Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl - NL
M.-Nr. 09 590 390

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DG 6100

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl - NL M.-Nr. 09 590 390...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen......5 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu..... . . 12 Algemeen .
  • Pagina 3 Inhoud Opvangschaal ........... . 28 Niveau .
  • Pagina 4 Inhoud Eierstich (ei voor soep) ..........70 Instellingen .
  • Pagina 5: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Als de "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen" niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
  • Pagina 6 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar). Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt. Gebruik het apparaat alleen voor de toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
  • Pagina 7 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt. Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be- dienen.
  • Pagina 8 Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa- ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont- staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend door vakmensen uitvoeren die door Miele zijn geautoriseerd. Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer het voor de inbouw op zichtbare schade. Neem een be- schadigd apparaat nooit in gebruik.
  • Pagina 9 Open nooit de ommanteling van het apparaat. De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door een technicus die door Miele is geautoriseerd. Alleen van originele onderdelen garandeert Miele dat deze aan de veiligheidseisen voldoen. Defecte onderdelen mogen alleen door originele onderdelen worden vervangen.
  • Pagina 10 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de ovenruimte, het voedingsmiddel, de accessoires en de hete stoom. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent. Voorkom dat ge- rechten overstromen als u deze in de ovenruimte zet of eruit haalt.
  • Pagina 11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen De deur mag met maximaal 8 kg worden belast. Ga nooit op de geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen op. Er mag ook niets tussen de deur en de oven- ruimte vastgeklemd raken. Het apparaat kan anders beschadigd ra- ken.
  • Pagina 12: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van een apparaat De verpakking beschermt het apparaat Oude elektrische en elektronische ap- tegen transportschade. Het verpak- paraten bevatten meestal nog waarde- kingsmateriaal is uitgekozen met het volle materialen. Ze bevatten echter oog op een zo gering mogelijke belas- ook schadelijke stoffen die nodig zijn ting van het milieu en de mogelijkheden...
  • Pagina 13: Algemeen

    Algemeen Model a Bedieningspaneel b Wasemafvoer c Automatische deuropener voor stoomreductie d Deurdichting e Aanzuigbuis f Ruimte waterreservoir g Waterreservoir h Opvanggoot ovenruimte i Bodemverwarmingselement j Temperatuurvoeler k Geleiderails l Stoomtoevoer...
  • Pagina 14: Bijgeleverde Accessoires

    Algemeen Bijgeleverde accessoires U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie "Bij te bestellen accessoi- res"). Opvangschaal DGG 21 Voor het opvangen van vocht, 325 x 430 x 40 mm (BxDxH) DGGL 8 1 ovenpan met gaten, inhoud 2,0 l / nuttige inhoud 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (BxDxH) DGGL 1...
  • Pagina 15: Principe

    Principe Bedieningspaneel U bedient het apparaat door de betreffende sensortoets a - d aan te tippen. Elke aanraking wordt met een akoestisch signaal bevestigd. U kunt het signaal uitschakelen (zie het hoofdstuk "Instellingen"). Als het apparaat in gebruik is, verschijnen in het display e cijfers en symbolen.
  • Pagina 16: Opvangschaal

    Principe Display Weergave Betekenis Stomen Water bijvullen of waterreservoir ont- breekt Cijfer(s) + Auto A Automatisch programma Cijfers + °C Temperatuur Cijfers + h Bereidingstijd Cijfer(s) + k Het apparaat moet worden ontkalkt Opvangschaal Schuif de opvangschaal altijd op het onderste niveau in het apparaat als u ovenpannen met gaten gebruikt.
  • Pagina 17: Geluiden

    Principe Geluiden Na het inschakelen van het apparaat, bij gebruik en na het uitschakelen hoort u een (brommend) geluid. Dit geluid duidt niet op een storing of een defect aan het ap- paraat. Het geluid ontstaat bij het in- en afpompen van het water.
  • Pagina 18: Opwarmfase

