Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
Instrukcije
Namjena
Ovaj je uređaj namijenjen u medicinske
svrhe za osvjetljavanje tjelesnih površina.
Koristi se za neinvazivni vizualni pregled
netaknute kože.
Ovaj je proizvod namijenjen za vanjske pre-
glede samo u okviru zdravstvenih ustanova
od strane medicinskih stručnjaka.
Prije uporabe provjerite ispravnost uređaja!
Nemojte koristiti uređaj ako postoje vidljivi
znakovi oštećenja, kvara ili ako uređaj radi
na način koji nije u skladu s onim što je
opisano u ovim uputama za uporabu.
OPREZ: Ne gledajte izravno u LED svjetlo.
Tijekom pregleda pacijenti moraju zatvoriti
oči.
U slučaju ozbiljnog incidenta s korištenjem
ovog uređaja, odmah obavijestite DermLite
i, ako to zahtijevaju lokalni propisi, vaše
nacionalno zdravstveno tijelo.
OPREZ: Ne koristite uređaj u području
požara ili eksplozije (npr. Okolina bogata
kisikom).
UPOZORENJE: Ovaj proizvod sadrži
magnete. Ne koristite u blizini pejsmejkera
ili drugih magnetski osjetljivih uređaja ili
predmeta.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj pred-
met s bilo kojim Qi proizvodima za bežično
punjenje. Metalni dijelovi mogu prouzročiti
ekstremnu toplinu što može rezultirati opek-
linama i / ili oštećenjem vašeg uređaja.
UPOZORENJE: Ovaj vas proizvod može
izložiti kemikalijama, uključujući metilenk-
lorid i šestovalentni krom, za koje je država
Kalifornija poznato da uzrokuju rak ili re-
produktivnu toksičnost. Za više informacija
posjetite www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetska kompatibilnost
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima razine
EMC za emisije i imunitet norme IEC
60601-1-2: 2014. Emisijske karakteristike
ove opreme čine ga prikladnim za upo-
rabu u profesionalnom zdravstvenom i
stambenom okruženju (CISPR 11 Klasa
B). Ova oprema nudi odgovarajuću zaštitu
od radiokomunikacijske usluge. U rijetkom
slučaju ometanja radiokomunikacijske
usluge, korisniku će možda trebati poduzeti
mjere ublažavanja, poput premještanja ili
preusmjeravanja opreme. UPOZORENJE:
Treba izbjegavati uporabu ove opreme koja
se nalazi uz ili složenu s drugom opremom
jer to može rezultirati nepravilnim radom.
Ako je takva upotreba potrebna, treba pro-
matrati ovu opremu i drugu opremu kako bi
se provjerilo da li normalno rade.
UPOZORENJE: Upotreba dodatne opreme
osim one koju je osigurao proizvođač ove
opreme može rezultirati povećanom elek-
tromagnetskom emisijom ili smanjenjem
elektromagnetske otpornosti ove opreme i
rezultirati nepravilnim radom.
UPOZORENJE: Prijenosni RF odašiljači ne
smiju se koristiti na udaljenosti većoj od 30
cm od bilo kojeg dijela uređaja. U suprot-
nom, može doći do pogoršanja performansi
ove opreme.
Ovaj je uređaj usklađen s dijelom 15 FCC
pravila. Rad ovisi o sljedeća dva uvjeta:
(1) Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne
smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti
sve primljene smetnje, uključujući smetnje
koje mogu prouzrokovati neželjeni rad. Sve
promjene / izmjene na ovoj opremi koje
nije odobrio DermLite mogu poništiti ovlasti
korisnika za upravljanje uređajem.
VAŽNO: Prije početne upotrebe, napunite
unutarnju litij-ionsku bateriju. Pogledajte
"Baterija i punjenje" za detalje.
Upute za korištenje
DermLite handyscope® je dermatoskop
za pametne telefone s polariziranom i
nepolariziranom svjetlošću, kliničkim osvjet-
ljenjem i bežičnom funkcionalnošću. Može
se priključiti na većinu pametnih telefona i
tableta pomoću priloženog adaptera Mag-
netiConnect® Clamp (MCC). Za određene
mobilne uređaje sa stražnjom stranom koja
nije izrađena od stakla može se koristiti
