Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
GCE Handleidingen
Medische apparatuur
MediVital
GCE MediVital Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor GCE MediVital. We hebben
2
GCE MediVital handleidingen beschikbaar als gratis PDF-download: Gebruiksaanwijzing
GCE MediVital Gebruiksaanwijzing (297 pagina's)
Merk:
GCE
| Categorie:
Medische apparatuur
| Formaat: 5.23 MB
Inhoudsopgave
Intended Use
3
Operational, Transport and Storage Safety Requirements
3
Personnel Instructions
4
Operations Performed by the User (before Use)
8
Visual Inspection before Use
8
Leakage Check and Functional Test before Use
8
Use of the Combination Valve
8
Use of the Combination Valve Flow Outlet and Setting of Flow
8
Use of Combination Valve Pressure Outlet
9
After Use
9
Serial Number and Date of Medical Device
11
Marking Udi Coding Implementation
11
Disposal of Waste Management
11
Reach and Rohs
11
Reporting of a Serious Incident
12
Účel Použití
14
REACH a Rohs
23
Objet D'utilisation
25
Description du Dispositif Médical
27
Utilisation du Robinet Combiné
31
Utilisation de la Sortie de Pression du Robinet Combiné
31
Après L'utilisation
32
Dispositifs Apparentés
32
Réparations
33
Durée de Vie du Dispositif Médical
33
Implantation du Marquage Udi
34
Liquidation, Traitement des Déchets
34
Déclaration D'un Incident Grave
34
Garantie
35
Bedoeld Gebruik
36
Operationele, Transport- en Opslagveiligheidseisen
36
Beoogde Gebruiker
37
Beschrijving Medische Apparaat
38
Installatie
41
Bediening
41
Handelingen Uitgevoerd Door de Gebruiker
41
Visuele Inspectie Voor Gebruik
41
Lekkagecontrole en Functionele Test Voor Gebruik
41
Gebruik Van Combinatieventiel
42
Gebruik Van Het Combinatieventiel Stroomuitlaat en Instelling Van de Stroomf
42
Gebruik Van Combinatieventiel Drukuitlaat
42
Bijbehorende Apparatuur
43
Reiniging
43
Onderhoud
44
Reparatie
44
Markering Udi Codering Implementatie
44
Verwijdering Van Afvalbeheer
45
Reach en Rohs
45
Melding Van Een Ernstig Incident
45
Üzemeltetés
52
KapcsolóDó Berendezések
54
Karbantartás
55
Az Udi Jelölés Implementálása
55
Reach És Rohs
56
Zweckbestimmung
58
Bestimmungsgemässer Benutzer
60
Verwendung des Kombinierten Ventils
65
Verwendung des Druckausgangs des Kombinierten Ventils
65
Angeschlossene Geräte
66
Opis Urządzenia Medycznego
74
Operacje Wykonywane Przez Użytkownika (Przed Użyciem)
77
Okres Użytkowania Wyrobu Medycznego
80
Reach I Rohs
81
Uso Previsto
83
Equipos Asociados
90
Gestión de Residuos
92
Reach E Rohs
103
Utilizzo Dell'uscita DI Pressione Della Valvola Combinata
111
Säkerhetsvillkor VID Drift, Transport Och Lagring
116
Produktbeskrivning
118
Visuell Besiktning Före Användning
121
Läckage- Och Funktionsprovning Före Användning
121
Användning Av Kombiventilen
122
Efter Användning
123
Rengöring
123
Produktens Livslängd
124
Implementering Av Udi-Märkning
124
Skrotning Och Avfallshantering
125
Reach Och Rohs
125
Rapportering Av Allvarliga Incidenter
125
Symbolförklaring
125
Tiltenkt Bruk
127
Sikkerhetskrav Til Drift, Transport Og Lagring
127
Beskrivelse Av Det Medisinske Apparatet