    Principe Opwarmfase Tijdens de opwarmfase wordt de ovenruimte tot de inge- stelde temperatuur opgewarmd. Het oplopen van de tempe- ratuur kunt u op het display volgen. De duur van de opwarmfase is afhankelijk van de hoeveel- heid voedingsmiddel en de temperatuur ervan. In het alge- meen duurt de opwarmfase ca.
  • Pagina 19: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik Bij het apparaat wordt een tweede typeplaatje geleverd. Plak dit typeplaatje op de aangegeven plaats in het hoofdstuk "Klantcontacten, typeplaatje, garantie". Eerste reiniging ^ Verwijder eventueel aanwezige beschermfolies. Waterreservoir ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat en reinig het hand- matig.
  • Pagina 20: Kookpunt Justeren

    Vóór het eerste gebruik Kookpunt justeren Voordat u voor het eerst voedingsmiddelen bereidt, moet u het apparaat aan het kookpunt van het water aanpassen. Het kookpunt is afhankelijk van de hoogteligging van de woon- plaats. Tijdens het justeren van het kookpunt worden ook de watervoerende delen doorgespoeld.
  • Pagina 21: Principe Van De Bediening

    Principe van de bediening Voorbereiding ^ Vul het waterreservoir minimaal tot aan de markering "min". Gebruik uitsluitend koud leidingwater, geen gedestil- leerd water, mineraalwater of andere vloeistoffen! ^ Schuif het reservoir tot de aanslag in het apparaat. ^ Gebruik voor de opvangschaal het onderste niveau. ^ Plaats het voedingsmiddel in de oven.
  • Pagina 22: Na Afloop Van De Bereidingstijd

    Principe van de bediening Na afloop van de bereidingstijd Na afloop van de tijd klinkt er een akoestisch signaal. In het display verschijnen de 3 nullen en de uuraanduiding "h". ^ Schakel het apparaat uit. De ventilator loopt nog enige tijd door, nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld.
  • Pagina 23: Bediening

    Bediening Tijdens de bereiding Bereiding onderbreken De bereiding wordt onderbroken als u de deur opent. De ver- warming wordt uitgeschakeld en de resttijd wordt opgesla- gen. Als u de deur opent, komt stoom vrij. Doe een stap achter- uit en wacht, totdat de stoom is vervluchtigd. Verbrandingsgevaar! U kunt zich branden aan de ovenruimte, het voedingsmid- del, de accessoires en de hete stoom.
  • Pagina 24: Water Bijvullen

    Bediening Water bijvullen Als het waterreservoir moet worden bijgevuld, knippert het symbool ? en klinkt er een akoestisch signaal. ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat en vul het met wa- ter. ^ Schuif het reservoir tot de aanslag in het apparaat. ^ Sluit de deur.
  • Pagina 25: Automatic

    Bediening Automatic Het apparaat heeft 20 automatische programma's voor de bereiding van groente. U hoeft geen temperatuur of berei- dingstijd in te stellen. U hoeft de groente alleen maar voor te bereiden, zoals in de volgende tabel staat aangegeven. Werkwijze ^ Bereid de groente voor en plaats deze in een stoomoven- pan met gaten in de oven.
  • Pagina 26 Bediening Programma-overzicht Programma- Groentesoort nummer Bloemkool Roosjes, gemiddeld groot Bonen (groen, geel) Heel Broccoli Roosjes, gemiddeld groot Chinese kool Reepjes Erwten Venkel Reepjes Koolrabi Stiften Pompoen In blokjes Maïs Kolf Wortels Blokjes/Stiften/Schijfjes Paprika Reepjes Aardappelen in schil Vastkokend, gemiddeld groot Prei Ringen Romanesco...
  • Pagina 27: Belangrijke Opmerkingen En Informatie

    Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aanwijzingen. Als u bij voe- dingsmiddelen en/of toepassingen bijzonderheden in acht moet nemen, wordt u hierop gewezen. Het bijzondere van koken met stoom Bij stomen gaan nauwelijks vitaminen en mineralen verloren, omdat het voedingsmiddel niet in het water ligt.
  • Pagina 28: Opvangschaal

