PROTECT 600i
, 1100i
™
N: Display-/feilkoder
D: Bedienanzeige/Fehlermeldungen
PrOtEct 600 EU
H.
H: Heat
r.
r: ready
d.
d: disable
H.d.
Hd: Heat disable
B. .
Bt: Blocking timer
A.
A: Arm trig
N: *Gjelder kun IntelliBox
TM
PT: *Apenas em Intellibox
TM
N
Heating (oppvarming). -
Heating (uppvärmning).
Systemet holder på å varmes
- Systemet håller på att
H
opp men har ennå ikke
värmas upp men har ännu
oppnådd driftstempera-
inte uppnått driftstem-
turen.
peraturen.
Systemet har oppnådd
Systemet har uppnått
normal driftstemperatur og
normal driftstemperatur och
r
er klar til å kunne produsere
är klar att kunna producera
tåke.
dimma.
"Disable". - Inngangen er
"Disable". - Ingången är
aktivisert og systemet er
aktiverad och systemet är
blokkert ettersom alarmsys-
blockerat eftersom larmsys-
d
temet ikke er tilkoblet (men
temet inte tillkopplat (men
varmen er ikke frakoblet).
värmen är inte bortkopplad).
"Heat Disable". " - Inngan-
"Heat Disable". - Ingången
gen "Disable" er aktivisert
"Disable" är aktiverad
og systemet er blokkert
och systemet är blockerat
ettersom alarmsystemet
eftersom larmsystemet inte
Hd
ikke er tilkoblet. Varmen er
tillkopplat. Värmen är också
også frakoblet ettersom DIP-
bortkopplad eftersom DIP-
switch 1 står i posisjon ON.
switch 1 står i läge ON.
"Blocking timer active".
"Blocking timer active".
(Blokkeringstid løper)
(Blockeringstid löper) -
- Systemet er blokkert
Systemet är blockerat
internt (tidsstyrt) og kan
internt (tidsstyrt) och kan
ikke generere tåke. Dette
inte generera dimma. Detta
bt
inntreffer direkte etter at
inträffar direkt efter det
tåke har blitt produsert
att dimma
eller når systemet starter
opp igjen etter bortfall av
nettspenning 230 V AC.
"ARM" - Inngangen er
"ARM" - Ingången för till-
A
aktivert
koppling har signal in.
"Primary Trig" - Inngangen
"Primary Trig" - Ingången
P
er aktivert.
för primär aktivering har
signal in.
"Secondary Trig" - Inngangen
"Secondary Trig" - Ingången
S
er aktivert.
för sekundär aktivering har
signal in.
Det er (eller har vært) et
Ett batteri har installerats.
bAt
batteri montert.
Batteriet lades i øyeblikket.
Batteriet håller på att
C
laddas upp.
Nettspenningssvikt – auto
Matningsspänningsfel (230
E1
reset.
V AC-fel).
Lavt væskenivå – auto reset.
Låg vätskenivå i behållare.
E2
Brannalarm Inngangen er
Ingången för brandlarm är
E3
aktivert – auto reset.
aktiverad.
Lav batterispenning – auto
Låg batterispänning.
E4
reset.
Batteriet forgjeves forsøkt
Misslyckade försök att ladda
E5
oppladet i 24 timer.
batteriet under 24 timmar.
Batteriet feilet i belast-
Belastningstest av batteri
E6
ningstest.
visade fel.
Printkort temperatur
Kretskortets temperatur är
E7
for høy.
för hög.
Printkort temperatur for lav.
Kretskortets temperatur
E8
är för låg.
Thermo-sensorns temperatur
Thermo-sensorns temperatur
for høy (eller mistet forbin-
är för hög (eller dess anslut-
E9
delse).
ning saknas).
, 2200i
™
™
S: Display-/felkoder
PT: Display/Códigos de avaria
P.
P: Primary trig
S.
S: Secondary trig
b.A.t.
bat: battery
C.
C: Charge
E.
E: Error + no
1 . 2 3 4 5 6 7 8 9 0
1 . 2 3 4 5 6 8 7 9 0
rc.
rc: Remotely controlled*
S: *Gäller enbart Intellibox
TM
RUS: *
Относится только к IntellBox
S
NL
Opwarmen. Het systeem
wordt opgewarmd.
Het systeem heeft de juiste
temperatuur bereikt en is
klaar voor mistproductie.
"Uitschakelen" ingang
geactiveerd en het systeem
is geblokkeerd omdat er
geen alarmcentrale aanges-
loten is (opwarming is niet
uitgeschakeld).
"Warmte uitschakelen".
"Uitschakel" ingang is
geactiveerd en het systeem
geblokkeerd, terwijl het
alarm niet is aangesloten
(Opwarming is ook uitge-
schakeld als dipswitch 1 in
de AAN (ON) positie staat.
"Blocking timer ingeschake-
ld". Het systeem wordt
intern geblokkeerd voor het
uitstoten van mist (timer
gestuurd). Dit gebeurt mees-
tal als er een mistuitstoot
heeft plaats gevonden of
bij het herstarten van het
systeem na stroomuitval.
"ARM" ingang geactiveerd.
"Primaire trigger" ingang
geactiveerd.
"Secondaire trigger" ingang
geactiveerd.
De accu is (of wordt)
geplaatst.
De accu wordt opgeladen.
Netspanning uitval.
Laag vloeistofniveau.
