Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HANDLEIDING
MOTORFIETS
YZF1000 (YZF-R1)
YZF1000D (YZF-R1M)
Lees deze handleiding
aandachtig door voordat u deze
machine gaat gebruiken.
B3L-F8199-D0
Veiligheidsinformatie
Beschrijving
Speciale kenmerken
Functies van instrumenten en
bedieningselementen
Voor uw veiligheid – controles
voor het rijden
Gebruik en belangrijke rij-informatie
Periodiek onderhoud en afstelling
Verzorging en stalling van de motorfiets
Specificaties
Gebruikersinformatie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Index

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha YZF1000 2019

  • Pagina 1 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze Veiligheidsinformatie machine gaat gebruiken. HANDLEIDING Beschrijving Speciale kenmerken Functies van instrumenten en bedieningselementen Voor uw veiligheid – controles voor het rijden Gebruik en belangrijke rij-informatie Periodiek onderhoud en afstelling Verzorging en stalling van de motorfiets MOTORFIETS Specificaties YZF1000 (YZF-R1)
  • Pagina 2 DAU81571 Conformiteitsverklaring: Hierbij verklaart YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd dat de radioapparatuur van het type STARTBLOKKERING, B3L-00, in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/...
  • Pagina 3 DAU81580 Conformiteitsverklaring: Hierbij verklaart YAMAHA MOTOR CO., LTD dat de radioapparatuur van het type, Communicatieregeleenheid, 2KS-85800-00 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/ Frequentieband: 2.4 GHz Maximaal radiofrequentievermogen: 50.12 mW Fabrikant: YAMAHA MOTOR CO., LTD...
  • Pagina 5: Inleiding

    Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de YZF1000 / YZF1000D profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
  • Pagina 6 Belangrijke informatie in de handleiding DAU10134 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
  • Pagina 7 Belangrijke informatie in de handleiding DAU36391 YZF1000 / YZF1000D HANDLEIDING ©2020 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e uitgave, mei 2019 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd. is uitdrukkelijk verboden.
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    De voorvork afstellen ....4-41 Controleren van de bougies ..7-12 Speciale kenmerken ......3-1 De schokdemperunit afstellen ..4-44 Filterbus ........7-13 YRC (Yamaha Ride Control) ... 3-1 EXUP-systeem ......4-48 Motorolie en oliefilterpatroon..7-14 Woordenlijst........3-5 Gelijkstroom kabelstekker voor Waarom Yamalube ....... 7-17 Visueel overzicht van de accessoires........4-48...
  • Pagina 9 Inhoudsopgave Gasgreep controleren en Registratie van smeren ........7-29 voertuiggegevens ...... 10-2 Rempedaal en schakelpedaal controleren en smeren ....7-29 Index ..........11-1 Rem- en koppelingshendels controleren en smeren ....7-30 Zijstandaard controleren en smeren ........7-31 Achterbrugscharnierpunten smeren ........7-31 Voorvork controleren.....7-31 Stuursysteem controleren .....7-32 Controleren van wiellagers....7-32 Accu ..........7-33 De zekeringen vervangen ....7-34...
  • Pagina 10: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie meerd instructeur. Neem contact op • Wees extra voorzichtig bij het nade- DAU1028C met een bevoegde motorfietsdealer ren en passeren van kruisingen, voor informatie over rijlessen bij u in daar doen ongelukken met motor- Wees een verantwoordelijke eigenaar de buurt. fietsen zich namelijk het meest Als eigenaar van de machine bent u verant- voor.
  • Pagina 11 Veiligheidsinformatie  Draag nooit loszittende kleding, deze • We raden aan om het motorrijden te handen vast te houden en beide oefenen op plekken waar geen ver- voeten op de passagiersvoetsteu- kan blijven haken aan bedienings- keer is, totdat u grondig bekend nen te houden.
  • Pagina 12 Om die reden kan Yamaha acces- bevestigingspunten voor accessoires ongevallen te vermijden. Pas extra op wan- soires die niet door Yamaha zijn verkocht of en bagage regelmatig. neer u op een motor rijdt die beladen is of wijzigingen die niet door zijn Yamaha zijn •...
  • Pagina 13 • Accessoires die aan of nabij het het elektrisch systeem van de motor- ginele Yamaha accessoires, dient u te be- stuur of de voorvork zijn gemon- fiets te boven gaan, kan zich een ge-...
  • Pagina 14 Veiligheidsinformatie  Schakel een versnelling in (bij model- len met een handgeschakelde ver- snellingsbak).  Zet de motorfiets vast met spanban- den of andere geschikte banden aan stevige delen van de motorfiets, zoals het frame of de bovenste voorvork- klem (en niet aan, bijvoorbeeld, het stuur, de richtingaanwijzers of onder- delen die kunnen afbreken).
  • Pagina 15: Beschrijving

    Beschrijving DAU10411 Aanzicht linkerzijde 1. Zekeringen (pagina 7-34) 9. Kijkglas olieniveau (pagina 7-14) 2. ERS-stekker (YZF-R1M) (pagina 4-41) 10.Olieaftapplug (pagina 7-14) 3. Tankdop (pagina 4-35) 11.Oliefilterpatroon (pagina 7-14) 4. Versteller voor veervoorspanning (pagina 4-44) 5. Versteller voor snelle ingaande demping (YZF-R1) (pagina 4-44) 6.
  • Pagina 16: Aanzicht Rechterzijde

    Beschrijving DAU10421 Aanzicht rechterzijde 2,3,4 1. Accu (pagina 7-33) 9. Vloeistofreservoir achterrem (pagina 7-25) 2. Versteller voor veervoorspanning (pagina 4-41) 3. Versteller voor uitgaande demping (YZF-R1) (pagina 4-41) 4. Versteller voor ingaande demping (YZF-R1) (pagina 4-41) 5. Koelvloeistofreservoir (pagina 7-17) 6.
  • Pagina 17: Bedieningen En Instrumenten