    Belangrijke opmerkingen en informatie – Plaats het kookgerei op het ingeschoven rooster, niet op de bodem van het apparaat. – Houd voldoende afstand tussen de rand van het kookgerei en de bovenwand van de ovenruimte. Zo is gewaarborgd dat de stoom goed bij het voedingsmiddel kan. Opvangschaal Plaats de opvangschaal op het onderste niveau in het appa- raat als u ovenpannen met gaten gebruikt.
  • Pagina 29: Temperatuur

    Belangrijke opmerkingen en informatie Temperatuur In de stoomoven wordt een temperatuur van maximaal 100 °C bereikt. Op deze temperatuur kunt u bijna alle voe- dingsmiddelen bereiden. Bepaalde kwetsbare voedingsmid- delen (zoals bessen) moet u op een lagere temperatuur be- reiden, omdat de voedingsmiddelen anders uiteenspatten. In de betreffende rubrieken wordt u hierop gewezen.
  • Pagina 30: Stomen

    Stomen Groente Verse producten Bereid verse groente voor zoals u dat normaal ook doet, bij- voorbeeld afspoelen, reinigen en fijn snijden. Diepvriesproducten Diepvriesgroente hoeft u voor de bereiding niet te ontdooien, behalve groente die als blok is ingevroren. Diepvries- en verse groente met een gelijke bereidingstijd kunnen tegelijkertijd worden bereid.
  • Pagina 31 Stomen Bereidingstijd De bereidingstijd is net als bij gewoon koken afhankelijk van de grootte van het voedingsmiddel en de gewenste gaarheid. Voorbeeld: vastkokende aardappelen, in vier stukken = ca. 18 minuten vastkokende aardappelen, gehalveerd = ca. 22 minuten spruitjes, groot, beetgaar = ca. 12 minuten spruitjes, klein, zacht = ca.
  • Pagina 32 Stomen Tijd in minuten Aardappelen, vastkokend, geschild heel 27–29 gehalveerd 21–22 gevierendeeld 16–18 Aardappelen, redelijk vastkokend, geschild heel 25–27 gehalveerd 19–21 gevierendeeld 17–18 Aardappelen, kruimig, geschild heel 26–28 gehalveerd 19–20 gevierendeeld 15–16 Koolraap, in stiften gesneden 6–7 Pompoen, in blokjes 2–4 Maïs (kolf) 30–35...
  • Pagina 33 Stomen Tijd in minuten Asperge, groen Asperge, wit, duimdik 9–10 Winterwortels, fijngesneden Spinazie 1–2 Spitskool, gesneden 10–11 Bleekselderij, gesneden 4–5 Knolrapen, gesneden 6–7 Witte kool, gesneden Savooiekool, gesneden 10–11 Courgette, schijven 2–3 Suikererwten 5–7...
  • Pagina 34: Vlees

    Stomen Vlees Verse producten Bereid het vlees voor zoals u dat normaal ook doet. Diepvriesproducten Ontdooi diepvriesvlees voordat u het bereidt (zie "Ontdooi- en"). Voorbereiding Vlees dat bruin moet worden en dat u vervolgens wilt smoren, zoals goulash, moet u eerst op de kookplaat aanbraden. Bereidingstijd De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de hoedanigheid van het vlees, niet van het gewicht.
  • Pagina 35 Stomen Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 100 °C Bereidingstijd: zie tabel De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlij- nen. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kie- zen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen. Vlees Tijd in minuten Bout (stuk), bedekt met water...
  • Pagina 36: Worstwaren

    Stomen Worstwaren Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 90 °C Bereidingstijd: zie tabel Worstwaren Tijd in minuten Knakworstjes 6–8 Vleesworst 6–8 Witte worst 6–8...
  • Pagina 37: Vis

    Stomen Verse producten Bereid verse vis voor zoals u dat normaal ook doet, bijvoor- beeld schubben en ingewanden verwijderen en reinigen. Diepvriesproducten Ontdooi diepvriesvis enigszins voordat u deze bereidt (zie "Ontdooien"). Voorbereiding Besprenkel de vis voor de bereiding met bijvoorbeeld citroen- of limoensap.
  • Pagina 38 Stomen Bereidingstijd De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de hoedanigheid van de vis, niet van het gewicht. Hoe dikker de vis des te langer de bereidingstijd. Een stuk vis van 500 g dat 3 cm dik is, heeft een langere bereidingstijd dan een stuk van 500 g dat 2 cm dik is.
  • Pagina 39 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen. Temperatuur in Tijd in minuten °C Paling 5–7 Baarsfilet 8–10...
  • Pagina 40: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden. Verleng de aangegeven bereidingstijden met enkele minuten als u schaaldieren in saus of bouillon bereidt.
  • Pagina 41: Mosselen

