Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
Utasítás
Rendeltetésszerű használat
Ez az eszköz orvosi célokra szolgál a testfelületek
megvilágítására. Az ép bőr nem invazív vizuális
vizsgálatára használják.
Ezt az akkumulátorral működtetett terméket kizárólag
az egészségügyi szakemberek által végzett,
professzionális egészségügyi intézményekben
történő külső ellenőrzésre tervezték.
Használat előtt ellenőrizze a készülék megfelelő
működését!
Ne használja a készüléket, ha sérülésre, meghibá-
sodásra utaló jelek láthatók, vagy ha a készülék a
jelen használati útmutatóban leírtaknak nem
megfelelő módon működik.
VIGYÁZAT: Ne nézzen közvetlenül a LED-lámpába.
A betegeknek be kell csukniuk a szemüket a
vizsgálatok során.
A készülék használatával kapcsolatos súlyos
esemény esetén azonnal értesítse a DermLite
készüléket, és ha a helyi előírások megkövetelik, a
nemzeti egészségügyi hatóságot.
VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket tűz vagy
robbanásveszélyes környezetben (például oxigénben
gazdag környezetben).
VIGYÁZAT: Ez a termék mágneseket tartalmaz. Ne
használja a szívritmus-szabályozók vagy más
mágneses érzékeny eszközök vagy tárgyak
közelében.
VIGYÁZAT: Ne használja ezt a terméket Qi vezeték
nélküli töltőkészülékekkel. A fém alkatrészek súlyos
hőt okozhatnak, égési sérüléseket és / vagy a
készülék károsodását okozhatják.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék olyan vegyi
anyagoknak teheti ki, beleértve a metilén-kloridot és
a hat vegyértékű krómot, amelyekről Kalifornia állam
szerint rákot vagy reproduktív toxicitást okozhat.
További információ a www.P65Warnings.ca.gov
oldalon található.
Elektromágneses kompatibilitás
Ez a készülék megfelel az IEC 60601-1-2: 2014
szabvány EMC-kibocsátási és immunitási szintjének
követelményeinek. Ennek a berendezésnek a
kibocsátási tulajdonságai alkalmassá teszik a
felhasználást professzionális egészségügyi
környezetben, valamint lakókörnyezetben (CISPR 11
B osztály). Ez a berendezés megfelelő védelmet nyú-
jt a rádiókommunikációs szolgáltatások számára. A
rádiókommunikációs szolgáltatás zavarása esetén a
felhasználónak enyhítő intézkedéseket kell hoznia,
például át kell helyeznie vagy át kell irányítania a
berendezéseket. VIGYÁZAT: Kerülje el a beren-
dezés használatát más berendezés mellett vagy
egymásra rakva, mert az nem megfelelő működést
eredményezhet. Ha ilyen felhasználásra van
szükség, akkor ezt a felszerelést és a többi
berendezést be kell tartani, hogy ellenőrizhessük,
működnek-e rendesen.
FIGYELMEZTETÉS: A berendezés gyártójától eltérő
kiegészítők használata megnöveli az elektromágne-
ses sugárzást vagy csökkentheti a készülék
elektromágneses immunitását, és nem megfelelő
működést eredményezhet.
VIGYÁZAT: A hordozható RF adókat legfeljebb 30
cm-re (12 hüvelyk) szabad használni a készülék
bármely részéhez. Ellenkező esetben a berendezés
teljesítménye romlik.
Ez a készülék megfelel az FCC Szabályzat 15.
részének. A működés a következő két feltétel
függvénye: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros
interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell
fogadnia minden kapott interferenciát, beleértve
azokat is, amelyek nem kívánt működést okozhat-
nak. A berendezés bármilyen, a DermLite által jóvá
nem hagyott módosítása érvénytelenítheti a
felhasználó jogosultságát a berendezés üzemelt-
etésére.
FONTOS: Az első használat előtt töltse fel a belső
lítium-ion akkumulátort. További részletek:
„Akkumulátor és töltés".
Használati útmutató
A DermLite handyscope® egy okostelefonos
dermatoszkóp, amely polarizált és nem polarizált
fényt, klinikai megvilágítást és vezeték nélküli
funkciókat kínál. A legtöbb okostelefonhoz és
táblagéphez csatlakoztatható a mellékelt Magneti-
Connect® Clamp adapter (MCC) segítségével.
Bizonyos mobil eszközökhöz, amelyeknek hátlapja
nem üvegből készült, a mellékelt ragasztógyűrű (R)
adapter használható.
A MagnetiConnect szorító adapter használata (A.
ábra)
Helyezze a bilincset (MC) az okostelefon fő kamerája
fölé, majd a gomb (KN) meghúzásával rögzítse.
Helyezze fel a menetes mágnesgyűrűt, és tegye rá a
DermLite kéziszkópot.
A ragasztógyűrű használata (B. ábra)
Ha készülékének hátlapja nem üvegből készült,
használhatja a ragasztógyűrűt (R). Középre helyezze
a mellékelt Ring Applicator (RA) 30 mm-es
célkeresztjét a kamera fölé, és állapítsa meg, hogy
okostelefonjának vagy táblagépének (vagy annak
tokjának) van-e lapos, akadálymentes területe az
acélgyűrű (R) elhelyezéséhez. Ha igen, tisztítsa meg
a területet a mellékelt izopropil-alkoholos
törlőkendővel, távolítsa el a gyűrű ragasztófóliáját
(RF), hogy felfedje annak ragasztóját, és erősen
nyomja a készülékre a gyűrűt, miközben a célkereszt
a fényképezőgép fölé igazodik. Távolítsa el a gyűrűs
applikátort. Helyezze a Handyscope-ot a gyűrűre,
igazítva annak lencséjét az okostelefon kamerá-
jához. A Handyscope helyesen „kattan".
