47
Откройте окно принтера. Проверьте правильность
RU
положения чернильной воронки. При необходимости
установите ее, как показано на рисунке выше.
Open het venster. Controleer of de inkttrechter correct
NL
is geplaatst. Zo niet, plaats deze dan zoals hierboven is
aangegeven.
Åbn vinduet. Sørg for, at blæktragten er placeret korrekt, hvis
DA
ikke, så sænk den som vist ovenfor.
Ανοίξτε το παράθυρο. Βεβαιωθείτε ότι η χοάνη μελανιού
EL
έχει τοποθετηθεί σωστά. Σε αντίθετη περίπτωση,
τοποθετήστε την όπως φαίνεται παραπάνω.
Pencereyi açın. Mürekkep hunisinin doğru şekilde
TR
yerleştirildiğinden emin olun, doğru yerleştirilmemişse
yukarıda gösterildiği gibi takın.
SK
Otvorte okno. Uistite sa, že atramentový lievik je správne
umiestnený. Ak nie je, vložte ho podľa obrázka vyššie.
Терезені ашыңыз. Сия құйғышы дұрыс
KK
орналастырылғанын тексеріңіз, олай болмаса, оны
жоғарыда көрсетілгендей кіргізіңіз.
Відкрийте вікно. Перевірте, чи всі горловини чорнил
UK
правильно розташовані, якщо ні – вставте, як показано
вище.
48
Вставьте картридж для очистки печатающих головок и
задвиньте его как можно дальше.
Plaats de onderhoudscartridge en druk hem zo ver mogelijk
naar binnen.
Sæt vedligeholdelses-patronen i, og skub den så langt ind
som muligt.
Τοποθετήστε το δοχείο συντήρησης και σπρώξτε το μέσα
έως το τέρμα.
Bakım kartuşunu takın ve gittiği yere kadar içeri itin.
Vložte kazetu údržby a čo najviac ju zasuňte dozadu.
Күту картриджін енгізіп, барынша шалғайлатып итеріңіз.
Вставте картридж обслуговування та посуньте його
якнайдалі.
49
Откройте окно принтера и крышку печатающей головки.
После появления инструкции извлеките сливные емкости.
Open het venster en de afdekking van de printkop. Wanneer
hierom wordt gevraagd, verwijdert u de setup purgers.
Åbn vinduet og printhoveddækslet. Når du bliver bedt om
det; fjern konfigurationstømningsenhederne.
Ανοίξτε το παράθυρο και το κάλυμμα των κεφαλών
εκτύπωσης. Όταν σας ζητηθεί, αφαιρέστε τις ρυθμιστικές
κεφαλές καθαρισμού.
Pencereyi ve yazıcı kafası kapağını açın. İstendiğinde;
kurulum boşaltıcıları çıkarın.
Otvorte okno a kryt tlačových hláv. Po výzve odstráňte
inštalačné čistiace prvky.
Терезені және баспа басының қақпағын ашыңыз. Дайын
болғанда; орнату үрлеп тазартатын құралдарын алып
тастаңыз.
Відкрийте вікно та кришку друкувальної головки. За
запитом; витягніть зливні контейнери.
16
50
Снимите оранжевый упаковочный материал с
печатающей головки.
Verwijder de oranje stop van de printkop.
Fjern den orange indpakning fra printerhovedet.
Αφαιρέστε τα πορτοκαλί υλικά συσκευασίας από την
κεφαλή εκτύπωσης.
Baskı kafasındaki turuncu ambalajı çıkarın.
Odstráňte oranžový obal z tlačovej hlavy.
Басу инесінің қызыл-сары орамын алыңыз.
Зніміть оранжеве пакування з друкувальної голівки.