    Stomen Mosselen Verse producten Bereid alleen gesloten mosselen. Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten. Vergiftigingsgevaar! Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon. Diepvriesproducten Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ont- dooid.
  • Pagina 42: Rijst

    Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht wor- den bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht compleet op, waardoor geen voe- dingsstoffen verloren gaan. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 100 °C...
  • Pagina 43: Pasta / Deegwaren

    Stomen Pasta / deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de berei- ding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca.
  • Pagina 44: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 100 °C...
  • Pagina 45: Granen

    Stomen Granen Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 100 °C Bereidingstijd: zie tabel Verhouding...
  • Pagina 46: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peul- vruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd Uitzondering: Linzen hoeft u niet te weken. Geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt.
  • Pagina 47 Stomen Niet geweekt Tijd Verhouding in minuten peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 130–140 1 : 3 Rode bonen 95–105 1 : 3 (azukibonen) Zwarte bonen 100–120 1 : 3 Bonte bonen 115–135 1 : 3 Witte bonen 80–90 1 : 3 Linzen Bruine linzen 13–14...
  • Pagina 48: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden.
  • Pagina 49: Fruit

    Stomen Fruit Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zonder gaten bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden.
  • Pagina 50: Koken Menu

    Stomen Koken menu Schakel bij het koken van een menu de stoomreductie uit (zie "Instellingen"). Met deze bereidingsfunctie kunt u een menu samenstellen dat uit verschillende voedingsmiddelen met verschillende be- reidingstijden bestaat, bijvoorbeeld roodbaarsfilet met rijst en broccoli. De voedingsmiddelen worden achtereenvolgens op verschillende momenten in de oven gezet en zijn dan tegelijk klaar.
  • Pagina 51 Stomen Voorbeeld Rijst 20 minuten Roodbaarsfilet 6 minuten Broccoli 4 minuten 20 minuten min 6 minuten = 14 minuten (1e bereidingstijd: rijst) 6 minuten min 4 minuten = 2 minuten (2e bereidingstijd: roodbaarsfilet) Rest = 4 minuten (3e bereidingstijd: broccoli) Bereidingstijden 20 min.
  • Pagina 52: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Verwarmen Voedingsmiddelen kunnen in de stoomoven behoedzaam worden verwarmd. Ze drogen niet uit en worden niet gaarder. Het product wordt gelijkmatig verhit en hoeft niet te worden doorgeroerd. U kunt bordmaaltijden (vlees, groente, aardappelen) net zo verwarmen als afzonderlijke voedingsmiddelen. Kookgerei Kleine hoeveelheden kunt u op een bord, grote hoeveelhe- den in een ovenpan verwarmen.
  • Pagina 53 Speciale toepassingen Werkwijze ^ Dek de voedingsmiddelen af met een diep bord, een hitte- (tot 100 °C) en stoombestendige folie of met een deksel. ^ Zet de borden of schalen in een voldoende grote ovenpan met gaten. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 100 °C Bereidingstijd: zie tabel Tijd in minuten...
  • Pagina 54: Ontdooien

