English Bosanski Čeština Dansk Deutsch Eestlane Español Français Gaeilge Hrvatski Italiano Latvietis Lietuvis Magyar Nederlands Polskie Português Română Slovenščina Slovenský Suomi Svenska Türk Ελληνικά български русский Український 한국어 日本語 简体中文 FFH2...
WARNING: This product can expose you to device requires servicing, visit www.dermlite. chemicals including methylene chloride and Handyscope on the Ring, aligning its lens with hexavalent chromium, which are known to the your smartphone camera. Handyscope will ‘click’ com/service or contact your local DermLite dealer.
3,7 V od 670 mAh, litijum-jonsku bateriju koji se moraju odvojiti čine je pogodnom za upotrebu u profesio- koja se može kupiti samo od DermLite-a ili za odlaganje i ne mogu se odlagati sa nalnom zdravstvenom okruženju i u stam- od ovlaštenog DermLite distributera.
(KN). Připojte magnetický kroužek se závitem a autorizovaného prodejce DermLite.Chcete-li položte na něj ruční dalekohled DermLite. vyměnit baterii, obraťte se na DermLite nebo na tohoto zařízení neprodleně informujte DermLite místního prodejce DermLite. a, pokud to vyžadují místní předpisy, váš národní...
1 år. erne for dette udstyr gør det velegnet til cielt 3,7V 670mAh lithium-ion-batteri, som brug i professionelt sundhedsmiljø såvel kun kan købes hos DermLite eller hos en Bortskaffelse som i boligmiljø (CISPR 11 klasse B). Dette autoriseret DermLite-forhandler. Brug under Denne enhed indeholder elektronik og et udstyr tilbyder tilstrækkelig beskyttelse...
Kamera ausrichten. Entfernen Sie den Ringapplika- zulässig. aussetzen, von denen bekannt ist, dass sie Krebs tor. Platzieren Sie das Handyscope auf dem Ring Ihr Gerät ist für einen störungsfreien Betrieb oder Reproduktionstoxizität verursachen. Weitere und richten Sie das Objektiv auf Ihre Smart- ausgelegt.
B). See seade pakub raadiosideteenusele spetsiaalset 3,7 V 670 mAh liitiumioona- Utiliseerimine: see seade sisaldab piisavat kaitset. Raadiosideteenuse kut, mida saab osta ainult DermLite’ilt või elektroonikat ja liitium-ioonakut, mis tuleb häirete harvadel juhtudel võib kasutaja volitatud DermLite’i edasimüüjalt. Ärge utiliseerimiseks eraldada ja mida ei tohi vi- vajada leevendusmeetmeid, näiteks...
Retire el aplicador de anillo. Coloque realizadas únicamente por personal de servicio quemaduras y / o daños en su dispositivo. Handyscope en el Ring, alineando su lente con la calificado. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a cámara de su teléfono inteligente. Handyscope hará...
être site www.P65Warnings.ca.gov. Compatibilité électromagnétique peut être achetée que auprès de DermLite ou séparés pour être mise au rebut et ne peuvent auprès d’un revendeur DermLite agréé. N’utilisez pas être jetés avec les déchets ménagers.
Déanfaidh an bíodh an leacht in leacht. Ná uath-ghreamú. cróimiam heicavalent, ar eol do Stát California a handyscope ‘cliceáil’ ina áit nuair a bheidh sé curtha i bheith ina gcúis le hailse nó le tocsaineacht gceart.
3,7 V i 670 mAh, koja odlaganje i ne mogu se zbrinjavati s kućnim ove opreme čine ga prikladnim za upo- se može kupiti samo kod DermLite ili kod otpadom. Pridržavajte se lokalnih propisa o rabu u profesionalnom zdravstvenom i ovlaštenog DermLite distributera.
Istruzioni per l’uso mento o se il dispositivo funziona in modo non DermLite handyscope® è un dermatoscopio per zione, visitare il sito www. dermlite.com/service o smartphone con luce polarizzata e non contattare il rivenditore locale DermLite.