    Beschrijving DAU10431 Bedieningen en instrumenten 1. Koppelingshendel (pagina 4-32) 2. Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 4-3) 3. Contactslot/stuurslot (pagina 4-2) 4. Instrumentenpaneel (pagina 4-5, 4-9) 5. Vloeistofreservoir voorrem (pagina 7-25) 6. Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 4-3) 7. Remhendel (pagina 4-33) 8. Gasgreep...
  • Pagina 18: Speciale Kenmerken

    DAU6629B YRC (Yamaha Ride Control) bochten en hard optrekken bij een Yamaha Ride Control is een systeem dat scherpe leunhoek of tijdens het rem- gebruikmaakt van verschillende sensoren men. Ook kan het systeem wegslippen...
  • Pagina 19 Speciale kenmerken rechtopstand minder tractieregeling toege- DWA15433 DCA16801 LET OP WAARSCHUWING past. In de bochten wordt meer tractierege- ling toegepast. De tractieregeling vormt geen vervan- Gebruik uitsluitend de voorgeschreven ging voor verstandig rijgedrag dat is banden. (Zie pagina 7-19.) Bij gebruik aangepast aan de omstandigheden.
  • Pagina 20 Speciale kenmerken QSS werkt niet als de koppelingshendel Het launch control-systeem helpt de be- wordt ingetrokken, normaal schakelen is stuurder om soepel en vlot op te trekken dus ook mogelijk als QSS is ingeschakeld. vanaf de startlijn. Het voorkomt dat het mo- Controleer de QS-indicator voor actuele tortoerental toeneemt wanneer de gas- statusinformatie en voor informatie over het...
  • Pagina 21 Speciale kenmerken BC2 gebruikt aanvullende informatie van rijsituatie. Daarnaast biedt het systeem OPMERKING de IMU om de toegepaste remkracht in handmatige modi die een nauwkeurige  QS en QS kunnen individueel bochten te reguleren om laterale wielslip te conventionele afstelling van het veersy- worden ingesteld.
  • Pagina 22: Woordenlijst

    ABS - Anti-lock Brake System (anti-blok- TCS - Traction Control System (tractierege- keervoorziening remsysteem) ling) ABS ECU - Anti-lock Brake System Elec- YRC - Yamaha Ride Control (rijregelsy- tronic Control Unit (elektronische regeleen- steem) heid anti-blokkeervoorziening remsysteem) BC - Brake Control (remregeling)
  • Pagina 23: Visueel Overzicht Van De Yrc-Functies

    Speciale kenmerken DAU66911 Visueel overzicht van de YRC-functies BC1/BC2 1. Start 2. Acceleratie 3. Remmen 4. Apex 5. Bocht-uit 6. Rechtuit...
  • Pagina 24: Functies Van Instrumenten En Bedieningselementen

     Plaats ze niet in de buurt van mag- sleutel en resterende standaardsleutels naar een Yamaha dealer om de registratie neten.  Plaats ze niet in de buurt van appa- te laten uitvoeren.
  • Pagina 25: Contactslot/Stuurslot

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU10474 DAU84031 DAU73800 Contactslot/stuurslot LOCK Alle elektrische circuits worden voorzien Het stuur is vergrendeld en alle elektrische van stroom en de voertuigverlichting wordt systemen zijn uitgeschakeld. De sleutel kan ingeschakeld. De motor kan worden ge- worden uitgenomen.
  • Pagina 26: Stuurschakelaars

    Functies van instrumenten en bedieningselementen Om het stuur te ontgrendelen DAU66055 Stuurschakelaars Links 1. Modus-schakelaar “MODE” 1. Drukken. 2. Toets omhoog 2. Draaien. 3. Middelste toets 1. Lichtsignaal-/LAP-schakelaar “ /LAP” 4. Toets omlaag Druk de sleutel in en draai deze naar “OFF”. 2.
  • Pagina 27 Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU66091 DAU66060 DCA10062 Schakelaar Pass/LAP “ /LAP” Stop/Run/Start-schakelaar “ ” LET OP Druk op deze schakelaar om een lichtsig- Om de motor te starten met de startmotor, Gebruik de alarmverlichting niet gedu- naal te geven met de koplampen en om de zet u deze schakelaar op “...
  • Pagina 28: Controlelampjes En Waarschuwingslampjes

    Functies van instrumenten en bedieningselementen  De tractieregeling kan alleen worden Wanneer de weergave is gewijzigd naar het DAU4939H Controlelampjes en waarschu- uitgeschakeld vanuit hoofd- scherm MENU, gebruik dan de wielschake- wingslampjes scherm. Selecteer TCS met de mid- laar om naar de instellingsmodulen te navi- delste toets en houd vervolgens de geren en instellingen te wijzigen.
  • Pagina 29 Dit controlelampje brandt terwijl de kop- of een regelsysteem van de machine. Vraag die de motorregeling beïnvloeden. lamp is ingeschakeld voor grootlicht. in dat geval een Yamaha dealer het boord-  Gebruik geen aftermarket-accessoi- diagnosesysteem te controleren. Het elek- res of -onderdelen zoals veringen,...
  • Pagina 30 Als het lampje niet gaat bran- langdurig gebruik met half geopende controleren door een Yamaha dea- den of blijft branden, vraag dan uw Yamaha gasgreep etc. ler. dealer om de machine te controleren. DAU67433 DAU88342 Schakelcontrolelampje “...
  • Pagina 31 Als het lampje niet gaat bran- machine nakijken door een Yamaha dealer. middellijk de motor afzetten en de den of blijft branden, vraag dan uw Yamaha machine stoppen. dealer om de machine te controleren.  Als de motor oververhit raakt,...
  • Pagina 32: Weergave

