Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
Instrucţiuni
Utilizarea prevăzută
Acest dispozitiv este destinat scopurilor
medicale pentru iluminarea suprafeţelor cor-
pului. Este utilizat pentru examinarea vizuală
neinvazivă a pielii intacte.
Acest produs cu baterie este conceput pentru
examinări externe numai în cadrul unităţilor
medicale profesionale de către profesioniştii
medicali.
Verificaţi funcţionarea corectă a dispozitivului
înainte de utilizare!
Nu utilizaţi dispozitivul dacă există semne
vizibile de deteriorare, defecţiune sau dacă
dispozitivul funcţionează într-o manieră care
nu este conformă cu ceea ce este descris în
aceste instrucţiuni de utilizare.
ATENŢIE: Nu priviţi direct pe lumina LED.
Pacienţii trebuie să închidă ochii în timpul
examinărilor.
În cazul unui incident grav cu utilizarea
acestui dispozitiv, anunţaţi imediat DermLite
şi, dacă este necesar de reglementările
locale, autoritatea dumneavoastră naţională
de sănătate.
ATENŢIE: Nu folosiţi dispozitivul în foc sau
în zona de risc exploziv (de exemplu, mediu
bogat în oxigen).
AVERTIZARE: Acest produs conţine magneţi.
Nu folosiţi în apropiere de stimulatoare cardi-
ace sau alte dispozitive sau obiecte sensibile
la magnetică.
AVERTIZARE: Nu folosiţi acest articol cu nici-
un produs de încărcare wireless Qi. Piesele
metalice pot provoca căldură extremă, rezu-
ltând arsuri şi / sau deteriorarea dispozitivului.
AVERTISMENT: Acest produs vă poate
expune la substanţe chimice, inclusiv clorură
de metilen şi crom hexavalent, care sunt cu-
noscute de statul California pentru a provoca
cancer sau toxicitate asupra funcţiei de repro-
ducere. Pentru mai multe informaţii, accesaţi
www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilitate electromagnetica
Acest dispozitiv respectă cerinţele privind
emisiile EMC şi nivelul imunităţii din standar-
dul IEC 60601-1-2: 2014. Caracteristicile de
emisie ale acestui echipament îl fac potrivit
pentru utilizarea în mediul profesional de
asistenţă medicală, precum şi în mediul
rezidenţial (Clasa B CISPR 11). Acest echipa-
ment oferă o protecţie adecvată serviciului de
comunicaţii radio. În cazul rarelor interferenţe
cu serviciul de comunicaţii radio, utilizatorul
ar putea fi nevoit să ia măsuri de atenuare,
precum mutarea sau reorientarea echipa-
mentelor. AVERTIZARE: Folosirea acestui
echipament adiacent sau stivuit cu alte echi-
pamente trebuie evitată, deoarece ar putea
duce la o funcţionare necorespunzătoare.
Dacă o astfel de utilizare este necesară,
acest echipament şi celelalte echipamente ar
trebui să fie respectate pentru a verifica dacă
funcţionează normal.
AVERTIZARE: Folosirea altor accesorii
decât cele furnizate de producătorul acestui
echipament poate duce la creşterea emisiilor
electromagnetice sau la scăderea imunităţii
electromagnetice a acestui echipament şi
poate duce la o funcţionare necorespun-
zătoare.
AVERTIZARE: Transmiţătorii RF portabili
trebuie folosiţi nu mai aproape de 30 cm (12
inci) de orice parte a dispozitivului. În caz
contrar, ar putea rezulta degradarea perfor-
manţei acestui echipament.
Acest dispozitiv respectă partea 15 din
Regulile FCC. Funcţionarea este supusă ur-
mătoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv
nu poate provoca interferenţe dăunătoare şi
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţă primită, inclusiv interferenţe care
pot provoca o funcţionare nedorită. Orice
modificare / modificare a acestui echipament
care nu este aprobată de DermLite ar putea
anula autoritatea utilizatorului de a opera
echipamentul.
IMPORTANT: Înainte de utilizarea iniţială, vă
rugăm să încărcaţi bateria internă cu ioni de
litiu. Consultaţi „Baterie şi încărcare" pentru
detalii.
Instrucţiunile de utilizare
DermLite handyscope® este un dermatoscop
pentru smartphone cu lumină polarizată şi
nepolarizată, iluminare clinică şi funcţional-
itate wireless. Poate fi ataşat la majoritatea
smartphone-urilor şi tabletelor utilizând adap-
torul MagnetiConnect® Clamp (MCC) inclus.
Pentru anumite dispozitive mobile cu partea
din spate care nu este din sticlă, poate fi utili-
zat adaptorul pentru inel adeziv (R) inclus.
