6.2 Instalação e remoção de espéculos auriculares
Tanto os espéculos auriculares Riester descartáveis (cor azul) como os espéculos auriculares Riester reutilizáveis (cor preta) podem ser instalados na cabeça do otoscópio. O tama-
nho dos espéculos auriculares está marcado na parte de trás de cada espéculo.
Otoscópios L1 e L2
Rode o espéculo no sentido horário até sentir uma resistência percetível. Para remover o espéculo, gire o espéculo no sentido anti-horário.
Otoscópio L3
Coloque o espéculo escolhido no suporte de metal cromado do otoscópio até encaixar. Para remover o espéculo, pressione o botão de ejeção azul. O espéculo é ejetado automati-
camente.
6.3. Lente rotativa para ampliação
A lente rotativa é fixada ao dispositivo e pode rodar 360°.
6.4. Inserção de instrumentos externos no ouvido
Se pretender inserir instrumentos externos no ouvido (p.ex., pinças), terá de rodar a lente rotativa (aprox. ampliação 3x) localizada na cabeça do otoscópio em 180°. Já pode usar a
lente de operação.
6.5. Teste pneumático
Para realizar o teste pneumático (= exame do tímpano), precisará de uma esfera, que não está incluída na embalagem de entrega normal, mas que pode ser encomendada separa-
damente. O tubo para a esfera está ligado ao conector. Agora poderá inserir cuidadosamente o volume de ar necessário no canal auditivo.
6.6 Dados técnicos da lâmpada
Otoscópio XL 2,5 V 2,5 V 750 mA vida média 15 h
Otoscópio XL 3,5 V 3,5 V 720 mA vida média 15 h
Otoscópio LED 2,5 V 2,5 V 280 mA vida média 10.000 h
Otoscópio LED 3,5 V 3,5 V 280 mA vida média 10.000 h
7. Oftalmoscópios ri-scope
L
®
7.1. Finalidade / indicação
O oftalmoscópio Riester descrito nestas Instruções de Utilização foi concebido para o exame ocular e do fundo ocular.
ATENÇÃO!
Como a exposição prolongada à luz pode danificar a retina, a utilização do dispositivo de exame oftalmológico não deve ser desnecessariamente prolongada, e a configuração do brilho
não deve ser mais elevada que a necessária para uma representação clara das estruturas-alvo.
A dose de irradiação da exposição fotoquímica sobre a retina é igual ao produto da irradiância pela duração da irradiação. Se a irradiância for reduzida para metade, o tempo de
irradiação poderá subir para o dobro até se atingir o limite máximo.
Embora não tenham sido identificados riscos graves de radiação ótica nos oftalmoscópios diretos ou indiretos, recomenda-se que a intensidade luminosa enviada para o olho do
paciente seja reduzida até ao mínimo necessário para o exame/diagnóstico. Os bebés/crianças, os pacientes afásicos e as pessoas com doenças oculares estão em maior risco. O
risco poderá aumentar, caso o paciente já tenha sido examinado com este ou outro instrumento oftalmológico durante as últimas 24 horas. Isto é especialmente verdadeiro quando
o olho foi exposto a um retinógrafo.
A luz deste instrumento pode ser prejudicial. O risco de dano ocular aumenta com a duração da irradiação. Um período de irradiação com este instrumento e com uma intensidade
máxima superior a 5 min. excede o valor de referência para a utilização sem perigo.
Este instrumento não coloca perigos fotobiológicos como os previstos pela norma DIN EN 62471 mas mesmo assim inclui um sistema de segurança que o desliga após 2/3 minutos.
7.2. Disco de lente com lente de correção
A lente de correção pode ser ajustada no disco da lente. Estão disponíveis as seguintes lentes de correção:
Oftalmoscópios L1 e L2
Positiva: 1-10, 12, 15, 20, 40.
Negativa: 1-10, 15, 20, 25, 30, 35.
Oftalmoscópio L3
Positiva: 1-45 em intervalos unitários
Menos: 1-44 em intervalos unitários
Os valores podem ser lidos no campo de visão iluminado. Os valores positivos são apresentados em números verdes, e os valores negativos em números vermelhos.
7.3. Aberturas
As seguintes aberturas podem ser selecionadas com o disco de abertura:
Oftalmoscópio L1
Semicircular, abertura circular pequena/média/grande, estrela de fixação, fenda.
Oftalmoscópio L2
Semicircular, abertura circular pequena/média/grande, estrela de fixação e fenda.
Oftalmoscópio L3
Semicircular, abertura circular pequena/média/grande, estrela de fixação, fenda e grelha.
Função de Abertura
Semicircular: para exames com lentes turvas
Círculo pequeno: para redução de reflexos para pupilas pequenas
Círculo médio: para redução de reflexos para pupilas pequenas
Círculo grande: para resultados de exame normais
Grelha: para determinação topográfica das alterações na retina
Fenda clara: para determinar diferenças de nível
Estrela de fixação: para determinação central de fixação excêntrica
97