SVENSKA
1. Viktig information före första användningen
Du har köpt ett högkvalitativt diagnosinstrument från Riester som tillverkats i enlighet med direktiv 93/42/EEG för medicintekniska produkter, och som omfattas av
strikta kvalitetskontrollförfaranden i alla skeden. Den utmärkta kvaliteten garanterar pålitliga diagnoser. Användningen av Riester-batterihandtaget för ri-scope
ri-derma-instrumenthuvuden och deras tillbehör beskrivs i vår bruksanvisning. Läs bruksanvisningen noggrant före första användningen och behåll den för framtida
referens. Skulle du ha några frågor, finns vi eller den ansvarige återförsäljaren av Riester-produkterna alltid tillgängliga för dig. Du hittar vår adress på sista sidan av
dessa bruksanvisningar. Vi ger dig gärna adressen till vårt ombud på begäran. Observera att de instrument som beskrivs i dessa bruksanvisningar uteslutande ska
användas av lämpligt utbildade personer. Operationsotoskopet i Vet-I-sortimentet är ett instrument som uteslutande har produceras för veterinärmedicin och har
därför ingen CE-märkning. Observera även att våra instruments felfria och säkra funktion endast kan säkerställas om instrumenten endast används tillsammans
med tillbehör från Riester.
Varning:
Användningen av andra tillbehör kan leda till ökad elektromagnetisk strålning eller känslighet hos enheten, och kan därmed leda till att enheten inte fungerar korrekt.
Varning/kontraindikationer
- Det kan finnas risk för antändning av gaser när instrumentet är i närheten av brännbara blandningar eller blandningar av läkemedel.
- Instrumenthuvudena och batterihandtagen får aldrig placeras i vätska.
- Vid en längre ögonundersökning med oftalmoskopet kan den intensiva exponeringen för ljus skada näthinnan.
- Produkt och öronspekulum är icke-sterila. Använd inte på skadad vävnad.
- Använd ett nytt eller steriliserat spekulum för att begränsa risken för korskontaminering.
- Kasseringen av använda öronspekulum måste ske enligt gällande medicinsk praxis eller lokala föreskrifter för bortskaffande av infektiöst, biologiskt medicinskt
avfall.
- Använd endast tillbehör/förbrukningsmaterial från Riester eller godkända av Riester.
- Rengöringsfrekvens och sekvens måste överensstämma med bestämmelser om rengöring av icke-sterila produkter i sina respektive miljöer. Rengörings-/desin-
fektionsanvisningarna i bruksanvisningen måste följas.
- Produkten får endast användas av utbildad personal.
Säkerhet:
CE-märkning
Temperaturgränser i °C för förvaring och transport
Temperaturgränser i °F för förvaring och transport
Relativ luftfuktighet
Ömtålig, hantera varsamt
Förvaras torrt
"Grön punkt" (landspecifik)
Varning, denna symbol indikerar en potentiellt farlig situation.
Enhet i skyddsklass II
Användningsdel typ B
OBS: Använd elektrisk och elektronisk utrustning ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall, utan kasseras separat i enlighet med nationella eller
EU-direktiv
Satsnummer
Serienummer
Vänligen följ bruksanvisningen
Endast för engångsbruk
2. Batterihandtag och uppstart
2.1. Syfte/indikation
Riester-batterihandtagen som beskrivs i den här bruksanvisningen används för att driva instrumenthuvudena (lamporna är integrerade i motsvarande instrumenthu-
vuden). De fungerar även som fäste.
Batterihandtag i kombination med laddare för ri-accu® L
2.2. Område för batterihandtag
Alla instrumenthuvuden som beskrivs i den här handboken passar följande batterihandtag och kan därför kombineras valfritt. Alla instrumenthuvuden passar även
handtagen på väggmodellen ri-former®.
OBS!
LED-instrumenthuvudena är endast kompatibla med ett specifikt serienummer på ri-former®-diagnosstationen. Information om kompatibiliteten för din diagnossta-
tion finns tillgänglig på begäran.
2.3. Batterihandtag typ C med rheotronic® 2,5 V
För att kunna använda dessa batterihandtag behöver du två vanliga alkaliska batterier typ C Baby (IEC-standard LR14) eller en ri-accu® 2,5 V. Handtaget med ri-accu®
från Riester kan endast laddas i en Riester ri-charger®.
2.4. Batterihandtag typ C med rheotronic® 3,5 V (för ri-charger® L)
För att använda detta batterihandtag behöver du:
- 1 uppladdningsbart batteri från Riester på 3,5 V (art. nr. 10691 ri-accu® L).
- 1 laddare ri-charger® L (art. nr. 10705, art. nr. 10706)
130
och
®