Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

PIEPS JETFORCE BT Gebruiksaanwijzing pagina 20

Backpack
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 16
5. Inspiser ledninger for synlige ledere eller svekkede tilkoblinger til de andre
delene.
6. Sjekk sekken for punktering eller rifter.
7. Sjekk skulderremmene, benstroppen og midjebeltet for rifter eller skader på
sømmene.
8. Etter at airbagen er pakket sammen, armer systemet for å bekrefte at det funge-
rer som det skal.
Dersom inspeksjonen avslører tegn på skade eller hvis du er i tvil om JetForce BT
Bakcpakcs pålitelighet, ta kontakt med produsentens kundesenter.
Kassering
Skadet utstyr må repareres før det brukes eller kasseres og ødelegges for å for-
hindre fremtidig bruk.
Kontakt sekkprodusentens kundeservice dersom:
• JetForce BT Backpack sitt elektroniske system ikke starter som det skal eller der-
som airbagen ikke utløses som den skal. Utfør prosedyrene i avsnittet om feilsø-
king i denne manualen før du kontakter dem.
• Batteriet blir for varmt til å berøres (48 °C (118 °F) eller mer)
• Airbagen er skadet og ikke holder på luften.
• Struktur eller forsterkningssømmer er revet over, slipt, kuttet, smeltet eller brent.
• Hvis du er i tvil om utstyrets pålitelighet, kasser det.
• Litium-Ion batterier skal kildesorteres. Følg alltid lokale regler når du skal kaste et
batteri. Ikke kvitt deg med et batteri ved å brenne det.
• Aldri bruk et skadet batteri.
Levetid
JetForce BT systemet er sertifisert for 50 fulle utløsninger. Ved normal bruk og riktig
vedlikehold er den gjennomsnittlige levetiden til en JetForce BT Backpack fem år.
Den faktiske levetiden kan være kortere eller lengre avhengig av hvor ofte sekken
brukes og under hvilke forhold. Maksimum levetid for en JetForce BT Backpack er
opp til 10 år fra produksjonsdato, selv om den aldri er brukt og oppbevart riktig. Ved
oppnådd angitt antall utløsninger eller maksimal levetid, skal sekken tas ut av bruk
og destrueres for å unngå fremtidig bruk.
Faktorer som vil redusere levetiden til en JetForce BT Backpack: Fall, slitasje, utset-
telse for sollys, saltvann og –luft, etsende kjemikalier, røft klima eller feilbruk av
batteriet. Den gjennomsnittlige levetiden til det utskiftbare Litium-Ion batteriet er
tre til fem år. Alle Litium-Ion batterier forringes med alderen.
SPESIFIKASJONER
• Tillatt driftstemperatur: -30 °C til 45 °C (-22 °F til 113 °F)
• Optimal oppbevaringstemperatur for batteriet: 0 °C til 23 °C (32 °F til 73 °F)
• Tillatt oppbevaringstemperatur: -35°C til 55 °C (-31 °F til 130 °F)
• Tillatt ladetemperatur: 0 °C til 45 °C (32 °F til 113 °F)
• Strømforsyner/lader:
• GlobTek, Inc. modellnr. GTM91120-3024-T2
• Input: 110/220 V AC, 50-60 Hz.
• Output: 5-40 V DC, 1,5 ampere
• Batterispesifikasjoner:
• Nominell ladespenning: 24 V DC
• Intern: 28,8 V DC, 2,0 Ah/57,6 Wh
• Driftshøyde: 0 til 6000 m (19 700 fot)
• JetForce BT Litium-Ion batteri, Del# 12643
• JetForce BT Airbag kontrollmodul, Del# 12644
• Overføringsfrekvens for Bluetooth®: 2402–2480 GHz
• Signaleffekt for Bluetooth®: 0 dBm
34
MERKING (NÅR TILSTEDE)
Black Diamond: Black Diamonds merkenavn og navn på produsenten.
: Black Diamonds logo.
PIEPS: PIEPS-merkenavn
: Pieps logo.
JetForce BT: Teknologi- og systemnavn
JetForce BT 25: Eksempel på modellnavn.
: CE-samsvarsmerket viser til oppfyllelse av kravene i forskriftene om
personlig verneutstyr (EU) 2016/425. Det tekniske kontrollorganet som utførte
E-tCypegodkjenningen: TÜV SÜD Product Service GmbH, Daimlerstraße 11, D-85748
Garching, Tyskland, NB No 0123.
2017-05: Produksjonsdato er mai 2017.
XXXXXXXXXXXX: 12-sifret serienummer som er unikt for hver sekk.
: Instruksjonspiktogram som oppfordrer brukeren til å lese instruksjonen og
advarslene.
EN 16716:2017: JetForce BT Backpack er i samsvar med EN 16716:2017, Fjellutstyr –
Skredsekk-systemer – Sikkerhetskrav og testmetoder.
