Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Drukstoomoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 09 592 430

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGD 4635

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Drukstoomoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 09 592 430...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..............5 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ..........14 Overzicht....................... 15 Aanzicht stoomoven ....................15 Bijgeleverde accessoires ..................16 Bedieningselementen ..................17 Functiebeschrijving....................18 Temperatuur ......................18 Bereidingstijd ......................18 Geluiden......................... 18 Opwarmfase......................
  • Pagina 3 Inhoud Niveau ........................31 Diepvriesproducten....................31 Temperatuur ......................31 Bereidingstijd ......................32 Bereiden met vloeistoffen ..................32 Eigen recepten ....................... 32 Stomen ........................33 Groente ........................33 Vlees ........................36 Worstwaren ......................38 Vis .......................... 38 Niveau ....................... 38 Schaaldieren ......................41 Zoetwatermosselen....................
  • Pagina 4 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen............89 Inbouwaanwijzingen .................... 91 Inbouwmaten......................92 DGD 4635 (inbouwnis 380 mm) ................92 DGD 4635 (inbouwhoek 450 mm)................93 DGD 6635 (inbouwnis 380 mm) ................94 DGD 6605 / DGD 6635 (inbouwnis 450 mm) ............95 Het inbouwen en aansluiten van het toestel .............
  • Pagina 5: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    In de handleiding vindt u belangrijke instructies met be‐ trekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
  • Pagina 6 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Juist gebruik  Dit toestel is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge‐ bruik (of daarmee vergelijkbaar).  Het toestel mag niet buiten worden gebruikt.  Gebruik het toestel alleen voor de toepassingen die in deze ge‐ bruiksaanwijzing worden beschreven.
  • Pagina 7 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Kinderen in het huishouden  Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen de stoomoven niet onbedoeld kunnen inschakelen of instellingen kunnen wijzigen.  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu‐ rend toezicht houdt. ...
  • Pagina 8 Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.  Controleer voordat de stoomoven wordt geplaatst, of hij zichtbaar beschadigd is.
  • Pagina 9 Het recht op garantie vervalt wanneer de stoomoven door een klantendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.  Enkel met originele Miele-wisselstukken bent u zeker dat deze ten volle voldoen aan de eisen qua veiligheid. Defecte onderdelen mo‐ gen alleen door originele Miele-wisselstukken worden vervangen.
  • Pagina 10 Opmerkingen omtrent uw veiligheid – De watertoe- en -afvoer moeten correct zijn geïnstalleerd. – Wanneer er duidelijk sprake is van schade moet het toestel wor‐ den gerepareerd, resp. moeten onderdelen worden vervangen. – De kraan moet bij langdurige afwezigheid (bijvoorbeeld tijdens vakanties) worden dichtgedraaid.
  • Pagina 11: Efficiënt Gebruik

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid Efficiënt gebruik  Verbrandingsgevaar! Het toestel wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan verwarmingselementen, de ovenruimte, het voe‐ dingsmiddel, de accessoires en de hete stoom. Draag altijd oven‐ wanten als u hete gerechten in het toestel zet of eruit haalt of als u in het toestel bezig bent.
  • Pagina 12 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Verwondingsgevaar! Open nooit tijdens werking de toesteldeur! De deur mag pas worden geopend als – de afkoelfase is afgerond; – het geluidssignaal is gestopt, – het symbool  in de tijdaanduiding knippert. Als u probeert om de toesteldeur te vroeg te openen, klinkt een waarschuwingssignaal en verschijnt ...
  • Pagina 13 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Reiniging en onderhoud  De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van de stoomoven nooit een stoomreini‐ ger.  De geleiderails kunnen voor reinigingsdoeleinden worden verwij‐ derd (zie "Reiniging en onderhoud").
  • Pagina 14: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het oude toestel De verpakking beschermt het toestel Oude elektrische en elektronische toe‐ tegen transportschade. Het verpak‐ stellen bevatten meestal nog waarde‐ kingsmateriaal is uitgekozen met het volle materialen. Ze bevatten echter ook oog op een zo gering mogelijke belas‐...
  • Pagina 15: Overzicht

    Overzicht Aanzicht stoomoven k Temperatuurvoeler l Stoomtoevoer m Afschermplaatje waterinspuiter n Geleiderails a Bedieningspaneel o Deurcontactschakelaar b Aan-/uit-toets- p Bodemzeef c Beschermkapje oververhittingsbe‐ veiliging d Deurgreep* e Deurontgrendeling f Plateau g Deur van het toestel h Deurknop i Vulopening voor ontkalkingsmiddel (systeemontkalker) j Liftdeur (modelafhankelijk)
  • Pagina 16: Bijgeleverde Accessoires