129
Det Medisinske Apparatets Levetid
135
Reach Og Rohs
135
Rapportering Om Alvorlige Hendelser
136
Tilsigtet Anvendelse
138
Sikkerhedskrav Til Drift, Transport Og Opbevaring
138
Beskrivelse Af Det Medicinske Udstyr
140
Käyttöohje
149
Käyttötarkoitus
149
Lääkinnällisen Laitteen Kuvaus
151
SilmäMääräinen Tarkastus Ennen Käyttöä
154
Tiiviyden Tarkastus Ja Toimintakoe Ennen Käyttöä
154
Käytön Jälkeen
155
Puhdistus
156
Hävittäminen, Jätteiden Käsittely
157
Reach Ja Rohs
158
Ilmoittaminen Vakavista Haittatapahtumista
158
Paredzētais Pielietojums
160
Prasības Personālam
161
Aredzētais Lietotājs
161
Medicīniskās Ierīces Apraksts
162
Saistītās Ierīces
167
Reach un Rohs
169
Naudojimo Paskirtis
171
Naudojimo, Transportavimo Ir Sandėliavimo Saugos Reikalavimai
171
Numatytas Naudotojas
172
Įrengimas
176
Medicinos Prietaiso Naudojimo Trukmė
179
Udi Ženklinimo Taikymas
179
Gaminio Šalinimas Ir Atliekų Tvarkymas
180
Reach Ir Rohs
180
Meditsiiniseadme Kirjeldus
184
Jäätmekäitlus
190
Instrucțiuni de Utilizare
193
Utilizarea Ieșirii de Debit a Robinetului Combinat ȘI Ajustarea Debitului
199
Utilizarea Ieșirii de Presiune a Robinetului Combinat
199
Reach ȘI Rohs
202
Určené Použitie
204
Reach a Rohs
213
Popis Medicinskog Proizvoda
217
Vizualne Provjere Prije Svake Uporabe
220
Uporaba Kombiniranog Ventila Izlaz Protoka I Postavljanje Protoka
220
Likvidacija, Rukovanje S Otpacima
223
Reach I Rohs
223
Prijavljivanje Ozbiljnih Štetnih Događaja
224
Namen Uporabe
226
Zahteve Za Osebje
227
Uporabnik Kateremu Je Izdelek Namenjen
227
Delovanje
231
Preverjanje Zatesnjenosti in Preizkus Delovanja Pred Uporabo
231
Odstranjevanje, Ravnanje Z Odpadki
234
Reach in Rohs
234
REACH Και ROHS
247
Reach И Rohs
260
Zahtevi Za Osoblje
273
Opis Medicinskog Sredstva
274
Upotreba Kombinovanog Ventila Izlaz Protoka I Postavljanje Protoka
277
Odlaganje I Rukovanje Otpadom
280
Advertenties
GCE MediVital Gebruiksaanwijzing (241 pagina's)
Merk:
GCE
| Categorie:
Medische apparatuur
| Formaat: 4.4 MB
Inhoudsopgave
Intended Use
3
User Profile
3
Operational, Transport and Storage Safety Requirements
3
Personnel Instructions
4
Product Description
5
Use of Product
7
Operations Performed by User
7
Before Use
7
Use of Combination Valve
8
Use of Combination Valve Flow Outlet and Setting of Flow
8
Use of Combination Valve Pressure Outlet
8
After Use
8
Accessories
9
Repair and Service Operations
10
Zweckbestimmung
12
Benutzerprofil
12
Verwendung des Produkts
16
Verwendung des Kombiventils
17
Zeichenerklärung
20
Avant-Propos
22
Utilisation Prévue
22
Description du Produit
24
Utilisation du Produit
26
Avant Utilisation
26
Utilisation de la Vanne Combinée
27
Utilisation de la Sortie de Pression de la Vanne Combinée
27
Après Utilisation
28
Durée de Vie du Produit
29
Garantie
30
Beoogd Gebruik
32
Gebruikersprofiel
32
Veiligheidseisen Voor Gebruik, Transport en Opslag
32
Beschrijving Van Het Product
34
Gebruik Van Het Product
36
Bediening Door de Gebruiker
36
Voor Gebruik
36
Gebruik Van Combinatieventiel
37
Gebruik Van Stroomuitlaat Van Combinatieventiel en Instellen Van Stroming