: Klasse 3 apparat, designet for å bli ladet med en strømforsyner med ekstra lav
spenning.
: IEC-symbol som indikerer at en spesifikk separat forsyningsenhet er
påkrevd for tilkobling av elektrisk utstyr til nettstrømmen.
: FCC symbol som indikerer at utstyret har blitt testet og fungerer i samsvar med
grensene for klasse B digitalt utstyr, i henhold til del 15 av FCC-reglene.
: Illustrasjon som viser ladekontaktens og laderens poler.
: Søppelkassesymbol som oppfordrer brukeren til kaste elektrisk utstyr separat
fra usortert avfall.
IP65: Internasjonal beskyttelsesmarkering som indikerer at JetForce BT Litium-Ion
batteriet og airbagens kontrollmodul er støvtette og vil tåle en vannsprut uten å ta
skade, etter IEC 60529.
: Det universelle resirkuleringssymbolet.
Samsvarserklæringen for dette produktet finnes på www.pieps.com/conformity
Black Diamond er et ISO 9001-sertifisert selskap.
BEGRENSET GARANTI
Vi garanterer at produktet skal være uten feil i utførelse og materiale i den følgende
perioden etter den datoen da produktet ble kjøpt. Garantien er kun gyldig for den
opprinnelige kjøperen og kan ikke overføres til andre. Sekk og komponenter: 3 år:
Litium-Ion-batteri: 1 år. Produkter som har skader eller er defekte skal returneres
til oss og vil bli erstattet i henhold til garantibestemmelsene. Garantien dekker ikke
normal slitasje, dårlig vedlikehold, endringer eller modifikasjoner, eller skader som
er forårsaket av uaktsom bruk.
För användning vid aktiviteter som kan utsätta användaren för snölaviner. Laviner är livshotande. Skaffa dig en
förståelse för och acceptera de medföljande riskerna innan du deltar i aktiviteter som kan utsätta dig för lavinfara.
Du är själv ansvarig för dina handlingar och riskerna som uppstår av dina beslut. Den här ryggsäcken kan öka dina
överlevnadschanser, men den garanterar inte säkerhet i händelse av en lavin. Ryggsäcken ska användas tillsammans
med annan lavinsäkerhetsutrustning inklusive en lavinsändare, spade och sond. Lavinutbildning är nödvändig
innan du ger dig ut i lavinterräng. Lär dig hur du undviker laviner och vad du ska göra om du dras med i en. Förutom
att aktivera luftkudden ska du försöka simma och hålla dig ovanpå lavinen, och försöka skapa en luftficka när
lavinen börjar stanna upp. Innan du använder den här produkten ska du läsa igenom och förstå alla instruktioner
och varningar som medföljer den, och göra dig bekant med dess möjligheter och begränsningar, samt genomgå
korrekt utbildning i utrustningens användning. Öva regelbundet. Kontakta Black Diamond om du är osäker på hur
du använder denna produkt. Förändra inte på något sätt denna produkt. Lavinpersonal som använder explosiva
material ska vara uppmärksamma på att ryggsäcken innehåller elektronisk utrustning som inte har testats för alla
förhållanden och kan utsätta användaren för hittills okända risker. Var medveten om de potentiella riskerna med att
använda elektronisk utrustning, inklusive, men inte begränsat till, risker gällande överhettning, brandrisk, explosion,
elektriska störningar och statisk elektricitet. Kontrollera på tillverkarens webbsida om det finns uppdaterade
instruktioner och fast programvara. Om du inte läser och följer varningarna och anvisningarna kan det leda till
allvarliga eller dödliga personskador!
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk och mental förmåga
eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått instruktioner om hur man använder apparaten
på ett säkert sätt och förstår farorna med användningen. Barn bör inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan uppsikt.
VARNING! Ladda endast batteriet med den medföljande JetForce BT Airbag-laddaren (typ:
GlobTek, Inc. GTM91120-3024-T2).
JetForce BT Backpack
BRUKSANVISNING – BEHÅLL ANVISNINGEN FÖR FR AMTIDA ANVÄNDNING
INTRODUKTION TILL JETFORCE BT BACKPACK
JetForce BT Backpack är utformad för användning i och runt områden utsatta för
snölaviner. Ryggsäcken har ett inbyggt JetForce BT Avalanche Airbag System, som
är utformat att förbättra överlevnadschanserna vid en lavin. Genom att öka den
totala volymen hos en person som dragits med i lavinen hjälper luftkudden till att
hålla offret vid ytan, något som minskar risken för att offret begravs helt och under-
lättar snabbare räddning.
Patenterad teknik: Den här produkten omfattas av de nedanstående amerikanska
patenten: #9,004,116; #9,289,633; #8,851,948; #8,851,949; #8,777,684; #9,492,711.