    Aanvraagkaart Miele-ontkalkings‐ middel DGGL 1 Gebruik voor het ontkalken uitsluitend het ontkalkingsmiddel van Miele. Deze ontkalker is speciaal op uw hogedruk‐ stoomoven afgestemd. U voorkomt 2 ovenpannen met gaten, daarmee schade aan het apparaat. Als inhoud 1,5 l / nuttige inhoud 0,9 l u de bijgevoegde aanvraagkaart in‐...
  • Pagina 17: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Functie-/temperatuurdisplay Tijdweergave Symbool Betekenis Symbool Betekenis  Stomen onder druk Bereidingstijd  Stomen  Start Het starten van een oven‐ Verwarmen  functie Stop Bereiding stoppen Ontdooien  Vergrendeling  Toets Functie: Ontkalken  Bereidingstijd instellen Instellingen  Start Het starten van een oven‐...
  • Pagina 18: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Temperatuur Opwarmfase Aan alle ovenfuncties is een voorgepro‐ Tijdens de opwarmfase wordt de oven‐ grammeerde temperatuur toegewezen. ruimte tot de ingestelde temperatuur U kunt deze voorgeprogrammeerde opgewarmd. Het oplopen van de tem‐ temperatuur voor een enkele bereiding peratuur kunt u op het display volgen. of definitief wijzigen (zie "Instellingen").
  • Pagina 19: Ingebruikneming Van Het Toestel

    Ingebruikneming van het toestel Waterhardheid instellen Deur openen Het toestel is af fabriek op waterhard‐ heid "Hard" ingesteld. Om ervoor te zorgen dat het toestel correct functio‐ neert en op het juiste moment wordt ontkalkt, moet u het toestel op de wa‐ terhardheid van uw regio instellen.
  • Pagina 20: Deur Sluiten

    Ingebruikneming van het toestel Deur sluiten  Zet de greep in horizontale stand. Al‐ leen dan sluiten de lamellen van de deur aan op de lamellen van de oven‐ ruimte (zie de pijlen).  Druk met uw linker hand stevig op de deurknop.
  • Pagina 21: Stoomoven Voor De Eerste Keer Reinigen

     Kleef het typeplaatje dat bij de docu‐ Stoomoven voor de eerste mentatie bijgevoegd is, op de daar‐ keer reinigen voor bestemde plaats in het hoofd‐ stuk "Miele-Service, typeplaatje, ga‐ Accessoires / ovenruimte rantie".  Haal alle accessoires uit de oven‐ ruimte.
  • Pagina 22: Ovenfuncties

    Ovenfuncties Ovenfunctie Voorgepro‐ Temperatuurbereik* grammeerde vanaf fabriek gewijzigd temperaturen  Stomen onder druk 120°C 105 - 120 °C 101 - 120 °C Bij deze temperatuur kunt u voedingsmiddelen garen die ongevoelig zijn voor druk.  Voor het bereiden van alle 100°C 40 - 100°C 40 - 100°C...
  • Pagina 23: Bediening

    Bediening Bedieningsprincipe Controleer voor elke bereiding of de bodemzeef correct geplaatst is, om‐ Ovenfunctie kiezen dat grove voedingsresten de water‐ afvoer kunnen verstoppen.  Sluit de toesteldeur.  Schakel de stoomoven in met de  Letselrisico! toets aan/uit. Probeer de ovendeur niet te openen In de werkwijze-/temperatuurindicator als een programma nog niet is afge‐...
  • Pagina 24 Bediening Bereidingstijd instellen Na afloop van de bereidingstijd In het tijddisplay verschijnen 3 nullen en Na de bereidingstijd komt de afkoelfa‐ knippert het symbool T. In het display voor tijdsaanduiding ver‐ schijnt "Stop". Het symbool  en "Start" verdwijnen en de dubbele punt ...
  • Pagina 25: Een Andere Ovenfunctie Kiezen

    Bediening Een andere ovenfunctie kiezen Pas op dat u zich niet verbrandt! Verbrandingsgevaar! U kunt zich  Druk op de Start/Stop-toets. branden aan de ovenruimte, het voe‐  Wacht totdat de afkoelfase afgeslo‐ dingsmiddel en de accessoires. ten is. Draag altijd ovenwanten als u een heet voedingsmiddel uit het toestel ...
  • Pagina 26: Bereiding Stoppen

