Inhoud Pagina Gebruiksaanwijzing voor orthopedisch technici of gekwalificeerde/opgeleide experts systeemenkelgewricht systeemkniegewricht Informatie Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Classificatie van de veiligheidsaanwijzingen 2.2 Alle aanwijzingen voor een veilig gebruik van het systeemkniegewricht NEURO HiTRONIC 4 Toepassing 3.1 Toepassing 3.2 Indicatie 3.3 Contra-indicatie 3.4 Kwalificatie 3.5 Gebruik 3.6 Combinatiemogelijkheden met andere systeemgewrichten Gewrichtsfuncties 4.1 Veilig omgaan met de gewrichtsfuncties...
Pagina 3
15.3.4.3 Tone Selection (Geluidsselectie) 15.3.4.4 Signal Selectionl (Signaalselectie) 15.3.4.5 Unlocking in Mid Stance (Ontgrendelen in mid stance) 15.3.4.6 Rotation Safety (Rotatieveiligheid) 15.3.4.7 Motion Sensitivity (Bewegingsgevoeligheid) 15.3.4.8 First Step (Eerste stap) 15.3.5 Step Counter (Stappenteller) 15.3.6 Update van de besturingseenheid en de afstandsbediening 16.
Gebruiksaanwijzing voor orthopedisch technici of gekwalificeerde/opgeleide experts systee- menkelgewricht systeemkniegewricht 1. Informatie Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts en bevat daarom geen aanwijzingen m.b.t. gevaren die voor hen duidelijk zijn. Om maximale veiligheid te bereiken, geeft u de patiënt en/of het verzorgingsteam instructies m.b.t.
Pagina 5
WAARSCHUWING Valrisico door verkeerde verwerking Verwerk het systeemgewricht overeenkomstig de informatie in deze gebruiksaanwijzing bij. Voor een afwijkende verwerking en modificaties aan het systeemgewricht is de schriftelijke toestemming van de fabrikant nodig. WAARSCHUWING Valrisico door onjuist gebruik Licht de patiënt in over het correcte gebruik van het systeemgewricht en de geïntegreerde elektronica, vooral met het oog op een te hoge mechanische belasting (bijv.
Pagina 6
WAARSCHUWING Valrisico door elektromagnetische storing Gebruik draagbare HF-communicatieapparatuur (waaronder ook randapparatuur als antennekabels en externe antennes) alleen wanneer er tussen deze apparatuur en alle componenten van het kniege- wrichtsysteem een veiligheidsafstand van minimaal 30 cm bestaat, om een belemmering van de werking van het kniegewrichtsysteem te vermijden.
AANWIJZING Beperking van de gewrichtsfunctie door verkeerde reiniging Leg de patiënt uit hoe de orthese en het systeemgewricht vakkundig worden gereinigd. AANWIJZING Beperking van de gewrichtsfunctie door ontbrekend onderhoud Neem de aangegeven onderhoudsintervallen in acht om storingen van de gewrichtsfunctie te vermijden. Informeer de patiënt tevens over de na te leven onderhoudsafspraken.
3.3 Contra-indicatie Het systeemgewricht is niet geschikt voor verzorgingen die niet in hoofdstuk 3.2 werden beschreven, zoals een verzorging van de bovenste extremiteiten of een verzorging met een prothese of orthoprothese, bijvoorbeeld na amputaties van beensegmenten. 3.4 Kwalificatie Het systeemgewricht mag alleen door een orthopedisch technicus of een gekwalificeerde/opgeleide expert worden toegepast.
In de besturingseenheid bevinden zich bewegingssensoren die de beweging en de positie BIJ STILSTAAN van het onderbeen registreren. De besturingseenheid zorgt ervoor dat de hydraulische NEURO HiTRONIC: FASES DE LA MARCHA RELEVANTES PARA LA ARTICULACIÓN functie-eenheid het systeemgewricht in de betreffende gangfasen vergrendelt/ontgrendelt. Staan...
4.3 Alternatieve functie in de Lock-modus In de Lock-modus is de NEURO HiTRONIC een vergrendeld systeemkniegewricht dat in een vastgelegde extensiestand permanent mechanisch is vergrendeld. 4.4 Alternatieve functie in de Free-modus In de Free-modus is het systeemkniegewricht NEURO HiTRONIC een ontgren- deld gewricht voor bewegingsgeleiding dat tot aan een vastgelegde extensie- stand vrij beweegbaar is.
6. Kniegewrichtsysteem NEURO HiTRONIC Het kniegewrichtsysteem is met Bluetooth®-technologie* uitgerust en bestaat uit de volgende componenten (afb. 5): Systeemkniegewricht Besturingseenheid Afstandsbediening voor de patiënt inclusief laadkabel met voedingsadapter en User-app Expert-app voor de orthopedisch technicus of gekwalificeerde/opgeleide expert Het systeemkniegewricht en de besturingseenheid worden in de orthese van de patiënt ingebouwd. Om de orthese in gebruik te nemen en in te stellen, hebt u de Expert-app nodig.
Pagina 12
Voor de bouw van een KEVO met de NEURO HiTRONIC hebt u naast het systeemkniegewricht een onderdeelset nodig, bestaande uit een besturingseenheidset, een afstandbedieningsset, een onderhoudsset en een stoffen zak voor ortheses, evenals een gereedschapsset. De gietdummy voor de besturingseenheid in de gereedschapsset kan meerdere keren worden gebruikt.
Onderhoudsset (SL3005-6M)* Aantal Positie Artikelnummer Omschrijving unilateraal niet afgebeeld GS2411-*** Glijschijf niet afgebeeld SC1404-L10 Verzonken schroef met ronde binnenzeskant niet afgebeeld SC1405-L14 Verzonken schroef met ronde binnenzeskant niet afgebeeld SC1406-L14 Verzonken schroef met ronde binnenzeskant (asschroef) st. niet afgebeeld SL0355-01 Geleidestuk niet afgebeeld SL0355-11 Rolleneenheid...
9. Gereedschappen voor de montage van het systeemgewricht Systeem- breedte Gereedschap 20 mm T8 binnenzeskantsleutel/-bit T20 binnenzeskantsleutel/-bit Momentschroevendraaier 1-6 Nm Platte schroevendraaier 3–4 mm klingbreedte 6,5 mm dubbele steeksleutel 13 mm dopsleutelinzetstuk, 1/4“ Adapter voor dopsleutelinzetstuk Inbussleutel, 2 mm Spiraalboorr, 3,2 mm PH0 kruiskopschroevendraaier 10.
11.2 Voorbereiding van het onderste deel van het gewricht 1 Maak de schroefdraad van het onderste deel van het gewricht en van de splitpen- bout vóór de montage schoon met LOCTITE® 7063 snelreiniger. Laat de schroef- draad 10 minuten aan de lucht drogen. 2 Steek de extensieaanslag en de extensieaanslagdempers in het onderste deel van het gewricht (afb. 12).
10 Stel de zuigergeleidering (afb. 21) van de functie-eenheid met een platte schroeven- draaier af. Wanneer het bovenste deel licht contact met de extensieaanslagdempers maakt, moet er een minimale afstand tussen de rolleneenheid en de flexieaanslag- schijf ontstaan. Als de zuigergeleidering er te ver uitgedraaid is, wordt het systeem- gewricht niet ontgrendeld.
12. Besturingseenheid De besturingseenheid wordt in de onderdeelset meegeleverd en wordt in de orthese gemonteerd. Deze ontvangt instellingen van de Expert-app en opdrachten van de afstandsbediening/User-app, registreert de bewegingen van de patiënt en bestuurt het systeemkniegewricht NEURO HiTRONIC. Besturingseenheid met geïntegreerde lithium-poly- Positie Omschrijving meeraccu...
12.1 Kabelverbinding van de besturingseenheid en functie-eenheid Voordat u de besturingseenheid op de orthese vastzet, moet u via de aansluitkabel een verbinding met de functie-eenheid van het systeem- kniegewricht tot stand brengen. Afb. 23 1 Steek de aansluitkabel in de aansluiting van de functie-eenheid (afb. 23) en draai de gekartelde schroefdraadbus vast.
Dynamisch bij de patiënt Voor de controle van de correcte dynamische opbouw van de orthese moet de patiënt de orthese dragen en er enkele stappen mee lopen. De dorsaalaanslag moet zodanig zijn ingesteld dat in terminal stance duidelijk te zien is dat de hiel loskomt van de grond. Daarbij ontstaat een hefboomwerking tussen voorvoet en onderbeen. Dit brengt de patiënt in een stabiel evenwicht en produceert het noodzakelijke kniestrekkende moment.
14.3 Verbinden van besturingseenheid en Expert-app Om een orthese met de app in te stellen, moet Bluetooth continu ingeschakeld zijn en moet de app op de voorgrond geopend zijn. Gebruik het menu van de app en kies het menupunt Verbinden. Volg de verdere instructies van de app.
15.3.3 Cable Connection Test (Bekabelingstest) Met deze test kunt u de kabelverbinding met de functie-eenheid op de orthese controleren. Plaats de orthese voor deze test op de werkbank. Selecteer de menuoptie Cable Connection Test (bekabelingstest).en volg de instructies van de app. Dan krijgt u het resultaat van de bekabelingstest voor de functie-eenheid. Wanneer u de bekabelingstest start, schakelt de orthese automatisch naar de Lock-modus en blijft ook na de test in deze modus.
15.3.4.3 Tone Selection (Geluidsselectie) Bij de geluidsinstellingen kunt u het geluid voor de signaalfunctie voor oefeningsdoeleinden voor de patiënt selecteren (zie hoofdstuk 15.2). U kunt kiezen uit twee frequenties. Zo kunt u bij een dubbele verzorging aan elke besturingseenheid of orthese een eigen geluid toewijzen. Volg de instructies van de app. 15.3.4.4 Signal Selectionl (Signaalselectie) Bij de geluidsinstellingen kunt u het type geluidssignaal voor de signaalfunctie voor oefeningsdoeleinden voor...
15.3.4.8 First Step (Eerste stap) In dit menu kunt u de instelling voor de eerste stap wijzigen om het lopen gemakkelijker te maken. In de ba- sisinstelling is de herkenning van de eerste stap geactiveerd. Deze instelling is geoptimaliseerd voor patiënten bij wie maar één been met een orthese is verzorgd.
17. Ombouwopties van het systeemkniegewricht NEURO HiTRONIC Het systeemkniegewricht NEURO HiTRONIC kan door een systeemkniegewricht NEURO TRONIC op de orthese worden vervangen. Neem hiervoor contact op met onze Technische Support. 18. Aanwijzingen voor correct functioneren van de orthese 18.1 Bluetooth®-verbinding De verbindingskwaliteit hangt af van de storingsvrijheid van de omgeving waar u zich bevindt.
18.2 Systeemkniegewricht Probleem Oorzaak Verhelpen De proximale, dorsale bovenbeenband Kort de bovenste rand van de bovenbeen- brengt in de backward lean de flexielast schaal parallel aan de bilplooi in, zodat over. de bilspieren vrij liggen. Selecteer in het menu van de Expert-app De besturingseenheid is op een systeem- het systeemkniegewricht kniegewricht NEURO TRONIC ingesteld.
Probleem Oorzaak Verhelpen De accu werd niet opgeladen. Laad de accu op. Het systeemgewricht gaat ongewild naar Door trillingen werd het magneetveld de Lock-modus. De orthese is blootgesteld aan sterke onderbroken en de orthese vergren- trillingen wanneer deze zich in de Free- delt automatisch.
19. Onderhoud Controleer het systeemgewricht regelmatig op slijtage en functionaliteit. Controleer hiervoor met name de in de volgende tabel genoemde gewrichtsonderdelen op de beschreven mogelijke problemen en voer indien nodig de vereiste maatregelen uit. Controleer ook na elk uitgevoerd onderhoud de functionaliteit. Het systeem- gewricht moet zonder problemen en ongewone geluiden bewogen kunnen worden.
Maak de schroefdraad van het onderste deel van het gewricht en van de splitpenbout vóór de montage schoon met LOCTITE® 7063 snelreiniger. Laat de schroefdraad 10 minuten aan de lucht drogen. Borg bij elk onderhoud de schroeven van de dekplaat met het juiste draaimoment en LOCTITE® 243 middelvast (zie hoofdstuk 11.6).
19.4 Reparatie van de functie-eenheid De gratis reparatie van de functie-eenheid binnen 36 maanden na aankoop van het systeemgewricht (zie factuurdatum) is bij de service van FIOR & GENTZ inbegrepen. U ontvangt voor de duur van de reparatie een vervangende functie-eenheid. Stuur ons daarvoor de functie-eenheid, het ingevulde reclamatieformulier evenals de onderhoudsbewijzen toe.
20. Gebruiksduur Ter waarborging van een veilig gebruik en een volledige functionaliteit en een onbeperkte gebruiksduur van de systeemgewrichten moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan: 1 Neem de aangegeven onderhoudsintervallen in acht en documenteer de onderhoudsbeurten (zie hoofd- stuk 19). 2 Houd de aangegeven onderhoudsmodaliteiten aan (zie hoofdstuk 19).
22. Reserveonderdelen 22.1 Explosietekening NEURO HiTRONIC Afb. 34 De functie-eenheid wordt voorgemonteerd geleverd. Wanneer losse onderdelen van de functie-eenheid (afb. 35) moeten worden vervangen, kunt u deze eveneens bestellen. Afb. 35...
23. Afvoer Voer het systeemgewricht en de losse onderdelen ervan vakkundig af. De hydraulische olie die in de functie-eenheid zit, moet met inachtneming van de plaatselijke voorschriften voor afge- werkte olie via de juiste inzamelpunten worden afgevoerd. Vóór de afvoer moet u de olie uit de functie-eenheid laten lopen.
Pagina 34
Transport Omgevingstemperatuur -25° C – +60 °C zonder originele verpakking: max. 95%, niet-condenserende luchtvochtig- Relatieve luchtvochtigheid heid met originele verpakking: max. 95% Luchtdruk 1060 mbar – 700 mbar Opslag Omgevingstemperatuur +5° C – +40° C, geen direct zonlicht Relatieve luchtvochtigheid max 95%, niet-condenserende luchtvochtigheid Luchtdruk 1060 mbar – 700 mbar Gegevensoverdracht Radiotechnologie Bluetooth Low Energy...
Accu van de besturingseen- heid Type lithium-polymeeraccu Gebruiksduur bij kamertempe- ratuur en volle acculading na Auto-modus: 26.000 dubbele stappen/Free-modus: 24 uur 3 jaar gebruik Gedrag van het systeemknie- Het systeemkniegewricht heeft geen functie. gewricht tijdens het opladen User- en Expert-app Ondersteunde besturingssys- min.
Pagina 36
Grenswaarden voor de luchtvochtigheid voor opslag/transport Grenswaarden voor de luchtdruk voor opslag/transport Gebruiksaanwijzing in acht nemen Eén patiënt - meermalig gebruik IP44 Bescherming tegen binnendringen van vaste vreemde voorwerpen (diameter ≥ 1,0 mm) en tegen spatwater van alle kanten Unique Device Identifier – productidentificatienummer Typeplaatje afstandsbediening ET3840-P IP44 FIOR &...
26. CE-overeenstemming Wij verklaren dat onze medische hulpmiddelen evenals ons toebehoren voor medische hulpmiddelen voldoen aan alle eisen van de verordening (EU) 2017/745. De hulpmiddelen worden door FIOR & GENTZ voorzien van de CE-markering. Het product voldoet aan de eisen van de RoHS-richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 voor de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elek- tronische apparatuur.
28. Elektromagnetische compatibiliteit Voor alle medische elektrische hulpmiddelen moeten speciale voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) worden getroffen. Dit hulpmiddel voldoet aan de norm IEC 60601- 1-2:2014. - Alle medische elektrische hulpmiddelen moeten in overeenstemming met de in deze gebruiksaanwijzing genoemde EMC-relevante informatie geïnstalleerd en in gebruik genomen worden.
28.3 Elektromagnetische immuniteit voor alle apparaten en systemen Aanwijzingen voor gebruik en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Het product NEURO HiTRONIC is ontworpen voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of de gebruiker van het product NEURO HiTRONIC moet ervoor zorgen dat het uitslui- tend in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
28.4 Elektromagnetische immuniteit voor niet-levensondersteunende apparaten en systemen Aanwijzingen voor gebruik en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Het product NEURO HiTRONIC is ontworpen voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of de gebruiker van het product NEURO HiTRONIC moet ervoor zorgen dat het uitslui- tend in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
28.5 Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele HF-communicatieapparatuur en het product NEURO HiTRONIC voor niet-levensondersteunende apparaten en systemen Aanwijzingen voor het gebruik en verklaring van de fabrikant – aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele HF-communicatieapparatuur en het product NEURO HiTRONIC Het product NEURO HiTRONIC is ontworpen voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin HF-stooruitzending wordt bewaakt.
29. Informatie voor het documenteren van de verzorging Neem deze gebruiksaanwijzing in uw verzorgingsdocumenten op! Patiëntgegevens Naam Straat Postcode, woonplaats Telefoon privé Telefoon werk Kostendrager Lidnummer Behandelend arts Diagnose...
30. Overhandiging van de orthese De orthopedisch technicus of gekwalificeerde/opgeleide expert heeft u als patiënt resp. de ouders of het zorgpersoneel bij de overhandi- ging van de orthese ook de gebruiksaanwijzing voor patiënten en het orthese-servicepaspoort overhandigd. Door middel van deze gebru- iksaanwijzing werden u de functies en het hanteren van de orthese uitvoerig uitgelegd.