    Speciale toepassingen Ontdooien De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter dan bij ontdooien op kamertemperatuur. Temperatuur De optimale ontdooitemperatuur is 60 °C. Uitzonderingen: Gehakt en wild: 50 °C. Voor en na het ontdooien Verwijder bij ontdooien de verpakking. Uitzonderingen: Ontdooi brood en gebak in de verpakking, omdat deze pro- ducten anders vocht opnemen en zacht worden.
  • Pagina 55 Speciale toepassingen Tips Vis hoeft voor de bereiding niet helemaal te worden ontdooid. Het is voldoende als de buitenkant zacht genoeg is om de kruiden op te nemen. Afhankelijk van de dikte is 2–5 minuten voldoende. Maak producten die aan elkaar kleven (zoals bessen en stuk- ken vlees) na de helft van de ontdooitijd los en verdeel ze zo goed mogelijk.
  • Pagina 56 Speciale toepassingen Ingevroren producten Gewicht Tempera- Ontdooi- Doorwarmtijd in g tuur tijd in minuten in °C in minuten Zuivelproducten Kaas in plakken Kwark 20–25 10–15 Room 20–25 10–15 Zachte kaas 10–15 Fruit Appelmoes 20–25 10–15 Appels in stukken 20–25 10–15 Abrikozen 25–28 15–20...
  • Pagina 57 Speciale toepassingen Ingevroren producten Gewicht Tempera- Ontdooi- Doorwarmtijd in g tuur tijd in minuten in °C in minuten Vlees Braadvlees In plakken 8–10 15–20 Gehakt 15–20 10–15 Gehakt 20–30 10–15 Goulash 30–40 10–15 Goulash 1000 50–60 10–15 Lever 20–25 10–15 Hazenrug 30–40 10–15...
  • Pagina 58: Inmaken

    Speciale toepassingen Inmaken Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lelijke en rot- te plekken. Inmaakglazen/weckpotten Gebruik alleen onbeschadigde, schone inmaakglazen en toe- behoren. U kunt glazen met een twist-off-deksel gebruiken en glazen deksels met een rubberen ring. Gebruik alleen glazen die even groot zijn, zodat alles gelijk- matig wordt ingemaakt.
  • Pagina 59 Speciale toepassingen Tips Maak gebruik van de restwarmte en haal de glazen pas 30 minuten na het uitschakelen uit de ovenruimte. Laat de glazen ca. 24 uur langzaam afkoelen, afgedekt met een doek. Werkwijze ^ Schuif de opvangschaal op het onderste niveau in het ap- paraat en een ovenpan met gaten erboven.
  • Pagina 60 Speciale toepassingen In te maken product Temperatuur Tijd in °C in minuten* Pitvruchten Appels Appelmoes Kwee-appels/-peren Groente Bonen Dikke bonen Komkommer Vlees Voorgekookt Gebraden * De aangegeven inmaaktijden hebben betrekking op 1-l-glazen. Voor glazen van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor glazen van 0,25 l met 20 minuten.
  • Pagina 61: Sap Bereiden

    Speciale toepassingen Sap bereiden U kunt in de oven van zacht fruit sap maken (bessen, kersen, etc.) Met rijp fruit kunt u het best sap maken. Hoe rijper het fruit des te meer sap en des te aromatischer het sap. Voorbereiding Selecteer en reinig het fruit waarvan u sap wilt maken en ver- wijder beschadigde plekken.
  • Pagina 62: Yoghurt Bereiden

    Speciale toepassingen Yoghurt bereiden Voor de yoghurtbereiding gebruikt u melk en als startcultuur yoghurt of yoghurtferment, bijvoorbeeld uit een reformwinkel. Gebruik verse yoghurt met levende culturen zonder toevoegingen. Gepasteuriseerde yoghurt is niet geschikt. De yoghurt moet vers zijn. Bewaar de yoghurt niet te lang. Voor de yoghurtbereiding kunt u ongekoelde houdbare melk of verse melk gebruiken.
  • Pagina 63 Speciale toepassingen Bij gebruik van yoghurtferment kunt u de yoghurt met een mengsel van melk en room bereiden. Meng 3/4 liter melk met 1/4 liter room. Werkwijze ^ Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk of maak het mengsel met yoghurtferment volgens de aanwijzingen op de verpak- king.
  • Pagina 64: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Gistdeeg laten rijzen Werkwijze ^ Bereid het deeg volgens het recept. ^ Zet de open schaal op het rooster. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 40 °C Bereidingstijd: zie recept Gelatine smelten Werkwijze ^ Laat gelatinebladen 5 minuten in een schaal met water weken.
  • Pagina 65: Chocolade Smelten

