Download Print deze pagina

HP Stitch S500 64in Instructies Voor Installatie pagina 17

Advertenties

51
Установите печатные головки от 5 до 8 (правая
RU
сторона), закройте крышку и окно печатной головки,
затем нажмите OK на передней панели и следуйте
инструкциям.
Installeer printkoppen 5 tot 8 (rechterkant), sluit de printkop
NL
en het venster en druk op OK op het voorpaneel en volg de
instructies.
Installer printhoveder fra 5 til 8 (højre side), Luk
DA
printhovedet cover og vindue, og tryk derefter på OK på
frontpanelet og følg instruktionerne.
Εγκαταστήστε τους κεφαλές εκτύπωσης από 5 έως
EL
8 (δεξιά πλευρά), κλείστε το κάλυμμα της κεφαλής
εκτύπωσης και το παράθυρο και πατήστε OK στο
μπροστινό πάνελ και ακολουθήστε τις οδηγίες.
5 ' den 8 ' e kadar baskı kafaları yükleyin (sağ taraf), baskı
TR
kafası kapağını ve pencereyi kapatın, ardından ön paneldeki
OK tuşuna basın ve talimatları izleyin
Nainštalujte tlačové hlavy z 5 na 8 (pravá strana), zatvorte
SK
kryt tlačovej hlavy a okno, potom stlačte tlačidlo OK na
prednom paneli a postupujte podľa pokynov.
Басып шығару бастарын 5-тен 8-ге дейін орнатыңыз
KK
(оң жақта), басып шығару механизмінің қақпағын
және терезені жабыңыз да, алдыңғы тақтасында OK
түймесін басып, нұсқауларды орындаңыз.
Встановіть printheads від 5 до 8 (права сторона),
UK
закрийте кришку, кришка і вікно, а потім натисніть OK
на передній панелі і дотримуйтесь інструкцій.
52
Когда принтер подскажет, установите печатающую
головок от 1 до 4. Отметьте цветные метки печатной
головки и убедитесь, что порядок цвета печатной головки
симметрична. Повторите ту же процедуру, закройте крышку
и окно, а затем нажмите OK на передней панели.
Wanneer de printer wordt gevraagd, installeert u printkoppen 1 tot
en met 4. Markeer de kleur etiketten van de printkop en zorg ervoor
dat de Kleurvolgorde van de printkop aan de linker-en rechterzijde
elkaar spiegelt. Herhaal dezelfde procedure, sluit het deksel en het
venster van de printkop en druk op OK op het voorpaneel.
Når printeren beder om det, skal du installere printhoveder 1
til 4. Markér farve etiketterne for skrivehovedet, og sørg for,
at printhovedet farverækkefølgen på venstre og højre side
spejler hinanden. Gentag samme procedure, Luk printhovedet
og vinduet, og tryk derefter på OK på frontpanelet.
Όταν ο εκτυπωτής σας ζητά, εγκαταστήστε τους κεφαλές
εκτύπωσης 1 έως 4. Επισημάνετε τις ετικέτες χρωμάτων της
κεφαλής εκτύπωσης και βεβαιωθείτε ότι η σειρά χρωμάτων
της κεφαλής εκτύπωσης είναι συμμετρική. Επαναλάβετε την
ίδια διαδικασία, κλείστε το κάλυμμα και το παράθυρο της
κεφαλής εκτύπωσης και πατήστε OK στο μπροστινό πάνελ.
Yazıcı sorar, baskı kafaları 1 ' den 4 ' e yükleyin. Yazıcı
kafası renk etiketlerini işaretleyin ve sol ve sağ taraflarda
yazıcı kafası renk sırasını birbirlerine yansıttığınızdan emin
olun. Aynı prosedürü tekrarlayın, baskı kafası kapağını ve
pencereyi kapatın, ardından ön paneldeki OK tuşuna basın.
Keď tlačiareň vyzve, nainštalujte tlačové hlavy 1 až 4. Označte
menovky farieb tlačovej hlavy a uistite sa, že poradie farieb
tlačovej hlavy na ľavej a pravej strane sa navzájom zrkadlia.
Opakujte rovnaký postup, zatvorte kryt tlačovej hlavy a okno,
potom stlačte tlačidlo OK na prednom paneli.
Нұсқау берілгенде баспа бастарын 1-ден 4-ке дейін
орнатыңыз. Басып шығару механизмінің түс белгілерін
белгілеңіз және түс ретін симметриялы екенін тексеріңіз.
Сол процедураны қайталаңыз, басып шығару механизмінің
қақпағын және терезені жабыңыз да, OK түймесін басыңыз.
Коли принтер запитує, встановіть printheads 1 до 4.
Розмітьте ярлики prinтхед і переконайтеся, що порядок
кольору printhead є симетричним. Повторіть ту ж
процедуру, закрийте кришку і вікна, а потім натисніть
OK на передньому полотнищі.
Загрузка носителя для печати
RU
Het substraat laden
NL
Ilæg mediet
DA
Τοποθέτηση υποστρώματος
EL
Alt tabakayı yükleme
TR
Vloženie substrátu
SK
Басу негізін жүктеңіз
KK
Завантажте матеріал для друку
UK
17
53
Принтер начнет процедуру выравнивания печатающих
головок. Дождитесь, пока на передней панели не
появится сообщение Готов . Это может занять около
10 минут.
De printer zal beginnen met de printkop uit te lijnen. Wacht
totdat het bericht Ready for substrate (Gereed voor substraat)
verschijnt op het frontpaneel. Dit kan zo'n 10 minuten duren.
Printeren starter en printhovedjustering. Vent til, meddelelsen
om klar til medie vises på frontpanelet. Dette kan tage op til
10 minutter.
Ο εκτυπωτής θα αρχίσει την ευθυγράμμιση των κεφαλών
εκτύπωσης . Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα
Ready for substrate (Έτοιμο για υπόστρωμα) στον μπροστινό
πίνακα. Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και 10 λεπτά.
Yazıcı, baskı kafası hizalama işlemine başlar. Ön panelde
Ready for subtrate (Alt tabaka için hazır) mesajı görünene
kadar bekleyin. Bu, 10 dakika kadar sürebilir.
Tlačiareň začne zarovnávať tlačovú hlavu. Počkajte, kým sa
na prednom paneli neobjaví hlásenie Pripravené pre substrát.
Môže to trvať až 10 minút.
Принтер басу инелерін реттей бастайды. Алдыңғы
тақтада басу негізі үшін Ready (дайын) деген хабар
көрсетілгенше күтіңіз. Бұл 10 минутқа дейін алуы
мүмкін.
Принтер почне вирівнювання друкувальної голівки.
Зачекайте, доки на передній панелі не відобразиться
повідомлення "Готовність до матеріалу для друку. Для
цього може знадобитися до 10 хвилин.

Advertenties

loading