    Functies van instrumenten en bedieningselementen STREET MODE DAU79285 Weergave OPMERKING Dit model is voorzien van een TFT-LCD De weergave heeft twee verschillende 10 : 00 (thin film transistor liquid crystal display) LCS QS weergavemodi voor het hoofdscherm: 1000 r/min voor een goede contrastwerking en lees- STREET MODE en TRACK MODE.
  • Pagina 33 Functies van instrumenten en bedieningselementen TRACK MODE Snelheidsmeter Informatieweergave De snelheidsmeter geeft de rijsnelheid van Dit gedeelte van het hoofdscherm wordt het voertuig aan. gebruikt om informatie weer te geven die is 10 : 00 gerelateerd aan het rijden, zoals lucht- en 1000 r/min OPMERKING koelvloeistoftemperaturen, rittellers en sta-...
  • Pagina 34 Functies van instrumenten en bedieningselementen  Wanneer het reservepeil in de brand- 2. Druk kort op de wielschakelaar, waar- YRC-items stoftank wordt bereikt, wordt automa- na het item voor vijf seconden zal MODE/PWR/TCS/SCS/EBM tisch F-TRIP weergegeven en wordt knipperen. (Als beide items terug te De huidige MODE (YRC-modus) en de ge- de afgelegde afstand vanaf dat punt stellen items zijn, zal in STREET...
  • Pagina 35 Functies van instrumenten en bedieningselementen  Als een YRC-functie actief is inge- YRC-modi wijzigen of instellingen wijzigen OPMERKING 1. Druk op de middelste knop van de schakeld, kan het betreffende item Door het tractiecontrolesysteem uit te modusschakelaar om van links naar niet worden aangepast.
  • Pagina 36  Laat als de ERS-indicator niet in de markeerd door de LATEST-indicator). OPMERKING normale toestand terugkeert de ma-  De rondetimer kan alleen worden ge- chine nakijken door een Yamaha dea- ler. bruikt als de motor draait. 10 : 00  Stel de informatieweergave in op FAS-...
  • Pagina 37 Daarom wordt dit pic- middellijk een Yamaha-dealer om de togram weergegeven totdat de motor is ge- machine na te kijken. Waarschuwing SCU-storing “...
  • Pagina 38: Scherm Menu

    Functies van instrumenten en bedieningselementen Selecteren - draai de wielschakelaar om- DAU79297 Schakel de registratiefunc- Scherm MENU tie voor machine-informa- hoog of omlaag om de gewenste module of Logging tie in/uit (modellen met het gewenste instellingsitem te markeren CCU). en druk vervolgens kort op de wielschake- 10 : 00 MENU km/h...
  • Pagina 39 Functies van instrumenten en bedieningselementen Instellen van de weergavemodus voor het 3. Druk lang op de wielschakelaar om hoofdscherm het scherm MENU af te sluiten of ge- Selecteer PWR-1 voor de meest agressieve 1. Selecteer “Display Mode” in het bruik de wielschakelaar om een ande- gasrespons, PWR-2 en PWR-3 voor een scherm MENU.
  • Pagina 40 Functies van instrumenten en bedieningselementen fent de minste algehele systeeminterventie Wanneer LCS is ingesteld op niveau 1 of 2 uit, terwijl instellingsniveau 9 de meeste al- SCS kan worden ingesteld op OFF, 1, 2 en voor de geselecteerde YRC-modus, wordt gehele tractiecontrole uitoefent.
  • Pagina 41 Functies van instrumenten en bedieningselementen OPMERKING Dit systeem heeft drie instellingen. Niveau 1 10 : 00 MENU  Stel QS in op 1 voor sportief rijden km/h oefent de minste interventie van het motor- of circuitgebruik. Display Mode remsysteem uit, en daarmee de hoogste ...
  • Pagina 42 Functies van instrumenten en bedieningselementen MENU. Voor de YZF-R1M selecteert u 10 : 00 10 : 00 het symbool “ ” voor fijnafstemming YRC Setting YRC Setting km/h km/h van de ERS-modusinstellingen. ERS (YZF-R1M) YRC Setting 10 : 00 km/h PWR TCS SCS LCS QS LIF EBM BC PWR TCS SCS LCS QS...
  • Pagina 43 Functies van instrumenten en bedieningselementen  R-1 is een voorinstelling voor wegge- en in alle modi wordt de veervoorspanning handmatig ingesteld. (Zie pagina’s 4-41 en bruik met wegbanden. 10 : 00 YRC Setting km/h 4-44.) T - 1 Voor circuitmodi T-1 en T-2 kunnen de vol- T - 2 gende instellingen worden aangepast: YRC Setting...
  • Pagina 44 Functies van instrumenten en bedieningselementen  M-2 is een voorinstelling voor circuit- 1. Selecteer de markering “ ” die zich OPMERKING gebruik met wegbanden. rechts van ERS bevindt. Alle ERS-modi zijn onafhankelijk, ongeacht  M-3 is een voorinstelling voor wegge- 2.
  • Pagina 45 Functies van instrumenten en bedieningselementen 10 : 00 10 : 00 MENU Lap Time 10 : 00 Lap Time km/h km/h km/h Display Mode Display Display YRC Setting Lap Time Reset Reset Logging Maintenance Unit Deze module heeft twee opties. “Display” 2.
  • Pagina 46 Functies van instrumenten en bedieningselementen Starten en stoppen met registratie “Maintenance” 1. Selecteer “Logging” op het scherm Met deze module kunt u de afgelegde af- MENU. stand tussen motorolieverversingen regi- 10 : 00 Logging km/h streren (gebruik het item OIL) en voor twee START andere items naar keuze (gebruik INTER- 10 : 00...
  • Pagina 47 Functies van instrumenten en bedieningselementen Bij gebruik van kilometers kunnen de een- heden voor brandstofverbruik worden ge- 10 : 00 Unit GP GPS 10 : 00 Maintenance km/h km/h wisseld tussen km/L of L/100km. Bij km or mile 123456 km gebruik van mijlen is MPG beschikbaar.
  • Pagina 48 Functies van instrumenten en bedieningselementen 4. Selecteer het driehoekssymbool om af te sluiten. 10 : 00 MENU GP GPS 10 : 00 Wallpaper GP GPS km/h km/h Logging STREET MODE (day) “Wallpaper” Maintenance BLACK Met deze module kunt u voor de STREET Unit WHITE MODE en TRACK MODE de achtergrond-...
  • Pagina 49 Functies van instrumenten en bedieningselementen Module Beschrijving Stel het schakelindicator- 10 : 00 Shift Indicator GP GPS Shift Indicator 10 : 00 km/h km/h patroon in op “ON”, 1000 r/min Shift IND Shift IND Setting “Flash”, of “OFF” en pas Setting aan bij hoeveel tpm de in- Shift IND Brightness...
  • Pagina 50 Functies van instrumenten en bedieningselementen ven in zwart of wit (afhankelijk van de instel- lingen voor achtergrond). Indien Shift Indicator 10 : 00 10 : 00 Shift Indicator GP GPS km/h km/h ingeschakeld, kunnen de midden- en mid- 1000 r/min Shift IND Setting den-tot-hoge tpm-zones worden ingesteld Shift IND Brightness...
  • Pagina 51 Functies van instrumenten en bedieningselementen 3. Selecteer ON om de kleurenweerga- deze waarde 7. Stel de oranje kleur in voor het begin vemodus van de toerenteller in te instellingswaarde voor “Tach IND van de tpm door de wielschakelaar te schakelen (of selecteer OFF om deze 2nd”...
  • Pagina 52 Functies van instrumenten en bedieningselementen “Display Setting” De weergavegroepen instellen Met deze module kunt u de items (zoals 1. Selecteer “Display Setting” in het Shift Indicator 10 : 00 GP GPS km/h TRIP-1, ODO, C. TEMP, enz.) voor informa- scherm MENU. Shift IND Setting tieweergave op het hoofdscherm groepe- Shift IND Brightness...
  • Pagina 53 Functies van instrumenten en bedieningselementen TRIP-2: ritteller 2 De helderheid instellen ODO: kilometerteller 1. Selecteer “Brightness” in het scherm 10 : 00 Display Setting km/h FUEL CON: de hoeveelheid verbruikte MENU. DISPLAY-1 brandstof STREET MODE 1 - 1 FUEL AVG: gemiddeld brandstofverbruik A.TEMP 10 : 00 MENU...
  • Pagina 54 Functies van instrumenten en bedieningselementen De klok instellen 1. Selecteer “Clock” in het scherm ME- 10 : 00 10 : 00 Clock Clock km/h km/h : 34 1 0 : 10 : 00 MENU GP GPS km/h Unit Wallpaper Shift Indicator Display Setting Brightness 4.
  • Pagina 55: Koppelingshendel