    Bediening Bereiding stoppen Bereiding voortzetten U kunt een bereiding op elk moment  Sluit de deur. onderbreken, bijvoorbeeld om een an‐  Schuif het uittrekplateau terug. der gerecht in de oven te zetten.  Druk op de Start/Stop-toets. Pas op dat u zich niet verbrandt! De verwarming wordt weer ingescha‐...
  • Pagina 27: Beveiligingen

    Beveiligingen Normaal regelt de stoomoven automa‐ tisch de druk en de temperatuur in de ovenruimte. Voor noodgevallen heeft het toestel twee veiligheidsvoorzie‐ ningen tegen overdruk (overdrukbeveili‐ ging en veiligheidsventiel), alsmede een beveiliging tegen te hoge temperaturen (oververhittingsbeveiliging). Het veiligheidsventiel en de overdruk‐ beveiliging moeten na 1-2 jaar worden vervangen (afhankelijk van het gebruik).
  • Pagina 28 De rand van de opening moet zich geheel in de gleuf van de rubberen dichting bevinden. U kunt de stoomoven weer in gebruik nemen. Als de overdrukbeveiliging of het vei‐ ligheidsventiel heeft gereageerd, neemt u contact op met de Miele-Ser‐ vice.
  • Pagina 29: Oververhittingsbeveiliging

    Beveiligingen Oververhittingsbeveiliging Reageert de oververhittingsbeveiliging opnieuw nadat de oorzaak is wegge‐ De oververhittingsbeveiliging bevindt nomen, neem dan contact op met Mi‐ zich onder de toets Aan/Uit. Als de ele-Service. oververhittingsbeveiliging bij te hoge temperaturen in de stoomaggregaat wordt ingeschakeld, wordt de verwar‐ ming van de stoomoven automatisch uitgeschakeld.
  • Pagina 30: Inschakelblokkering / Vergrendeling

    Beveiligingen Inschakelblokkering / vergren‐ Activeren deling De stoomoven is voorzien van een ver‐ grendeling die voorkomt dat het appa‐ raat onbedoeld in gebruik wordt geno‐  Druk zo vaak op de functietoets , men of dat instellingen worden gewij‐ totdat 3 balken en het symbool  in zigd als het apparaat al in gebruik is.
  • Pagina 31: Belangrijke Opmerkingen En Informatie

    Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aan‐ Eigen serviesgoed wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen serviesgoed ge‐ en/of toepassingen bijzonderheden in bruiken. Neem daarbij het volgende in acht moet nemen, wordt u hierop ge‐ acht: wezen.
  • Pagina 32: Bereidingstijd

    Belangrijke opmerkingen en informatie tuur kunt u voedingsmiddelen garen die Bereiden met vloeistoffen ongevoelig zijn voor druk. Bereid voe‐ Vul ovenpannen hooguit voor 2/3 als u dingsmiddelen die gevoelig zijn voor gerechten met veel vocht bereidt. U druk met stoomkoken  100°C. voorkomt zo dat het gerecht over‐...
  • Pagina 33: Stomen

    Stomen Groente Niveau Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie‐ Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings‐ normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe‐ middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijn snijden.
  • Pagina 34 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse groente. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen. Groente  [min]   Artisjokken 12–14 32–38 Bloemkool, heel –...
  • Pagina 35 Stomen Groente  [min]   Snijbiet, gesneden – 2–3 Paprika, blokjes of in reepjes – Aardappelen in schil, vastkokend – 30–32 Paddestoelen – Prei, gesneden 4–5 Prei, gehalveerd – Romanesco, heel – 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 3–4 10–12 Rode bieten, heel 24–26 53–57...
  • Pagina 36: Vlees

    Stomen Vlees – Bereidt u vlees en voegt u wel vocht toe, houd dan vooral bij de ovenfunc‐ Verse producten tie "Stomen onder druk " de in het recept aangegeven vochthoeveelheid Bereid het vlees voor zoals u dat nor‐ aan, anders kan het gerecht overko‐ maal ook doet.
  • Pagina 37 Stomen De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen. Vlees  [min]   Bout (stuk), bedekt met water 45–50 110–120 Eisbein...
  • Pagina 38: Worstwaren