A DermLite csatlakozó készlet használata (C. ábra)
A Handyscope használható a DermLite Connection
Kit-ekkel (CK) is, amelyeket kifejezetten minden
iPhone-modellhez terveztek, és külön megvásárol-
hatók.
Üveges előlap
A pattanásos üveg előlap (FP) eltávolítható a köröm
bevágásainál (FN).
Smartphone párosítás
A Handyscope és az okostelefon vezeték nélküli
párosításához tekintse meg a Handyscope
kompatibilis alkalmazást.
IceCap®: A fertőzés elleni küzdelem érdekében
támogassa a mellékelt eldobható IceCaps (IC)
egyikét a telepített előlapra (FP). Az eltávolításhoz és
a hulladékkezeléshez egyszerűen húzza le.
Akkumulátor és töltés
VIGYÁZAT: Ez az eszköz speciális 3,7 V-os 670
mAh-s lítium-ion akkumulátort használ, amely csak a
DermLite-tól vagy egy hivatalos DermLite-kere-
skedőtől vásárolható meg. Semmilyen körülmények
között ne használjon az ehhez a készülékhez
tervezetttől eltérő akkumulátort.
Több száz használat után az akkumulátor
tönkremegy, ami a kapacitás csökkenéséhez és/vagy
a lítium-ion cella kitágulásához vezethet. Figyelje
meg az akkumulátor leromlott állapotára utaló
jeleket, mint például az akkumulátor élettartamának
csökkenése, váratlan leállások, szabálytalan
viselkedés vagy hirtelen áramkimaradás. Ha ezt
észleli, hagyja abba a készülék használatát, és ne
töltse fel az akkumulátort. Cserélje ki az akku-
mulátort, és a helyi előírásoknak megfelelően dobja
ki az eredetit.
Ez a készülék négy szintű töltésjelzővel (CI) van
felszerelve. Amikor az egységet bekapcsolják és
teljesen feltöltik, mind a négy LED kigyullad. Ha az
akkumulátor élettartamának kevesebb, mint 75% -a
marad, három LED világít. Ha az akkumulátor több
mint fele lemerül, két LED világít, míg egyetlen LED
azt jelzi, hogy az akkumulátor kapacitásának
kevesebb mint 25% -a marad meg. A készülék
feltöltéséhez csatlakoztassa a mellékelt USB-C
USB-kábelt a töltőporthoz (CP) és az IEC 60950-1
kompatibilis (5 V) USB porthoz. A töltésjelző (CI)
impulzusokkal jelzi a töltést, és a töltési szintnek
megfelelő impulzusos LED-ek száma. A töltés
befejezésekor mind a négy jelzőfény világít. Évekig
tartó használat után érdemes újratelepíteni az
akkumulátort, amely csak közvetlenül a DermLite-től
vagy egy hivatalos DermLite-kereskedőtől
szerezhető be.Az akkumulátor cseréjéhez vegye fel
a kapcsolatot a DermLite-rel vagy a helyi Derm-
Lite-kereskedővel.
Hibaelhárítás: Kérjük, ellenőrizze a www.dermlite.
com webhelyen a legfrissebb hibaelhárítási
információkat. Ha az eszköz javítását igényli,
keresse fel a www.dermlite.com/service webhelyet,
vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi DermLite
kereskedővel.
Ápolás és karbantartás
VIGYÁZAT: A berendezés módosítása nem
megengedett.
A készüléket problémamentes működésre tervezték.
Javítást csak szakképzett szerelő végezhet.
A páciensnél történő használat elõtt a készülék
külsejét (az optikai alkatrészeket kivéve) megtisz-
títhatjuk izopropil-alkohollal (70 térfogat%). A lencsét
minőségi fényképészeti berendezésként kell kezelni,
a lencsét tisztító szokásos berendezésekkel meg kell
tisztítani, és védeni kell a káros vegyi anyagoktól. Ne
használjon súrolószert és ne merítse a készüléket
folyadékba. Ne autoklávozzon.
Garancia: 5 év alkatrészekre és munkára. Az
akkumulátor 1 évre érvényes.
Ártalmatlanítás: Ez a készülék elektronikát és
lítium-ion akkumulátort tartalmaz, amelyeket el kell
különíteni a megsemmisítésre, és nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni.
Kérjük, vegye figyelembe a helyi hulladékkezelési
előírásokat.
A Handyscope készlet a következőket tartalmazza:
Handyscope okostelefon dermatoszkóp (3 polarizált,
3 nem polarizált LED), MagnetiConnect® Clamp
(MCC), 2 bepattintható üveg érintkezőlemez, 3
gyűrűs applikátor öntapadó gyűrűvel, puha
hordtáska, zsinór, IceCap mintaellátás, USB - USB-C
töltőkábel
Műszaki leírás: Látogasson el a www.dermlite.com/
technical webhelyre, vagy lépjen kapcsolatba a helyi
DermLite kereskedővel.

MAGYAR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ffh2

Inhoudsopgave