2.
СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
Центробежные моноблочные насосы с муфтой со спиралевидным корпусом, расчитаные в соответствии с
нормативами DIN 24255 - EN 733 и оснащеные фланцами согласно DIN 2533 (DIN 2532 для DN 200). Эти насосы
спроектированы и построены согласно передовой технологии. Отличительной чертой данных агрегатов являются
специфические функции, гарантирующие максимальную отдачу, обеспечивая в то же время максимальную
надежность и прочность. Насосы покрывают широкую гамму применений таких как водоснабжение, циркуляция
горячей и холодной воды в системах отопления, кондиционирования и охлаждения, перекачивание жидкостей в
сельскохозяйственной отрасли, в садоводстве и в промышленности. Насосы пригодны также для реализации
насосных узлов пожаротушения.
3.
ПЕРЕКАЧИВАЕМЫЕ ЖИДКОСТИ
Насос спроектирован и произведен для перекачивания чистых, незагрязненных
и агрессивных жидкостей при условии, что в случае агрессивных жидкостей
необходимо проверить совместимость составляющих материалов насоса и
надлежащую мощность двигателя, расчитанную на удельный вес и на вязкость
жидкости.
4.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ОГРАНИЧЕНИЯ В ЭКСПЛУАТАЦИИ
Насос
Температурный диапазон жидкости:
Скорость вращения:
Расход:
Напор – Hmax (m):
Максимальная температура помещения:
Температура складирования:
Относительная влажность воздуха:
Максимальное рабочее давление (включительно возможное давление на
всасывании):
Вес:
Габаритные размеры:
Двигатель
Напряжение электропитания :
Класс предохранения двигателя :
Класс термоустойчивости :
Поглощаемая мощность :
Конструкция двигателей :
Предохранители на линии класса AM : смотреть таблицу 4.1. стр. 117
В случае срабатывания одного предохранителя трехфазного двигателя, помимо
сгоревшего, рекомендуется заменить также и остальные два предохранителя.
5.
УПРАВЛЕНИЕ
5.1.
Складирование
Все насосы / электронасосы должны складироваться в крытом, сухом помещении с влажностью воздуха по
возможности постоянной, без вибраций и пыли. Насосы поставляются в их заводской оригинальной упаковке, в
котрой они должны оставаться вплоть до момента их монтажа с закрытыми отверстиями подачи и всасывания
посредством специального прилагающегося клейкого диска. В случае длительного складирования или если насос
помещается на склад после определнного срока службы, необходимо смазать специальными консервантами,
имеющимися в продаже, только компоненты из низкокачественного сплава чугуна GG-25, GGG-40, которые
находились в контакте с перекачиваемой жидкостью.
5.2.
Перевозка
Предохранить насосы от лишних ударов и толчков.
Для подъема и перемещения узла использовать
автопогрузчики и прилагающийся поддон (там, где он
предусмотрен).
Использовать
стропы из растительного или синтетического волокна
только если деталь может быть легко застропована,
как показано ниже на рисунк 5.2. (A или B). Рым-болт,
которым может быть оснащен двигатель, не должен
использоваться для подъема всего узла.
5.3.
Габаритные размеры и вес
На табличке, наклеенной на упаковке, указывается общий вес электронасоса. Габаритные размеры указаны на
стр. 119/127.
РУССКИЙ
3 x 230-400 В 50/60 Гц вплоть до 4 кВт включительно
3 x 400 В 50/60 Гц свыше 4 кВт
IP55
F
смотреть таблицу с техническими данными
В соответствии с Нормативами CEI 2 - 3 том 1110
соответствующие
60
от -10°C до +140°C standard pumps
от -25°C до +140°C oversize pumps
970-1450-2900 л/мин
от 1 м³/час до 1100 м³/час в зависимости от модели
стр. 132
+40°C
-10°C +40°C
макс. 95%
16 Бар - 1600 кПа (для DN 200 – DN 250 макс. 10 Бар -1000
кПа)
Смотреть табличку на упаковке.
Смотреть таблицу на стр. 119/127
(рис. 5.2.)