Pagina 1
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. HANDLEIDING YBR125ED 3D9-F819D-D2...
Pagina 2
DAU46090 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht.
Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de YBR125ED profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
Pagina 4
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10132 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ....1-1 VOOR UW VEILIGHEID – Vrije slag van koppelingshendel CONTROLES VOOR HET RIJDEN ... 4-1 afstellen ........6-15 BESCHRIJVING ........2-1 Vrije slag van voorremhendel Aanzicht linkerzijde......2-1 GEBRUIK EN BELANGRIJKE controleren ....... 6-16 Aanzicht rechterzijde .......2-2 RIJ-INFORMATIE ......5-1 Vrije slag van rempedaal Bedieningen en instrumenten..2-3 Starten van de motor ......
Pagina 7
INHOUDSOPGAVE Koplampgloeilamp vervangen ..6-28 Gloeilamp in remlicht/achterlicht vervangen .........6-29 Gloeilamp in richtingaanwijzer vervangen .........6-30 Parkeerlichtgloeilamp vervangen .........6-30 Voorwiel ........6-31 Achterwiel ........6-33 Problemen oplossen .....6-34 Storingzoekschema ......6-35 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS......7-1 Matkleur, let op .......7-1 Verzorging ........7-1 Stalling ..........7-3 SPECIFICATIES ........8-1 GEBRUIKERSINFORMATIE....9-1 Identificatienummers ......9-1...
VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU10283 Veilig rijden • Ga daar rijden waar andere wegge- Voer vóór elke rit de controles voor het rij- bruikers u kunnen zien. Ga niet rij- den uit om u ervan te verzekeren dat de ma- den in de dode zichthoek van een Wees een verantwoordelijke eigenaar chine in veilige staat verkeert.
Pagina 9
VEILIGHEIDSINFORMATIE snelheid aan of gaan onvoldoende Deze motorfiets is uitsluitend ontwor- De hierboven vermelde voorzorgs- schuinliggen voor de rijsnelheid, waar- pen voor gebruik op verharde wegen. maatregelen gelden ook voor passa- door ze wijd uit de bocht komen. De machine is niet bedoeld voor off- giers.
Pagina 10
Yamaha accessoires, die alleen verkrijg- gelijk over beide zijden om onbalans of Beladen baar zijn bij de Yamaha dealer, zijn door instabiliteit te minimaliseren. Het monteren van accessoires of het ver- Yamaha ontwikkeld, getest en goedge-...
Pagina 11
VEILIGHEIDSINFORMATIE veiligheidsrisico’s voor uzelf of anderen. Het • Omvangrijke accessoires kunnen nen en bieden de beste combinatie van monteren van in de handel verkrijgbare pro- door hun aerodynamisch effect van rijprestaties, remvermogen en comfort. An- ducten of het verrichten van aanpassingen invloed zijn op de rijstabiliteit van de dere banden, velgen, maten of combinaties die de ontwerp- of bedieningskenmerken...
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU10460 DAU10661 Om het stuur te vergrendelen Contactslot/stuurslot Alle elektrische systemen zijn uitgescha- keld. De sleutel kan worden uitgenomen. DWA10061 WAARSCHUWING Draai nooit de sleutel naar “OFF” of “LOCK” terwijl de machine rijdt. Hier- door worden de elektrische systemen uitgeschakeld, wat mogelijk kan leiden tot verlies van de controle of een onge- val.
“ON” draait of Dit controlelampje knippert terwijl de scha- blijft het lampje branden, laat het elektrisch kelaar voor richtingaanwijzers naar de lin- circuit dan door een Yamaha dealer contro- ker- of rechterstand is gedrukt. leren. DAU11060 Vrijstandcontrolelampje “...