SVARĪGI: Pirms pirmās lietošanas, lūdzu, iespējams, vēlēsities novietot akumulatoru, Neizmantojiet ierīci, ja ir redzamas bojāju- uzlādējiet iekšējo litija jonu akumulatoru. kas ir pieejams tikai tieši no DermLite vai ma, nepareizas darbības pazīmes vai ierīce Sīkāku informāciju skatiet sadaļā “Akumula- pilnvarota DermLite izplatītāja.Lai nomainītu darbojas tādā...
„DermLite“ jungčių rinkinio naudojimas (C pav.) fotografijos įranga, jį reikia valyti standartine lęšių Elektromagnetinis suderinamumas Šis prietaisas atitinka IEC 60601-1-2: 2014 Handyscope taip pat gali būti naudojamas su valymo įranga ir apsaugoti nuo kenksmingų „DermLite“ jungčių rinkiniais (CK), kurie yra cheminių medžiagų. Nenaudokite abrazyvinių...
üvegből készült, a mellékelt ragasztógyűrű (R) szerezhető be.Az akkumulátor cseréjéhez vegye fel történő külső ellenőrzésre tervezték. adapter használható. a kapcsolatot a DermLite-rel vagy a helyi Derm- Használat előtt ellenőrizze a készülék megfelelő Lite-kereskedővel. működését! A MagnetiConnect szorító adapter használata (A.
Voorafgaand aan gebruik bij een patiënt, kan de zeswaardig chroom, waarvan in de staat Californië Handyscope ‘klikt’ op zijn plaats als hij correct is buitenkant van uw apparaat (behalve de optische bekend is dat ze kanker of reproductietoxiciteit geplaatst.
DermLite autorizado. Para danos, mau funcionamento ou se o dispositivo Posicione a braçadeira (MC) sobre a câmera mudar a bateria, contacte a DermLite ou o seu funcionar de maneira não consistente com o que principal do smartphone e, em seguida, prenda-a revendedor DermLite local.
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice doriţi să repuneţi bateria, care este disponibilă medicali. interferenţă primită, inclusiv interferenţe care doar direct de la DermLite sau de la un dealer Verificaţi funcţionarea corectă a dispozitivului pot provoca o funcţionare nedorită. Orice DermLite autorizat.Pentru a schimba bateria, înainte de utilizare!
Pred uporabo preverite pravilno delovanje neželeno delovanje. Vse spremembe / 1. Indikator polnjenja (CI) utripa, kar kaže naprave! spremembe te opreme, ki jih DermLite ni na polnjenje, pri čemer število utripajočih Naprave ne uporabljajte, če so vidni znaki odobril, lahko razveljavijo uporabnikovo LED diod ustreza ravni napolnjenosti.
Vyberte aplikátor krúžkov. Položte prostriedky ani neponárajte zariadenie do tekutiny. VAROVANIE: Nepoužívajte túto položku so žiadnymi Handyscope na krúžok a zarovnajte jeho objektív s Nečakujte v autokláve. produktmi bezdrôtového nabíjania Qi. Kovové časti fotoaparátom smartphonu. Handyscope „zapadne“...
VAROITUS: Tämä tuote voi altistaa sinut kameran päällä. Poista rengassovitin. Aseta kemikaaleille, mukaan lukien metyleenikloridi ja Handyscope renkaalle ja kohdista objektiivi Ennen käyttöä potilaalla laitteen ulkopinta (paitsi kuusiarvoinen kromi, joiden Kalifornian älypuhelimen kameraan. Handyscope napsahtaa osavaltion tiedetään aiheuttavan syöpää tai paikalleen, kun se on asetettu oikein.
Parning av smartphone är garanterat i 1 år. nikationstjänsten kan användaren behöva vidta begränsningsåtgärder, till exempel omflyttning För att para ihop Handyscope trådlöst med din eller omorientering av utrustning. VARNING: smartphone, se en Handyscope-kompatibel app. Avfallshantering Denna enhet innehåller elektronik och litiumjon- Användning av denna utrustning intill eller...