    Stomen Worstwaren Instellingen Verse producten Bereid verse vis voor zoals u dat nor‐ Stomen  Temperatuur: 90 °C maal ook doet, bijvoorbeeld schubben Duur: zie tabel en ingewanden verwijderen en reinigen. Diepvriesproducten Worstwaren  [min] Vis hoeft voor de bereiding niet hele‐ Gekookte worst 6–8 maal te worden ontdooid.
  • Pagina 39 Stomen Temperatuur – Met het visafval (graten, vinnen en viskoppen), soepgroente en koud wa‐ 85 - 90 °C ter kunt u in een ovenpan visfond Voor het behoedzaam bereiden van maken. Stel een temperatuur in van kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. 100 °C en houd een bereidingstijd 100 °C aan van 60 tot 90 minuten.
  • Pagina 40 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidings‐ tijd na afloop nog verlengen.  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet...
  • Pagina 41: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 42: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar! Bereid alleen gesloten mosselen.Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon. Diepvriesproducten Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.
  • Pagina 43: Rijst

    Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht compleet op en er gaan geen voedingsstoffen verloren. Instellingen Stomen onder druk ...
  • Pagina 44: Pasta / Deegwaren

    Stomen Pasta / deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedek‐ ken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca.
  • Pagina 45: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen StomenTemperatuur: 100 °C Duur: zie tabel...
  • Pagina 46: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af‐ hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen Stomen onder druk  Temperatuur: 120 °C stomen ...
  • Pagina 47: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Laat gedroogde peulvruchten voor het stomen minstens 10 uur in koud water we‐ ken. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de be‐ reidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt.
  • Pagina 48 Stomen Niet geweekt Verhouding  [min] peulvruchten : vocht   Bonen Kidneybonen 1 : 3 – 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 – 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 15–16 100–120 Bonte bonen 1 : 3 – 115–135 Witte bonen 1 : 3 –...
  • Pagina 49: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen StomenTemperatuur: 100 °C Duur: zie tabel...
  • Pagina 50: Fruit

    Stomen Fruit Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zon‐ der gaten bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden. Tip: U kunt het opgevangen sap voor andere doeleinden gebruiken.
  • Pagina 51: Menugaren

    Stomen Menugaren Voorbeeld: Met deze bereidingsfunctie kunt u een Rijst 20 minuten menu samenstellen dat uit verschil‐ Roodbaarsfilet 6 minuten lende voedingsmiddelen met verschil‐ lende bereidingstijden bestaat, bijvoor‐ Broccoli 4 minuten beeld roodbaarsfilet met rijst en broc‐ 20 minuten min 6 minuten = 14 minuten coli.
  • Pagina 52 Stomen Werkwijze  Schakel de stoomoven in en stel sto‐ men  100 °C in.  Zet eerst de rijst in de oven.  Stel de eerste tijd in, dus 14 minuten.  Zet na die 14 minuten de roodbaarsfi‐ let in de stoomoven.
  • Pagina 53: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Verwarmen Werkwijze  Dek de voedingsmiddelen af met een Voedingsmiddelen kunnen in de stoom‐ diep bord, een hitte- (tot 100°C) en oven behoedzaam worden verwarmd. stoombestendige folie of met een Ze drogen niet uit en worden niet gaar‐ deksel.
  • Pagina 54 Speciale toepassingen  [min] Groente Bloemkool, bonen Koolraap, wortels Bijgerechten Aardappelen (in de lengte gehalveerd) 3–4 Pasta, rijst 2–3 Vlees en gevogelte Braadvlees, gesneden, ca. 1,5 cm dik 3–5 Goulash 3–5 Kipschnitzel 3–5 Gehaktballen 3–5 Rollade, gesneden 3–5 Visfilet 2–3 Visrollade, gehalveerd 2–3 Bordmaaltijden...
  • Pagina 55: Ontdooien

    Speciale toepassingen Ontdooien Tips – Vis hoeft voor de bereiding niet hele‐ De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter maal te worden ontdooid. Het is vol‐ dan bij ontdooien op kamertempera‐ doende als de buitenkant zacht ge‐ tuur. noeg is om de kruiden op te nemen. Temperatuur Afhankelijk van de dikte is 2–5 minu‐...
  • Pagina 56 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid/  [°C]  [min]  [min] aantal Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15 Room 250 g 20–25 10–15 Zachte kaas 100 g 10–15 Fruit Appelmoes 250 g 20–25 10–15 Stukjes appel 250 g 20–25 10–15...
  • Pagina 57 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid/  [°C]  [min]  [min] aantal Goulash 500 g 30–40 10–15 Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/kotelet/braadworst 800 g 25–35 15–20 Gevogelte...
  • Pagina 58: Inmaken