Indien er in een van deze circuits een pro- bleem wordt gedetecteerd, gaat het waar- schuwingslampje voor motorstoring branden of knipperen. Als dit zich voordoet, vraag dan een Yamaha dealer de machine te controleren. DCA11170 LET OP Neem als dit gebeurt direct contact op 1. Snelheidsmeter 1.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU37052 DAU12347 DAU12400 Brandstofniveaumeter Stuurschakelaars Dimlichtschakelaar “ ” Zet deze schakelaar op “ ” voor grootlicht Links en op “ ” voor dimlicht. DAU12460 Richtingaanwijzerschakelaar “ ” Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan naar rechts aan te geven.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12820 DAU12870 DAU12890 Koppelingshendel Schakelpedaal Remhendel 1. Koppelingshendel 1. Schakelpedaal 1. Remhendel De koppelingshendel bevindt zich aan de Het schakelpedaal bevindt zich aan de lin- De remhendel bevindt zich aan de rechter- linkerstuurgreep. Trek de hendel naar het kerzijde van de motor en wordt in combina- stuurgreep.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12941 DAU13002 Rempedaal Tankdop OPMERKING De tankdop kan alleen worden aangebracht met de sleutel in het slot. Bovendien kan de sleutel niet worden uitgenomen als de tankdop niet correct aangebracht en ver- grendeld is. DWA11141 WAARSCHUWING Controleer voor u gaat rijden of de tankdop correct is aangebracht.
DWA15151 stoftank. Stop met vullen zodra de WAARSCHUWING Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het brandstof de onderkant van de vulhals Benzine is giftig en kan letsel of overlij- gebruik van normale loodvrije benzine met heeft bereikt. Omdat brandstof uitzet den veroorzaken.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13445 DCA10701 DAU43150 Uitlaatkatalysatoren Kickstarter LET OP Dit voertuig is uitgerust met uitlaatkatalysa- Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. Bij toren in het uitlaatsysteem. gebruik van loodhoudende benzine zal DWA10862 onherstelbare schade worden toege- WAARSCHUWING bracht aan de uitlaatkatalysator. Het uitlaatsysteem is heet nadat de mo- tor heeft gedraaid.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU14881 Stel de veervoorspanning als volgt af. DAU15112 Afstellen van de schokdemperu- Bagagedrager Draai om de veervoorspanning te verhogen nits DWA10171 en zo de vering stugger te maken de stel- WAARSCHUWING ring op beide schokdemperunits in de rich- Overschrijd het maximumlaadge- ting (a).
Contro- leer dit systeem daarom regelmatig zo- als hierna beschreven en laat het repareren door een Yamaha dealer als de werking niet naar behoren is. 3-10...
Pagina 25
3. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. Als zich een storing voordoet, vraag dan 4. Druk op de startknop of trap het kickstarterpedaal omlaag. alvorens te gaan rijden een Yamaha dealer Start de motor? het systeem te controleren. De vrijstandschakelaar werkt mogelijk niet goed.
• Vul indien nodig het aanbevolen type olie bij tot aan het voorgeschreven niveau. • Controleer de machine op olielekkage. • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hy- draulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage.
Pagina 27
• Controleer de vrije slag van de kabel. Gasgreep 6-12, 6-22 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de kabel af te stellen, en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer of de werking soepel is.
Pagina 28
VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN ITEM CONTROLES PAGINA • Controleer de werking van het startspersysteem. Zijstandaardschakelaar • Als het systeem niet correct werkt, vraag dan een Yamaha dealer de machine te 3-10 controleren.
Als u de werking van waarden is voldaan: een functie of bedieningselement niet be- De versnellingsbak staat in de vrij- grijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uit- stand. leg. De versnellingsbak staat in een ver- DWA10271...
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16671 DCA10260 DAU16810 Schakelen Tips voor een zuinig brandstof- LET OP verbruik Rijd niet lange tijd met afgezette Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk motor, ook niet met de versnellings- van uw rijstijl. Hierna volgen enkele tips om bak in de vrijstand, en sleep de mo- het brandstofverbruik te verlagen: torfiets niet over lange afstanden.
Parkeer nooit op een helling of een schade optreedt, vraag dan direct motor kunnen leiden. zachte ondergrond, hierdoor kan de een Yamaha dealer de machine te machine kantelen met mogelijk controleren. DAU37252 brandstoflekkage en brand tot ge- volg.
Als u niet bekend bent met OPMERKING voertuigonderhoud, laat het onderhoud Laat een Yamaha dealer onderhoud ver- dan uitvoeren door uw Yamaha dealer. richten als u niet beschikt over het gereed- schap of de ervaring die voor bepaalde...
Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 30000 km (17500 mi), beginnend vanaf 6000 km (3500 mi). Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereed- schap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17716 Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) √ √...