Utilizarea adaptorului de prindere Magneti-
Connect (Fig. A)
Poziţionaţi clema (MC) peste camera princi-
pală a telefonului smartphone, apoi fixaţi-o
strângând butonul (KN). Ataşaţi inelul mag-
netic filetat şi aşezaţi pe acesta telescopul
manual DermLite.
IceCap®: Pentru a sprijini măsurile de control
al infecţiei, trageţi una dintre cele IceCaps
(IC) de unică folosinţă incluse pe placa de
faţă instalată (FP). Pentru a scoate şi a elimi-
na, pur şi simplu scoateţi-l.
Baterie şi încărcare
ATENŢ IE: Acest dispozitiv foloseşte o bat-
erie specială litiu-ion de 3,7 V 670 mAh, care
poate fi achiziţionată numai de la DermLite
sau de la un dealer autorizat DermLite. Nu
utilizaţi în niciun caz o altă baterie decât cea
concepută pentru această unitate.
După sute de utilizări, bateria se va deteriora,
ceea ce poate duce la o capacitate redusă şi/
sau la extinderea celulei cu litiu-ion. Monitor-
izaţi semnele unei baterii deteriorate, care pot
include durata de viaţă redusă a bateriei, opri-
ri neaşteptate, comportament neregulat sau
pierdere bruscă de energie. Dacă observaţi,
opriţi utilizarea dispozitivului şi nu încărcaţi
bateria. Înlocuiţi bateria şi aruncaţi originalul
în conformitate cu reglementările locale.
Acest dispozitiv este echipat cu un indicator
de încărcare (CI) la patru niveluri. Când uni-
tatea este pornită şi încărcată complet, toate
cele patru leduri se aprind. Când rămâne mai
puţin de 75% din durata de viaţă a bateriei,
trei LED-uri sunt iluminate. Dacă mai mult
de jumătate din baterie este evacuată, două
LED-uri sunt pornite, în timp ce un singur LED
indică faptul că rămâne mai puţin de 25% din
capacitatea bateriei. Pentru a încărca dispozi-
tivul, conectaţi cablul USB-C furnizat la portul
de încărcare (CP) şi orice port USB compati-
bil cu IEC 60950-1 (5V). Indicatorul de încăr-
care (CI) pulsează pentru a indica încărcarea,
numărul LED-urilor pulsante corespunzând
nivelului de încărcare. Când încărcarea este
completă, toate cele 4 LED-uri indicatoare se
aprind. După ani de utilizare, este posibil să
doriţi să repuneţi bateria, care este disponibilă
doar direct de la DermLite sau de la un dealer
DermLite autorizat.Pentru a schimba bateria,
contactaţi DermLite sau distribuitorul local
DermLite.
Depanare: Vă rugăm să verificaţi www.der-
mlite.com pentru cele mai actuale informaţii
de depanare. Dacă dispozitivul dvs. necesită
service, accesaţi www.dermlite.com/service
sau contactaţi distribuitorul local DermLite.
Îngrijire şi întreţinere
AVERTIZARE: Nu este permisă nici o modifi-
care a acestui echipament.
Dispozitivul dvs. este proiectat pentru o
funcţionare fără probleme. Reparaţiile se fac
numai de către personalul de service calificat.
Înainte de utilizare la un pacient, exteriorul
dispozitivului (cu excepţia părţilor optice)
poate fi şters curat cu alcool izopropilic (70%
vol.). Obiectivul trebuie tratat ca un echipa-
ment fotografic de înaltă calitate şi trebuie
curăţat cu echipamente standard de curăţare
a lentilelor şi protejat de substanţele chimice
dăunătoare. Nu folosiţi agenţi de curăţare
abrazivi şi nu scufundaţi dispozitivul în lichid.
Nu vă autoclavează.
Garanţie: 5 ani pentru piese şi forţă de
muncă. Bateria este garantată timp de 1 an.
Eliminare: Acest dispozitiv conţine echipa-
mente electronice şi o baterie de ioni de litiu
care trebuie separate pentru eliminare şi care
nu pot fi eliminate cu deşeurile menajere gen-
erale. Vă rugăm să respectaţi reglementările
locale de eliminare.
Setul Handyscope include:
Dermatoscop pentru smartphone Handy-
scope (3 LED-uri polarizate, 3 LED-uri nepo-
larizate), MagnetiConnect® Clamp (MCC),
2 plăci de contact din sticlă, 3 aplicatoare
de inele cu inel adeziv, geantă de transport
moale, şnur, sursă de probă IceCap, cablu de
încărcare USB la USB-C
Descriere tehnică: Accesaţi www.dermlite.
com/technical sau contactaţi distribuitorul
local DermLite.
ROMÂNĂ

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ffh2

Inhoudsopgave