    Speciale toepassingen Chocolade smelten U kunt alle soorten chocolade in het apparaat smelten. Werkwijze ^ Breek de chocolade in stukken. Vetglazuur bereidt u bij voorkeur in de ongeopende ver- pakking in een ovenpan met gaten. ^ Doe grote hoeveelheden in een ovenpan zonder gaten en kleine hoeveelheden in een kopje of schaal.
  • Pagina 66: Voedingsmiddelen Pellen

    Speciale toepassingen Voedingsmiddelen pellen Werkwijze ^ Snijd voedingsmiddelen zoals tomaten, nectarines, etc. bij de steelvoet in (kruisvormig). U kunt het velletje dan ge- makkelijker verwijderen. ^ Doe het voedingsmiddel in een ovenpan met gaten. ^ Laat amandelen meteen na het koken met koud water schrikken.
  • Pagina 67: Appels Conserveren

    Speciale toepassingen Appels conserveren U kunt onbehandelde appels langer houdbaar maken. Bij op- slag in een droge, koele, goed geventileerde ruimte zijn ap- pels dan 5 tot 6 maanden houdbaar. Dit kan alleen met ap- pels, niet met andere pitvruchten. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 50 °C...
  • Pagina 68: Uien Stoven/Fruiten

    Speciale toepassingen Uien stoven/fruiten Bij stoven wordt een voedingsmiddel in het eigen sap bereid, eventueel met toevoeging van wat vet. Werkwijze ^ Snijd de uien fijn en doe de uien met wat boter in een oven- pan zonder gaten. ^ Dek de ovenpan of het serviesgoed af met hitte- (tot 100 °C) en stoombestendige folie of met een deksel.
  • Pagina 69: Steriliseren

    Speciale toepassingen Steriliseren In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen sterili- seren. Na afloop van het programma zijn deze voorwerpen kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken. Controleer wel eerst of alle onderdelen (ook de speen) bestand zijn tegen tempe- raturen tot 100 °C en tegen stoom.
  • Pagina 70: Honing Vloeibaar Maken

    Speciale toepassingen Honing vloeibaar maken Werkwijze ^ Draai het deksel iets open en zet de pot in een ovenpan met gaten of op het rooster. ^ Roer de honing tussendoor een keer om. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 60 °C Bereidingstijd: 90 minuten (ongeacht de grootte van de pot of de hoeveelheid in de pot) Eierstich (ei voor soep) Werkwijze...
  • Pagina 71: Instellingen

    Instellingen Af fabriek heeft uw apparaat bepaalde standaardinstellingen. U kunt de in de tabel aangegeven instellingen wijzigen. Het apparaat is uitgeschakeld. ^ Druk op de sensortoets ? en houd uw vinger op de toets. ^ Terwijl u uw vinger op de toets ? houdt, tipt u 1x kort de sensortoets s aan.
  • Pagina 72 Instellingen De fabrieksinstelling wordt vet weergegeven. Programma Status* Waterhardheid Zacht (<1,5 mmol/l, <8,4 °dH) Gemiddeld (1,5 - 2,5 mmol/l, 8,4–14 °dH) Hard (>2,5 mmol/l, >14 °dH) Geluidssignalen Heel zacht Zacht Hard Zeer hard Toetssignaal Stoomreductie Eenheid tempera- °C tuur °F Demo-stand Waterhardheid: Voor de hardheid van het water kunt u contact opnemen met het waterleidingbe-...
  • Pagina 73: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Geteste gerechten Voer de tests uit, zoals beschreven in de daarvoor geldende (concept-) normen (DIN EN 50304 / DIN EN 60350). Stoom- Hoeveelheid in g Niveau Opvang- Temperatuur Berei- recht ovenpan- schaal in °C * dings- tijd in min.
  • Pagina 74: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Verwondingsgevaar! De stoom van een stoomreiniger kan in aanraking komen met delen die onder spanning staan en zo kortsluiting ver- oorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een stoomreiniger. Beschadigingsgevaar! Als u ongeschikte reinigingsmiddelen gebruikt, kunnen de oppervlakken beschadigd raken. Gebruik voor het reini- gen alleen een normaal afwasmiddel voor huishoudelijk gebruik.
  • Pagina 75: Front