    Speciale toepassingen Inmaken Groente Groente rafspoelen, reinigen en fijn  Verwondingsgevaar! snijden. Kies voor inmaken nooit een tempe‐ Blancheer groenten voor het inmaken, ratuur boven 95°C (op een hoogte zodat de kleur behouden blijft (zie ru‐ van meer dan 1000 m nooit hoger briek "Blancheren").
  • Pagina 59 Speciale toepassingen Werkwijze  Gebruik voor de ovenpan met gaten het onderste niveau.  Zet de (even grote) glazen in de ovenpan met gaten. Ze mogen elkaar niet raken. Instellingen Stomen  Temperatuur: 100 °C Wektijd: zie tabel In te maken product [°C] * [min] Bessen...
  • Pagina 60 Speciale toepassingen In te maken product * [min] [°C] Dikke bonen Komkommers Rode bieten Vlees Voorgekookt Gebraden  Temperatuur /  Inmaaktijd * De aangegeven inmaaktijden hebben betrekking op potten van 1,0 l. Voor weckpotten van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor potten van 0,25 l met 20 mi‐ nuten.
  • Pagina 61: Sap Bereiden

    Speciale toepassingen Sap bereiden Werkwijze  Doe het voorbereide fruit in een U kunt in uw oven van zacht en hard ovenpan met gaten. fruit sap maken.  Schuif een ovenpan zonder gaten er‐ Met rijp fruit kunt u het best sap maken. onder om het vrijkomende vocht op Hoe rijper het fruit des te meer sap en te vangen.
  • Pagina 62 Speciale toepassingen  [min]   Zachte vruchten, zoals bessen – 40–70 Middelharde vruchten, zoals appels en peren 30–45 – Harde vruchten, zoals kwee-appels, peren 40–50 –  Tijd...
  • Pagina 63: Yoghurt Bereiden

    Speciale toepassingen Yoghurt bereiden Er is vocht afgezet: De glazen zijn bewogen, de yoghurt is Voor de yoghurtbereiding gebruikt u niet snel genoeg afgekoeld. melk en als startcultuur yoghurt of yog‐ De yoghurt is korrelig: hurtferment, bijvoorbeeld uit een re‐ De melk is te heet gemaakt, de kwaliteit formwinkel.
  • Pagina 64: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Werkwijze Gistdeeg laten rijzen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Werkwijze of maak het mengsel met yoghurtfer‐  Bereid het deeg volgens het recept. ment volgens de aanwijzingen op de verpakking.  Dek de deegschaal af en zet deze op het plateau.
  • Pagina 65: Gelatine Smelten

    Speciale toepassingen Gelatine smelten Chocolade smelten U kunt alle soorten chocolade in het Werkwijze toestel smelten.  Laat gelatinebladen 5 minuten in een schaal met water weken. De ge‐ Werkwijze latinebladen moeten goed met water  Breek de chocolade in stukken.Vet‐ bedekt zijn.
  • Pagina 66: Voedingsmiddelen Pellen

    Speciale toepassingen Voedingsmiddelen pellen Appels conserveren U kunt onbehandelde appels langer Werkwijze houdbaar maken. Bij opslag in een dro‐  Snijd voedingsmiddelen zoals toma‐ ge, koele, goed geventileerde ruimte ten, nectarines, etc. bij de steelvoet zijn appels dan 5 tot 6 maanden houd‐ in (kruisvormig).
  • Pagina 67: Blancheren

    Speciale toepassingen Blancheren Uien fruiten/stoven Als u groente en fruit wilt invriezen, Bij stoven wordt een voedingsmiddel in moet u de producten eerst blancheren. het eigen sap bereid, eventueel met De kwaliteit van de voedingsmiddelen toevoeging van wat vet (fruiten). blijft dan tijdens de opslag in de vriezer Werkwijze beter.
  • Pagina 68: Spek Uitsmelten

    Speciale toepassingen Spek uitsmelten Steriliseren Het spek wordt niet bruin. In het toestel kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop van Werkwijze het programma zijn deze voorwerpen kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken.  Doe het spek (in blokjes, reepjes of Controleer wel eerst of alle onderdelen plakjes) in een ovenpan zonder ga‐...
  • Pagina 69: Vochtige Handdoekjes Verwarmen

    Speciale toepassingen Vochtige handdoekjes verwar‐ Eierstich (ei voor soep) Werkwijze Werkwijze  Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet tot schuim kloppen).  Maak de handdoekjes vochtig en rol ze stevig op.  Kruid het ei-/melkmengsel en doe het in een met boter besmeerde ovenpan ...
  • Pagina 70: Instellingen

