Download Print deze pagina
BRP can-am RENEGADE 800R 2012 Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor can-am RENEGADE 800R 2012:

Advertenties

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor BRP can-am RENEGADE 800R 2012

  • Pagina 2 ® DPS™ Visco-Lok is een handelsmerk van GKN Viscodrive GmbH. † vmo2012-015 nl JT ®™ en het BRP-logo zijn handelsmerken van Bombardier Recreational Products Inc. of zijn dochtermaatschappijen. ©2011 Bombardier Recreational Products Inc. en BRP US Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Pagina 3 Gefeliciteerd met de aankoop van uw Rijopleiding nieuwe Can-Am™ ATV. U geniet de Ga nooit met dit voertuig rijden zonder BRP-garantie en kunt steeds een be- gepaste opleiding. Volg een praktijk- roep doen op een netwerk van erkende opleiding. Alle bestuurders moeten...
  • Pagina 4 De informatie in dit document is cor- rect op het moment van publicatie. BRP voert echter een beleid van con- tinue verbetering van zijn producten, zonder dat dit enige verbintenis in- houdt tot uitrusting van zulke nieuw- igheden op oudere producten.
  • Pagina 5 INHOUDSOPGAVE VOORWOORD ............... 1 Informeer u voor u vertrekt .
  • Pagina 6 INHOUDSOPGAVE BEDIENINGSELEMENTEN (vervolg) 6) Schakelhendel ..............68 7) Contactschakelaar.
  • Pagina 7 INHOUDSOPGAVE ONDERHOUDSPROCEDURES ..........100 Luchtfilter .
  • Pagina 8 GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP V.S. EN CANADA: 2012 CAN-AM ATV ................. 146 INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP: 2012 CAN-AM ATV .
  • Pagina 9 VEILIGHEIDS- INFORMATIE _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Koolmonoxidevergiftiging Brandstofbranden en vermijden andere gevaren vermijden Uitlaatgassen van motors bevatten Benzine is uiterst brandbaar en zeer steeds koolmonoxide, een dodelijk explosief. Benzinedampen kunnen gas. Inademing van koolmonoxide kan zich verspreiden en op meters afstand leiden tot hoofdpijn, duizeligheid, sla- van de motor door een vonk of vlam perigheid, misselijkheid, verwarring en worden aangestoken.
  • Pagina 11 Accessoires en aanpassingen Maak geen ongeautoriseerde aanpas- singen of gebruik geen onderdelen of accessoires die niet door BRP zijn goedgekeurd. Omdat zulke aanpas- singen niet door BRP zijn getest, kan dit een verhoogd risico op ongevallen of letsel met zich meebrengen en het voertuig onwettelijk maken.
  • Pagina 12 BIJZONDERE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN DIT VOERTUIG IS GEEN SPEELGOED EN HET GEBRUIK ERVAN HOUDT GE- VAREN IN. – Dit voertuig besturen is heel anders dan rijden met andere voertuigen, zoals motorfietsen en auto's. Een aanrijding of koprol is snel gebeurd als u de nodige voorzorgen niet neemt, zelfs tijdens routinemanoeuvres zoals keren, bergop of over hindernissen rijden.
  • Pagina 13 BIJZONDERE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN – Volg om hellingen op te rijden altijd de juiste procedures die u in RIJTECHNIE- KEN in deze Gebruikershandleiding vindt. Controleer het terrein aandachtig voordat u een helling begint op te rijden. Rijd nooit een helling op met een te gladde of losse ondergrond.
  • Pagina 14 BIJZONDERE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN – Inspecteer uw voertuig altijd en kijk na of het in goede staat verkeert voordat u gaat rijden. Zie het hoofdstuk INSPECTIE VOOR HET VERTREK in deze Gebrui- kershandleiding. Volg altijd de onderhoudsschema's zoals in deze Gebruikers- handleiding beschreven. Zie het hoofdstuk ONDERHOUD. –...
  • Pagina 15 BIJZONDERE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Europese Gemeenschap De volgende waarschuwingen gelden enkel in de Europese landen waar dit voer- tuig op de openbare weg mag rijden. WAARSCHUWING Rijden op de openbare weg: – Dit voertuig is uitsluitend ontworpen voor gebruik BUITEN de open- bare weg.
  • Pagina 16 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN De volgende waarschuwingen en de vorm waarin ze verschijnen zijn opgelegd door de Amerikaanse United States Consumer Product Safety Commission en moeten worden opgenomen in de Gebruikershandleiding van alle ATV's. OPMERKING: De volgende illustraties zijn slechts algemene voorstellingen. Uw model kan hiervan afwijken.
  • Pagina 17 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Niet-naleving van de leeftijdsaanbevelingen voor dit voertuig. WAT KAN ER GEBEUREN Wanneer deze leeftijdsaanbeveling niet wordt gerespecteerd, loopt de jon- ge bestuurder gevaar op ernstig letsel of zelfs de dood. Zelfs als een kind tot de leeftijdscategorie behoort waarvoor dit voertuig wordt aanbevolen, beschikt het niet altijd over de nodige vaardigheden en voldoende beoordelingsvermogen om veilig met dit voertuig te rijden.
  • Pagina 18 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Een passagier meenemen met dit voertuig. WAT KAN ER GEBEUREN Hierdoor wordt uw voertuig moeilijker bestuurbaar en raakt het sneller uit evenwicht. Dit kan tot een ongeluk leiden, waarbij u en/of uw passagier gewond raken. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Neem nooit een passagier mee.
  • Pagina 19 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Een passagier toestaan om ergens op dit voertuig te zitten. WAT KAN ER GEBEUREN Een passagier meenemen kan: – De stabiliteit van het voertuig in het gedrang brengen en controleverlies veroorzaken. – De passagier verwonden bij botsingen met harde oppervlakken. –...
  • Pagina 20 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Met dit voertuig op de openbare weg rijden. WAT KAN ER GEBEUREN U kunt botsen met een ander voertuig. Op een verharde weg verandert het rijgedrag van uw voertuig aanzienlijk, waardoor u de controle kunt verliezen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Als de wegcode in uw streek het gebruik van uw voertuig op de openbare weg toelaat, begeef u dan enkel voor korte afstanden op de weg en enkel...
  • Pagina 21 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Rijden met dit voertuig zonder een goedgekeurde helm, oogbescherming en beschermende kledij te dragen. WAT KAN ER GEBEUREN – Wanneer u rijdt zonder goedgekeurde helm neemt het risico op een ern- stig of zelfs dodelijk hoofdletsel bij een ongeval aanzienlijk toe. –...
  • Pagina 22 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Dit voertuig besturen als u onder invloed bent van drugs of alcohol. WAT KAN ER GEBEUREN Dit kan uw beoordelingsvermogen ernstig aantasten. Uw reactiesnelheid kan afnemen. Uw evenwicht en perceptie kunnen eronder lijden. U kunt een ernstig of dodelijk ongeluk krijgen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN De bestuurder mag nooit met dit voertuig rijden als hij/zij onder invloed is van drugs of alcohol.
  • Pagina 23 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Te snel rijden met dit voertuig. WAT KAN ER GEBEUREN De kans dat u de controle over uw voertuig verliest en een ongeluk heeft neemt toe. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Pas uw snelheid altijd aan aan het terrein, de zichtbaarheid, de rijomstan- digheden en uw ervaring.
  • Pagina 24 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Rijden op twee wielen, springen en andere stunts. WAT KAN ER GEBEUREN Het risico dat u een ongeluk heeft, bijvoorbeeld kantelt, neemt toe. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Haal nooit stunts uit, zoals op twee wielen rijden of springen. Probeer niet op te scheppen.
