis     Vis (vers of ontdooid)  [°C] [min.]  Baarsfilet 8–10  Forel 10–13  Zalmfilet, 3 cm dik 6–10 Zalmforel  17–20  Schol 8–14  Scholfilet 3–5 Vlees     Vlees  [°C] [min.] Kippenborstfilet ...
  • Pagina 110: Roerdeeg

    Bereidingstabellen Roerdeeg  Taart/cake/gebak     (accessoires) [°C] [min] +HFC: -HFC: Muffins (1 plaat)  150–160 – 25–35 Muffins (2 platen)  150–160 – 30–40 Kleine cakes* (1 plaat)  – 28–38  – 22–32  Kleine cakes* (2 platen) – 25–35 Zandtaart (draagrooster, langwerpige ...
  • Pagina 111: Kneeddeeg

    Bereidingstabellen Kneeddeeg    Taart/cake/gebak   (accessoires) [°C] [min] +HFC: -HFC: Koekjes (1 bakplaat)  140–150 – 25–35  150–160 – 25–35  Koekjes (2 bakplaten) 140–150 – 25–35 Spritsen* (1 bakplaat)  – 35–45  – 25–30  Spritsen* (2 platen) –...
  • Pagina 112: Gistdeeg

    Bereidingstabellen Gistdeeg    Taart/cake/gebak   (accessoires) [°C] [min] +HFC: -HFC: Tulband (draagrooster, tulbandvorm,  150–160 – 50–60  24 cm)  160–170 – 50–60 Kerststol (1 bakplaat)  150–160 – 55–65   160–170 55–65 Kruimeltaart met/zonder fruit (1 bak-  160–170 –...
  • Pagina 113: Kwark-Oliedeeg

    Bereidingstabellen Kwark-oliedeeg  Taart/cake/gebak     (accessoires) [°C] [min.] +HFC -HFC Fruittaart (1 bakplaat)   160–170 40–50   170–180 50–60 Appelflappen/rozijnenkoeken (1 bak-  160–170 – 25–35 plaat) Appelflappen/rozijnenkoeken (2 bak-   150–160 25–35 platen)  functie,  temperatuur,  booster,  niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders HFC 70-C/-HFC: zonder FlexiClip-geleiders HFC 70-C),  bereidingstijd,  Hetelucht Plus,  Boven-onderwarmte,  aan, – uit Plaats de FlexiClip-geleiders HFC 70-C (indien aanwezig) in het onderste niveau.
  • Pagina 114: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bereidingstabellen Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak    Taart/cake/gebak   (accessoires) [°C] [min] +HFC: -HFC: Soezen (1 bakplaat)  160–170 – 35–45 Gevuld bladerdeeg (1 bakplaat)  180–190 – 20–30 Gevuld bladerdeeg (2 bakplaten)  180–190 – 20–30 Macarons (1 bakplaat)  120–130 – 25–50 Macarons (2 platen) ...
  • Pagina 115: Hartig

    Bereidingstabellen Hartig  Gerecht     (accessoires) [°C] [min] +HFC: -HFC: Hartig gebak (1 bakplaat)  220–230  – 35–45  180–190 – – 30–40 Uienbrood (1 bakplaat)  180–190  25–35  170–180 – 30–40 Pizza, gistdeeg (1 bakplaat)  ...
  • Pagina 116: Rund

    Bereidingstabellen Rund   Gerecht     (accessoires) [°C] [min] [°C] Rundsstoofvlees, ca. 1 kg (braadpan  –  150–160 120–130 met deksel)   – 170–180 120–130  180–190 – – 160–180 Rundsfilet, ca. 1 kg (universele bak-  25–60 45–75 ...
  • Pagina 117: Kalf

    Bereidingstabellen Kalf   Gerecht     (accessoires) [°C] [min] [°C] Kalfsstoofvlees, ca. 1,5 kg (braadpan  –  160–170 120–130 met deksel)  –  170–180 120–130 Kalfsfilet, ca. 1 kg (universele bak-  30–60 45–75  160–170 plaat) – 50–60 45–48 ...
  • Pagina 118: Varken