Ekipmanın hiçbir yerinde aşındırıcı malzeme EMC Emisyonları ve Bağışıklık seviyesi DermLite Bağlantı Kitini Kullanma (Şekil C) gerekliliklerine uygundur. Bu ekipmanın emisyon Handyscope, her iPhone modeli için özel olarak kullanmayın veya cihazı sıvıya batırmayın. Otoklavlamayın. özellikleri, profesyonel sağlık bakım ortamında tasarlanmış ve ayrı olarak satılan DermLite ve konut ortamında (CISPR 11 Sınıf B) kullanım...
τοξικότητα στην αναπαραγωγή. Για περισσότερες μπαταρία ιόντων λιθίου 3,7 V 670 mAh, την οποία τοπικούς κανονισμούς απόρριψης. πληροφορίες επισκεφθείτε τη διεύθυνση www. μπορείτε να αγοράσετε μόνο από την DermLite ή από P65Warnings.ca.gov. εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της DermLite. Σε Το σετ Handyscope περιλαμβάνει: Ηλεκτρομαγνητική...
Използване на DermLite Connection Kit (фиг. C) алкохол (70 обемни процента). Обективът трябва използване в професионална здравна среда, Handyscope може да се използва и с комплекти за да се третира като висококачествено както и в жилищна среда (CISPR 11 клас Б). Това...
Для получения дополнительной информации напряжением 3,7 В, 670 мАч, который светодиода), MagnetiConnect® Clamp (MCC), посетите сайт www.P65Warnings.ca.gov. можно приобрести только у DermLite или у 2 защелкивающиеся стеклянные контактные Электромагнитная совместимость авторизованного дилера DermLite. Ни при каких пластины, 3 аппликатора колец с липким кольцом, Данное...
та шестивалентний хром, які, як відомо, штату камерою. Зніміть кільцевий аплікатор. Помістіть Зовнішній вигляд пристрою, крім оптичних Каліфорнія викликають рак або репродуктивну Handyscope на Кільце, вирівнявши його об’єктив із деталей, перед використанням на пацієнтці можна токсичність. Для отримання додаткової інформації камерою смартфона. Handyscope “клацне” на...
려면 간단히 당기십시오. Handyscope 세트에는 다음이 포함됩니다. 분과도 30cm (12 인치) 이상 떨어져서는 안 Handyscope 스마트 폰 피부 경 (편광 3 개, 됩니다. 그렇지 않으면이 장비의 성능이 저 배터리 및 충전 비 편광 LED 3 개), 스냅인 유리 접촉 판 , 하...
Pagina 33
Manufacturer Catalog Number Serial Number Date of Manufacture Follow instructions for use Proizvođač Kataloški broj Serijski broj Datum proizvodnje Pratite uputstva za upotrebu Výrobce Katalogové číslo Sériové číslo Datum výroby Postupujte podle pokynů k použití Fabrikant Katalognummer Fremstilling dato Følg brugsanvisningen Serienummer Katalognummer Herstelldatum Gebrauchsanweisung befolgen Hersteller Seriennummer Katalooginumber Tootja Seerianumber Tootmiskuupäev Järgige kasutusjuhendit Fabricante Numero de catalogo Número de serie Fecha de manufactura Siga las instrucciones de uso. Fabricant Numéro de catalogue Numéro de série Date de fabrication Suivez les instructions d’utilisation Déantúsóir Uimhir Catalog Dáta an Déantúsaíochta...