  • Pagina 25 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Rijden op bevroren waterwegen. WAT KAN ER GEBEUREN U kunt zwaar of zelfs dodelijk letsel oplopen als u door het ijs breekt. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Begeef u nooit met dit voertuig op een bevroren oppervlak, tenzij u zeker weet dat het ijs dik en stevig genoeg is om het voertuig en zijn lading te dragen en bestand is tegen de kracht die een bewegend voertuig uitoefent.
  • Pagina 26 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Onvoldoende voorzichtig rijden op onbekend terrein. WAT KAN ER GEBEUREN U kunt op verborgen rotsblokken, bulten of gaten stoten zonder voldoende tijd om te reageren. Uw voertuig kan kantelen of oncontroleerbaar worden. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Rijd traag en wees extra voorzichtig wanneer u op onbekend terrein rijdt.
  • Pagina 27 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Onvoldoende voorzichtig rijden op zeer ruige, gladde of losse ondergrond. WAT KAN ER GEBEUREN Uw voertuig kan zijn grip verliezen en oncontroleerbaar worden. Dit kan lei- den tot een ongeluk, bijvoorbeeld kantelen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Rijd nooit op te ruige, gladde of losse ondergrond, tot u de nodige vaardig- heid heeft verworven om uw voertuig onder controle te houden op dergelijk terrein.
  • Pagina 28 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Verkeerd draaien. WAT KAN ER GEBEUREN Het voertuig kan onbestuurbaar worden en een aanrijding veroorzaken of kantelen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Volg om te draaien altijd de juiste procedures die u in deze Gebruikershand- leiding vindt.
  • Pagina 29 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Rijden op zeer steile hellingen. WAT KAN ER GEBEUREN Het voertuig kan sneller kantelen op zeer steile hellingen dan op vlakke on- dergrond of lichte hellingen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Begeef u met dit voertuig nooit op hellingen die te steil zijn voor het voertuig of voor uw rijvaardigheid.
  • Pagina 30 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Verkeerd bergop rijden. WAT KAN ER GEBEUREN U kunt de controle verliezen of het voertuig kan kantelen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Volg om bergop te rijden altijd de juiste procedures die u in deze Gebrui- kershandleiding vindt.
  • Pagina 31 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Verkeerd bergaf rijden. WAT KAN ER GEBEUREN U kunt de controle verliezen of het voertuig kan kantelen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Volg om bergaf te rijden altijd de juiste procedures die u in deze Gebruikers- handleiding vindt.
  • Pagina 32 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Verkeerd dwars op een helling rijden of keren op een helling. WAT KAN ER GEBEUREN U kunt de controle verliezen of het voertuig kan kantelen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Probeer nooit te keren op een heuvel, tot u de omkeertechniek op vlak ter- rein onder de knie heeft, die u in deze Gebruikershandleiding vindt.
  • Pagina 33 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Stilvallen, achteruit rollen of verkeerd afstappen tijdens het bergop rijden. WAT KAN ER GEBEUREN Uw voertuig kan kantelen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Schakel naar een gepaste versnelling en houd een constante snelheid aan bij het bergop rijden. Als u niet meer vooruit komt: Houd uw gewicht aan de bergopzijde.
  • Pagina 34 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Verkeerd over hindernissen rijden. WAT KAN ER GEBEUREN U kunt de controle verliezen of botsen. Het voertuig kan kantelen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Controleer op hindernissen voordat u in een onbekend gebied gaat rijden. Probeer nooit over grote hindernissen, zoals grote rotsblokken of omgeval- len bomen, te rijden.
  • Pagina 35 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Verkeerd slippen of schuiven. WAT KAN ER GEBEUREN U kunt de controle over uw voertuig verliezen. U kunt ook plots opnieuw grip krijgen, waardoor het voertuig kan kantelen. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Oefen met lage snelheid op een vlak, effen terrein totdat u het slippende of schuivende voertuig veilig onder controle kunt houden.
  • Pagina 36 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Met het voertuig door diep of snel stromend water rijden. WAT KAN ER GEBEUREN De banden kunnen gaan drijven, waardoor u uw grip en de controle verliest en een ongeval kunt veroorzaken. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Rijd nooit met dit voertuig in snelstromend of diep water.
  • Pagina 37 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Verkeerd achteruit rijden. WAT KAN ER GEBEUREN U kunt tegen een hindernis of persoon achter het voertuig rijden en ernstige verwondingen veroorzaken. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Controleer wanneer u in achteruit schakelt of er geen hindernissen of perso- nen achter het voertuig zijn.
  • Pagina 38 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Rijden met ongeschikte banden, met een verkeerde of ongelijkmatige ban- denspanning. WAT KAN ER GEBEUREN Wanneer u rijdt met ongeschikte banden of een verkeerde of ongelijkma- tige bandenspanning kunt u de controle over het voertuig verliezen, een klapband krijgen of kunnen de banden loskomen van de velgen.
  • Pagina 39 Alle onderdelen en accessoires die u aan dit voertuig toevoegt, moeten goedgekeurd zijn door BRP en worden geïnstalleerd en gebruikt volgens de aanwijzingen. Met al uw bijkomende vragen kunt u bij een erkende Can-Am dealer terecht.
  • Pagina 40 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Overladen van dit voertuig en verkeerd dragen of slepen van lasten. WAT KAN ER GEBEUREN Het rijgedrag van het voertuig kan veranderen, wat tot ongelukken kan lei- den. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Overschrijd nooit de aangegeven maximale lading van dit voertuig, inclu- sief bestuurder, alle lasten en bijkomende accessoires.
  • Pagina 41 BEDRIJFSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAAR Het transport van ontvlambare of gevaarlijke materialen kan tot ontploffin- gen leiden. WAT KAN ER GEBEUREN Dit kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. HOE KUNT U DIT RISICO VOORKOMEN Vervoer nooit ontvlambare of gevaarlijke materialen. ________ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 42 BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT Loshangend Label Dit voertuig wordt geleverd met een loshangend label aan het stuur en labels die belangrijke veiligheidsinformatie en informatie over emissies bevatten. vmo2009-007-100_en 1000 704902349 704901747_en 704902349_en 800R MODEL 1000 MODEL _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 43 BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT Veiligheidslabels op het voertuig Lees alle veiligheidslabels op uw voer- tuig aandachtig door. De veiligheidslabels op uw voertuig moeten als vaste onderdelen van het voertuig worden beschouwd. Als ze ontbreken of beschadigd zijn, kun- nen ze kosteloos worden vervangen. Raadpleeg een erkende Can-Am dea- ler.
  • Pagina 44 BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT 704902812 LABEL 5 704902815 LABEL 2 WAARSCHUWING Maak uzelf vertrouwd met deze ATV; hij overtreft mogelijk het vermogen van alle andere ATV's waarmee u al heeft gereden. Dit is een uiterst performant voertuig dat uitsluitend voor offroad- gebruik is bestemd.
  • Pagina 45 BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT WAARSCHUWING NOOIT lasten hier of aan het bagagerek bevestigen om te trekken. Het voertuig kan daardoor vmo2010-010-100_a omkantelen. ALTIJD een trekhaak gebruiken LABEL 10 om lasten te trekken. 704902777 704902777A LABEL 8 704902821 LABEL 11 Conformiteitslabels Deze labels geven weer of het voertuig conform is.
  • Pagina 46 BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT Bombardier Recreational Products Inc. certifies that this ATV complies with the American National Standard for Four Wheel All-Terrain vehicles, ANSI/VIA-1-2007 Standard. Bombardier Recreational products Inc. verklaart dat deze ATV voldoet aan de Amerikaanse nationale norm voor terreinvoertuigen met vier wielen, de norm ANSI/VIA-1-2007.
  • Pagina 47 INSPECTIE VOOR HET VERTREK WAARSCHUWING Voer voor ieder vertrek een inspec- tie uit om potentiële problemen onderweg voor te zijn. De inspec- tie voor het vertrek helpt u om slij- tage en aantasting van onderdelen op te sporen voordat die proble- matisch kunnen worden.