37
Gebruik Van Drukuitlaat Van Combinatieventiel
37
Reiniging
38
Levensduur Van Het Product
38
Onderhoud en Reparatie
39
Verklaring Van de Tekens
39
Kwaliteitsgarantie
40
Uso Previsto
41
Descripción del Producto
43
Empleo de la Válvula Combinada
46
Uso de la Descarga de Presión de la Válvula Combinada
46
Descrição Do Produto
53
Profilo Dell'utente
61
Descrizione del Prodotto
63
Prima Dell'uso
65
Uso Dell'uscita a Pressione Della Valvola Riduttrice
66
Betegprofil
71
Felhasználó Útmutatás
72
Szervizelés, Élettartam És Karbantartás
77
Účel Použití
81
Popis Výrobku
83
Životnost, Opravy a Servis
87
Opravy a Servis
88
Wymagania Bezpieczeństwa Podczas Eksploatacji, Transportu I Magazynowania
90
Instrukcje Pracowników
91
Opis Produktu
92
Wyposażenie Dodatkowe
96
Serwis, Okres Użytkowania Produktu Ikonserwacja
97
Okres Użytkowania Produktu
97
Avsedd Användning
100
Säkerhetskrav VID Drift, Transport Och Förvaring
100
Produktbeskrivning
102
Användning Av Produkten
104
Åtgärder Som Utförs Av Användaren
104
Före Användning
104
Användning Av Kombinationsventilen
105
Användning Av Kombinationsventilens Flödesutlopp Och Inställning Av Flöde
105
Användning Av Kombinationsventilens Tryckutlopp
105
Efter Användning
106
Rengöring
106
Produktens Livslängd
106
Tiltenkt Bruk
109
Slik Brukes Produktet
113
Service, Produktets Levetid Og Vedlikehold
115
Produktets Levetid
115
Forklaring
116
Tilsigtet Anvendelse
118
Sikkerhedskrav under Drift, Transport Og Opbevaring
118
Anvendelse Af Kombinationsventilens Trykudtag
123
Käyttötarkoitus
127
Tuotteen Kuvaus
129
Ennen Käyttöä
131
Yhdistelmäventtiilin Letkuliittimen Käyttö Ja Virtauksen Säätäminen
132
Käytön Jälkeen
132
Puhdistaminen
133
Korjaus- Ja Huoltotoimenpiteet
134
Životnosť, Opravy a Servis
160
Opravy a Servis
161
Eesti Keeles
163
Tootekirjeldus
165
Teenindus, Toote Kasutusaeg Ja Hooldus
169
Parandus Ja Teenindus
170
Paredzamais Lietojums
172
Pacientu Profils
172
Lietotāja Profils
172
Produkta Apraksts
174
Produkta Pielietojums
176
Darbības, Ko Lietotājam Jāveic
176
Vārsta Pielietojums
177
Remonts un Serviss
179
Naudojimo Tikslas
181
Naudotojo Profilis
181
Saugos Reikalavimai Dėl Eksploatavimo, Transportavimo Ir Laikymo
181
Darbuotojų Mokymas
182
Gaminio Aprašymas
183
Gaminio Naudojimas
185
Namen Uporabe
190
Napotki Za Osebje
191
Opis Izdelka
192
Življenjska Doba, Popravila in Servis
196
Opis Proizvoda
201
Životni Vek, Popravke I Servis
205
Popravke I Servis
206
Prije Uporabe
212
Životni Vijek, Popravke I Servis
214
Popravci I Servis
215
Descrierea Produsului
219
OperațII Efectuate de Utilizator
221
Înainte de Utilizare
221
Utilizarea Ieșirii de Debit a Ventilului ȘI Ajustarea Debitului
222
Utilizarea Ieșirii de Presiune a Ventilului
222
Advertenties
Geralateerde Producten
GCE MEDIEJECT II
GCE M50
GCE MC80
GCE MC80-HP UNIT
GCE MEDICONNECT-DUOLINE
GCE MEDIREG II
GCE MEDISELECT II
GCE MediVital E
GCE MediVitop
GCE MM90 STANDBY
GCE Categorieën
Medische apparatuur
Gezondheidsproducten
Meer GCE Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL