Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
FIOR & GENTZ NEURO TRONIC Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor NEURO TRONIC:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing voor orthopedische
NL
technici of gekwalificeerde/opgeleide experts
Systeemkniegewricht
2.0
NEURO TRONIC
Download: www.fior-gentz.com
Download: www.fior-gentz.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor FIOR & GENTZ NEURO TRONIC

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts Systeemkniegewricht NEURO TRONIC Download: www.fior-gentz.com Download: www.fior-gentz.com...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Pagina Gebruiksaanwijzing voor orthopedische technici Systeemkniegewricht NEURO TRONIC Informatie Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Classificatie van de veiligheidsaanwijzingen 2.2 Alle aanwijzingen voor een veilig gebruik van het systeemkniegewricht Gebruik 3.1 Toepassing 3.2 Indicatie 3.3 Contra-indicatie 3.4 Kwalificatie 3.5 Gebruik 3.6 Combinatiemogelijkheden met andere systeemgewrichten Gewrichtsfuncties 4.1 Basisfunctie in Auto-modus 4.2 Alternatieve functie in de Lock-modus...
  • Pagina 3 13.3.4.5 Einstellung (Instelling) mid stance 13.3.4.6 Einstellung (Instelling) terminal swing 13.3.4.7 Rotatieveiligheid 13.3.4.8 Bewegungsempfindlichkeit (Bewegingsgevoeligheid) 13.3.4.9 Erster Schritt (Eerste stap) 13.3.4.10 Auf Standardeinstellungen zurücksetzen (Terugzetten naar standaardinstellingen) 13.3.5 Schrittzähler (Stappenteller) 13.3.6 Update van de besturingseenheid en de afstandsbediening 14. Verbinding met systeemspalk/systeemanker 15.
  • Pagina 4: Gebruiksaanwijzing Voor Orthopedische Technici

    Gebruiksaanwijzing voor orthopedische technici Systeemkniegewricht NEURO TRONIC Informatie Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts en bevat daarom geen aanwijzingen m.b.t. gevaren die voor hen duidelijk zijn. Om maximale veiligheid te bereiken, geeft u de patiënt en/of het verzorgingsteam instructies m.b.t. het gebruik en onderhoud van het product. Veiligheidsaanwijzingen Classificatie van de veiligheidsaanwijzingen Belangrijke informatie over een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien ze...
  • Pagina 5 WAARSCHUWING Valrisico door verkeerde verwerking Verwerk het systeemgewricht overeenkomstig de informatie in deze gebruiksaanwijzing bij. Voor een afwij- kende verwerking en modificaties bij het systeemgewricht is de schriftelijke toestemming van de fabrikant nodig. WAARSCHUWING Valrisico door verkeerde verwerking Pas het systeemkniegewricht altijd toe in een orthese met een systeemenkelgewricht om storingen van de gewrichtsfunctie te voorkomen.
  • Pagina 6 WAARSCHUWING Valrisico door gebruik van ongeoorloofd toebehoren Gebruik uitsluitend het door de fabrikant aangegeven of meegeleverde toebehoren om verhoogde elektro- magnetische emissies en een verminderde elektromagnetische immuniteit van het kniegewrichtsysteem te vermijden. WAARSCHUWING Valrisico door elektromagnetische storing Gebruik het kniegewrichtsysteem niet in directe nabijheid van of in gestapelde vorm met andere draag- bare HF-communicatieapparatuur om een belemmering van de werking van het kniegewrichtsysteem te vermijden.
  • Pagina 7: Toepassing

    WAARSCHUWING Beschadiging van het anatomische gewricht door verkeerde positie van het mechanische gewrichtsdraaipunt Leg de mechanische gewrichtsdraaipunten juist vast om een permanente verkeerde belasting van het anatomische gewricht te voorkomen. Neem hiervoor goed nota van de online-tutorials op onze website of neem contact op met de technische support.
  • Pagina 8: Indicatie

    Het systeemgewricht mag uitsluitend voor één verzorging worden gebruikt en niet opnieuw worden toegepast. Het kniegewrichtsysteem is voorzien van Bluetooth®-technologie. Met de Expert-app kunt u ortheses instellen die met het systeemkniegewricht NEURO TRONIC zijn uitgerust. Indicatie De indicaties voor de verzorging met een orthese voor de onderste extremiteiten zijn onzekerheden die tot een pathologisch gangbeeld leiden.
  • Pagina 9: Basisfunctie In Auto-Modus

    Mid swing In de gangfasen van terminal stance tot mid swing is het systeemgewricht ontgrendeld en zodoende vrij DE PIE NEURO TRONIC: FASES DE LA MARCHA RELEVANTES PARA LA ARTICULACIÓN Låst Låst beweegbaar (afb. 2). De hefmagneet schakelt zichzelf in en creëert een elektromagnetisch veld, waardoor de...
  • Pagina 10: Alternatieve Functie In De Lock-Modus

    Alternatieve functie in de Lock-modus In de Lock-modus is de NEURO TRONIC een vergrendeld systeemkniegewricht dat in een vastgelegde extensiestand permanent mechanisch is vergrendeld. Afb. 3 Afb. 4 Alternatieve functie in de Free-modus In de Free-modus is het systeemkniegewricht NEURO TRONIC ontgrendeld en tot aan een vastgelegde extensiestand vrij beweegbaar.
  • Pagina 11: Kniegewrichtsysteem Neuro Tronic

    Kniegewrichtsysteem NEURO TRONIC Het kniegewrichtsysteem is met Bluetooth®-technologie* uitgerust en bestaat uit de volgende componenten (afb. 7): Systeemkniegewricht Besturingseenheid Afstandsbediening voor de patiënt inclusief laadkabel met voedingsadapter en User-app Expert-app voor de orthopedisch technicus of gekwalificeerde/opgeleide expert Het systeemkniegewricht en de besturingseenheid worden in de orthese van de patiënt ingebouwd. Om de orthese in gebruik te nemen en in te stellen, hebt u de Expert-app nodig.
  • Pagina 12 Voor de bouw van een KEVO met het systeemkniegewricht NEURO TRONIC hebt u een onderdeelset nodig die u als toebehoren bij het systeemkniegewricht moet kopen. Selecteer afhankelijk van constructie de unilaterale of bilaterale onderdeelset. Beide sets bevatten elk maar één besturingseenheid. Een tweede besturingseenheid is bij een bilaterale constructie niet nodig.
  • Pagina 13: Leveringsomvang Van Het Systeemkniegewricht

    Denk eraan dat de laadkabel en de voedingsadapter geen onderdeel van het medische hulpmiddel zijn. Meer informatie over speciale werkstappen waar u bij de bouw van een orthese met het systeemkniegewricht NEURO TRONIC op moet letten, zoals bijv. de plaatsing van dummy's en de bijzonderheden bij het uitrusten, vindt u in de desbetreffende online-tutorial (zie Afb.
  • Pagina 14: Montage Van De Vergrendelingsonderdelen

    Gebruik voor het invetten van de systeemcomponenten uitsluitend het orthesegewrichtsvet van FIOR & GENTZ. Montage van de vergrendelingsonderdelen Afb. 14 Let erop dat de glijschijf bij de montage niet wordt beschadigd. Door klemmende glijschijfdeeltjes kan zijdelingse speling in het systeemgewricht ontstaan. 1 Vet het asgat van de tandkrans en de glijvlakken van de splitpen- Afb.
  • Pagina 15: Montage Van De Dekplaat

    Montage van de dekplaat De bedieningshendel op de dekplaat is af fabriek voorgemonteerd. Voor de volgende stappen moet deze op het symbool staan. 1 Maak de schroefdraad van de splitpenbouten vóór de montage met LOCTITE® 7063 snelreiniger schoon. Laat de schroefdraad 10 minuten aan de lucht drogen. 2 Plaats de dekplaat op het systeemgewricht.
  • Pagina 16: Besturingseenheid

    De schroeven van de dekplaat zijn bij levering niet geborgd met het noodzakelijke draaimoment. De informatie over de draaimomenten vindt u ook in de verlagingen van de dekplaat. 10. Besturingseenheid De besturingseenheid wordt in de onderdeelset meegeleverd en wordt in de orthese gemonteerd. Deze ontvangt instellingen van de Expert-app en opdrachten van de afstandsbediening/User-app, registreert de bewegingen van de patiënt en bestuurt het systeemkniegewricht NEURO TRONIC.
  • Pagina 17: Controle Van De Basisopbouw Van De Orthese

    11. Controle van de basisopbouw van de orthese Let vóór de ingebruikname op een correcte opbouw van de orthese. Daarna kunt u met de Expert-app verdere instellingen bij de orthese uitvoeren. Meer informatie over de correct opbouw van de orthese vindt u in de online-tutorials Checking the Orthosis’ Alignment – Dynamically (zie QR-code, afb. 29) en Checking the Orthosis’...
  • Pagina 18: Ingebruikname

    12. Ingebruikname 12.1 Ingebruikname van de Expert-app Download de app met uw smartphone/tablet. Minimumvereisten daarvoor zijn Bluetooth 4.0 en Android 6.0 of iOS 10. Laat de app eenmalig via het aanmeldingsgedeelte op de FIOR & GENTZ-website vrijgeven. Zo wordt ervoor gezorgd dat patiënten geen toegang Afb.
  • Pagina 19: Instelmogelijkheden Met De Expert-App

    13. Instelmogelijkheden met de Expert-app 13.1 Moduskeuze De ter beschikking staande modi AUTO, FREE en LOCK kunnen met de app worden geselecteerd. De modus is actief, wanneer de betreffende modus met een groene achtergrond wordt weergegeven. 13.2 Signaalfunctie voor oefeningsdoeleinden in de Auto-modus De signaalfunctie voor oefeningsdoeleinden dient voor de akoestische ondersteuning van de patiënt.
  • Pagina 20: Resultaatmeldingen En Verdere Procedure Na De Bekabelingstest

    13.3.3.1 Resultaatmeldingen en verdere procedure na de bekabelingstest De volgende resultaatmeldingen verschijnen in de app: Resultaatmelding Betekenis Verdere procedure ein Systemgelenk verbun- De kabelverbinding van de besturing- den (een systeemgewricht seenheid naar het systeemgewricht is verbonden) in orde. zwei Systemgelenke verbun- De kabelverbindingen van de bestu- den (twee systeemgewrich- ringseenheden naar beide systeemge-...
  • Pagina 21: Einstellung (Instelling) Mid Stance

    13.3.4.5 Einstellung (Instelling) mid stance Met deze menuoptie kunt u het moment van ontgrendelen van het systeemkniegewricht in mid stance fijn instellen. Volg de instructies van de app. Laat de patiënt het lopen met orthese met het veranderde ontgrendelingsmoment oefenen en verander de instellingen indien gewenst opnieuw.
  • Pagina 22: Auf Standardeinstellungen Zurücksetzen (Terugzetten Naar Standaardinstellingen)

    Voor patiënten bij wie beide benen met ortheses zijn verzorgd, adviseren wij het herkennen van de eerste stap te activeren voor de orthese waarmee de patiënt de tweede stap wil zetten. De eerste stap wordt dus gezet met de orthese in vergrendelde toestand, wat voor meer stabiliteit zorgt. Voor unilaterale verzorgingen waarbij de patiënt zich onzeker voelt en pathologische, langzame stappen zet, moet het herkennen van de eerste stap niet worden geactiveerd.
  • Pagina 23: Ombouwopties

    15. Ombouwopties Door de vervanging van afzonderlijke systeemcomponenten kan het systeemkniegewricht NEURO TRONIC worden omgebouwd naar een systeemkniegewricht NEURO MATIC. Meer informatie hierover vindt u in de online-tutorial Joint Conversion NEURO TRONIC into NEURO MATIC (zie QR-code, afb. 36) op de website van FIOR & GENTZ. Afb. 36 Een orthese met een systeemkniegewricht NEURO TRONIC kan door het vervangen van het systeemgewricht worden omgebouwd naar een orthese met een systeemkniegewricht NEURO HiTRONIC.
  • Pagina 24: Afstandsbediening

    Probleem Oorzaak Maatregel KEVO met systeemenkelgewricht: Stel de dorsaalaanslag bij het systeemen- kelgewricht zodanig af dat de hefboom- werking van de voorvoet een kniestrek- kend moment kan produceren. KEVO zonder systeemenkelgewricht: De benodigde hefboomwerking van de De patiënt bereikt door zijn korte voorvoet moet via het voetgedeelte en/of Het systeemgewricht staplengte bij het loskomen van de grond...
  • Pagina 25: Besturingseenheid

    16.4 Besturingseenheid Probleem Verdere procedure De LED's lichten niet op na het indrukken van Laad de accu op. Als het probleem blijft bestaan, neem dan de MODE-toets. contact op met de Technische Support. Breng binnen 30 seconden een verbinding tussen app en besturingseenheid tot stand.
  • Pagina 26: Documentatie Van Het Onderhoud In Het Orthese-Servicepaspoort

    afhankelijk van de inschatting van de degene die het op maat gemaakte hulpmiddel op de markt brengt, met betrek- king tot het gebruiksgedrag van de patiënt maakt deel uit van de functie-eenheid meegeleverde systeemcomponenten ook apart te vervangen Met name de tandkrans en vergrendelingspal worden zwaarder belast dan andere systeemcomponenten. Vervang deze daarom regelmatig ongeacht de zichtbare slijtageverschijnselen: Mate van activiteit Tijdstip...
  • Pagina 27: Controleren Van De Accustatus

    17.2 Controleren van de accustatus Controleer regelmatig de accustatus van de besturingseenheid met de Expert-app. Bij een slechte accustatus of wanneer de patiënt de besturingseenheid vaker dan één keer per dag moet opladen, moet de besturingseen- heid worden vervangen. Probeer niet de besturingseenheid te demonteren, omdat de accu een vast bestand- deel van de besturingseenheid is.
  • Pagina 28: Gebruiksduur

    18. Gebruiksduur Ter waarborging van een veilig gebruik en een volledige functionaliteit en een onbeperkte gebruiksduur van de systeemgewrichten moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan: - Neem de aangegeven onderhoudsintervallen in acht en documenteer de onderhoudsbeurten (zie hoofdstuk 17). - Houd de aangegeven onderhoudsmodaliteiten aan (zie hoofdstuk 17). - Controleer slijtageonderdelen zoals aangegeven en vervang deze in de vastgelegde intervallen (zie hoofdstuk 17).
  • Pagina 29: Reserveonderdelen

    20. Reserveonderdelen 20.1 Explosietekening NEURO TRONIC Afb. 41...
  • Pagina 30: Reserveonderdelen Voor Het Systeemkniegewricht Neuro Tronic

    20.2 Reserveonderdelen voor het systeemkniegewricht NEURO TRONIC Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 16 mm 20 mm Omschrijving SB9669-L0990 SB1069-L1000 Splitpenbout (gewrichtsas) SB6049-L0990 SB8559-L1000 Splitpenbout (vergrendelingspal) Onderste deel, links lateraal of rechts mediaal, recht, SK0313-L/TI SK0315-L/TI titanium Onderste deel, links mediaal of rechts lateraal, recht, SK0313-R/TI SK0315-R/TI titanium...
  • Pagina 31: Glijschijven

    20.3 Glijschijven * Glijschijven Artikelnummer voor systeembreedte 16 mm 20 mm Ø = 19 mm Ø = 24 mm GS1910-040 GS2411-040 GS1910-045 GS2411-045 GS1910-050 GS2411-050 GS1910-055 GS2411-055 GS1910-060 GS2411-060 21. Afvoer Voer het systeemgewricht en de losse onderdelen ervan vakkundig af. Het product mag niet via het huisvuil worden afgevoerd (afb. 42).
  • Pagina 32 Transport Omgevingstemperatuur -25° C – +60° C zonder originele verpakking: max. 95%, niet-condenserende Relatieve luchtvochtigheid luchtvochtigheid met originele verpakking: max. 95% Luchtdruk 1060 mbar – 700 mbar Opslag Omgevingstemperatuur +5° C – +40° C, geen direct zonlicht Relatieve luchtvochtigheid max 95%, niet-condenserende luchtvochtigheid Luchtdruk 1060 mbar – 700 mbar Gegevensoverdracht Radiotechnologie Bluetooth Low Energy...
  • Pagina 33: Verklaring Van De Tekens

    Accu van de besturingseenheid Type lithium-polymeer-accu Capaciteit 5 Wh Auto-modus: 36.000 dubbele stappen bij een unilaterale construc- Gebruiksduur bij kamertempe- tie/18.000 dubbele stappen bij een bilaterale constructie ratuur en volle acculading na Free-modus: 24 uur bij een unilaterale constructie/12 uur bij een bilaterale 3 jaar gebruik constructie Gedrag van het systeemknie- Het systeemkniegewricht heeft geen functie.
  • Pagina 34 Grenswaarden voor de luchtvochtigheid voor opslag/transport Grenswaarden voor de luchtdruk voor opslag/transport Gebruiksaanwijzing in acht nemen Eén patiënt - meermalig gebruik IP44 Bescherming tegen binnendringen van vaste vreemde voorwerpen (diameter ≥ 1,0 mm) en tegen spatwater van alle kanten Unique Device Identifier – productidentificatienummer Typeplaatje afstandsbediening ET3840-P IP44 FIOR &...
  • Pagina 35: Ce-Overeenstemming