JETFORCE BT-SYSTEMETS KOMPONENTER
Se även: Figur 1, framdelens insida
1a: Huvudförvaringsfack
3b: Höger sidospänne
1b: Ficka för aktiveringshandtag
3c: Benrem
1c: Aktiveringshandtag
3d: Förvaringsficka för benrem
1d: Strömknapp
3e: Benremsklämma
1e: Lampor för systemstatus
3f: Benremsögla
1f: Lampor för laddningsstatus
3g: Bröstrem
1g: Litiumjonbatteri
5a: Fläktbehållaren
1h: Laddningskontakt
5b: Lufttömningsknapp
1i: Luftkuddeficka
5c: Tömningsöppning
1j: Luftkuddens utlösningspost
5d: Dragsko för luftkuddefickas blixtlås
1k: Frigöringsklämma
5e: Varningsetikett för blixtlås
1l: Frigöringsflik
8a: Zip-On Booster-ryggsäck
1m: Elektronisk öppningsflik
8b: JetForce BT-basenhet
1n: JetForce BT Backpack -
8c: Dragskor för blixtlås på Booster-
Bruksanvisning
ryggsäck
1o: Laddningsaggregat
8d: Blixtlåsändar på Booster-ryggsäck
3a: Vänster sidospänne
SYSTEMFUNKTION
När du aktiverar luftkudden genom att dra i aktiveringshandtaget (1c), frigörs
frigöringsklämman (1k) så att frigöringsfliken (1l) öppnas. Då öppnas luftkuddens
blixtlås av trycket från luftkudden under påfyllningen. Då kan luftkudden blåsas
upp helt (figur 2).
SJÄLVTEST
För att säkerställa att din JetForce BT Avalanche Airbag fungerar korrekt utför
JetForce BT elektroniska system ett omfattande självtest varje gång systemet
startas. Vid självtestet kontrolleras batterinivån, motor- och fläktdrift och all kritisk
elektronik, t.ex. statuslampor,
VARNING!
utlösningselektronik och batterielektronik. Systemet utför även regelbundna test
när den är apterad. I ett korrekt fungerande system visas statusen med en pulse-
rande grön lampa för systemstatus (1e) som är placerad på aktiveringshandtaget
(1c). Varningar/felfunktioner indikeras med hjälp av röd lampa för systemstatus (1e)
tillsammans med de blå lamporna för laddningsstatus (1f). Läs mer under avsnittet
om felsökning i den här bruksanvisningen.
BATTERILADDNING
Se till att systemet alltid är fulladdat innan du ger dig ut i lavinfarlig terräng.
A
VARNING! Ladda endast litiumbatteriet under uppsikt!
A
VARNING! Luftkudden kan aktiveras om du drar i aktiveringshandtaget
medan någon av lamporna lyser, även vid laddning.
1. Ta fram laddningsaggregatet (1o) och installera rätt internationella
kontaktadapter.
2. Ta fram laddningskontakten från aktiveringshandtaget (1b).
3. Öppna blixtlåset och ta fram laddningskontakten (1h).
4. Sätt i laddningsaggregatets (1o) kabel i laddningskontakten (1h).
5. Sätt i laddningsaggregatet (1o) i ett eluttag.
6. Aktiveringshandtaget (1c) tänds med ett fast grönt sken i systemstatuslamporna
(1e). Laddningsnivån visas av de fasta blå laddningsstatuslamporna (1f) med en
blå blinkande lampa som visar laddningsstatus.
7. Ladda tills aktiveringshandtaget (1c) visar full laddningsnivå med 4 lampor med
fast blått sken.
a. Första gången du laddar kan det ta upp till 12 timmar.
b. Normal laddningstid är mindre än 6 timmar.
8. Ladda litiumjonbatteriet (1g) i rumstemperatur. Ladda inte utanför temperatur-
intervallen (0°C till 45 °C/32°F till 113 °F). Vid de här extrema värdena indikerar
systemet en varning om laddningstemperaturen (läs mer i avsnittet Felsökning
i den här bruksanvisningen) tills batteritemperaturen återigen har hamnat inom
laddningsintervallen – sedan påbörjas laddningen automatiskt. Det kan ta upp till
en timme innan batteritemperaturen uppnår den nödvändiga nivån.
9. Avbryt laddningen och läs felsökningsavsnittet i den här bruksanvisningen om du
ser en röd lampa för systemstatus med fast sken (1e).
KONTROLLERA BATTERISTATUS OCH NÄR LADDNING BEHÖVS
1. Tryck lätt på den röda strömknappen (1d) när du vill för att tända batteristatus-
lamporna (1f och figur 6).
a. 4 blå lampor: fulladdat (maximalt antal aktiveringar tillgängliga).
b. 3 eller 2 blå lampor: delvist laddat (flera aktiveringar tillgängliga).
c. 1 blå lampa: minst 1 aktivering återstår vid -30 °C (-22 °F).
A
VARNING! När du är klar med kontrollen av batteristatusen ska du vänta tills
lamporna för laddningsstatus (1f) har slagits av innan du apterar systemet.
35

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave