Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
Inštrukcie
Zamýšľané použitie
Toto zariadenie je určené na lekárske účely na
osvetlenie povrchov tela. Používa sa na neinvazívne
vizuálne vyšetrenie neporušenej kože.
Tento výrobok napájaný z batérií je určený na
externé vyšetrenie iba v rámci zdravotníckych
zariadení zdravotníckych pracovníkov.
Pred použitím skontrolujte správnu činnosť
zariadenia!
Zariadenie nepoužívajte, ak sú na ňom viditeľné
známky poškodenia, poruchy alebo ak zariadenie
funguje spôsobom, ktorý nie je v súlade s tým, čo je
popísané v tomto návode na použitie.
UPOZORNENIE: Nepozerajte sa priamo do svetla
LED. Počas vyšetrení musia pacienti zavrieť oči.
V prípade vážneho incidentu pri používaní tohto
zariadenia, okamžite informujte DermLite a, ak to
vyžadujú miestne predpisy, váš národný zdravotný
úrad.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte zariadenie v oblasti s
nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (napr. V
prostredí bohatom na kyslík).
VAROVANIE: Tento produkt obsahuje magnety.
Nepoužívajte v blízkosti kardiostimulátorov alebo
iných magneticky citlivých zariadení alebo
predmetov.
VAROVANIE: Nepoužívajte túto položku so žiadnymi
produktmi bezdrôtového nabíjania Qi. Kovové časti
môžu spôsobiť extrémne teplo, ktoré môže mať za
následok popáleniny a / alebo poškodenie
zariadenia.
UPOZORNENIE: Tento výrobok vás môže vystaviť
chemikáliám vrátane metylénchloridu a šesťmocného
chrómu, o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že
spôsobujú rakovinu alebo reprodukčnú toxicitu. Viac
informácií nájdete na www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetická kompatibilita
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám na úroveň
emisií EMC a odolnosti podľa normy IEC 60601-1-2:
2014. Vďaka emisným charakteristikám je toto
zariadenie vhodné na použitie v profesionálnom
zdravotnom prostredí, ako aj v obytnom prostredí
(CISPR 11 trieda B). Toto zariadenie poskytuje
primeranú ochranu pre rádiokomunikačné služby. V
zriedkavých prípadoch rušenia rádiokomunikačných
služieb môže byť potrebné, aby užívateľ prijal
opatrenia na zmiernenie, ako je premiestnenie alebo
presmerovanie zariadenia. VÝSTRAHA: Vyhnite sa
používaniu tohto zariadenia v susedstve alebo
naskladanom s iným zariadením, pretože by to
mohlo mať za následok nesprávnu prevádzku. Ak je
takéto použitie potrebné, toto zariadenie a ďalšie
vybavenie by sa mali dodržiavať, aby sa overilo, či
fungujú normálne.
VÝSTRAHA: Použitie iného príslušenstva ako je
uvedené výrobcom tohto zariadenia by mohlo mať za
následok zvýšenie elektromagnetických emisií alebo
zníženie elektromagnetickej imunity tohto zariadenia
a viesť k nesprávnej prevádzke.
VAROVANIE: Prenosné RF vysielače by sa nemali
používať bližšie ako 30 cm (12 palcov) od
ktorejkoľvek časti zariadenia. Inak by mohlo dôjsť k
zhoršeniu výkonu tohto zariadenia.
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 predpisov
FCC. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam:
(1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé
rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať
akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobiť nežiaduce fungovanie. Akékoľvek
zmeny / úpravy tohto zariadenia, ktoré nie sú
schválené spoločnosťou DermLite, môžu viesť k
zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie
tohto zariadenia.
DÔLEŽITÉ: Pred prvým použitím nabite internú
lítium-iónovú batériu. Podrobnosti nájdete v časti
„Batéria a nabíjanie".
Návod na použitie
DermLite handyscope® je dermatoskop pre
smartphone s polarizovaným a nepolarizovaným
svetlom, klinickým osvetlením a bezdrôtovou
funkčnosťou. Môže byť pripojený k väčšine
smartphonov a tabletov pomocou dodávaného
adaptéra MagnetiConnect® Clamp (MCC). Pre určité
mobilné zariadenia, ktorých zadná strana nie je
vyrobená zo skla, sa môže použiť priložený adaptér
s lepiacim krúžkom (R).
Používanie zvieracieho adaptéra MagnetiConnect
(obr. A)
Umiestnite svorku (MC) na hlavný fotoaparát vášho
smartphonu a potom ju utiahnite utiahnutím gombíka
(KN). Pripevnite závitový magnetický krúžok a
položte naň ručný ďalekohľad DermLite.
Použitie lepiaceho krúžku (obr. B)
Ak vaše zariadenie nemá zadnú stranu vyrobenú zo
skla, môžete použiť lepiaci krúžok (R). Vycentrujte
nitkový kríž 30 mm dodávaného aplikátora Ring
Applicator (RA) cez fotoaparát a zistite, či má váš
smartphone alebo tablet (alebo jeho puzdro) plochú
ničím nerušenú plochu pre umiestnenie oceľového
krúžku (R). Ak je to tak, očistite oblasť pomocou
priloženého izopropylalkoholového tampónu,
odstráňte lepiacu fóliu krúžku (RF), aby ste odkryli
jeho lepidlo, a prsteň pevne pritlačte na svoje
zariadenie, pričom nitkový kríž musí byť vyrovnaný
nad fotoaparátom. Vyberte aplikátor krúžkov. Položte
Handyscope na krúžok a zarovnajte jeho objektív s
fotoaparátom smartphonu. Handyscope „zapadne"
na svoje miesto, keď je správne umiestnený.
Používanie súpravy DermLite Connection Kit (obr. C)
Handyscope možno tiež použiť s DermLite
Connection Kits (CK), ktoré sú navrhnuté špeciálne
pre každý model iPhone a predávajú sa osobitne.
Sklenená čelná doska
Zacvakávaciu sklenenú čelnú dosku (FP) je možné
odstrániť v zárezoch nechtov (FN).
Párovanie so smartfónmi
Ak chcete bezdrôtovo spárovať Handyscope so
svojím smartfónom, pozrite si aplikáciu kompatibilnú
s Handyscope.
IceCap®: Aby ste podporili vaše opatrenia na
kontrolu infekcie, zacvaknite jeden z priložených
jednorazových ľadových máp (IC) na nainštalovaný
čelný panel (FP). Ak ju chcete odstrániť a zlikvido-
vať, jednoducho ju vytiahnite.
Batéria a nabíjanie
UPOZORNENIE: Toto zariadenie používa špeciálnu
lítium-iónovú batériu 3,7 V 670 mAh, ktorú je možné
zakúpiť iba od spoločnosti DermLite alebo od
autorizovaného predajcu DermLite. Za žiadnych
okolností nepoužívajte inú batériu ako tú, ktorá je
určená pre túto jednotku.
Po stovkách použití sa batéria znehodnotí, čo môže
mať za následok zníženie kapacity a/alebo rozšírenie
lítium-iónových článkov. Sledujte známky opotrebo-
vania batérie, ktoré môže zahŕňať zníženú životnosť
batérie, neočakávané vypnutie, nepravidelné
správanie alebo náhlu stratu energie. Ak si to
všimnete, prestaňte zariadenie používať a
nenabíjajte batériu. Vymeňte batériu a originál
zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
Toto zariadenie je vybavené štvorúrovňovým
indikátorom nabíjania (CI). Keď je jednotka zapnutá
a úplne nabitá, rozsvietia sa všetky štyri LED diódy.
Ak zostane menej ako 75% výdrže batérie, rozsvietia
sa tri kontrolky LED. Ak je vybitá viac ako polovica
batérie, rozsvietia sa dve kontrolky LED, zatiaľ čo
jedna kontrolka LED signalizuje, že zostáva menej
ako 25% kapacity batérie. Na nabitie zariadenia
pripojte dodaný kábel USB-C k USB k portu
nabíjania (CP) a ku každému portu USB kompatibil-
nému s normou IEC 60950-1 (5V). Indikátor
nabíjania (CI) pulzuje, aby indikoval nabíjanie, s
počtom pulzujúcich LED, ktoré zodpovedajú úrovni
nabitia. Po dokončení nabíjania sa rozsvietia všetky
štyri kontrolky. Po rokoch používania možno budete
SLOVENSKÝ
chcieť znova vložiť batériu, ktorá je k dispozícii iba
priamo od DermLite alebo od autorizovaného
predajcu DermLite.Ak chcete vymeniť batériu,
kontaktujte spoločnosť DermLite alebo vášho
miestneho predajcu DermLite.
Riešenie problémov: Najnovšie informácie o riešení
problémov nájdete na stránke www.dermlite.com. Ak
vaše zariadenie vyžaduje servis, navštívte stránku
www.dermlite.com/service alebo sa obráťte na
miestneho predajcu DermLite.
Starostlivosť a údržba
VAROVANIE: Nie je povolená žiadna úprava tohto
zariadenia.
Vaše zariadenie je navrhnuté na bezproblémovú
prevádzku. Opravy smie vykonávať iba kvalifikovaný
servisný personál.
Pred použitím na pacientovi môže byť povrch vášho
prístroja (okrem optických častí) očistený izopropylal-
koholom (70% obj.). S objektívom by sa malo
zaobchádzať ako s fotografickým zariadením vysokej
kvality a malo by sa čistiť štandardným zariadením
na čistenie šošoviek a chrániť pred škodlivými
chemikáliami. Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky ani neponárajte zariadenie do tekutiny.
Nečakujte v autokláve.
Záruka: 5 rokov na diely a prácu. Na batériu sa
poskytuje záruka na 1 rok.
Likvidácia: Tento prístroj obsahuje elektroniku a
lítium-iónovú batériu, ktorá sa musí separovať na
likvidáciu a nesmie sa likvidovať s bežným domovým
odpadom. Dodržiavajte miestne predpisy o likvidácii.
Sada Handyscope obsahuje:
Dermatoskop na smartphone Handyscope (3
polarizované, 3 nepolarizované LED diódy),
MagnetiConnect® Clamp (MCC), 2 zaskakovacie
sklenené kontaktné platne, 3 krúžkové aplikátory s
lepiacim krúžkom, mäkké puzdro na prenášanie,
šnúrka, zdroj vzoriek IceCap, nabíjací kábel USB na
USB-C
Technický popis: Navštívte www.dermlite.com/
technical alebo sa obráťte na miestneho predajcu
DermLite.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ffh2

Inhoudsopgave