  • Pagina 48 INSPECTIE VOOR HET VERTREK Checklist voor inspectie voor het vertrek Te doen voordat u de motor start (contact op UIT) TE INSPECTEREN TE INSPECTEREN ITEMS Vloeistoffen Controleer brandstof-, motorolie- en koelvloeistofpeil. Lekkage Kijk onder het voertuig of er geen lekken zijn. Geef meermaals gas om te controleren of de gashendel vlot werkt.
  • Pagina 49 INSPECTIE VOOR HET VERTREK Te doen voordat u de motor start (contact op AAN) TE INSPECTEREN TE INSPECTEREN ITEMS Controleer de werking van de verklikkerlichtjes in de multifunctionele meter (gedurende enkele seconden nadat het contact op AAN staat). Multifunctionele meter Controleer of er meldingen voorkomen op de multifunctionele meter.
  • Pagina 50 RIJDEN MET UW VOERTUIG Onthoud tijdens het lezen van deze Gebruikershandleiding, dat: WAARSCHUWING Duidt op een mogelijk gevaar dat, indien het niet wordt vermeden, kan lei- den tot ernstige of dodelijke verwondingen. De informatie in deze Gebruikershandleiding is beperkt. We raden u aan bij- komende informatie in te winnen en een opleiding te volgen bij de plaatselijke overheden, ATV-clubs, een erkende ATV-opleidingsorganisatie of contact op te nemen met een erkende Can-Am dealer.
  • Pagina 51 RIJDEN MET UW VOERTUIG Op zand rijden is totaal verschillend van rijden door de sneeuw, in een bos of moe- rasgebied. Elke locatie vraagt uw volle aandacht en specifieke rijvaardigheden. Schat de situatie goed in. Rijd altijd voorzichtig. Neem nooit onnodige risico's, waardoor u zou kunnen vastlopen of gewond raken.
  • Pagina 52 RIJDEN MET UW VOERTUIG Recreatief gebruik Respecteer de rechten en beperkingen van anderen. Begeef u niet in zones die zijn voorbehouden aan andere offroadactiviteiten. Daartoe behoren paden voor sneeuwscooters, ruiters, langlaufsporen, mountainbikeparcours enz. Ga er nooit van uit dat er toch geen andere gebruikers op het pad zijn. Houd altijd uiterst rechts op het pad en zigzag niet heen en weer.
  • Pagina 53 RIJDEN MET UW VOERTUIG om u heen, kunt u het best oordelen over de aangewezen veilige afstand. Net als andere voertuigen kan dit voertuig niet ogenblikkelijk stoppen. Voorzie een langere remafstand. Informeer voor uw vertrek iemand over uw geplande bestemming en het tijdstip waarop u vermoedelijk terugkeert.
  • Pagina 54 RIJDEN MET UW VOERTUIG Extra gewicht aan enig deel van dit voertuig verandert de stabiliteit en de presta- ties. Gebruik offroad Rijden op ongebaand terrein is per definitie gevaarlijk. Elk terrein dat niet speciaal werd voorbereid om voertuigen te dragen houdt gevaren in omdat men nooit op voorhand weet welke oneffenheden men tegenkomt, hoe vast de ondergrond is en hoe steil de helling.
  • Pagina 55 RIJDEN MET UW VOERTUIG voetsteunen houden. Draai uw tenen niet naar buiten en steek uw voeten niet uit in bochten, anders kunnen ze klappen krijgen, aan obstakels op de weg blijven haken of met de wielen in contact komen. vmo2012-012-520 Hoewel dit voertuig is uitgerust met een ophanging, kan het rijden op zeer hobbelig of uiterst ruig terrein u een onaangenaam gevoel geven of zelfs rugletsels veroor- zaken.
  • Pagina 56 RIJDEN MET UW VOERTUIG Draaien Oefen het draaien met lage snelheid voordat u het sneller probeert. Houd beide handen op het stuur en beide voeten op de voetsteunen. Houd een constante snelheid aan of versnel lichtjes in een bocht. Om het risico op kantelen te beperken: –...
  • Pagina 57 RIJDEN MET UW VOERTUIG Remmen Houd beide handen altijd op het stuur en beide voeten op de voetsteunen wanneer u remt. Oefen het remmen om vertrouwd te raken met hoe het voertuig reageert. – Doe dit eerst aan een lage snelheid en verhoog de snelheid vervolgens. –...
  • Pagina 58 RIJDEN MET UW VOERTUIG Dat kan ook gebeuren als de neus van het voertuig door een hindernis op de grond te ver omhoog komt. Kies in een dergelijke situatie een andere route. Houd daarbij rekening met de risico's van dwars op een helling rijden. Zie DWARS OP EEN HEL- LING RIJDEN.
  • Pagina 59 RIJDEN MET UW VOERTUIG Bergaf rijden Dit voertuig kan steilere hellingen beklimmen dan het veilig kan afdalen. Daarom dient u er zeker van te zijn dat er een veilige weg naar beneden is, voordat u aan een beklimming begint. Wanneer u vertraagt bij het afdalen van een gladde helling, kan het voertuig gaan “schuiven”.
  • Pagina 60 RIJDEN MET UW VOERTUIG vmo2012-012-527 Steile dalingen Dit voertuig zal gewoonlijk tot stilstand komen wanneer de voor- of achterwielen over een steile helling rijden. Als het om een steile, diepe afgrond gaat zal het voer- tuig met zijn neus naar beneden duiken en kantelen. WAARSCHUWING Vermijd steile dalingen.
  • Pagina 61 RIJDEN MET UW VOERTUIG vmo2012-012-524 Water vermindert het remvermogen van uw voertuig. Laat de remmen altijd drogen door ze meermaals te activeren wanneer het voertuig weer op het droge is. Voorzie een langere remafstand. Nabij water is er vaak modder of moerasland. Let op voor onverwachte gaten of inzinkingen.
  • Pagina 62 RIJDEN MET UW VOERTUIG voertuig door oversturen gaan schuiven. Vermijd bruusk remmen. Dat kan het voertuig doen schuiven over een rechte lijn. Nogmaals, voorzichtig snelheid ver- minderen en uzelf voldoende tijd en afstand laten in anticipatie op een manoeuvre, om zo de volledige controle over het voertuig te kunnen herwinnen voordat het voertuig ongecontroleerd wegdraait, is de beste aanpak.
  • Pagina 63 RIJDEN MET UW VOERTUIG Rijden op zand Rijden op zand, zandduinen of sneeuw is nog een unieke ervaring, waarvoor u ech- ter enkele elementaire voorzorgen moet nemen. In nat, diep of fijn zand/sneeuw treedt er tractieverlies op en kan het voertuig gaan schuiven, kantelen of vastlo- pen.
  • Pagina 64 Om aanhangwagens te trekken moet een achteraan het voertuig MERK OP een haakplaat goedgekeurd door BRP worden geïnstalleerd. Als u een trailer aan uw voertuig wilt hangen, moet u zeker nagaan of de dissel op de trekhaak geïnstalleerd op het voertuig als accessoire past. Let erop dat de trailer horizontaal staat ten opzichte van het voertuig.
  • Pagina 65 LADINGEN VERPLAATSEN EN WERKEN De trailer verkeerd laden kan tot controleverlies leiden. Respecteer de maximale trekcapaciteit en de gewichtscapaciteit van de dissel (Zie de tabel MAXIMALE TREKCAPACITEIT). Zorg ervoor dat er ten minste wat gewicht op de dissel rust. Zorg er steeds voor dat de lading gelijkmatig verdeeld is en veilig is vastgemaakt op de trailer.
  • Pagina 66 LADINGEN VERPLAATSEN EN WERKEN Deze pagina is bewust leeg gelaten _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 67 VOERTUIG- INFORMATIE _____________...