priloženi adapter za ljepljivi prsten (R).
Korištenje adaptera stezaljke MagnetiCon-
nect (slika A)
Postavite stezaljku (MC) na glavnu kameru
pametnog telefona, a zatim je pričvrstite
zatezanjem gumba (KN). Pričvrstite mag-
netni prsten s navojem i na njega postavite
dermLite handyscope.
IceCap®: Da biste podržali svoje mjere
suzbijanja infekcije, prebacite jedan od uk-
ljučenih IceCaps za jednokratnu upotrebu
(IC) preko instalirane prednje ploče (FP).
Za uklanjanje i odlaganje jednostavno ga
izvucite.
Baterija i punjenje
OPREZ: Ovaj uređaj koristi posebnu
litij-ionsku bateriju od 3,7 V i 670 mAh, koja
se može kupiti samo kod DermLite ili kod
ovlaštenog DermLite distributera. Ni pod
kojim okolnostima nemojte koristiti drugu
bateriju osim one namijenjene za ovaj
uređaj.
Nakon stotina korištenja baterija će se
pokvariti, što može rezultirati smanjenim
kapacitetom i/ili proširenjem litij-ionskih
ćelija. Pratite znakove istrošene baterije
koji mogu uključivati smanjeni vijek trajanja
baterije, neočekivana gašenja, nepravilno
ponašanje ili iznenadni gubitak struje. Ako
se primijeti, prestanite koristiti uređaj i
nemojte puniti bateriju. Zamijenite bateri-
ju i odložite original u skladu s lokalnim
propisima.
Ovaj je uređaj opremljen indikatorom pun-
jenja na četiri razine (CI). Kad je jedinica
uključena i potpuno napunjena, zasvetle
se sve četiri LED diode. Kad ostane manje
od 75% trajanja baterije, zasvjetlit će se
tri LED-a. Ako je prazna više od polovice
baterije, dvije su LED lampice, dok jedan
LED pokazuje da ostaje manje od 25%
kapaciteta baterije. Da biste napunili svoj
uređaj, priključite isporučeni USB-C na
USB kabel na ulaz za punjenje (CP) i bilo
koji USB port koji je u skladu sa IEC 60950-
1 (5 V). Indikator naboja (CI) pulsira da
označi punjenje, s brojem pulsirajućih LED
dioda koji odgovaraju razini napunjenosti.
Kad je punjenje dovršeno, sve četiri LED
indikatorske lampice svijetle. Nakon godina
uporabe, možda želite ponovno postaviti
bateriju, koja je dostupna samo izravno
od DermLite ili od ovlaštenog prodavača
DermLite.Za promjenu baterije kontaktirajte
DermLite ili lokalnog prodavača DermLite.
Rješavanje problema: Najnovije informacije
o rješavanju problema potražite na www.
dermlite.com. Ako je za vaš uređaj potre-
ban servis, posjetite www.dermlite.com/
service ili se obratite lokalnom prodavaču
DermLite.
Njega i održavanje
UPOZORENJE: Nisu dopuštene izmjene
ove opreme.
Vaš je uređaj dizajniran za nesmetan rad.
Popravke smije obaviti samo kvalificirano
osoblje.
Prije upotrebe na pacijentu, vanjsku stranu
vašeg uređaja (osim optičkih dijelova) može
se obrisati izopropilnim alkoholom (70
vol.%). Objektiv treba tretirati kao visokok-
valitetnu fotografsku opremu i očistiti ga
standardnom opremom za čišćenje leća i
zaštititi od štetnih kemikalija. Ne koristite
abrazivna sredstva za čišćenje i ne uranja-
jte uređaj u tekućinu. Ne autoklavirajte.
Jamstvo: 5 godina za dijelove i rad. Za
akumulator vrijedi 1 godina.
Odlaganje: Ovaj uređaj sadrži elektroniku i
litij-ionsku bateriju koji se moraju odvojiti za
odlaganje i ne mogu se zbrinjavati s kućnim
otpadom. Pridržavajte se lokalnih propisa o
zbrinjavanju.
Set Handyscope uključuje:
Dermatoskop za pametni telefon Handy-
scope (3 polarizirane, 3 nepolarizirane LED
diode), MagnetiConnect® Clamp (MCC), 2
ugrađene staklene kontaktne ploče, 3 ap-
likatora prstena s ljepljivim prstenom, meka
torbica, vezica, opskrba uzorkom IceCap,
kabel za punjenje USB na USB-C
Tehnički opis: Posjetite www.dermlite.com/
technical ili kontaktirajte lokalnog pro-
davača DermLite.

HRVATSKI

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ffh2

Inhoudsopgave