    Reiniging en onderhoud Front Verwijder verontreinigingen op het front bij voorkeur met- een. Als verontreinigingen te lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwijderen en kunnen de oppervlakken verkleu- ren of aangetast worden. Reinig het front met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm water.
  • Pagina 76: Ovenruimte

    Er mogen geen resten reinigingsmiddel achterblij- ven. De deurdichting is ontwikkeld voor de gehele levensduur van het apparaat. Neem contact op met Miele, als de dich- ting toch moet worden vervangen. Automatische deuropener Zorg dat er geen verontreinigingen op de deuropener achter- blijven.
  • Pagina 77: Geleiderails

    Reiniging en onderhoud Waterreservoir Haal het waterreservoir na elk gebruik uit de oven en giet het leeg. Reinig het reservoir met de hand. Droog de onderdelen daarna af. U voorkomt zo kalkafzettingen. Geleiderails De geleiderails kunnen in de afwasautomaat of in een sopje worden gereinigd.
  • Pagina 78: Ontkalken

    Reiniging en onderhoud Ontkalken Gebruik voor het ontkalken uitsluitend de speciale ontkal- kingstabletten van Miele (zie "Bij te bestellen accessoi- res"). U voorkomt zo schade aan het apparaat. Het ontkalkingsmiddel mag niet op de deurgreep of de metalen panelen terechtkomen. Er kunnen anders vlekken ontstaan.
  • Pagina 79 Reiniging en onderhoud Als de laatste 15 minuten zijn aangebroken, klinkt er een akoestisch signaal en verschijnt het symbool ? in het dis- play. ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat en giet het leeg. ^ Spoel het waterreservoir grondig om. ^ Vul het waterreservoir met 1 liter water en plaats het terug.
  • Pagina 80: Deur

    Reiniging en onderhoud Deur Verwijderen Voordat u de deur kunt loshalen, moet u eerst de vergrende- lingsbeugels van de beide scharnieren ontgrendelen. ^ Open de deur helemaal. ^ Ontgrendel de beugels van de deurscharnieren door erop te drukken. Draai de beugels vervolgens tot aan de aan- slag.
  • Pagina 81 Reiniging en onderhoud ^ Sluit de deur voorzichtig tot aan de aanslag. ^ Pak de deur bij de zijkanten vast en trek de deur gelijkma- tig schuin naar boven toe van de houders. Trek niet aan de deurgreep. De greep zou kunnen afbre- ken en de glasplaten zouden beschadigd kunnen raken.
  • Pagina 82: Nuttige Tips

    Nadat de zekering, de hoofd- of de aardlekscha- kelaar weer is ingeschakeld, kunt u het apparaat weer normaal gebruiken. Waarschuw een elektri- cien of Miele als u de storing niet zelf kunt ver- helpen. Het apparaat wordt niet De demo-functie is geactiveerd.
  • Pagina 83 ^ Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit. De deurdichting is beschadigd. ^ De dichting moet worden vervangen. Neem con- tact op met Miele. Bij het voortzetten van de Na het sluiten van de deur wordt het drukverschil bereiding is een fluitend vereffend.
  • Pagina 84 F 44 Communicatiefout. F 195 ^ Schakel het apparaat uit en na enkele minuten weer in. Neem contact op met Miele als de foutmelding nog steeds verschijnt. F .. Een technisch defect. Andere foutmeldingen. Schakel het apparaat uit en neem contact op met...
  • Pagina 85: Bij Te Bestellen Accessoires

    U kunt deze producten heel eenvoudig via de Miele-webshop bestellen: De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miele (zie omslag) en bij uw Miele-vakhandelaar. Stoomovenpannen U kunt kiezen uit tal van ovenpannen met en zonder gaatjes...
  • Pagina 86 Bij te bestellen accessoires DGGL 5 Ovenpan met gaten, inhoud 2,5 l / nuttige inhoud 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (BxDxH) DGGL 6 Ovenpan met gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (BxDxH) DGG 7 Ovenpan zonder gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l...
  • Pagina 87: Reinigings- En Onderhoudsmiddelen