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU12823 DAU83690 Koppelingshendel Schakelpedaal OPMERKING Om onbedoelde schakelacties te voorko- men, is QSS geprogrammeerd om ondui- delijke invoersignalen te negeren. Schakel daarom steeds met vlotte en voldoende krachtige bewegingen. 1. Koppelingshendel 1. Schakelpedaal 2. Schakelsensor Trek om de aandrijflijn te ontkoppelen van de motor, bijvoorbeeld om te schakelen, de Het schakelpedaal bevindt zich aan de lin-...
  • Pagina 56: Remhendel

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU26827 DAU12944 DAU88462 Remhendel Rempedaal Remregelsysteem (BC) Het remregelsysteem reguleert de hydrauli- sche remdruk naar het voor- en achterwiel onafhankelijk als de remhendel of het rem- pedaal wordt bediend en wielblokkering wordt gedetecteerd. Er zijn twee instellin- gen, BC1 en BC2.
  • Pagina 57 Functies van instrumenten en bedieningselementen  Op bepaalde oppervlakken, zoals een klikgeluid maken en kan een trilling slechte wegen of grindwegen, kan worden gevoeld in de remhendel of het rempedaal. Dit is normaal. de remafstand met het ABS-sy- steem langer zijn dan zonder ABS- DCA20100 systeem.
  • Pagina 58: Tankdop

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU13076 DAU13222 Tankdop OPMERKING Brandstof De tankdop kan alleen worden gesloten Controleer of er voldoende brandstof in de met de sleutel in het slot. Bovendien kan de brandstoftank aanwezig is. sleutel niet worden uitgenomen als de tank- DWA10882 WAARSCHUWING dop niet correct gesloten en vergrendeld is.
  • Pagina 59 Europese voor- DAU86072 schriften (EN228).  Controleer of het vulpistool van de Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het brandstofpomp dezelfde markering gebruik van normale loodvrije benzine met heeft. een octaangetal van 95 of hoger. Als de...
  • Pagina 60: Overloopslang Brandstoftank

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU86160 DAU13435 Overloopslang brandstoftank OPMERKING Uitlaatkatalysator Zie pagina 7-13 voor informatie over de fil- Het uitlaatsysteem bevat een of meer uit- terbus. laatkatalysatoren om schadelijke uitlaate- missies te verminderen. DWA10863 WAARSCHUWING Het uitlaatsysteem is heet nadat de mo- tor heeft gedraaid.
  • Pagina 61: Zadels

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU79902 Zadels Duozadel Verwijderen van het duozadel 1. Steek de sleutel in het zadelslot en draai rechtsom. 1. Uitsteeksel 1. Bout 2. Zadelbevestiging 2. Neem de sleutel uit. Bestuurderszadel Verwijderen van het bestuurderszadel 1. Verwijder het duozadel. 1.
  • Pagina 62: Ccu (Voor Modellen Met Ccu)

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU67156 CCU (voor modellen met CCU) De CCU (communicatieregeleenheid) is verbonden met het CAN (controller area network) van de machine en voorzien van een GPS-ontvanger voor de registratie van voertuig- en rijgegevens (zie “Logging” op pagina 4-22).
  • Pagina 63: (Voor Toegeruste Modellen)

    4. Zoek verbinding met het draadloze DAU88830 DAU66920 Zadelkap (voor toegeruste mo- Opbergruimte voor documenten netwerk “YAMAHA MOTOR CCU” dellen) door het serienummer van de CCU in Wanneer de zadelkap is aangebracht, is te voeren als wachtwoord. het aantal inzittenden teruggebracht tot 5.
  • Pagina 64: Achteruitkijkspiegels