Pagina 35
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) √ √ √ √ • Controleer de bussen op loszitten. Bussen scharnier- punt achterbrug •...
Pagina 36
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) Bewegende delen √ √ √ √ √...
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU18771 2. Trek het paneel aan de voorzijde naar Panelen verwijderen en aanbren- buiten en schuif het paneel dan naar voren om het aan de achterzijde los te Bij het uitvoeren van sommige onder- maken. houdswerkzaamheden die in dit hoofdstuk worden beschreven, moeten de afgebeelde panelen worden verwijderd.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU36961 DAU19603 Paneel B Controleren van de bougie De bougie is een belangrijk motoronderdeel Verwijderen van het paneel dat gemakkelijk te controleren is. Door hitte 1. Schuif het slotplaatje open, steek de en aanslag slijten bougies op de lange duur. sleutel in het slot en draai hem dan Daarom moeten bougies worden verwijderd een kwartslag rechtsom.
Pagina 39
Probeer dergelijke problemen niet 2. Reinig het oppervlak van de bougie- zelf vast te stellen. Laat in plaats daarvan pakking en het pasvlak en verwijder uw machine nakijken door een Yamaha eventueel vuil uit de schroefdraad van dealer. de bougie.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU37172 4. Als de motorolie bij of beneden de Motorolie merkstreep voor minimumniveau Vóór iedere rit moet het motorolieniveau staat, vul dan voldoende olie, van de worden gecontroleerd. Ook moet de olie aanbevolen soort, bij tot het correcte worden ververst volgens de intervalperio- niveau.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 4. Breng de olieaftapplug aan en zet 6. Start de motor, laat deze een paar mi- DAU37122 Luchtfilterelement reinigen deze dan vast met het voorgeschre- nuten stationair draaien en controleer Het luchtfilterelement moet worden gerei- ven aanhaalmoment. daarbij op olielekkage.
Pagina 42
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1. Filterspons 1. Luchtfilterelement 7. Breng de filterspons in het luchtfiltere- 2. Luchtfilterelement lement aan en monteer dan het lucht- 6. Reinig de filterspons met oplosmiddel filterelement in het luchtfilterhuis. LET 4. Verwijder de filterspons uit het luchtfil- en wring dan het overgebleven oplos- OP: Zorg ervoor dat het filterele- terelement.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU44734 DAU21370 Stationair toerental controleren Speling van de gaskabel afstel- Controleer het stationair toerental en laat het indien nodig door een Yamaha dealer bijstellen. Stationair toerental: 1300–1500 tpm 1. Klem 2. Plug luchtfilteraftapslang 10. Breng de plug aan in de slang en in- 1.
3. Draai de borgmoer aan. motorgeluid toeneemt. Om dit te voorko- uw motorfiets. men moet de klepspeling door een Yamaha dealer worden afgesteld volgens de inter- Bandenspanning valperioden vermeld in het periodieke De bandenspanning moet voor elke rit wor- smeer- en onderhoudsschema.
Pagina 45
Belaad uw machine nooit te zwaar. Rij- CHENG SHIN/C-910 scheurtjes vertoont, moet de band onmid- den met een te zwaar belaste machine Achterband: dellijk door een Yamaha dealer worden ver- Maat: kan leiden tot een ongeval. vangen. 90/90-18 57P Fabrikant/model:...
Controleer de velgen voor iedere rit op den, dient te worden overgelaten scheurtjes, verbuiging of kromtrekken. aan een Yamaha dealer, die over de Laat ingeval van schade het wiel door nodige vakkundige kennis en erva- een Yamaha dealer vervangen. Pro- ring beschikt.
De vrije slag van de remhendel dient 0.0– 7.0 mm (0.00–0.28 in) te bedragen, zoals weergegeven. Controleer de vrije slag van de remhendel regelmatig en laat indien no- dig een Yamaha dealer het remsysteem controleren. 1. Borgmoer (carter) DWA10641 2. Stelmoer voor vrije slag remhendel (carter)
Controleer de vrije slag van het Vraag een Yamaha dealer de afstel- 1. Verwijder het paneel A. (Zie pagina rempedaal regelmatig en stel indien nodig ling te doen als de juiste afstelling 6-6.)
