Navodila
Predvidena uporaba
Ta naprava je namenjena za medicinske
namene za osvetlitev telesnih površin.
Uporablja se za neinvazivni vizualni pre-
gled nedotaknjene kože.
Ta izdelek, ki deluje na baterije, je zas-
novan za zunanji pregled v zdravstvenih
ustanovah, ki ga izvajajo zdravstveni
delavci.
Pred uporabo preverite pravilno delovanje
naprave!
Naprave ne uporabljajte, če so vidni znaki
poškodb, nepravilnega delovanja ali če
naprava deluje na način, ki ni v skladu z
opisom v teh navodilih za uporabo.
POZOR: Ne glejte direktno v LED lučko.
Bolniki morajo med pregledi zapreti oči.
V primeru resnega incidenta z uporabo te
naprave takoj obvestite DermLite in, če to
zahtevajo lokalni predpisi, vaš nacionalni
zdravstveni organ.
POZOR: Naprave ne uporabljajte v ne-
varnem ali eksplozivnem območju (npr. V
okolju, bogatem s kisikom).
OPOZORILO: Ta izdelek vsebuje mag-
nete. Ne uporabljajte v bližini spodbuje-
valnikov ali drugih magnetno občutljivih
naprav ali predmetov.
OPOZORILO: Tega izdelka ne upora-
bljajte z nobenim izdelkom za brezžično
polnjenje Qi. Kovinski deli lahko povz-
ročijo izjemno vročino, kar lahko povzroči
opekline in / ali poškodbe vaše naprave.
OPOZORILO: Ta izdelek vas lahko
izpostavi kemikalijam, vključno z metilen
kloridom in šestvalentnim kromom, za
katere država Kalifornija ve, da povzroča-
jo raka ali strupenost za razmnoževanje.
Za več informacij obiščite www.P65Warn-
ings.ca.gov.
Elektromagnetna združljivost
Ta naprava ustreza zahtevam EMC za
emisije in imuniteto standarda IEC 60601-
1-2: 2014. Emisijske značilnosti te opreme
omogočajo uporabo v profesionalnem
zdravstvenem in stanovanjskem okolju
(CISPR 11, razred B). Ta oprema nudi
ustrezno zaščito radijskim komunikaci-
jskim storitvam. V redkih primerih motenja
radijske komunikacijske storitve bo
uporabnik morda moral sprejeti omilitvene
ukrepe, na primer premestitev ali preus-
meritev opreme. OPOZORILO: Izogibajte
se uporabi te opreme, ki je v bližini ali
zloženo z drugo opremo, ker lahko pride
do nepravilnega delovanja. Če je taka
uporaba potrebna, je treba to opremo in
drugo opremo opazovati, da preverita, ali
normalno delujeta.
OPOZORILO: Uporaba dodatkov, razen
tistih, ki jih je zagotovil proizvajalec
te opreme, lahko povzroči povečane
elektromagnetne emisije ali zmanjšano
elektromagnetno odpornost te opreme in
povzroči nepravilno delovanje.
OPOZORILO: Prenosne radiofrekvenčne
oddajnike ne smete uporabljati na nižjih
30 cm od katerega koli dela naprave. V
nasprotnem primeru lahko pride do po-
slabšanja zmogljivosti te opreme.
Ta naprava je skladna z 15. delom pravil
FCC. Za delovanje velja naslednja dva
pogoja: (1) Ta naprava morda ne povz-
roča škodljivih motenj, in (2) ta naprava
mora sprejeti kakršne koli prejete motnje,
vključno z motnjami, ki lahko povzročijo
neželeno delovanje. Vse spremembe /
spremembe te opreme, ki jih DermLite ni
odobril, lahko razveljavijo uporabnikovo
pooblastilo za uporabo opreme.
POMEMBNO: Pred prvo uporabo na-
polnite notranjo litij-ionsko baterijo. Za
podrobnosti glejte »Baterija in polnjenje«.
Navodila za uporabo
DermLite handyscope® je dermatoskop
za pametne telefone s polarizirano in
nepolarizirano svetlobo, klinično osvetlit-
vijo in brezžično funkcionalnostjo. Na
večino pametnih telefonov in tabličnih
računalnikov je lahko pritrjen s priloženim
adapterjem MagnetiConnect® Clamp
(MCC). Za nekatere mobilne naprave s
hrbtno stranjo, ki ni iz stekla, se lahko up-
orabi priložen adapter za lepilni obroč (R).