  • Pagina 68 BEDIENINGSELEMENTEN vmo2012-014-052_a 1) Gashendel De gashendel bevindt zich rechts aan het stuur. De gashendel regelt het motortoeren- tal. Druk op de gashendel met uw rechter- duim om de snelheid van het voertuig te verhogen of te behouden. Laat de gashendel los om het voertuig te vertragen.
  • Pagina 69 BEDIENINGSELEMENTEN De remhendel rechts dient om het 2) Remhendel links voertuig te vertragen of te stoppen. De remhendel links bevindt zich links aan het stuur. Wanneer op de remhendel wordt ge- drukt, worden de voorremmen geacti- veerd. Wanneer hij wordt losgelaten moet de hendel automatisch terugkeren naar zijn oorspronkelijke stand.
  • Pagina 70 BEDIENINGSELEMENTEN 5) Rempedaal Het rempedaal bevindt zich aan de rechterkant van het voertuig naast de motor. Door deze pedaal in te drukken wor- den de voor- en achterremmen geacti- veerd. vmo2012-012-009_a TYPISCH 1. Remhendelslot 2. Indrukken om het remslot te activeren OPMERKING: Het remhendelslot kan in verschillende standen worden ge- zet.
  • Pagina 71 BEDIENINGSELEMENTEN Deze versnellingsbak is MERK OP niet ontworpen om te schakelen tij- dens het rijden. P: Parkeren In de parkeerstand wordt de versnel- lingsbak vergrendeld om te helpen voorkomen dat het voertuig beweegt. WAARSCHUWING Gebruik de PARKEER-stand (P) al- vmo2012-012-010 tijd wanneer het voertuig niet in LOCATIE SCHAKELHENDEL gebruik is.
  • Pagina 72 BEDIENINGSELEMENTEN Hoog toerental (Vooruit) In deze stand wordt het overbren- Alleen in deze stand kan de sleutel in gingsmechanisme in een hoge ver- het contact worden geplaatst of eruit snelling geschakeld. Dit is het toeren- worden gehaald. talbereik voor normaal rijden. In deze In de UIT-stand wordt het elektrische stand kan het voertuig zijn maximum- systeem van het voertuig uitgescha-...
  • Pagina 73 BEDIENINGSELEMENTEN 8) Multifunctionele schakelaar De multifunctionele schakelaar be- vindt zich links aan het stuur. vmo2012-013-001_d 1. Koplampschakelaar dim-/grootlicht 2. Dimlichten 3. Grootlicht Richtingaanwijzerschakelaar De richtingaanwijzer bevindt zich links vmo2012-013-001_f aan het stuur. TYPISCH - MULTIFUNCTIONELE SCHAKELAAR 1. Koplampschakelaar dim-/grootlicht 2. Richtingaanwijzerschakelaar 3.
  • Pagina 74 BEDIENINGSELEMENTEN Om de richtingaanwijzers aan te zet- Motorstartknop ten verplaatst u de linker- of rechter- schakelaar naargelang de gewenste richting. Zet de schakelaar terug in het midden na afloop van uw manoeuvre. Claxonknop De claxonknop bevindt zich links aan het stuur. vmo2012-013-001_c TYPISCH 1.
  • Pagina 75 BEDIENINGSELEMENTEN Waarschuwingsknop Motorstopschakelaar De waarschuwingsknop bevindt zich links aan het stuur. vmo2012-006-002_a 1. Motorstopschakelaar Deze schakelaar dient om de motor stil te leggen en als noodstopknop. Om de motor te stoppen zet u de mo- torstopschakelaar in de STOP-stand. OPMERKING: Hoewel de motor kan worden stilgelegd door de contactsleu- vmo2012-013-001_a tel op UIT te draaien, raden we u aan...
  • Pagina 76 BEDIENINGSELEMENTEN De hoofdfunctie van de ophefknop is DPS-functie de motortoerentalbegrenzer te nege- Model Renegade X xc ren in achteruit en toch het maximale motorkoppel toe te staan. WAARSCHUWING Gebruik de ophefknop alleen om het voertuig uit de modder of an- der zacht terrein te halen.
  • Pagina 77 BEDIENINGSELEMENTEN 9) Keuzeschakelaar 2WD/4WD De 2WD/4WD-keuzeschakelaar be- vindt zich rechts aan het stuur. vmo2012-012-007_a TYPISCH TYPISCH - 4WD-MODUS 1. Keuzeschakelaar 2. 2WD stand Om de 2WD-modus te activeren drukt 3. 4WD stand u de keuzeschakelaar omhoog. Het Met deze schakelaar wisselt u tussen voertuig rijdt dan alleen met achter- 2-wielaandrijving en 4-wielaandrijving wielaandrijving.
  • Pagina 78 BEDIENINGSELEMENTEN vmo2009-007-200_a TYPISCH Dit slot dient om de schakelhendel in de parkeerstand te vergrendelen. OPMERKING: Het voertuig is niet op slot als het mechanisme is ingescha- keld maar de schakelhendel niet in de parkeerstand staat. TYPISCH - 2WD-MODUS 10) Vergrendeling schakelhendel De schakelhendel kan vergrendeld worden wanneer het voertuig gepar-...
  • Pagina 79 MULTIFUNCTIONELE METER (LCD) De multifunctionele meter bevindt zich op de meterhouder. WAARSCHUWING Het aflezen van het display van de multifunctionele meter kan de be- stuurder van het voertuig afleiden en in het bijzonder zijn aandacht vmr2007-050-002_d voor de omgeving doen afnemen. 1.
  • Pagina 80 MULTIFUNCTIONELE METER (LCD) 5) 4WD-verklikkerlichtje 9) Verklikkerlichtje km/u of MPH Het lampje dat oplicht duidt aan met Als dit lichtje BRANDT, betekent dit dat het 4WD-systeem actief is. welke eenheid de snelheidsmeter werkt. 6) Verklikkerlichtje te laag 10) Knipperlicht/ brandstofpeil waarschuwingsknipperlicht Als dit verklikkerlichtje BRANDT, bete- Als dit lichtje knippert, betekent dit dat...
  • Pagina 81 MULTIFUNCTIONELE METER (LCD) vdd2008-001-089 Combinatiemodus In deze modus toont het hoofdscherm vmo2011-008-001 de voertuigsnelheid en het motortoe- Zie METER INSTELLEN om de huidige rental (RPM). tijd in te stellen. Tripmeter (TP) De tripmeter registreert de afgelegde afstand sinds de laatste reset. De af- gelegde afstand verschijnt in kilometer of mijl.
  • Pagina 82 MULTIFUNCTIONELE METER (LCD) – Motortoerental per minuut - RPM – Beide parameters tegelijk (combina- tiemodus). Om over te schakelen tussen de dis- plays, gaat u als volgt te werk. 1. Draai de contactsleutel op AAN om het systeem op te starten. vsi2009-018-032 2.
  • Pagina 83 MULTIFUNCTIONELE METER (LCD) 3. Als u de 12-uursweergave wenst, kiest u AM ("A") of PM ("P") door op de knop te drukken. 4. HOUD de knop ingedrukt. 5. Kies het eerste uurcijfer door op de knop te drukken. 6. HOUD de knop ingedrukt. vmr2007-050-002_c 7.
  • Pagina 84 UITRUSTING vmo2012-014-051_a ______________...
  • Pagina 85 UITRUSTING 1) Chauffeursstoel WAARSCHUWING Deze stoel is uitsluitend bestemd voor Bevestig dat de bestuurdersstoel één bestuurder. goed op zijn plaats is vergrendeld door deze een aantal keer achteruit WAARSCHUWING en omhoog te trekken. Laat niemand als passagier op dit voertuig zitten. 2) Voetsteun De voetsteunen bevinden zich aan Verwijderen van de zitting...
