3-2-2. Contact de l'emboîture avec
MODE D'EMPLOI – À destination des prothésistes
Genou hydraulique à 6 axes NK-6 Symphony
Genou hydraulique à 6 axes NK-6
INSTRUCTION MANUAL – For Prosthetists
6-Bar Hydraulic Knee Joint NK-6 Symphony
6-Bar Hydraulic Knee NK-6
ATTENTION
GEBRAUCHSANWEISUNG – Für Orthopädietechniker
6-gliedriges Hydraulik-Kniegelenk NK-6 Symphony
6-gliedriges Hydraulikknie NK-6
MANUAL DE INSTRUCCIONES – Para técnicos ortopédicos
Rodilla hidráulica de 6 ejes NK-6 Symphonyy
Rodilla hidráulica de 6 ejes NK-6
MANUALE DI ISTRUZIONI – Per protesisti
Articolazione del ginocchio idraulico a 6 assi NK-6 Symphony
Ginocchio idraulico a 6 assi NK-6
GEBRUIKSHANDLEIDING – Voor prothesisten
6-assige hydraulische knie NK-6 Symphony
Fig. 8 Contact de l'emboîture avec l'angle de flexion maximal
6-assige hydraulische knie NK-6
P.13
l'angle de flexion maximal
Réalisez l'emboîture de façon à ce que
l'emboîture ou la fesse touche le pied lors
de la flexion du genou avec l'angle de
flexion maximal.
Si l'emboîture ou la fesse ne touche pas
le pied, une charge excessive risque de
s'appliquer
sur
d'endommager des pièces.
Lorsque vous réalisez une prothèse, ne
touchez pas le genou lorsque le genou
est en flexion ou en extension. Votre
main pourrait être coincée, ce qui
provoquerait des blessures.
81-SS00084E (V.2) - 07/2021
FR – 11
le
genou
et
L'emboîture ne doit
pas
toucher
le
genou.
L'emboîture
doit
toucher le pied et le
tube adaptateur.
FR
1
EN
29
DE
57
ES
85
IT
113
NL
141
11