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU22380 vrijwel zijn verdwenen, vraag dan een DAU37001 Controleren van voorremblokken Controleren van remvloeistofni- Yamaha dealer de remblokken als set te en achterremschoenen veau voorrem vervangen. De voorremblokken en achterremschoenen moeten worden gecontroleerd op slijtage DAU43170...
Naarmate de remblokken afslijten, zal DAU22721 Remvloeistof verversen vloeistofniveau dat de bovenzijde van het remvloeistofniveau geleidelijk ver- Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof de hoofdremcilinder horizontaal is der dalen. Vraag echter wel een te verversen volgens de intervalperioden door het stuur te draaien.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU22760 5. Stel de spanning van de ketting als op beide uiteinden van de achterbrug Spanning aandrijfketting volgt bij als deze niet correct is. in de richting (b) te draaien en dan het De spanning van de aandrijfketting moet achterwiel naar voren te drukken.
Vraag een Yamaha Aanhaalmomenten: smeer- en onderhoudsschema, anders zal dealer een kabel te controleren of te vervan- Wielasmoer: de ketting snel slijten, met name in vochtige 80 Nm (8.0 m·kgf, 58 ft·lbf)
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23111 DAU44271 DAU23142 Controleren en smeren van gas- Controleren en smeren van rem- Controleren en smeren van rem- greep en gaskabel en schakelpedalen en koppelingshendels De werking van de gasgreep hoort vooraf- Remhendel gaand aan elke rit te worden gecontroleerd. Smeer ook de gaskabel volgens de interval- tijden gespecificeerd in het periodiek onder- houdsschema.
DWA10741 WAARSCHUWING Als de middenbok of de zijstandaard niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende middenbok of zijstan- daard kan het wegdek raken en u aflei- den, waardoor u de controle over de machine kunt verliezen.
1. Zet de machine op een vlakke onder- vork niet soepel beweegt, vraag dan een grond houd deze rechtop. Yamaha dealer te repareren of te contro- WAARSCHUWING! Ondersteun de leren. machine zorgvuldig om omvallen en mogelijk letsel te voorkomen. [DWA10751] 2.
Als de wiel- periodieke smeer- en onderhoudsschema. naaf speling vertoont of het wiel niet soepel 1. Zet de machine op de middenbok. draait, vraag dan een Yamaha dealer de WAARSCHUWING! Ondersteun de wiellagers te controleren. machine zorgvuldig om omvallen en mogelijk letsel te voorkomen.
Pagina 57
Om de accu op te laden 2. Als de accu langer dan twee maanden WAARSCHUWING Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer wordt weggeborgen, moet deze min- de accu te laden als deze ontladen lijkt te stens eenmaal per maand worden ge- Elektrolyt is giftig en gevaarlijk om- zijn.
4. Als de zekering direct opnieuw door- brandt, vraag dan een Yamaha dealer het elektrisch systeem te controleren. 1. Reservezekering 1. Stekker van startmotorrelais Vervang de zekering als volgt als deze is doorgebrand.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU43191 Koplampgloeilamp vervangen De koplamp op dit model heeft een halo- geen gloeilamp. Vervang de koplampgloei- lamp als volgt als deze is doorgebrand. DCA10660 LET OP Raak het glas van de koplampgloeilamp niet aan zodat dit vetvrij blijft, anders kan de doorzichtigheid van het glas, de lich- tintensiteit en de levensduur nadelig 1.
8. Monteer de koplampunit door de schroeven aan te brengen. 9. Vraag indien nodig een Yamaha dealer de koplamplichtbundel af te stellen. 1. Gloeilamp remlicht/achterlicht 3. Plaats een nieuwe gloeilamp in de fit- ting, druk deze in en draai rechtsom tot hij stuit.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU24204 DAU37271 Gloeilamp in richtingaanwijzer Parkeerlichtgloeilamp vervangen vervangen Vervang een parkeerlichtgloeilamp als volgt als deze is doorgebrand. 1. Verwijder de lamplens van de richtin- 1. Verwijder de koplampunit door de gaanwijzer door de schroeven te ver- schroeven los te halen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 6. Monteer de koplampunit door de DAU24360 Voorwiel schroeven aan te brengen. DAU37042 Om het voorwiel te verwijderen DWA10821 WAARSCHUWING Zorg dat de machine veilig wordt onder- steund, zodat deze niet kan omvallen. 1. Zet de motorfiets op de middenbok. 2.