  • Pagina 86 UITRUSTING WAARSCHUWING De MAXIMUM belading van de ba- gagedrager is 16 kg. WAARSCHUWING – Neem nooit een passagier mee op de bagagedrager achteraan. – De lading mag het gezicht van de bestuurder of de goede be- stuurbaarheid nooit belemme- vmo2012-014-003_a ren.
  • Pagina 87 BRANDSTOF Aanbevolen brandstof WAARSCHUWING Gebruik normale loodvrije benzine van Laat nooit iemand op het voertuig de pomp of geoxygeneerde brandstof zitten terwijl u bijtankt. Als er tij- met maximaal 10 % ethanol of me- dens het tanken brand of een ex- thanol.
  • Pagina 88 BRANDSTOF 8. Voeg langzaam brandstof toe zodat lucht uit de tank kan ontsnappen en vermijd dat brandstof terugvloeit. Let op dat u geen brandstof morst. 9. Stop met tanken zodra de brandstof de onderkant van de vulmond be- reikt. Vul nooit te veel bij. WAARSCHUWING Vul de brandstoftank nooit bij voor- dat u het voertuig naar een warme...
  • Pagina 89 INRIJPERIODE Gebruik tijdens de inrijperiode Het voertuig heeft een inrijperiode van 10 bedrijfsuren of 300 km nodig. Na de inrijperiode moet uw voertuig door een erkende Can-Am dealer wor- den geïnspecteerd. Motor Tijdens de inrijperiode: – Geef geen plankgas – U mag hoogstens 3/4 gas geven –...
  • Pagina 90 BASISPROCEDURES De motor starten De motor uitzetten en het voertuig parkeren De schakelhendel moet in de PAR- KEER-stand of NEUTRAAL staan. WAARSCHUWING OPMERKING: Gemakshalve is er een modus "negeren" voorzien die toelaat Vermijd parkeren op een steile hel- de motor te starten in elke stand van ling.
  • Pagina 91 SPECIALE PROCEDURES Wat als er water in de CVT zit? Zoek het aftapreservoir van het CVT-deksel achter het CVT-deksel. Dit is toegankelijk via het achterspatbord links. Controleer het aftapreservoir om te ve- rifiëren of er water aanwezig is. vmo2012-012-054_a TYPISCH 1.
  • Pagina 92 SPECIALE PROCEDURES Als het voertuig geen naar een erkende Can-Am dealer bren- MERK OP onderhoudsbeurt krijgt, kan dit lei- gen. PROBEER DE MOTOR NOOIT den tot permanente schade aan de TE STARTEN! volgende componenten (niet-ex- ondergedompeld MERK OP haustieve lijst): voertuig kan ernstige schade oplo- –...
  • Pagina 93 UW RIT AANPASSEN Gebruik het werktuig uit de gereed- WAARSCHUWING schapsset om de veervoorbelastingen De afstelling van de ophanging af te regelen. kan de bestuurbaarheid van het Regel de veervoorbelastingen af door voertuig beïnvloeden. Neem aan de regelring te draaien. steeds de tijd om vertrouwd te raken met het rijgedrag van het voertuig nadat de ophanging is af-...
  • Pagina 94 UW RIT AANPASSEN Compressiedemping bij hoge Schokdemping afstellen snelheid Model Renegade X xc Compressiedemping bij lage snelheid vmo2012-014-055_a TYPISCH 1. Compressieregelaar hoge snelheid (sleutel van 17 mm nodig) vmo2012-014-055_b Door deze rechtsom te draaien (H) ver- TYPISCH meerdert u de schokdemping (stijver). 1.
  • Pagina 95 UW RIT AANPASSEN Door deze linksom te draaien (S) ver- 2. Controleer de multifunctionele me- mindert u de schokdemping (zachter). ter om uw huidige DPS-modus te bevestigen. Stuurbekrachtiging afstellen (DPS) Model Renegade X xc De volgende DPS-modi zijn op het voertuig vooraf ingesteld.
  • Pagina 96 TRANSPORT VAN HET VOERTUIG Bevestig het voertuig voor transport – Stel het remslot in. met aangepaste bevestigingsmidde- – Maak het voertuig vast aan de voor- len op de trailer of pick-up. Gewoon en de achterbumper. touw is niet aanbevolen. WAARSCHUWING Sleep dit voertuig nooit achter een wagen of een ander voertuig.
  • Pagina 97 ONDERHOUD _____________...
  • Pagina 98 INRIJ-INSPECTIE BRP raadt aan uw voertuig na de eerste 10 bedrijfsuren, 300 km rijden, afhankelijk van wat eerst voorvalt, te laten inspecteren door een erkende Can-Am dealer. De inrij-inspectie is erg belangrijk en mag niet worden verwaarloosd. OPMERKING: De inrij-inspectie valt ten laste van de eigenaar van het voertuig.
  • Pagina 99 INRIJ-INSPECTIE INRIJ-INSPECTIE Ververs de motorolie en vervang de filter Controleer de motorbevestigingen Controleer de klepspeling en corrigeer indien nodig Controleer het koelvloeistofpeil Reinig de radiator en voer een lektest uit op het koelsysteem Inspecteer de motorpakkingen en afdichtingen op lekken Inspecteer de brandstofleidingen, brandstofrails, aansluitingen en keerkleppen en voer een lektest uit op het brandstofsysteem Inspecteer de gaskabel en corrigeer indien nodig...
  • Pagina 100 ONDERHOUDSSCHEMA Het onderhoud is zeer belangrijk om uw voertuig in een veilig functionerende staat te houden. De eigenaar is verantwoordelijkheid voor een behoorlijk onderhoud. Het voertuig dient servicebeurten te ondergaan volgens het onderhoudsschema. Ook als u het onderhoudsschema volgt moet u steeds de inspectie voor het ver- trek uitvoeren.
  • Pagina 101 ONDERHOUDSSCHEMA ELKE 3.000 KM OF 100 UUR RIJDEN OF 1 JAAR (afhankelijk van wat eerst voorvalt) Vervang de motorolie en de filter Inspecteer en regel de klepspeling Inspecteer en reinig de vonkafleider van de knalpot Controleer de sterkte van de motorkoelvloeistof Inspecteer en reinig het gasklephuis Reinig de voorfilter van de brandstofpomp Voer een druktest op de brandstofpomp uit...
  • Pagina 102 ONDERHOUDSPROCEDURES Dit hoofdstuk bevat aanwijzingen voor – Rijden op droge, met aarde bedekte de elementaire onderhoudsprocedu- oppervlakken res. Als u over de nodige mechanische – Rijden op droge grindpaden of der- deskundigheid en de vereiste hulpmid- gelijke. delen beschikt, kunt u deze procedu- OPMERKING: Als u in zulke omstan- res zelf uitvoeren.
  • Pagina 103 ONDERHOUDSPROCEDURES vmr2012-010-017_a vmo2012-012-039_a TYPISCH - ONDERDELEN VERWIJDERD 1. Deksel luchtfilter VOOR DE DUIDELIJKHEID 1. Toevoerbuis van het luchtfilterhuis 4. Verwijder de luchtfilter. 7. Controleer filterkamer schoon is. – Als u vuil of water vaststelt, moet de filterkamer met een stofzuiger worden gereinigd.
  • Pagina 104 ONDERHOUDSPROCEDURES 9. Smeer de plastic behuizing van de luchtfilter lichtjes. 10. Om de nieuwe luchtfilter te plaat- sen, gaat u omgekeerd te werk als bij het verwijderen. Luchtfilter schoonmaken en smeren LET OP Draag altijd aangepas- te huid- en oogbescherming. Che- micaliën kunnen huiduitslag en oog- 219700340 letsel veroorzaken.