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DCA22540 DAU39672 DAU66477 Achteruitkijkspiegels De voorvork afstellen LET OP De achteruitkijkspiegels van dit voertuig DCA22472 Plaats geen hittegevoelige voorwerpen LET OP kunnen naar voren of naar achteren worden in de opbergruimte voor documenten. ingeklapt om het parkeren in smalle ruimten ...
  • Pagina 65 Functies van instrumenten en bedieningselementen Draai om de veervoorspanning in te stellen ties draaien, maar zo’n instelling is niet ef- Afstelling uitgaande demping: de versteller in de richting (b) tot deze niet fectief en kan schade aan de vering Minimum (zacht): verder kan en tel vervolgens het aantal sla- veroorzaken.
  • Pagina 66  Werp een beschadigde of versleten specificaties klikken, maar zo’n instel- ling is niet effectief en kan schade aan voorvorkpoot niet zelf weg. Breng de vering veroorzaken. de voorvorkpoot naar een Yamaha dealer voor verwijdering. Voor YZF-R1M Veervoorspanning Dit model is voorzien van elektronische 1.
  • Pagina 67: De Schokdemperunit Afstellen

    3 Slag(en) in de richting (a) schokdemperunit niet zelf weg. Maximum (hard): Breng de schokdemperunit voor elk 15 Slag(en) in de richting (a) onderhoud naar een Yamaha-dea- ler. OPMERKING Als de versteller voor de veervoorspanning Voor YZF-R1 in de richting (a) wordt gedraaid kan deze Dit model is voorzien van instelbare vering.
  • Pagina 68 Functies van instrumenten en bedieningselementen DCA10102 Veervoorspanning: LET OP Minimum (zacht): Probeer nooit voorbij de maximum- of Afstand A = 77.5 mm (3.05 in) Standaard: minimuminstellingen te draaien om Afstand A = 78.5 mm (3.09 in) schade aan het mechanisme te voorko- Maximum (hard): men.
  • Pagina 69 Functies van instrumenten en bedieningselementen specificaties klikken, maar zo’n instel- Instelling snelle ingaande demping ling is niet effectief en kan schade aan Minimum (zacht): de vering veroorzaken. 5.5 slag(en) in de richting (b) Standaard: 3 slag(en) in de richting (b) Ingaande demping Maximum (hard): 0 slag(en) in de richting (b)
  • Pagina 70 Functies van instrumenten en bedieningselementen  Verricht de afstelling met de spe- specificaties klikken, maar zo’n instel- ling is niet effectief en kan schade aan ciale sleutel in de gereedschaps- de vering veroorzaken. set. Voor YZF-R1M Dit model is voorzien van elektronische racevering van ÖHLINS.
  • Pagina 71: Exup-Systeem

    DAU67050 DAU70641 Veervoorspanning: EXUP-systeem Gelijkstroom kabelstekker voor Minimum (zacht): Dit model is uitgerust met het Yamaha accessoires Afstand A = 0.0 mm (0.00 in) EXUP-systeem (regelsysteem voor uitlaat- Dit voertuig is uitgerust met een gelijk- Standaard: druk). Dit systeem verhoogt het motorver- stroom kabelstekker voor accessoires.
  • Pagina 72: Zijstandaard

    DAU15306 DAU57952 Zijstandaard Startspersysteem een Yamaha dealer als de werking niet De zijstandaard bevindt zich aan de linker- Dit systeem voorkomt dat de motor wordt naar behoren is. zijde van het frame. Trek of druk de zijstan-...
  • Pagina 73 Met de motor nog aan: Rijd niet met de motorfiets voordat deze is 6. Beweeg de zijstandaard omhoog. nagekeken door een Yamaha dealer. 7. Trek de koppelingshendel in. 8. Zet de versnellingsbak in een versnelling. 9. Beweeg de zijstandaard omlaag.
  • Pagina 74: Voor Uw Veiligheid - Controles Voor Het Rijden

    7-17 veau. • Controleer het koelsysteem op lekkage. • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hydraulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. Voorrem • Vervang indien nodig.
  • Pagina 75 Voor uw veiligheid – controles voor het rijden ITEM CONTROLES PAGINA • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hydraulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. Achterrem • Vervang indien nodig.
  • Pagina 76 • Verwijder vreemde voorwerpen van het rooster indien nodig. Instrumenten, verlichting, • Controleer de werking. signaleringssysteem en — • Corrigeer indien nodig. schakelaars • Controleer de werking van het startspersysteem. Zijstandaardschakelaar • Als het systeem niet correct werkt, vraag dan een Yamaha dealer de machine te 4-49 controleren.
  • Pagina 77: Gebruik En Belangrijke Rij-Informatie

    1600 km (1000 mi). Lees daarom de vol- een functie of bedieningselement niet be- gende informatie aandachtig door.  Voer het toerental niet zover op dat grijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uit- Omdat het motorblok gloednieuw is, mag de toerenteller in de rode zone leg.
  • Pagina 78: De Motor Starten

    Wanneer getrokken. schreven, vraag dan uw Yamaha dealer u dit niet, doet zal de motor niet aan- om de machine te controleren. slaan, ook al probeert de startmotor...
  • Pagina 79: Schakelen

    Gebruik en belangrijke rij-informatie 5. Schakel de versnellingsbak in de DAU67082 DCA22521 Schakelen LET OP tweede versnelling. (Let erop dat u de versnellingsbak niet in de vrijstand  Rijd niet lange tijd met afgezette zet.) motor, ook niet met de versnel- 6.
  • Pagina 80: Tips Voor Een Zuinig Brandstofverbruik

    Gebruik en belangrijke rij-informatie DWA17380 DAU16811 DAU17214 Tips voor een zuinig brandstof- Parkeren WAARSCHUWING verbruik Zet om te parkeren de motor af en neem  Bij onjuist gebruik van de remmen dan de sleutel uit het contactslot. Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk kunt u de controle over de machine DWA10312 van uw rijstijl.
  • Pagina 81: Periodiek Onderhoud En Afstelling

    Als u niet bekend bent met voertuigonderhoud, laat het onderhoud dan uitvoeren door uw Yamaha dealer.
  • Pagina 82: Gereedschapsset