Pagina 34
Indicates the authorised representative in Switzerland Ovlašteni zastupnik u Švicarskoj European authorized representative Autorizovaný zástupce ve Švýcarsku Europski ovlašteni predstavnik Autoriseret repræsentant i Schweiz Evropský zplnomocněný zástupce Bevollmächtigter Vertreter in der Schweiz Europæisk autoriseret repræsentant Volitatud esindaja Šveitsis Europäischer Bevollmächtigter Representante autorizado en Suiza Euroopa volitatud esindaja Mandataire en Suisse Representante autorizado europeo Ionadaí údaraithe san Eilvéis Représentant autorisé européen Ovlašteni predstavnik u Švicarskoj Ionadaí údaraithe Eorpach Rappresentante autorizzato in Svizzera Europski ovlašteni predstavnik Pilnvarotais pārstāvis Šveicē Rappresentante autorizzato europeo Įgaliotas atstovas Šveicarijoje Eiropas pilnvarotais pārstāvis Meghatalmazott képviselő Svájcban Europos įgaliotasis atstovas Gemachtigde vertegenwoordiger in Zwitserland Európai meghatalmazott képviselő Autoryzowany przedstawiciel w Szwajcarii Europese gemachtigde vertegenwoordiger Representante autorizado na Suíça Europejski upoważniony przedstawiciel Reprezentant autorizat în Elveţia Representante autorizado europeu Pooblaščeni zastopnik v Švici Reprezentant autorizat european Autorizovaný zástupca vo Švajčiarsku Evropski pooblaščeni zastopnik Valtuutettu edustaja Sveitsissä Európsky splnomocnený zástupca Auktoriserad representant i Schweiz Eurooppalainen valtuutettu edustaja...
Pagina 35
1060hPa +50ºC Temperature limits in ºC for storage and transport Pressure limitation for storage and transport Temperaturne granice u ° C za skladištenje i transport Dozvoljeni pritisak zraka za skladištenje i transport Teplotní limity ve ° C pro skladování a přepravu Přípustný tlak vzduchu pro skladování a přepravu Temperaturgrænser i ºC til opbevaring og transport Tilladt lufttryk til opbevaring og transport Temperaturgrenzen in ºC für Lagerung und Transport Zulässiger Luftdruck für Lagerung und Transport Temperatuuri piirid ° C ladustamisel ja transportimisel Lubatud õhurõhk ladustamiseks ja transportimiseks Límites de temperatura en ºC para almacenamiento y transporte. Presión de aire permitida para almacenamiento y transporte. Limites de température en ºC pour le stockage et le transport Pression d’air admissible pour le stockage et le transport Teorainneacha teochta ºC le haghaidh stórála agus iompair Brú aeir incheadaithe le haghaidh stórála agus iompair Temperaturne granice u ° C za skladištenje i transport Dopušteni tlak zraka za skladištenje i transport Limiti di temperatura in ºC per lo stoccaggio e il trasporto Pressione dell’aria consentita per lo stoccaggio e il trasporto Temperatūras ierobežojumi ºC uzglabāšanai un pārvadāšanai Pieļaujamais gaisa spiediens uzglabāšanai un pārvadāšanai Laikymo ir gabenimo temperatūros ribos ºC Leistinas oro slėgis sandėliavimui ir transportavimui Tárolási és szállítási hőmérsékleti korlátok ºC-ban Tároláshoz és szállításhoz megengedett légnyomás Temperatuurlimieten in ºC voor opslag en transport Toegestane luchtdruk voor opslag en transport Limity temperatury w ºC do przechowywania i transportu Dopuszczalne ciśnienie powietrza do przechowywania i transportu Limites de temperatura em ºC para armazenamento e transporte Pressão de ar admissível para armazenamento e transporte Limitele de temperatură în ºC pentru depozitare şi transport Presiunea admisă a aerului pentru depozitare şi transport Mejne temperature v ° C za skladiščenje in prevoz Dovoljeni zračni tlak za skladiščenje in prevoz Teplotné limity v ° C na skladovanie a prepravu Prípustný tlak vzduchu na skladovanie a prepravu Lämpötilarajat ºC varastoinnissa ja kuljetuksessa...