  • Pagina 105 ONDERHOUDSPROCEDURES Motorolie Motoroliepeil Controleer het peil re- MERK OP gelmatig en vul bij indien nodig. Vul nooit te veel bij. Een te hoog oliepeil kan ernstige schade aan de motor/transmissie aanrichten. Veeg gemorste olie weg. OPMERKING: Voer terwijl u het mo- toroliepeil controleert een visuele in- spectie op lekken uit.
  • Pagina 106 ONDERHOUDSPROCEDURES oliebus minstens één van deze nor- LET OP De motorolie kan erg men bevat. Zie de viscositeitstabel heet zijn. Om brandwonden te voor- voor meer bijzonderheden. komen mag u de motoraftapplug niet verwijderen als de motor heet Kaart van de viscositeit van de is.
  • Pagina 107 ONDERHOUDSPROCEDURES Oliefilter Vervanging oliefilter Verwijder de rechtermotorkap. Schroef het oliefilterdeksel los. vmo2012-014-018 TYPISCH Inspecteer de radiator en slangen op lekkage of andere schade. Inspecteer de radiatorvinnen. Ze moe- tmr2011-010-004_a ten schoon zijn, vrij van modder, vuil, 1. Oliefilterschroef bladeren en andere verontreinigingen 2.
  • Pagina 108 Aanbevolen motorkoelvloeistof Gebruik altijd ethyleenglycolantivries met anticorrosiemiddel, speciaal be- stemd voor aluminium interne verbran- dingsmotoren. Vul het koelsysteem met BRP VOOR- GEMENGD KOELMIDDEL (STUK- NR. 219 700 362) of met gedestilleerd water en een antivriesoplossing (50 % vmo2012-014-019_a gedestilleerd water, 50 % antivries).
  • Pagina 109 ONDERHOUDSPROCEDURES Draai de koelvloeistofaftapplug aan tot WAARSCHUWING de specificaties. Waarschuwing: Verwijder de dop van het koelvloeistofreservoir niet AANDRAAIMOMENT als de motor warm is. Aftapplug van het 9 N•m tot 11 N•m koelsysteem Plaats de onderste radiatorslang terug. Plaats de klem van de radiatorslang zo- als genoteerd tijdens het verwijderen.
  • Pagina 110 ONDERHOUDSPROCEDURES 10. Inspecteer het koelsysteem op lekkage. 11. Controleer het koelvloeistofpeil in de tank. Vul zoveel koelvloeistof bij als nodig. 12. Installeer de drukdop. Vonkafleider knalpot Reiniging en inspectie vonkafleider knalpot tmo2011-001-502_a OPMERKING: Het scherm van de TYPISCH vonkafleider moet alleen worden ver- 1.
  • Pagina 111 ONDERHOUDSPROCEDURES Inspecteer het rooster van de vonkaf- leider op schade. Vervangen indien nodig. OPMERKING: Het scherm van de vonkafleider moet alleen worden ver- vangen als het beschadigd is Installeer een nieuwe pakking, uitlaat- pijp en nieuwe borgschroeven. Installeer het deksel van de knalpot te- rug met nieuwe borgschroeven.
  • Pagina 112 ONDERHOUDSPROCEDURES vmo2010-004-016_a 1. CVT-luchtfilter vmo2012-014-015_a 1. CVT-luchtfilter 5. Maak de binnenkant van de CVT- luchtinlaat schoon. Reiniging CVT-luchtfilter 1. Spuit binnen en buiten op de filter Installatie CVT-luchtfilter LUCHTFILTERREINIGER (STUK- 1. Plaats de luchtfilter op de CVT-inlaat NR. 219 700 341). door deze aan de kanten uit te rek- ken.
  • Pagina 113 ONDERHOUDSPROCEDURES Olie voor tandwielkasten vervangen OPMERKING: Wanneer u de olie van de tandwielkast vervangt, wordt aan- bevolen om ook de snelheidssensor van het voertuig (VSS) te reinigen. Plaats het voertuig op een vlakke on- dergrond. vmo2012-012-056_a Reinig de plaats rond de aftapplug. TYPISCH - 800R MOTOR Reinig de plaats rond de olieaftapplug.
  • Pagina 114 ONDERHOUDSPROCEDURES OPMERKING: Reinig de aftapplug en Controleer op: verwijder alle metalen deeltjes voor u – Vuil de plug opnieuw installeert. – Vette oppervlakken Vul de tandwielkast opnieuw. – Afzettingen van koolstof en zout op de gasklepplaat en de omringende Gebruik ALLEEN MERK OP boring.
  • Pagina 115 ONDERHOUDSPROCEDURES Gaskabel Smering gaskabel De gaskabel moet worden gesmeerd KABELSMEEROLIE (STUK- NR. 293 600 041) of een gelijkwaardig product. WAARSCHUWING Gebruik altijd een smeermiddel op siliconenbasis. Als u een ander smeermiddel gebruikt (bv. een smeermiddel op waterbasis) kan 1. Kabelbeschermer de gashendel/kabel kleverig en 2.
  • Pagina 116 ONDERHOUDSPROCEDURES TYPISCH OPMERKING: Leg een lap rond de Verwijder het zijdeksel van het gas- gaskabel en de kabelafstelschroef om klephuis. oliespatten te voorkomen. Voeg smeerolie toe tot er olie uitloopt aan het uiteinde van de gaskabel aan de kant van het gasklephuis. Installeer en regel de kabel opnieuw.
  • Pagina 117 ONDERHOUDSPROCEDURES vmo2006-007-029_a RECHTERKANT — ACHTERSTE CILINDER 1. Bougie 1. Gashendel A. 3 mm tot 6 mm Start de motor met de schakelhendel in de PARKEER-stand (P). Controleer of de gaskabel correct is afgesteld door het stuur helemaal naar rechts en dan helemaal naar links te draaien.
  • Pagina 118 ONDERHOUDSPROCEDURES Accu reinigen AANDRAAIMOMENT Reinig de accu, de behuizing en polen Bougie 20 N•m ± 2,4 N•m met een oplossing van natriumcarbo- naat en water. Accu Verwijder roest van de accuklemmen en -polen met een harde stalen borstel. LET OP Laad nooit een accu terwijl die in het voertuig is geïnstal- Accu installeren leerd.
  • Pagina 119 ONDERHOUDSPROCEDURES Gebruik geen zekering Beschrijving zekeringdoos vooraan MERK OP met een hoger vermogen om ernsti- ZEKERINGDOOS VOORAAN ge schade te vermijden. VERMO- BESCHRIJVING Locatie voorste zekeringdoos Trek de meterhouder naar boven en Relais ventilator naar voren om de houder te verwijde- Hoofdrelais ren.
  • Pagina 120 ONDERHOUDSPROCEDURES Lichten Plaats van de zekeringhouder achteraan Controleer na vervanging altijd of het De zekeringhouder achteraan bevindt licht wel werkt. zich onder de stoel bij de accu. Koplampen vervangen Raak het glas van een MERK OP halogeenlamp nooit met de blote vingers aan, want dan gaat deze minder lang mee.
  • Pagina 121 ONDERHOUDSPROCEDURES Manchetten en Koplamp richten beschermers aandrijfas Draai aan de regelschroeven om de straalhoogte naar wens in te stellen. Stel de koplampen gelijk af. Inspectie van de manchetten en beschermers aandrijfas Inspecteer de beschermers en man- chetten van de aandrijfas visueel. Controleer de beschermers op bescha- digingen of schuren tegen de assen.
  • Pagina 122 ONDERHOUDSPROCEDURES vmo2012-015-002_a TYPISCH — ACHTERKANT VOERTUIG tmo2011-001-131_a 1. Manchetten aandrijfas 2. Beschermer aandrijfas TYPISCH Inspectie beadlockwielen Wiellagers Beadlockwielen opnieuw Inspectie wiellagers aandraaien Plaats het voertuig op een vlakke on- Model Renegade X xc dergrond. Schakel het remslot in. De beadlockschroeven MERK OP niet aandraaien met een moeren- Hef het voertuig op en ondersteun het.