    DAU67092 Gereedschapsset OPMERKING Laat werkzaamheden uitvoeren door een De gereedschapsset dient afzonderlijk van Yamaha dealer als u niet beschikt over de de machine te worden bewaard. Enkele ge- daarvoor vereiste gereedschappen of erva- reedschappen bevinden zich onder het za- ring.
  • Pagina 83: Periodieke Onderhoudsschema's

    Periodieke onderhoudsschema’s OPMERKING  Items die met een sterretje zijn gemarkeerd, moeten worden uitgevoerd door uw Yamaha-dealer omdat hiervoor speciale gereed- schappen, informatie en technische vaardigheden nodig zijn.  Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi).
  • Pagina 84 Periodiek onderhoud en afstelling KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Uitstootcontrolesy- • Controleer het controlesysteem √ √...
  • Pagina 85: Algemeen Smeer- En Onderhoudsschema

    30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Voer dynamische inspectie uit Diagnostische sy- met Yamaha diagnosegereed- √ √ √ √ √ √ steemcontrole schap. • Controleer de storingscodes. 2 * Luchtfilterelement •...
  • Pagina 86 Periodiek onderhoud en afstelling KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Controleer op slijtage en bescha- digingen.
  • Pagina 87 Periodiek onderhoud en afstelling KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Scharnieras van √ √ √ √ √...
  • Pagina 88 Periodiek onderhoud en afstelling KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Controleer de werking, de vrije √...
  • Pagina 89: Stroomlijn- En Framepanelen Verwijderen En Aanbrengen

    Periodiek onderhoud en afstelling DAU18713 DAU88440 Stroomlijn- en framepanelen ver- wijderen en aanbrengen Stroomlijnpanelen A en B (voor YZF-R1) Bij het uitvoeren van sommige onder- houdswerkzaamheden beschreven in dit Verwijderen van een stroomlijnpaneel hoofdstuk moeten de afgebeelde stroom- 1. Verwijder het paneel. (Zie pagina lijn- en framepanelen worden verwijderd.
  • Pagina 90 Periodiek onderhoud en afstelling 1. Stroomlijnpaneel A 1. Stroomlijnpaneel B 1. Stroomlijnpaneel A 2. Drukclip 3. Bout en flensbus Aanbrengen van een stroomlijnpaneel 4. Paneel C 1. Plaats het stroomlijnpaneel in de oor- spronkelijke positie en breng dan de drukclips aan. 2.
  • Pagina 91 Periodiek onderhoud en afstelling 2. Monteer het paneel. DAU66984 Panelen A en B Verwijderen van een paneel Verwijder de drukclip en de bout en trek dan het paneel los. 1. Stroomlijnpaneel B 1. Drukclip 2. Drukclip 2. Bout 3. Bout en flensbus 3.
  • Pagina 92: Controleren Van De Bougies

    Controleren van de bougies Bougies vormen belangrijke onderdelen van de motor die periodiek moeten worden gecontroleerd, bij voorkeur door een Yamaha dealer. Omdat bougies door ver- hitting en neerslag altijd langzaam slijten, moeten de bougies worden verwijderd en gecontroleerd volgens de tijden genoemd in het periodieke smeer- en onderhouds- schema.
  • Pagina 93: Filterbus

    Periodiek onderhoud en afstelling Voordat een bougie wordt aangebracht DCA10841 DAU36112 Filterbus LET OP moet de elektrodenafstand met een draad- voelmaat worden gemeten; breng indien Gebruik geen gereedschap om de bou- nodig de elektrodenafstand op specificatie. giedop te verwijderen of aan te brengen, om de bobinekabel niet te beschadigen.
  • Pagina 94: Motorolie En Oliefilterpatroon

    Periodiek onderhoud en afstelling 3. Verwijder de olievuldop en de olieaf- DAU66536 Motorolie en oliefilterpatroon tapplug met de pakking om de olie uit Vóór iedere rit moet het motorolieniveau het carter te laten stromen. worden gecontroleerd. Verder moet de olie worden ververst en de oliefilterpatroon worden vervangen volgens de intervalperi- oden vermeld in het periodieke smeer- en...
  • Pagina 95 3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt) laat de machine controleren door een Met verwijderen van oliefilterele- Yamaha dealer, zelfs als het olieniveau ment: in orde is. 4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt) 9.
  • Pagina 96 1. O-ring 2. Oliefiltersleutel OPMERKING OPMERKING Zorg dat de o-ring correct aanligt. De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel 5. Plaats de nieuwe oliefilterpatroon met leveren. een oliefiltersleutel en zet hem dan 4. Smeer een dun laagje schone motor- met een momentsleutel vast met het olie op de O-ring van de nieuwe oliefil- voorgeschreven aanhaalmoment.
  • Pagina 97: Waarom Yamalube

    Yamalube hun eigen karakter en toepassingsgebied. Dankzij de 3. Als het koelvloeistofniveau zich op of OPMERKING enorme ervaring die Yamaha sinds de jaren onder de merkstreep voor minimum- Als er geen originele Yamaha koelvloeistof zestig met de ontwikkeling van oliën heeft...
  • Pagina 98: Luchtfilterelement

    DAU33032 De koelvloeistof verversen ma. Vraag een Yamaha dealer het luchtfil- De koelvloeistof moet volgens de interval- terelement te vervangen. perioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema ververst worden.
  • Pagina 99: Stationair Toerental Controleren

    Controleer het stationair toerental en laat De kleppen zijn een belangrijke motorcom- Banden zijn het enige contact tussen de het indien nodig door een Yamaha dealer ponent, en aangezien de klepspeling bij ge- machine en het wegdek. Veiligheid onder bijstellen.
  • Pagina 100 DWA10512 band scheurtjes vertoont, moet de band aan een Yamaha dealer, die over de WAARSCHUWING nodige vakkundige kennis en erva- onmiddellijk door een Yamaha dealer wor- den vervangen.
  • Pagina 101 200/55ZR17M/C (78W) (YZF1000D) Na uitgebreide tests zijn alleen de hieron- 1. Bandventiel Fabrikant/model: der vermelde banden door Yamaha goed- BRIDGESTONE/BATTLAX 2. Bandventielbuis gekeurd voor dit model. RACING STREET RS11R 3. Bandventieldop met afdichting VOOR en ACHTER:...
  • Pagina 102: Magnesium Gietwielen

     Voordat met hoge snelheid wordt de. Laat in geval van schade het wiel gereden moeten de banden zijn op- door een Yamaha dealer vervangen. gewarmd. Probeer het wiel nooit zelf te repare-  Pas de bandspanning steeds aan ren, hoe klein de reparatie ook is.
  • Pagina 103: Vrije Slag Van Remhendel Controleren

    Aan het uiteinde van de remhendel mag van de koppelingshendel. Draai de geen vrije slag aanwezig zijn. Als er toch stelmoer richting (b) voor minder vrije een vrije slag is, laat dan een Yamaha dea- slag van de koppelingshendel. ler het remsysteem inspecteren. DWA14212...
  • Pagina 104: Remlichtschakelaars

    Aangezien de remlichtschakelaars ven in het periodieke smeer- en onder- onderdelen zijn van het Yamaha ABS (Anti- houdsschema. lock Brake System), mogen ze alleen wor- den onderhouden door een Yamaha dea-...
  • Pagina 105: Het Remvloeistofniveau Controleren

    Periodiek onderhoud en afstelling tage-indicator de remschijf bijna raakt, Achterrem DAU22583 Het remvloeistofniveau controle- vraag dan een Yamaha dealer de remblok- ken als set te vervangen. Controleer alvorens te gaan rijden of de remvloeistof boven de merkstreep voor mi- DAU46292 Remblokken achterrem nimumniveau staat.
  • Pagina 106: De Remvloeistof Verversen

    Laat de remvloeistof elke 2 jaar verversen De spanning van de aandrijfketting moet systeem, waardoor de rempresta- door een Yamaha dealer. Laat bovendien voorafgaand aan elke rit worden gecontro- ties afnemen. de keerringen van de hoofdremcilinders en leerd en indien nodig worden bijgesteld.
  • Pagina 107 3. Trek de asmoer en daarna de borg- af te stellen aan beide uiteinden van de achterbrug moeren aan met de voorgeschreven Raadpleeg een Yamaha dealer voordat u in de richting (b) te draaien en dan het aanhaalmomenten. de spanning van de aandrijfketting afstelt.
  • Pagina 108: Aandrijfketting Reinigen En Smeren

    Periodiek onderhoud en afstelling 4. Zorg ervoor dat de kettingspanners in aandrijfketting, deze kunnen stof- DAU23026 Aandrijfketting reinigen en sme- dezelfde stand staan, dat de spanning fen bevatten die de O-ringen kun- van de aandrijfketting correct is en dat nen beschadigen. [DCA11112] De aandrijfketting moet worden gereinigd de aandrijfketting soepel beweegt.
  • Pagina 109: Kabels Controleren En Smeren

    Yamaha dealer worden gesmeerd volgens gecontroleerd en de pedaalscharnierpun- dig worden gesmeerd. Vraag een Yamaha de intervalperioden vermeld in het periodie- ten moeten indien nodig worden ge- dealer een kabel te controleren of te ver- ke onderhoudsschema.
  • Pagina 110: Rem- En Koppelingshendels Controleren En Smeren

    Periodiek onderhoud en afstelling DAU23144 Aanbevolen smeermiddelen: Aanbevolen smeermiddelen: Rem- en koppelingshendels con- Rempedaal: Remhendel: troleren en smeren Lithiumvet Siliconenvet De werking van de rem- en de koppelings- Schakelpedaal: Koppelingshendel: hendel moet voorafgaand aan elke rit wor- Molybdeenvet Lithiumvet gecontroleerd hendelscharnierpunten moeten indien no- dig worden gesmeerd.
  • Pagina 111: Zijstandaard Controleren En Smeren

    Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende zijstandaard kan het wegdek raken en u afleiden, waardoor u de controle over de machine kunt verliezen.
  • Pagina 112: Stuursysteem Controleren

    Als speling wordt gevoeld, vraag dan Yamaha dealer te repareren of te con- smeer- en onderhoudsschema. Als de wiel- een Yamaha dealer het stuursysteem troleren.
  • Pagina 113: Accu

    2. Negatieve accukabel (zwart) Om de accu op te laden DWA10761 3. Accu Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer WAARSCHUWING de accu te laden als deze ontladen lijkt te De accu bevindt zich onder het zadel. (Zie  Elektrolyt is giftig en gevaarlijk om- pagina 4-38.)
  • Pagina 114: De Zekeringen Vervangen

    Periodiek onderhoud en afstelling DCA16522 DCA16531 DAU66593 De zekeringen vervangen LET OP LET OP De hoofdzekering, de ABS-motorzekering Voor het opladen van een VRLA (Valve Houd de accu steeds opgeladen. Stallen en zekeringenkastje 1 zitten onder het be- Regulated Lead Acid)-accu is een speci- van een ontladen accu kan leiden tot stuurderszadel.
  • Pagina 115 Periodiek onderhoud en afstelling OPMERKING Om toegang te krijgen tot de ABS-motorze- kering verwijdert u de kap van het startmo- torrelais door deze omhoog te trekken. Zekeringenkastje 2 bevindt zich onder pa- neel A. (Zie pagina 7-9.) 1. Zekeringenkastje 1 1.
  • Pagina 116 2.0 A 4. Als de zekering direct opnieuw door- Koplampzekering: voorgeschreven ampèrewaarde aan. brandt, vraag dan een Yamaha dealer 7.5 A WAARSCHUWING! Gebruik geen het elektrisch systeem te controleren. Zekering signaleringssysteem: zekeringen met een hogere ampe- 7.5 A...
  • Pagina 117: Voertuigverlichting

    Controleer of de motorfiets stabiel en vlak pen. staat alvorens onderhoud te verrichten. Als een lampje niet gaat branden, contro- leer dan de zekeringen en laat vervolgens een Yamaha dealer de machine controle- ren. DCA16581 LET OP Plak geen kleurfolie of stickers op de koplamplens.
  • Pagina 118: Problemen Oplossen