    Bereidingstabellen Varken   Gerecht     (accessoires) [°C] [min] [°C] Varkensvlees/nekvlees, ca. 1 kg  160–170  80–90 140–150 (braadpan met deksel)  170–180  80–90 130–140 Varkensvlees met zwoerd, ca. 2 kg  180–190  80–90 140–160 (braadpan)  190–200  80–90 130–150 ...
  • Pagina 119: Lam, Wild

    Bereidingstabellen Lam, wild   Gerecht     (accessoires) [°C] [min] [°C] Lamsbout met bot, ca. 1,5 kg (braad-  180–190 – 64–82 100–120 pan met deksel) Lamsrug zonder bot (universele bak-  10–20 53–80  180–190 plaat) Lamsrug zonder bot (draagrooster en –...
  • Pagina 120: Gevogelte, Vis

    Bereidingstabellen Gevogelte, vis   Gerecht     (accessoires) [°C] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1,5 kg (universele  170–180  55–65 85–90 bakplaat) Kip, ca. 1,2 kg (draagrooster op uni-  180–190 – 85–90 70–80 versele bakplaat) Gevogelte, ca. 2 kg (braadpan)  180–190 ...
  • Pagina 121: Gegevens Voor Testinstellingen

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 60350-1 (functie Koken met stoom ) Hoeveelheid [min] Testgerecht Ovenpannen    [°C] Stoomtoevoer Broccoli (8.1) 1x DGGL 12 max. Stoomverdeling Broccoli (8.2) 1x DGGL 20 Capaciteit toestel 1x DGGL 20 Erwten (8.3) 1x DGGL 12 1600  niveau,  temperatuur,  bereidingstijd Verwijder de FlexiClip-geleiders, indien aanwezig.
  • Pagina 122: Testgerechten Menu Koken (Functie Koken Met Stoom )

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten menu koken (functie Koken met stoom ) Hoeveel- Hoogte  [°C] Testgerecht Ovenpannen    [min] heid [g] [cm] Aardappelen, vastko- 1x DGGL 20 – kend, in 4 stukken Zalmfilet, uit de diep- 1x DGGL 20 2x 150 ≥ 2,5 ≤ 3,0 (22) vries, niet ontdooid Broccoliroosjes 1x DGGL 20 –...
  • Pagina 123: Testgerechten Volgens En 60350-1 (Ovenfuncties)

     functie,  temperatuur,  booster,  niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders HFC 70-C/-HFC: zonder FlexiClip-geleiders HFC 70-C),  bereidingstijd,  Hetelucht Plus,  Boven-onderwarmte,  Grote grill,  aan, – uit Gebruik enkel originele Miele onderdelen. Gebruik een matte, donkere springvorm. Zet de springvorm in het midden op de draagrooster. Kies in het algemeen de laagste temperatuur en controleer het gerecht na de kortste berei- dingstijd.
  • Pagina 124: Energie-Efficiëntieklasse Volgens En 60350-1

    Deze tekortkoming treedt niet op bij normaal praktisch gebruik. Productkaart voor huishoudelijke bakovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DGC 7150, DGC 7250, DGC 7151 Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 81,7 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte...
  • Pagina 125: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze combi- stoomoven voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: - Producten, download, op www.miele.be/nl - Service, informatie aanvragen, ge- bruiksaanwijzingen, op www.miele.be/nl/c/informatie-aanvra-...
  • Pagina 126: Auteursrechten En Licenties Voor De Communicatiemodule

    Op deze software/ softwarecomponenten is auteursrecht van toepassing. De auteursrechten van Miele en van derden dienen in acht te worden genomen. Deze communicatiemodule bevat ook softwarecomponenten die onder open- source-licentievoorwaarden worden ge- distribueerd.
  • Pagina 127 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 128 DGC 7150, DGC 7250, DGC 7151 nl-BE M.-Nr. 12 164 620 / 03...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dgc 7250Dgc 7151

Inhoudsopgave