    Instellingen Vanuit de fabriek heeft uw toestel be‐ paalde standaardinstellingen. U kunt de in de tabel aangegeven instellingen wij‐ zigen.  Kies met de functietoets ; de programmeerfunctie P.  Kies met de temperatuurtoets + het gewenste programma.  Kies met de tijdtoets + de gewenste status.
  • Pagina 71 Instellingen De fabrieksinstelling wordt vet weergegeven. Programma Status Mogelijke instellingen Akoestisch signaal heel zacht zacht gemiddeld hard Duur geluidssignaal aan het Eén toon einde van een programma: Kort intervalsignaal Lang intervalsignaal (5 minuten) Vergrendeling niet mogelijk Mogelijk Programma na inschakelen Stomen onder druk Stomen Verwarmen...
  • Pagina 72: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Laat de stoomoven voor iedere reini‐ ging afkoelen.  Letselrisico! De stoom van een stoomreiniger kan  Maak heel de stoomoven en alle toe‐ terechtkomen op onderdelen die on‐ behoren na elk gebruik schoon en der spanning staan en een kortslui‐...
  • Pagina 73: Stoomovenfront

    Reiniging en onderhoud Stoomovenfront  Reinig de oppervlakken met een schone doek, lauwwarm water en rei‐ Ongeschikte reinigingsmiddelen nigingsmiddel. U kunt ook een schoon, vochtig microvezeldoekje Om beschadigingen aan de oppervlak‐ zonder reinigingsmiddel gebruiken. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt: ...
  • Pagina 74: Ovenruimte En Uittrekplateau

    Miele reinigingsmiddel voor kera‐ misch glas en roestvrij staal (zie "Bij  Verwijder kalkafzettingen en verkleu‐ te bestellen accessoires") of met azijn...
  • Pagina 75: Geleiderails

     Steek de oogjes op de geleiderails  Verwijder kalkafzettingen en verkleu‐ (achterkant) op de pennetjes  van ringen met het Miele reinigingsmiddel de achterwand. voor keramisch glas en roestvrij staal (zie "Bij te bestellen accessoires") of ...
  • Pagina 76: Deurdichting / Veiligheidsventiel

    Reiniging en onderhoud Deurdichting / veiligheidsven‐ Veiligheidsventiel tiel  Open de deur.  Vervang de deurdichting en het vei‐  Trek het ventiel vanaf de binnenkant ligheidsventiel steeds na 1-2 jaar (af‐ uit de deur. hankelijk van het gebruik). De dich‐ ting en het veiligheidsventiel zijn als setje te bestellen (zie "Bij te bestellen accessoires").
  • Pagina 77: Waterinspuiter

     Verwijder de geleiderails (zie de ru‐ briek "Geleiderails").  Trek de inspuiter eruit.  Ontkalk de inspuiter met de Miele- systeemontkalker of met een ander normaal ontkalkingsmiddel.  Spoel de inspuiter na het ontkalken met stromend water af.
  • Pagina 78: Ontkalken

    De stoomoven moet na een bepaalde gebruiksduur worden ontkalkt. Als het Gebruik voor het ontkalken uitslui‐ tijdstip voor het ontkalken bereikt is, tend de Miele systeemontkalker (zie wordt het aantal resterende bereidings‐ "Overzicht – Bijgeleverde accessoi‐ processen op het display weergegeven.
  • Pagina 79 Reiniging en onderhoud  Druk op de Start/Stop-toets. nog niet, schakel het toestel dan uit en weer in (zie ook het hoofdstuk "Nuttige In het functie-/temperatuurdisplay ver‐ tips"). schijnen  en de ovenfunctie "Ont‐ Als de voorbereiding afgesloten is, kalken" wordt weergegeven. hoort u een signaal en verschijnt in het De stoomoven pompt het water weg.
  • Pagina 80 Reiniging en onderhoud Na het ontkalken:  Schuif het uittrekplateau uit.  Open de deur.  Schakel de stoomoven uit.  Wis de ovenruimte schoon met een sopje van afwasmiddel of een azijn‐ oplossing.  Wrijf de ovenruimte en de binnenzijde van de deur vervolgens droog.
  • Pagina 81: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele (zie omslag) als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 82 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Na de start van een pro‐ De deur van het toestel is niet gesloten. gramma hoort u een  Sluit de toesteldeur. continu signaal en in het tijddisplay ver‐ schijnt "door". Bij het deksel verzamelt Binnen een bepaald temperatuurbereik condenseert zich water.
  • Pagina 83  Open de kraan en start de ovenfunctie opnieuw. De watertoevoerslang is defect.  Schakel het toestel uit, sluit de watertoevoerkraan en neem contact op met Miele. De zeef in de watertoevoer is verstopt.  Reinig de zeef.  Kunt u de storing niet zelf verhelpen, schakel het toestel dan uit en neem contact op met een vak‐...
  • Pagina 84    Schakel de stoomoven uit en weer in.  Verschijnt de foutmelding opnieuw, schakel de stoomoven uit en neem contact op met Miele. De oververhittingsbeveiliging heeft gereageerd.   Ga te werk zoals beschreven in de rubriek "Over‐...
  • Pagina 85 Stop-toets.  Als de foutmelding  meermaals achtereen op‐ treedt, schakel het toestel dan uit, sluit de water‐ toevoerkraan en neem contact op met Miele.  en andere cijfers Een technisch defect.  Schakel de stoomoven uit en neem contact op...
  • Pagina 86: Bij Te Bestellen Accessoires

    Bij te bestellen accessoires Speciaal voor uw toestellen levert Miele Stoomovenpannen een uitgebreid assortiment aan toebe‐ U kunt kiezen uit tal van ovenpannen horen, alsmede reinigings- en onder‐ met en zonder gaatjes en in diverse for‐ houdsmiddelen. maten: U kunt deze producten heel eenvoudig...
  • Pagina 87 Bij te bestellen accessoires DGGL 6 DGGL 10 Ovenpan met gaten, Ovenpan met gaten, inhoud 5,7 l / nuttige inhoud 4,2 l inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (BxDxH) 325 x 175 x 100 mm (BxDxH) DGD 1/3 DGG 7 Ovenpan zonder gaten,...
  • Pagina 88: Reinigings- En Onderhoudsmiddelen

    Bij te bestellen accessoires Reinigings- en onderhouds‐ Diversen middelen Siliconenschijven Systeemontkalker Voor de overdrukbeveiliging Deurdichting / veiligheidsventiel Voor het ontkalken van het toestel. Het middel is speciaal voor deze stoom‐ oven ontwikkeld Doseerspuit voor systeemontkalker Reinigingsmiddel voor keramische platen en roestvrij staal 250 ml Afhankelijk van het gebruik moet u de deurdichting a en het veiligheidsven‐...
  • Pagina 89: Veiligheidsinstructies Voor Het Inbouwen

    Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Door ondeskundige inbouw kunnen gebruikers letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel.  Voorafgaand aan het aansluiten van de stoomoven en na alle werkzaamheden aan de leiding moet de waterleiding worden ge‐ spoeld om afzettingen in leiding en waterkraan eruit te spoelen.
  • Pagina 90 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen De aansluitslangen en ‑leidingen moeten zo geplaatst zijn, dat de  Technische Dienst van Miele de stoomoven altijd kan uittrekken. Alle maten zijn in mm aangegeven.
  • Pagina 91: Inbouwaanwijzingen

    Inbouwaanwijzingen Uitsparing maken voor water‐ Inbouwhoogte toevoer- en afvoerslang Maak voor het leggen van de water‐ toevoer- en waterafvoerslang een uitsparing in de tussenbodem van de kast. Zonder uitsparing kunnen de slangen worden beschadigd en kan water‐ schade ontstaan.  Houdt u zich aan de afmetingen op de tekening.
  • Pagina 92: Inbouwmaten

    Inbouwmaten DGD 4635 (inbouwnis 380 mm) a Uitsparing in tussenboden maken e Afzonderlijke sifon voor watertoevoer- en afvoerslang f Sluit de waterafvoerslang hier niet b Gedeelte voor de positie van de net‐ aan! Zie "Wateraansluiting – Opmer‐ aansluitdoos 250 x 80 mm kingen waterafvoer"...
  • Pagina 93: Dgd 4635 (Inbouwhoek 450 Mm)

    Inbouwmaten DGD 4635 (inbouwhoek 450 mm) a Uitsparing in tussenboden maken f Sluit de waterafvoerslang hier niet voor watertoevoer- en afvoerslang aan! Zie "Wateraansluiting – Opmer‐ kingen waterafvoer" b Gedeelte voor de positie van de net‐ aansluitdoos 250 x 80 mm g Waterafvoerslang netaansluitkabel L = 2.000 mm...
  • Pagina 94: Dgd 6635 (Inbouwnis 380 Mm)