    Ga met uw motorfiets echter wel naar een Yamaha dealer als re- paraties nodig zijn, hier zijn vakkundige monteurs aanwezig die beschikken over het benodigde gereedschap en de ervaring en vakkennis om het nodige onderhoud aan de motorfiets correct te verrichten.
  • Pagina 119: Storingzoekschema

    Probeer de motor te starten. elektrodenafstand of vervang de bougie(s). Verwijder de bougie en controleer de elektroden. De motor start niet. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. Droog Controleer de compressie. 4. Compressie De motor start niet. Er is compressie.
  • Pagina 120 Controleer het Wacht tot de koelvloeistofniveau in het motor is afgekoeld. reservoir en in de radiator. Start de motor. Vraag een Yamaha dealer het koelsysteem Het koelvloeistofniveau is te controleren en te repareren als de motor opnieuw in orde. oververhit raakt.
  • Pagina 121: Verzorging En Stalling Van De Motorfiets

    Raadpleeg een  hogedrukreinigers of stoomreini- delen. Door de machine te wassen, reini- Yamaha dealer voor advies over wat gers. Water onder hoge druk kan gen en op te poetsen kunt u ook regelmatig voor producten gebruikt moeten worden wiellagers, remmen, versnellings- de conditie ervan inspecteren.
  • Pagina 122 Verzorging en stalling van de motorfiets stoffen zoals oplosmiddelen, benzi- streeks in de uitlaatdemper, het in- 4. Spoel vervolgens grondig na met wa- ne, roestverwijderaars, remvloei- strumentenpaneel, de luchtinlaat of ter. Zorg dat u alle restanten van het andere binnengedeelten zoals op- reinigingsmiddel verwijdert omdat...
  • Pagina 123 Verzorging en stalling van de motorfiets  Gebruik sprays en was altijd spaar- pervlakken van deze onderdelen (olie)vlekken verwijderen. U kunt zo nodig grondig voordat u met de machine zaam. Veeg restanten na gebruik een alkalisch pH-reinigingsmiddel en een zachte borstel gebruiken. Gebruik echter gaat rijden.
  • Pagina 124: Stallen

    Verzorging en stalling van de motorfiets 1. Zorg dat u alle nodige reparaties en c. Breng de bougiedop aan op de DAU83472 Stallen achterstallig onderhoud uitvoert. bougie en leg dan de bougie zoda- Stal de machine altijd op een koele, droge 2.
  • Pagina 125 Verzorging en stalling van de motorfiets 9. Dek de uitlaatdemper af met een plas- tic zak om te voorkomen dat vocht kan binnendringen. 10. Verwijder de accu en laad deze volle- dig op of sluit een onderhoudslader aan om de accu optimaal opgeladen te houden.
  • Pagina 126: Specificaties

    Specificaties Boring × slag: Afmetingen: Inhoud brandstoftank: 79.0 × 50.9 mm (3.11 × 2.00 in) 17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp. gal) Totale lengte: Startsysteem: Hoeveelheid reservebrandstof: 2055 mm (80.9 in) Elektrische startmotor 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal) Totale breedte: Motorolie: Brandstofinjectie:...
  • Pagina 127 Specificaties Maat: Wattage gloeilamp: 190/55ZR17M/C (75W) (YZF1000) Koplamp: 200/55ZR17M/C (78W) (YZF1000D) Fabrikant/model: Remlicht/achterlicht unit: BRIDGESTONE/BATTLAX RACING STREET RS11R Voorste richtingaanwijzer: Belading: Maximale belasting: Achterste richtingaanwijzer: 185 kg (408 lb) De maximale belasting van de machine is het Parkeerlicht: gecombineerde gewicht van de bestuurder, passagier, bagage en eventuele accessoires.
  • Pagina 128: Gebruikersinformatie

    Deze identificatie- nummers zijn nodig voor de kentekenregi- stratie van het voertuig in uw land en voor het bestellen van reserveonderdelen bij een Yamaha dealer. VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: 1. Voertuigidentificatienummer 1. Serienummer motorblok Het voertuigidentificatienummer is ingesla- Het motorblokserienummer is ingeslagen in gen op de balhoofdbuis.
  • Pagina 129: Diagnosestekker

    Deze informatie is nodig om reserve-onder- storingsdiagnose en ten behoeve van on- delen te bestellen bij een Yamaha dealer. derzoek, ontwikkeling en statistische ana- lyse. Hoewel de sensors en geregistreerde ge-...
  • Pagina 130 In dat geval verlangt Yamaha ook van de aannemer dat deze de verstrekte voertuiggegevens op passende wijze behandelt, en zal Yamaha de gegevens op passende wijze beheren.
  • Pagina 131 Index Gereedschapsset ........7-2 Rempedaal..........4-33 Rempedaal en schakelpedaal, Aandrijfketting, reinigen en smeren ..7-28 controleren en smeren ....... 7-29 ABS-waarschuwingslampje....4-7 Identificatienummers......10-1 Remregelsysteem (BC) ......4-33 Accu ............. 7-33 Inrijperiode ..........6-1 Remvloeistofniveau, controleren ..7-25 Achterbrugscharnierpunten, smeren..7-31 Remvloeistof, verversen .......
  • Pagina 132 Vrijstandcontrolelampje ......4-6 Waarschuwingslampje brandstofniveau........4-6 Waarschuwingslampje hulpsystemen ..4-8 Waarschuwingslampje oliedruk en koelvloeistoftemperatuur......4-8 Weergave, hoofdscherm......4-9 Weergave, menuscherm .......4-15 Wielen ...........7-22 Wiellagers controleren ......7-32 Woordenlijst ..........3-5 Yamalube..........7-17 YRC-instellingen ........4-16 YRC (Yamaha Ride Control) ....3-1 Zadelkap ..........4-40 Zadels ...........4-38 Zekeringen, vervangen ......7-34 Zijstandaard ..........4-49 11-2...
  • Pagina 134 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PRINTED IN THE NETHERLANDS 2019.07...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Yzf1000d 2019Yzf-r1Yzf-r1m

Inhoudsopgave