Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
Instructions
Usage prévu
Cet appareil est destiné à des fins médicales
pour éclairer les surfaces corporelles. Il est
utilisé pour l'examen visuel non invasif de la
peau intacte.
Ce produit à piles est conçu pour un examen
externe uniquement dans des établissements de
santé professionnels par des professionnels de
la santé.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil
avant utilisation !
N'utilisez pas l'appareil s'il présente des signes
visibles de dommages, de dysfonctionnement ou
si l'appareil fonctionne d'une manière non
conforme à ce qui est décrit dans ce mode
d'emploi.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas l'éclairage
LED directement. Les patients doivent fermer les
yeux lors des examens.
En cas d'incident grave avec l'utilisation de cet
appareil, prévenez immédiatement DermLite et,
si la réglementation locale l'exige, votre autorité
sanitaire nationale.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil
dans des zones présentant un risque d'incendie
ou d'explosion (comme par exemple, dans un
environnement riche en oxygène).
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des
aimants. Ne l'utilisez pas à proximité de
stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils ou
objets sensibles aux champs magnétiques.
AVERTISSEMENT: n';utilisez pas cet article
avec des produits de charge sans fil Qi. Les
pièces métalliques peuvent provoquer une
chaleur extrême entraînant des brûlures et / ou
des dommages à votre appareil.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques, notamment le
chlorure de méthylène et le chrome hexavalent,
qui sont connus dans l'État de Californie pour
provoquer le cancer ou une toxicité pour la
reproduction. Pour plus d'informations, visitez le
site www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme aux exigences de
niveau d'émissions et d'immunité CEM de la
norme CEI 60601-1-2: 2014. Les caractéris-
tiques d'émission de cet équipement le rendent
approprié pour une utilisation dans un environne-
ment de soins de santé professionnel ainsi que
dans un environnement résidentiel (CISPR 11
Classe B). Cet équipement offre une protection
adéquate au service de radiocommunication.
Dans les rares cas d'interférence avec le service
de radiocommunication, l'utilisateur peut avoir
besoin de prendre des mesures d'atténuation,
telles que déplacer ou réorienter l'équipement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet
équipement à côté ou empilé avec d'autres
équipements doit être évitée car cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement. Si une
telle utilisation est nécessaire, cet équipement et
les autres équipements doivent être observés
pour vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'accessoires
autres que ceux fournis par le fabricant de cet
équipement peut entraîner une augmentation
des émissions électromagnétiques ou une
diminution de l'immunité électromagnétique de
cet équipement et entraîner un fonctionnement
incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF portables
ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12
pouces) de toute partie de l'appareil. Sinon, cela
pourrait entraîner une dégradation des
performances de cet équipement.
Ce produit répond aux exigences de la section
15 de la réglementation FCC. Son fonctionne-
ment est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférenc-
es nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, notamment les
interférences, susceptibles d'inciter un
fonctionnement indésirable.
Tout changement/modification de cet équipe-
ment non approuvé par DermLite pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
IMPORTANT : Avant la première utilisation,
veuillez charger la batterie interne au lithium-ion.
Voir « Batterie et charge » pour en savoir plus.
Mode d'emploi
DermLite handyscope® est un dermatoscope
pour smartphone avec lumière polarisée et non
polarisée, éclairage clinique et fonctionnalité
sans fil. Il peut être connecté à la plupart des
smartphones et tablettes à l'aide de l'adaptateur
de pince MagnetiConnect® (MCC) inclus. Pour
certains appareils mobiles dont l'arrière n'est pas
en verre, l'adaptateur à bague adhésive (R)
inclus peut être utilisé.
Utilisation de l'adaptateur de pince MagnetiCon-
nect (Fig. A)
Positionnez la pince (MC) sur la caméra
principale de votre smartphone, puis fixez-la en
serrant le bouton (KN). Fixez l'anneau mag-
nétique fileté et placez-y le handyscope
DermLite.
Caches IceCap®
Pour prévenir les infections, utilisez un cache
jetable IceCap (IC) inclus, par-dessus la plaque
frontale (FP).