Pagina 63
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 5. Trek de wielas uit en verwijder dan het tandwieloverbrenging voor de snelheids- 6. Bekrachtig de voorrem en druk het wiel. LET OP: Bekrachtig de rem meter moet over de aanslag op de vorkpoot stuur een paar keer stevig naar bene- niet nadat het wiel met de remschijf vallen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU25080 4. Verwijder de stelmoer waarmee de Achterwiel vrije slag van het rempedaal wordt af- gesteld en haal dan de rempedaal- DAU37181 stang los van de remnokhefboom. Verwijderen van het achterwiel DWA10821 WAARSCHUWING Zorg dat de machine veilig wordt onder- steund, zodat deze niet kan omvallen.
8. Zet de bevestigingsmoer van de re- kunnen controleren. Ga met uw motorfiets mankerstang en de wielasmoer vast echter wel naar een Yamaha dealer als re- met het voorgeschreven aanhaalmo- paraties nodig zijn, hier zijn vakkundige ment.
Bedien de elektrische startknop. elektrodenafstand van de bougie af of vervang de bougie. Verwijder de bougie en controleer de elektroden. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. De motor start niet. Controleer de accu. Droog 4. Accu De motor draait snel rond.
Er kan roestvorming en corrosie matkleurige onderdelen. Raadpleeg een vooral bij spaakwielen. Als dergelij- optreden, ook al zijn hoogwaardige compo- Yamaha dealer voor advies over wat ke producten toch worden gebruikt nenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp valt voor producten gebruikt moeten worden...
Pagina 68
VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS Gebruik geen bijtende chemische sporen achterblijven op de kuipruit. 1. Reinig de motorfiets met koud water reinigingsmiddelen op kunststof Als de kuipruit krasjes vertoont, en een mild reinigingsmiddel nadat de delen. Vermijd het gebruik van doe- breng dan na wassen een hoog- motor is afgekoeld.
OPMERKING en roestvorming veroorzaken. Verontreiniging van de remmen of ban- Vraag een Yamaha dealer om advies Voorkom corrosie door de machine den kan leiden tot verlies van de contro- over de te gebruiken producten. niet te stallen in een vochtige kel- le over de machine.
Pagina 70
VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 2. Vul de brandstoftank en voeg een sta- 4. Smeer alle bedieningskabels bilisatoradditief (indien verkrijgbaar) scharnierpunten van alle hendels en toe om roestvorming in de tank en ach- pedalen en van de zijstandaard/mid- teruitgang van de brandstof te voorko- denbok.
Voertuigidentificatienummer Noteer het sleutelnummer, het voertuigi- dentificatienummer en de modelinforma- tiesticker in onderstaande ruimtes. Deze nummers heeft u nodig om reserveonder- delen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw machine is gestolen. SLEUTELIDENTIFICATIE NUMMER: 1. Sleutelnummer 1. Voertuigidentificatienummer...
Pagina 75
DAU36980 Modelinformatiesticker 1. Modelinformatiesticker De modelinformatiesticker is achter paneel B bevestigd aan het frame. (Zie pagina 6-6.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. Deze informatie is nodig om reserve-onderdelen te bestellen bij een Yamaha dealer.
Pagina 76
INDEX Klepspeling ........... 6-13 Koplampgloeilamp, vervangen ..... 6-28 Aandrijfketting, reinigen en smeren ..6-21 Schakelen ..........5-2 Koppelingshendel ........3-5 Accu ............6-25 Schakelpedaal......... 3-5 Koppelingshendel, vrije slag Achterbrugscharnierpunten, smeren..6-24 Schokdemperunits, afstellen ....3-9 afstellen..........6-15 Sleutelnummer ........9-1 Smering en onderhoud, periodiek ...
Pagina 77
INDEX Wiel (achter) ......... 6-33 Wielen........... 6-15 Wiellagers controleren......6-25 Wiel (voor) ..........6-31 Zekering, vervangen......6-27 Zelfdiagnosesysteem......3-3 Zijstandaard.......... 3-10...
Pagina 80
YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN THE NETHERLANDS 2008.11...