    Bij te bestellen accessoires DGD 1/2 Deksel voor ovenpannen 325 x 265 mm Opvangschaal Voor het opvangen van vocht, 325 x 430 x 40 mm (BxDxH) Rooster Om kookgerei op te zetten Reinigings- en onderhoudsmiddelen Ontkalkingstabletten 6 stuks Voor het ontkalken van het apparaat Reinigingsmiddel voor keramische platen en roestvrij staal 250 ml Voor het verwijderen van verkleuringen op het...
  • Pagina 88: Diversen

    Bij te bestellen accessoires Microvezeldoekje Voor het verwijderen van vingerafdrukken en lichte verontrei- nigingen Diversen Multi-braadpan KMB 5000-S Speciale aluminium braadpan met anti-aanbaklaag, met dek- sel van roestvrij staal. Ook geschikt voor fornuizen en bakovens en voor de braadzone van inductiekookplaten. Niet geschikt voor gaskookplaten! Maximale inhoud: 2,5 kg Afmetingen: 325 x 260 x 65 mm (BxDxH)
  • Pagina 89: Veiligheidsinstructies Voor Het Inbouwen

    Veiligheidsinstructies voor het inbouwen De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het ty- peplaatje moeten beslist met de waarden van het elektrici- teitsnet overeenkomen, om beschadiging van het apparaat te voorkomen. Vergelijk deze gegevens voor de aansluiting. Raadpleeg bij twijfel een elektricien. Met een stekkerdoos of verlengsnoer kan een veilig ge- bruik van het apparaat niet worden gewaarborgd (brandge- vaar).
  • Pagina 90: Afmetingen

    Afmetingen Inbouw in een hoge kast * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Aanbevolen plaats voor de contactdoos e Aansluitkabel...
  • Pagina 91: Inbouw In Een Onderkast

    Afmetingen Inbouw in een onderkast Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat. * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel...
  • Pagina 92: Inbouw In Combinatie Met Een Bakoven

    Afmetingen Inbouw in combinatie met een bakoven * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Aanbevolen plaats voor de contactdoos e Aansluitkabel f Ventilatieopening bij combinatie met een pyrolyse-oven g Bakoven...
  • Pagina 93: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Afmetingen Gedetailleerde afmetingen front * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front...
  • Pagina 94: Apparaat Plaatsen

    Apparaat plaatsen ^ Schuif het apparaat in de inbouwnis en justeer het. Het apparaat moet waterpas staan, zodat het stoomag- gregaat goed kan functioneren. De afwijking mag niet meer dan 2° bedragen. ^ Bevestig het apparaat rechts en links aan de zijwanden van de kast met de bijgevoegde houtschroeven 3,5 x 25 mm.
  • Pagina 95: Elektrische Aansluiting

    Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een spe- ciale kabel van het type H 05 VV-F (PVC-isolatie) worden ver- vangen. Een dergelijke kabel is verkrijgbaar bij Miele. Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgege- vens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te verge- lijken met de waarden van het elektriciteitsnet.
  • Pagina 96 Elektrische aansluiting Aansluitwaarde Zie typeplaatje. Aansluiting AC 230 V / 50 Hz Zekering 16 A (type B of C) Aardlekschakelaar Voor extra veiligheid wordt in de EU-voorschriften en -richt- lijnen voor Nederland geadviseerd om de huisinstallatie van een aardlekschakelaar te voorzien (30 mA). Spanningsvrij maken Moet het apparaat spanningsvrij worden gemaakt, ga dan, afhankelijk van de situatie, als volgt te werk:...
  • Pagina 97: Klantcontacten, Typeplaatje, Garantie

    – Miele. Het telefoonnummer staat op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk serienummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje. Voor informatie over het Miele-Service-Verzekering-Certificaat kunt u zich wenden tot uw Miele-vakhandelaar of de bijgaande folder raadplegen.
  • Pagina 100 DG 6100 / DG 6200 nl - NL M.-Nr. 09 590 390 / 01...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dg 6200

Inhoudsopgave