Pagina 36
Precaución: La ley federal (EE. UU.) Restringe la venta de este dispositivo a un profesional de la salud con licencia o por orden de este. Attention: La loi fédérale (USA) restreint la vente de cet appareil par ou sur ordre d’un professionnel de la santé agréé. Rabhadh: Cuireann dlí Chónaidhme (SAM) srian ar an ngléas seo le cleachtóir cúram sláinte ceadúnaithe a dhíol nó a ordú. Oprez: Savezni zakon (SAD) ograničava prodaju ovog uređaja putem ili po nalogu licenciranog zdravstvenog radnika. Attenzione: la legge federale (USA) limita la vendita di questo dispositivo a un operatore sanitario autorizzato o su suo ordine. Uzmanību: Federālie likumi (ASV) ierobežo šīs ierīces tirdzniecību ar licencētu veselības aprūpes darbinieku starpniecību vai pēc pasūtījuma. Dėmesio: Federalinis įstatymas (JAV) draudžia šį prietaisą pardavinėti licencijuotam sveikatos priežiūros specialistui arba jo užsakymu. Vigyázat: Az USA szövetségi törvénye korlátozza ezt a készüléket engedéllyel rendelkező egészségügyi szakember által vagy megrendelésére. Let op: de federale wet (VS) beperkt dit apparaat tot verkoop door of in opdracht van een erkende zorgverlener. Przestroga: prawo federalne (USA) ogranicza sprzedaż tego urządzenia przez licencjonowanego pracownika opieki zdrowotnej lub na jego zlecenie. Cuidado: A lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo por um profissional de saúde licenciado ou por ordem deste. ATENŢIE: Legea federală (SUA) restricţionează acest dispozitiv la vânzarea de către, sau la ordinul unui medic de sănătate autorizat. Pozor: Zvezni zakon (ZDA) omejuje prodajo te naprave s strani ali po naročilu pooblaščenega zdravstvenega delavca. Upozornenie: Federálne zákony (USA) obmedzujú predaj tohto zariadenia predajcom alebo na objednávku odborníka s licenciou na zdravotnú starostlivosť. Varoitus: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän laitteen myynnin lisensoidun terveydenhuollon ammattihenkilön toimesta tai tilauksesta. Varning: Federal lag (USA) begränsar denna enhet till försäljning av eller på beställning av en licensierad sjukvårdspersonal. Dikkat: Federal yasalar (ABD), bu cihazın lisanslı bir sağlık uzmanı tarafından veya bu sırayla satılmasını kısıtlar Προσοχή: Το ομοσπονδιακό δίκαιο (Η.Π.Α.) περιορίζει τη συσκευή αυτή στην πώληση από ή με εντολή ειδικευμένου ιατρού. Внимание: Федералният закон (САЩ) ограничава това устройство за продажба от или по поръчка на лицензиран медицински лекар. Внимание: Федеральный закон (США) ограничивает продажу этого устройства лицензированным практикующим врачом или по его заказу. Увага: Федеральний закон (США) обмежує продаж цього пристрою ліцензованим медичним працівником або на його замовлення. 주의 : 미국 연방법에 따라이 장치는 면허가있는 의료 종사자가 판매하거나 그에 따라 판매하도록 제한합니다. 注意:連邦法(米国)は、このデバイスを認可された医療従事者による、またはその注文による販売に制限しています。 注意:联邦法律(美国)限制此设备只能由有执照的医疗保健从业人员或按其订购 DermLite LLC 21 Argonaut | Aliso Viejo, CA 92656 | USA Tel. +1-949-481-6384 | Fax +1-949-240-7492 info@dermlite.com | www.dermlite.com E. C. REP Ltd Responsible Person Limited CompLife Swiss s.a. 5 Fitzwilliam Square East, Summit House, 4-5 Mitchell Street Via Luganetto 4 Dublin 2, D02 R744, Ireland Edinburgh, EH6 7BD Scotland 6962 Viganello (TI) Tel: +353 1 2 544 944 Email: info@ecrep.ie Patents/Trademarks: www.dermlite.com/patents...