Batterie et chargement
ATTENTION : Cet appareil utilise une batterie
lithium-ion spéciale de 3,7 V 670 mAh, qui ne
peut être achetée que auprès de DermLite ou
auprès d'un revendeur DermLite agréé. N'utilisez
en aucun cas une autre batterie que celle prévue
pour cet appareil.
Après des centaines d'utilisations, la batterie se
détériorera, ce qui peut entraîner une réduction
de la capacité et/ou une expansion des cellules
lithium-ion. Surveillez les signes d'une batterie
détériorée, qui peuvent inclure une durée de vie
réduite, des arrêts inattendus, un comportement
irrégulier ou une perte de puissance soudaine. Si
cela est observé, arrêtez d'utiliser l'appareil et ne
chargez pas la batterie. Remplacez la batterie et
jetez l'original conformément aux réglementa-
tions locales.
Cet appareil est équipé d'un indicateur de
charge à quatre niveaux. Lorsque l'appareil est
sous tension et complètement chargé, les quatre
voyants s'allument. Lorsqu'il reste moins de 75%
de la durée de vie de la batterie, trois voyants
sont allumés. Si plus de la moitié de la batterie
est épuisée, deux voyants sont allumés, tandis
qu'un seul indique qu'il reste moins de 25% de la
capacité de la batterie.
Pour charger votre appareil, connectez le câble
USB-C au câble USB puis au port de charge
(CP) et à tout port USB conforme à la norme CEI
60950-1 (5 V).
L'indicateur de charge (CI) clignote pour indiquer
la charge, le nombre de LED clignotantes
correspondant au niveau de charge.
Une fois le chargement terminé, les quatre
voyants sont allumés. À partir d'une charge
complète, l'appareil permet environ 3-8 heures
de fonctionnement, en fonction du niveau de
luminosité utilisé.
Au bout de plusieurs années d'utilisation, vous
souhaiterez peut-être remplacer la batterie,
uniquement disponible auprès de DermLite ou
d'un revendeur DermLite agréé. Pour changer la
batterie, contactez DermLite ou votre revendeur
DermLite local.
Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.com pour
obtenir les informations de dépannage mises à
jour. Dans l'éventualité que votre batterie
nécessite une réparation, rendez-vous sur le site
www. dermlite.com/service ou contactez votre
revendeur DermLite local.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT: Aucune modification de cet
équipement n'est autorisée.
Votre appareil est conçu pour un fonctionnement
sans problème. Les réparations ne doivent être
effectuées que par du personnel qualifié.
Avant de l'utiliser sur un patient, l'extérieur de
votre appareil (à l'exception des parties
optiques) peut être nettoyé avec de l'alcool
isopropylique (70% vol.). L'objectif doit être traité
comme un équipement photographique de haute
qualité et doit être nettoyé avec un équipement
de nettoyage d'objectif standard et protégé
contre les produits chimiques nocifs. N'utilisez
pas de produits de nettoyage abrasifs et
n'immergez pas l'appareil dans un liquide. Ne
pas stériliser à l'autoclave.
Garantie: 5 ans pour les pièces et la main-d'œu-
vre. La batterie est garantie 1 an.
Mise au rebut
Cet appareil contient des composants électro-
niques et une batterie lithium-ion qui doivent être
séparés pour être mise au rebut et ne peuvent
pas être jetés avec les déchets ménagers.
Veuillez respecter les réglementations locales en
matière de mis au rebut.
L'ensemble Handyscope comprend:
Dermatoscope pour smartphone Handyscope (3
LED polarisées, 3 LED non polarisées),
MagnetiConnect® Clamp (MCC), 2 plaques de
contact en verre à encliqueter, 3 applicateurs
annulaires avec anneau adhésif, étui de
transport souple, cordon, échantillon IceCap,
câble de chargement USB vers USB-C
Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou
contactez votre revendeur DermLite local.
FRANÇAIS

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ffh2

Inhoudsopgave