Uporaba adapterja za sponko Magneti-
Connect (slika A)
Namestite objemko (MC) nad glavno
kamero pametnega telefona, nato pa jo
pritrdite tako, da zategnete gumb (KN).
Pritrdite magnetni obroč z navojem in nanj
položite Handmyscope DermLite.
IceCap®: Da bi podprli svoje ukrepe
za nadzor okužbe, priklopite enega od
priloženih IceCaps za enkratno uporabo
(IC) čez nameščeno prednjo ploščo (FP).
Če ga želite odstraniti in odstraniti, ga
preprosto potegnite.
Baterija in polnjenje
POZOR: Ta naprava uporablja posebno
3,7 V 670 mAh litij-ionsko baterijo, ki jo
lahko kupite samo pri DermLite ali pri
pooblaščenem prodajalcu DermLite. V
nobenem primeru ne uporabljajte druge
baterije razen tiste, ki je namenjena za to
enoto.
Po več sto uporabah se bo baterija
poslabšala, kar lahko povzroči zmanjšano
zmogljivost in/ali razširitev litij-ionskih cel-
ic. Spremljajte znake izrabljene baterije,
ki lahko vključujejo krajšo življenjsko
dobo baterije, nepričakovane zaustavitve,
nepravilno delovanje ali nenadno izgubo
energije. Če opazite, prenehajte upo-
rabljati napravo in ne polnite baterije.
Zamenjajte baterijo in zavrzite original v
skladu z lokalnimi predpisi.
Ta naprava je opremljena s štiristope-
njskim indikatorjem polnjenja (CI). Ko je
enota vklopljena in popolnoma napolnje-
SLOVENŠČINA
na, svetijo vse štiri LED. Ko ostane manj
kot 75% življenjske dobe baterije, svetijo
tri LED. Če je več kot polovica akumula-
torja izpraznjena, svetita dve LED-luči,
ena sama LED-lučka pa kaže, da ostane
manj kot 25% kapacitete baterije. Če
želite napolniti svojo napravo, priključite
priloženi USB-C s kablom USB na vrata
za polnjenje (CP) in na katera koli USB
vrata, združljiva s standardom IEC 60950-
1. Indikator polnjenja (CI) utripa, kar kaže
na polnjenje, pri čemer število utripajočih
LED diod ustreza ravni napolnjenosti.
Ko je polnjenje končano, svetijo vse štiri
indikatorske LED. Po letih uporabe boste
morda želeli ponovno namestiti baterijo, ki
je na voljo samo neposredno pri DermLite
ali pooblaščenem prodajalcu DermLite.
Če želite zamenjati baterijo, se obrnite
na DermLite ali lokalnega prodajalca
DermLite.
Odpravljanje težav: Najnovejše informaci-
je o odpravljanju napak poiščite na www.
dermlite.com. Če vaša naprava zahteva
servisiranje, obiščite www.dermlite.com/
service ali se obrnite na lokalnega proda-
jalca DermLite.
Nega in vzdrževanje
OPOZORILO: Spremembe te opreme
niso dovoljene.
Vaša naprava je zasnovana za nemoteno
delovanje. Popravila lahko opravi samo
usposobljeno servisno osebje.
Pred uporabo na pacientu lahko zunanjost
naprave (razen optičnih delov) obrišete
z izopropilnim alkoholom (70 vol.%).
Objektiv je treba obravnavati kot kako-
vostno fotografsko opremo in ga očistiti
s standardno opremo za čiščenje leč ter
zaščititi pred škodljivimi kemikalijami. Ne
uporabljajte abrazivnih čistil in ne potopite
naprave v tekočino. Ne avtoklavirajte.
Garancija: 5 let za dele in delo. Za baterijo
velja 1 leto.
Odstranjevanje: Ta naprava vsebuje elek-
troniko in litij-ionsko baterijo, ki jih je treba
ločiti za odstranjevanje in jih ne smete
odvreči skupaj s splošnimi gospodinjskimi
odpadki. Upoštevajte lokalne predpise o
odstranjevanju.
Set Handyscope vključuje:
Dermatoskop za pametni telefon Handy-
scope (3 polarizirane, 3 nepolarizirane
LED), MagnetiConnect® Clamp (MCC),
2 pritrdilni stekleni ploščici, 3 aplikatorji z
lepilnim obročem, mehka torbica, vrvica,
dobava vzorcev IceCap, polnilni kabel
USB do USB-C
Tehnični opis: Obiščite spletno mesto
www.dermlite.com/techniki ali se obrnite
na lokalnega prodajalca DermLite.