  • Pagina 123 ONDERHOUDSPROCEDURES Wielen en banden Bandenspanning WAARSCHUWING De bandenspanning heeft een gro- te invloed op de besturing en sta- biliteit van het voertuig. Door een te lage spanning kan de band leeg- lopen en loskomen van het wiel. vbs2010-007-005 Bij overdruk kan de band sprin- gen.
  • Pagina 124 VET VOOR del tegen het vastvreten op de schroef- Product aanbevolen OPHANGINGEN draad aan. door BRP (STUKNR. 293 550 033) Als de banden unidirectioneel zijn, moet u ervoor zorgen dat het wiel Smering achterophanging volgens de draairichting van de band Smeer de verbindingen en de draaibus wordt geïnstalleerd.
  • Pagina 125 Inspecteer de staat van de manchet vi- VET VOOR OPHANGINGEN sueel. VET VOOR Product aanbevolen Controleer op barsten, scheuren enz. OPHANGINGEN door BRP Vervang ze indien nodig. (STUKNR. 293 550 033) Inspectie ophanging Schokdempers Inspecteer de schokdemper op olielek- kage en andere schade.
  • Pagina 126 ONDERHOUDSPROCEDURES Voor het reservoir vooraan: verwijder Ontluchtingsfilter van de de borgschroeven en houd ze bij. brandstoftank Voor het reservoir achteraan: schroef Om de ontluchtingsfilter van de brand- de dop van het reservoir los. stoftank te vervangen, doet u een be- roep op een erkende Can-Am dealer.
  • Pagina 127 VERZORGING VAN HET VOERTUIG Onderhoud na gebruik voertuig zoutwateromgeving hebt gebruikt (strand, bij het te water laten of uit het water halen van boten enz.), moet u het afspoelen met zoet water om het voertuig en al zijn onderdelen in goede staat te houden.
  • Pagina 128 OPSLAG EN VOORBEREIDING OP HET VAARSEIZOEN Als u het voertuig langer dan 4 maan- den niet gebruikt, is een correcte op- slag noodzakelijk. Nadat uw voertuig langere tijd was opgeborgen, is een voorbereiding ver- eist. Raadpleeg een erkende Can-Am dea- ler om uw voertuig voor te bereiden voor opslag of voor de start van het rij- seizoen.
  • Pagina 129 OPSLAG EN VOORBEREIDING OP HET VAARSEIZOEN Deze pagina is bewust leeg gelaten ______________...
  • Pagina 130 OPSLAG EN VOORBEREIDING OP HET VAARSEIZOEN ______________...
  • Pagina 131 TECHNISCHE INFORMATIE _____________...
  • Pagina 132 Uw erkende Can-Am dealer heeft deze nummers ook nodig om de garantieaanvraag naar behoren in te vullen. Er wordt geen ga- rantie geboden door BRP als het mo- toridentificatienummer (E.I.N.) of het voertuigidentificatienummer (V.I.N.) werd verwijderd, onleesbaar werd ge-...
  • Pagina 133 VOORSCHRIFTEN INZAKE DE BEPERKING VAN GELUIDSEMISSIE Enkel VSA en Canada Het is verboden ontoelaatbare wijzi- gingen aan het geluidsreductiesys- teem aan te brengen! De Amerikaanse federale wetgeving en de Canadese provinciewetten kun- nen de volgende handelingen of de aanzet hiertoe verbieden: 1.
  • Pagina 134 5W30 die voldoet aan de vereisten van de API-classificatie SG, SH of SJ. KOELSYSTEEM Mengsel ethylglycol/water (50% koelvloeistof, 50% water). Gebruik voorgemengde koelvloeistof ver- Type kocht door BRP (Stuknr. 219 700 362) of Koelvloeistof speciaal voor aluminium motoren ontwik- kelde koelvloeistof Inhoud 3,4 L 3,5 L...
  • Pagina 135 SPECIFICATIES MODEL 800R 1000 X xc TANDWIELKAST Dubbel bereik (HI-LO) met parkeerstand, Type neutraal en achteruit Inhoud 350 ml 450 ml SYNTHETISCHE XPS-OLIE VOOR Olie voor tandwielkasten XPS-OLIE (75W140) KETTINGKASTEN Aanbevolen (STUKNR. 293 600 140) (STUKNR. 415 129 500) of 75W140 API GL-5 ELEKTRISCH SYSTEEM Output van de magneetgenerator 400 W @ 6.000 RPM...
  • Pagina 136 SPECIFICATIES MODEL 800R 1000 X xc BRANDSTOFSYSTEEM Brandstofaflevering Type Elektronische brandstofinjectie (EFI) Gasklephuis 46 mm Brandstofpomp Type Elektrisch (in brandstoftank) Leegloopsnelheid 1.250 ± 50 RPM (niet regelbaar) Type Normale loodvrije benzine Brandstof In Noord-Amerika 87 (R+M)/2 of hoger Minimaal octaangetal Buiten Noord-Amerika 92 RON of hoger Inhoud van de brandstoftank 20,5 L...
  • Pagina 137 SPECIFICATIES MODEL 800R 1000 X xc VOORWIELOPHANGING Type ophanging Arm dubbele ophanging met anti-duikdesign Veerweg 226 mm Aantal Schokdemper Type ACHTERWIELOPHANGING TTI-arm (Torsional Trailing Independant) met Type ophanging externe stabilisatiestang Veerweg 236 mm Aantal Schokdemper Type REMMEN Twee sets geventileerde remschijven van 214 mm Voorrem Type met hydraulische tweezuigerremklauwen...
  • Pagina 138 SPECIFICATIES MODEL 800R 1000 X xc WIELEN Aluminium beadlock Type Gegoten aluminium wielen Vooraan 305 x 152 mm (12 X 6 (in)) Velgenmaat Achteraan 305 x 191 (12 X 7.5 (in)) Aandraaimoment wielmoeren 100 N•m ± 10 N•m AFMETINGEN 218,4 cm Totale lengte Totale breedte 116,8 cm...
  • Pagina 139 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN _____________...
  • Pagina 140 RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN MOTOR DRAAIT NIET 1. Contactschakelaar staat op UIT. – Zet de schakelaar op AAN. 2. Motorstopschakelaar. – Zorg dat de motorstopschakelaar op AAN staat. 3. Transmissie staat niet in de PARKEER-stand (P) of in NEUTRAAL (N). –...
  • Pagina 141 RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN MOTOR WENTELT MAAR START NIET (vervolg) 2. Geen brandstof in de motor (bougie droog bij verwijdering). – Controleer het brandstofpeil. – Mogelijk is de brandstofpomp defect. – Neem contact op met een erkende Can-Am dealer. 3.
  • Pagina 142 RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN MOTOR MIST ACCELERATIE OF VERMOGEN (vervolg) 6. De motor draait in beschermingsmodus (Motormanagement noodpro- gramma). – Lees de meldingen op de multifunctionele display. – Het motorverklikkerlichtje van de multifunctionele meter brandt en op de display verschijnt MOTORSTORING of MOTORMANAGEMENT NOOD- PROGRAMMA, neem contact op met een erkende Can-Am dealer.
  • Pagina 143 RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN VOERTUIG BEREIKT MAXIMUMSNELHEID NIET (vervolg) 3. Luchtfilter/behuizing verstopt of vuil. – Controleer de filter en reinig hem indien nodig. – Controleer de afvoer van het luchtfilterhuis op vuilafzetting. – Controleer de positie van de luchtinlaatleiding. 4.
  • Pagina 144 MELDINGEN OP DE DISPLAY VAN DE MULTIFUNCTIONELE METER CONTRO- MELDING LELAMP- BESCHRIJVING JE(S) AAN Dit duidt aan dat u de verkeerde contact- sleutel heeft gebruikt. Gebruik de juiste Motor contactsleutel voor dit voertuig. Misschien DESS-SLEUTEL NIET HERKEND controleren maakt de contactsleutel ook een slecht contact.