    Inbouwmaten DGD 6635 (inbouwnis 380 mm) a Uitsparing in tussenboden maken e Afzonderlijke sifon voor watertoevoer- en afvoerslang f Sluit de waterafvoerslang hier niet b Gedeelte voor de positie van de net‐ aan! Zie "Wateraansluiting – Opmer‐ aansluitdoos 250 x 80 mm kingen waterafvoer"...
  • Pagina 95: Dgd 6605 / Dgd 6635 (Inbouwnis 450 Mm)

    Inbouwmaten DGD 6605 / DGD 6635 (inbouwnis 450 mm) a Uitsparing in tussenboden maken f Sluit de waterafvoerslang hier niet voor watertoevoer- en afvoerslang aan! Zie "Wateraansluiting – Opmer‐ kingen waterafvoer" b Gedeelte voor de positie van de net‐ aansluitdoos 250 x 80 mm g Waterafvoerslang netaansluitkabel L = 2.000 mm h Het oplopende einde van de afvoers‐...
  • Pagina 96: Het Inbouwen En Aansluiten Van Het Toestel

    Het inbouwen en aansluiten van het toestel Lees eerst de rubriek "Wateraanslui‐ ting" voordat u het toestel plaatst en aansluit!  Schakel de netspanning uit (zie ook "Elektrische aansluiting").  Schroef de stoomoven met de bijge‐ voegde schroeven rechts en links vast aan de zijwanden van de kast (zie afbeelding).
  • Pagina 97: Gegevens Waterslangen

    Wateraansluiting De watertoe- en -afvoerslangen dienen Opmerkingen watertoevoer zo te worden gelegd dat een technicus  het toestel nog uit de kast kan trekken. Door ondeskundige inbouw kun‐ nen gebruikers letsel oplopen en kan  Controleer de slangen voor de aan‐ er schade optreden aan het toestel.
  • Pagina 98: Watertoevoer Aansluiten

    Wateraansluiting – Een terugslagklep is niet noodzake‐ Watertoevoer aansluiten lijk, daar de stoomoven voldoet aan  de richtlijnen van IEC 61770 en Lichamelijk letsel door elek‐ EN 61770. trische schok! De aansluiting op de waterleiding – De waterkwaliteit dient te voldoen mag niet worden uitgevoerd terwijl aan alle voorschriften die in het land het toestel op het elektriciteitsnet is...
  • Pagina 99: Opmerkingen Waterafvoer

    Wateraansluiting Opmerkingen waterafvoer Waterafvoer aansluiten  Sluit de waterafvoerslang met het  Door ondeskundige inbouw kun‐ slangmondstuk (Ø 21mm) aan op de nen gebruikers letsel oplopen en kan afzonderlijke sifon (zie rubriek "In‐ er schade optreden aan het toestel. bouwmaten" – Afbeeldingen positie ).
  • Pagina 100: Elektrische Aansluiting

    Miele geen aansprakelijk‐ Voordat u het toestel aansluit, dient u heid aanvaardt. de aansluitgegevens (spanning en fre‐ Miele kan niet verantwoordelijk wor‐ quentie) op het typeplaatje te vergelij‐ den gesteld voor schade die een ge‐ ken met de waarden van het elektrici‐...
  • Pagina 101: Spanningsvrij Maken

     Zet de hoofdschakelaar van 1 (Aan) speciale kabel van het type H 05 VV-F op 0 (Uit) of druk op de testknop. (PVC-isolatie) worden vervangen. Een dergelijke kabel is verkrijgbaar bij Miele- Service. De aansluitwaarden vindt u op het type‐ plaatje.
  • Pagina 102: Aansluitschema

    Elektrische aansluiting Aansluitschema...
  • Pagina 103: Miele-Service, Typeplaatje, Garantie

    Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u – uw Miele-handelaar of – de afdeling Consumentenbelangen van Miele. De gegevens van Miele vindt u op de achterkant van deze gebruiks- en monta‐ gehandleiding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Miele-Service weten welk type toestel u heeft en welk fabricagenummer het heeft.
  • Pagina 107 Kies dus het telefoonnummer van uw streek. Dienst "Onderdelen en Toebehoren": (02) 451.16.00 Voor nadere inlichtingen: dienst "Consumentenbelangen": (02) 451.16.80 Fax: (02) 451.14.14 Internet: www.miele.be Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 108 DGD 4635 / DGD 6635 / DGD 6605  nl-BE M.-Nr. 09 592 430 / 02...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dgd 6635Dgd 6605

Inhoudsopgave