    24. CE-overeenstemming Wij verklaren dat onze medische hulpmiddelen evenals ons toebehoren voor medische hulpmiddelen voldoen aan alle eisen van de verordening (EU) 2017/745. De hulpmiddelen worden door FIOR & GENTZ voorzien van de CE-markering. Het product voldoet aan de eisen van de RoHS-richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 voor de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
  • Pagina 36: Elektromagnetische Compatibiliteit

    26. Elektromagnetische compatibiliteit Voor alle medische elektrische hulpmiddelen moeten speciale voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) worden getroffen. Dit hulpmiddel voldoet aan de norm IEC 60601-1-2:2014. - Alle medische elektrische hulpmiddelen moeten in overeenstemming met de in deze gebruiksaanwijzing genoemde EMC-relevante informatie geïnstalleerd en in gebruik genomen worden.
  • Pagina 37: Elektromagnetische Immuniteit Voor Alle Apparaten En Systemen

    26.3 Elektromagnetische immuniteit voor alle apparaten en systemen Aanwijzingen voor gebruik en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Het hulpmiddel NEURO TRONIC is ontworpen voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hier- onder aangegeven. De klant of de gebruiker van het hulpmiddel NEURO TRONIC moet ervoor zorgen dat het uitsluitend in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 38: Elektromagnetische Immuniteit Voor Niet-Levensondersteunende Apparaten En Systemen

    26.4 Elektromagnetische immuniteit voor niet-levensondersteunende apparaten en systemen Aanwijzingen voor gebruik en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Het hulpmiddel NEURO TRONIC is ontworpen voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hier- onder aangegeven. De klant of de gebruiker van het hulpmiddel NEURO TRONIC moet ervoor zorgen dat het uitsluitend in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 39: Aanbevolen Veiligheidsafstanden Tussen Draagbare En Mobiele Hf-Communicatieapparatuur En Het Hulpmiddel Neuro Tronic Voor Niet-Levensondersteunende Apparaten En Systemen

    26.5 Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele HF-communicatieapparatuur en het hulpmiddel NEURO TRONIC voor niet-levensondersteunende apparaten en systemen Aanwijzingen voor het gebruik en verklaring van de fabrikant – aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele HF-communicatieapparatuur en het hulpmiddel NEURO TRONIC Het hulpmiddel NEURO TRONIC is ontworpen voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin HF-stooruitzending wordt bewaakt.
  • Pagina 40: Testspecificaties Voor De Immuniteit Van Omhulsels Tegenover Draadloze Hf-Telecommunicatieapparatuur

    26.6 Testspecificaties voor de immuniteit van omhulsels tegenover draadloze HF-telecommunicatieapparatuur Testfre- Frequentie- Maximaal Immuniteits- Afstand quentie band Radiodienst Modulatie vermogen testniveau [MHz] [Mhz] [V/m] Pulsmodulatie 380 tot 390 TETRA 400 18 Hz GMRS 460, 430 tot 470 ± 5 kHz slag FRS 460 1 kHz sinus Pulsmodulatie 704 tot 787 LTE-band 13, 17 217 Hz...
  • Pagina 41: Informatie Voor Het Documenteren Van De Verzorging

    27. Informatie voor het documenteren van de verzorging Neem deze gebruiksaanwijzing in uw verzorgingsdocumenten op! Patiëntgegevens Naam Straat Postcode, woonplaats Telefoon privé Telefoon werk Kostendrager Lidnummer Behandelend arts Diagnose...
  • Pagina 42: Overhandiging Van De Orthese

    28. Overhandiging van de orthese De orthopedisch technicus of gekwalificeerde/opgeleide expert heeft u als patiënt resp. de ouders of het zorgpersoneel bij de overhandi- ging van de orthese ook de gebruiksaanwijzing voor patiënten en het orthese-servicepaspoort overhandigd. Door middel van deze gebru- iksaanwijzing werden u de functies en het hanteren van de orthese uitvoerig uitgelegd.

Inhoudsopgave