Brandalarm ingang geac-
tiveerd.
Lage accuspanning.
Fout tijdens opladen accu
gedurende laatste 24 uur.
Accu oplaad probleem.
Print temperatuur te hoog.
Print temperatuur te laag.
Thermosensor temperatuur
te hoog (of geen verbind-
ing).
NL: Display/foutmeldingen
RUS: Таблица кодов неполадок
norc.
norc: No remote control signal*
rd.
Remotely disabled*
rHd.
rHd: Remotely heat disabled*
rP.
rP: Remote primary*
rb.
rb: Remotely blocked*
rF.
rF: Remote fire alarm*
rPA
rPA: Remote panic alarm activated*
NL: *Alleen in relatie tot de IntelliBox
TM
(Интеллектуальный пульт управления, далее как ИП)
D
Vorheizen. Die Maschine ist
Aquecimento. O sistema está
in der Vorheizphase und hat
em fase de aquecimento e
noch nicht Betriebstempera-
ainda não atingiu a tempera-
tur erreicht.
tura de funcionamento.
Die Maschine hat normale
O sistema atingiu a tempera-
Betriebstemperatur erreicht
tura de funcionamento e está
und kann Nebel erzeugen.
pronta para produzir névoa.
"Disable"-Eingang ist aktivi-
Entrada "desativar" está
ert, und das Gerät ist blocki-
ativada e o sistema blo-
ert, weil der Alarm nicht
queado, pois o alarme não
angeschlossen ist (Heizung
está ligado (o aquecimento
nicht ausgeschaltet).
não foi desligado)
"Heat Disable". Disable"-
"Aquecimento desativado".
Eingang ist aktiviert, und das
Entrada "desativar" está
Gerät ist blockiert, weil der
ativada e o sistema
Alarm nicht angeschlossen
bloqueado,pois o alarme não
ist. Auch Heizung ist ausge-
está ligado. O aquecimento
schaltet, weil Dip-Schalter 1
também está desligado já
auf EIN (ON) steht.
que o dipswitch 1 está em
posição ON.
"Blocking timer active" Gerät
"Temporizador de bloqueio
intern gegen das Auslösen
ativo" O sistema está
von Nebel gesperrt (timerg-
bloqueado contra disparo
esteuert). Tritt ein, nachdem
de névoa (controlado por
der Nebel ausgelöst war oder
temporizador). Ocorre após a
bei Wiederinbetriebnahme
descarga de névoa ou após a
nach einem Stromausfall.
perda de tensão.
"ARM"-Eingang aktiviert.
A entrada "ARM" está
ativada.
"Primary Trig"- Eingang
A entrada "Ativação primária"
aktiviert.
está ativada.
"Secondary Trig"- Eingang
A entrada "Ativação
aktiviert.
secundária" está ativada.
Es ist (oder war) ein Akku
Há (ou houve) uma bateria
eingesetzt.
instalada.
Akku wird gerade geladen.
A bateria está a ser car-
regada.
Ausfall der Netzspannung.
Falha de tensão.
Niedriger Flüssigkeitsstand.
Nível de fluido baixo.
Feueralarm-Eingang aktiviert.
Entrada de alarme de incên-
dio ativada.
Akku-Spannung niedrig.
Tensão de bateria baixa.
Tentativas falhadas de
Akku versucht seit 24 Stunden
recarga de bateria durante
vergeblich aufzuladen.
24 horas
Akku hat Belastungstest nicht
A bateria não passou o teste
bestanden.
de carga.
Temperatur auf Leiterplatte
Temperatura de PCB de-
zu hoch.
masiado alta.
Temperatur auf Leiterplatte
Temperatura de PCB de-
zu niedrig.
masiado baixa.
Thermofühler Temperatur zu
Temperatura do sensor
hoch (oder keine Verbindung).
térmico demasiado alta (ou
perda de ligação).
21
D: *Nur mit Intellibox
TM
PT
RUS
Подогрев. Система находится в
фазе нагрева, и еще не достигла
рабочей температуры.
Система достигла рабочей
температуры и готова
производить дым.
«Отключение» активировано
и система заблокирована, так
как система сигнализации
не подключена (подогрев не
выключен)
«Нагрев отключен».
«Отключение» активировано и
система заблокирована, так как
сигнализация не подключена.
Нагрев также отключен, так как
переключатель 1 находится в
позиции ON
«Блокирующее реле
времени активно». Система
заблокирована от активации
внутренней системой управления
(контролируется реле времени).
Это случается сразу после
срабатывания «дымовой пушки»,
или в связи с автоматическим
включением дымогенератора
после несанкционированного
отключения электропитания.
"ARM" вход активирован.
«Основной датчик
срабатывания» активирован.
«Вторичный датчик
срабатывания» активирован.
Аккумуляторная батарея
подключена.
Аккумуляторная батарея в
настоящее время заряжена.
Основное электроснабжение
отсутствует.
Низкий уровень жидкости в
контейнере.
Сигнал пожарной сигнализации
активирован.
Низкий заряд аккумуляторной
батареи.
Аккумуляторная батарея не
заряжалась 24 часа.
Аккумуляторная батарея не
прошла проверку по емкости
зарядки.
Температура электронного плато
слишком высокая.
Температура электронного плато
слишком низкая.
Температурный сенсор имеет
слишком высокую температуру
(или соединение оборвано).
TM