Download Print deze pagina

DAB NKM 32-125.1 Instructies Voor Gebruik En Onderhoud pagina 15

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 37
6.2.
Sécurité
L'utilisation est autorisée seulement si l'installation électrique possède les caractéristiques de sécurité requises par
6.2.1.
les normes en vigueur dans le pays d'installation du produit (pour l'Italie CEI 64/2).
6.3.
Contrôle rotation arbre pompe/moteur
Avant d'installer l'électropompe, il est bon de contrôler que l'arbre pompe et/ou moteur tourne librement. Pour cela, dans le
cas de fourniture de pompes sans moteur, effectuer le contrôle en agissant manuellement sur le joint de la pompe. Dans le cas
de fourniture du groupe électropompe, effectuer le contrôle en agissant manuellement sur le joint après avoir enlevé le couvre-
joint. Quand le contrôle est terminé, remettre le couvre-joint dans la position d'origine.
Ne pas forcer sur l'arbre ou sur le ventilateur (s'il est compris dans la fourniture)
avec des pinces ou d'autres outils pour tenter de débloquer la pompe car cela
provoquerait sa déformation ou sa rupture.
6.4.
Nouvelles installations
Avant de faire fonctionner de nouvelles installations, laver soigneusement les soupapes, les tuyauteries, les réservoirs et les
raccords. Souvent, des résidus de soudure, des écailles d'oxyde ou d'autres impuretés se détachent seulement après un certain
temps. Pour éviter qu'elles pénètrent dans la pompe, elles doivent être bloquées par des crépines spécifiques. La surface libre
de la crépine doit avoir une section au moins 3 fois plus grande que celle du tuyau sur lequel la crépine est montée, de manière
à ne pas créer de pertes de charge excessives. Il est conseillé d'employer des crépines EN TRONC DE CÔNE construites avec
des matériaux résistant à la corrosion (VOIR DIN 4181):
6.5.
Responsabilités
Le constructeur ne répond pas du bon fonctionnement des électropompes ou d'éventuels dommages
provoqués par les pompes si celles-ci sont manipulées, modifiées et/ou utilisées hors des limites de travail
conseillées ou sans respecter les autres dispositions contenues dans ce manuel.
Il décline en outre toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes contenues dans ce manuel
d'instructions si elles sont dues à des erreurs d'impression ou de transcription. Il se réserve le droit
d'apporter aux produits les modifications qu'il estimera nécessaires ou utiles, sans en compromettre les
caractéristiques essentielles.
6.6.
Protections
6.6.1.
Parties en mouvement
Conformément aux normes de prévention des accidents, toutes les parties en mouvement (ventilateurs, joints etc.)
doivent être soigneusement protégées avec des protections spécifiques (protections ventilateur, couvre-joints)
avant de faire fonctionner la pompe.
6.6.2.
Niveau de bruit
Les niveaux de bruit des pompes avec moteur standard sont indiqués dans le tableau 6.6.2 page 118. Nous
soulignons que dans les cas où le niveau de bruit LpA dépasse les 85dB(A) dans les lieux d'installation il faudra
utiliser des PROTECTIONS ACOUSTIQUES adéquates comme le prévoient les normes en vigueur en la matière.
6.6.3.
Parties chaudes ou froides
6.6.4.
Les éventuelles fuites de liquides dangereux ou nocifs (par ex. de la garniture de l'arbre) doivent être récupérées et
mises au rebut conformément à la norme en vigueur de manière à ne pas créer un risque ou un dommage pour les
personnes et pour l'environnement.
Durant le fonctionnement de la pompe éviter de s'approcher des parties en mouvement (arbre,
ventilateur etc.) et dans tous les cas, si cela se révélait nécessaire, le faire seulement avec des
vêtements appropriés et conformes aux réglementations en vigueur de façon à éviter qu'ils ne se
prennent dans les organes en mouvement.
Le fluide contenu dans l'installation, en plus d'être à haute température et sous pression, peut
également se trouver sous forme de vapeur!
DANGER DE BRÛLURES
Il peut être dangereux même seulement de toucher la pompe ou des parties de l'installation.
Si des parties chaudes ou froides représentent un risque, il faudra veiller à les protéger
soigneusement pour éviter le contact avec ces parties.
FRANÇAIS
(Crépine pour tuyauterie aspirante)
1) Corps de la crépine
2) Crépine à mailles serrées
3) Manomètre différentiel
4) Tôle perforé
5) Orifice d'aspiration de la pompe
13

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Nkm 32-125Nkm 32-160.1Nkm 32-160Nkm 32-200.1Nkm 32-200Nkm 40-125 ... Toon alles