  • Pagina 145 MELDINGEN OP DE DISPLAY VAN DE MULTIFUNCTIONELE METER Dat wijst erop dat de DPS (Dynamic Power CONTROLEER DYNAMIC Motor Steering) niet naar behoren functioneert. POWERSTEERING controleren Raadpleeg een erkende Can-Am dealer. FOUT TPS OPHEFKNOP Motor INDRUKKEN VOOR Gaskleppositiesensor werkt niet correct. MOTOR MANAGEMENT controleren Raadpleeg een erkende Can-Am dealer.
  • Pagina 146 MELDINGEN OP DE DISPLAY VAN DE MULTIFUNCTIONELE METER ______________...
  • Pagina 147 GARANTIE _____________...
  • Pagina 148 Alle originele Can-Am ATV-onderdelen en -accessoires die worden geïnstalleerd door een erkende BRP dealer op het ogenblik van de levering van de Can-Am ATV bouwjaar 2012, genieten dezelfde garantie als die voor de Can-Am ATV.
  • Pagina 149 – Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige re- paraties, service, onderhoudswerken, veranderingen of het gebruik van onder- delen die niet werden geproduceerd of goedgekeurd door BRP of ten gevolge van reparaties door een persoon die geen erkende Can-Am ATV dealer met ser- viceautorisatie is;...
  • Pagina 150 BRP. 7) WAT BRP ZAL DOEN De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich, naar eigen inzicht, tot de reparatie van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud en ser-...
  • Pagina 151 8) LEVERANCIERSGARANTIES Bij bepaalde Can-Am ATV's bouwjaar 2012 kan een gps-ontvanger als standaar- duitrusting worden geleverd. De gps-ontvanger valt onder de beperkte garantie uitgegeven door de fabrikant van de gps-ontvanger en wordt niet gedekt door deze beperkte garantie. Neem voor Canada contact op met de volgende distribu- teurs of, voor de VS, met de producent: In de Verenigde Staten: Garmin International Inc.
  • Pagina 152 In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte garan- tie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwestie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de servicemanager of zaakvoerder van de erkende dealer.
  • Pagina 153 7575 Bombardier Court Wausau WI 54401 Tel.: 715 848-4957 * In de Verenigde Staten worden de producten verdeeld door BRP US Inc. 2010 Bombardier Recreational Products Inc. Alle rechten voorbehouden. © Handelsmerk van Bombardier Recreational Products Inc. of zijn dochtermaatschappij- Carlisle en ITP zijn handelsmerken van, of in licentie gegeven aan Carlisle Tire &...
  • Pagina 154 Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”)* geeft een garantie op zijn Can-Am ATV bouwjaar 2012 die wordt verkocht door Can-Am ATV distributeurs of dealers die door BRP gemachtigd zijn om Can-Am ATV's te verdelen ("Can-Am ATV distributeur/dealer") buiten de vijftig staten van de Verenigde Staten, Canada en lidstaten van de EER (dit is de "Europese Economische Ruimte", nl.
  • Pagina 155 – Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige reparaties, service, onderhoudswerken, veranderingen of het gebruik van onderdelen die niet werden geproduceerd of goedgekeurd door BRP of ten gevolge van reparaties door een persoon die geen erkende Can-Am ATV distri- buteur/dealer met serviceautorisatie is;...
  • Pagina 156 – Zoals beschreven in de Gebruikershandleiding, moet het vereiste routineon- derhoud tijdig worden uitgevoerd, om aanspraak te kunnen maken op garantie. BRP behoudt zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te vragen als voorwaarde voor prestaties onder garantie.
  • Pagina 157 9) BIJSTAND VOOR DE KLANT 1. In geval van discussie of geschil betreffende deze beperkte garantie, raadt BRP u aan met de dealer naar een oplossing voor de kwestie te zoeken. We raden u aan de kwestie te bespreken met de servicemanager of zaakvoerder.
  • Pagina 158 Finland Tel.: +358 16 3208 111 Neem voor alle andere landen contact op met uw plaatselijke Can-Am ATV distributeur/dealer (bezoek voor contactgegevens onze website op www.brp.com) of neem contact op met ons Noord-Amerikaanse kantoor: BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. Customer Assistance Center 75 J.-A.
  • Pagina 159 Gebeurt dit toch, dan zijn deze niet afdwingbaar van BRP. BRP behoudt zich het recht voor, deze garantie op elk gewenst ogenblik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de ga- rantievoorwaarden die van toepassing waren op producten, die tijdens de geldigheidsduur van deze garantie werden verkocht.
  • Pagina 160 – Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige reparaties, service, onderhoudswerken, veranderingen of het gebruik van onderdelen die niet werden geproduceerd of goedgekeurd door BRP of ten gevolge van reparaties door een persoon die geen erkende Can-Am ATV distri- buteur/dealer met serviceautorisatie is;...
  • Pagina 161 – Zoals beschreven in de Gebruikershandleiding, moet het vereiste routineon- derhoud tijdig worden uitgevoerd, om aanspraak te kunnen maken op garantie. BRP behoudt zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te vragen als voorwaarde voor prestaties onder garantie.
  • Pagina 162 BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geproduceerde producten aan te passen.
  • Pagina 163 Tel.: +358 16 3208 111 Neem voor alle andere landen contact op met uw plaatselijke Can-Am ATV distributeur/ dealer (bezoek voor contactgegevens onze website op www.brp.com) of neem contact op met ons Noord-Amerikaanse kantoor: BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. Customer Assistance Center 75 J.-A.
  • Pagina 164 BIJKOMENDE VOORWAARDEN UITSLUITEND VOOR FRANKRIJK De volgende voorwaarden gelden uitsluitend voor producten die in Frankrijk zijn verkocht. De verkoper levert goederen die in overeenstemming zijn met het contract en is verantwoordelijk voor defecten die aanwezig zijn bij de levering. De verkoper is tevens verantwoordelijk voor defecten die voortvloeien uit de verpakking, de assemblage-instructies of de installatie wanneer deze verantwoordelijkheid contractueel de zijne is of deze taken onder zijn verantwoordelijkheid werden...
  • Pagina 165 KLANTEN- INFORMATIE _____________...
  • Pagina 166 BESCHERMING VAN DE PRIVACY Bij deze deelt BRP u mee dat uw contactgegevens zullen worden gebruikt voor vei- ligheids- en garantiegebonden doeleinden. Bovendien kunnen BRP en zijn doch- termaatschappijen hun klantenlijsten gebruiken om marketing en promotionele in- formatie over BRP en gerelateerde producten te verdelen.
  • Pagina 167 Wanneer u BRP op de hoogte brengt, zelfs nadat de beperkte garantie is afgelo- pen, kan BRP u bereiken indien dit nodig zou zijn, bijvoorbeeld als er ATV's zouden worden teruggeroepen om veiligheidsredenen. BRP op de hoogte brengen is de verantwoordelijkheid van de eigenaar.
  • Pagina 168 VERANDERING VAN ADRES/EIGENAAR Deze pagina is bewust leeg gelaten ______________...
  • Pagina 169 VERANDERING VAN ADRES/EIGENAAR TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES ______________...
  • Pagina 170 VERANDERING VAN ADRES/EIGENAAR ______________...
  • Pagina 171 Informeer bij de dealer waar u uw voertuig kocht of uw voertuig werd gere- gistreerd bij BRP. Onthoud tijdens het lezen van deze Gebruikershandleiding, dat: WAARSCHUWING Duidt op een mogelijk gevaar dat, indien het niet wordt vermeden, kan lei- den tot ernstige of dodelijke verwondingen.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Can-am renegade 1000 x xc 2012Can-am outlander 800r 2012Can-am outlander 1000 2012