16
3. Overlevering
S: Överlämnande NL: In gebruikname D: Vor Übergabe PT: Entrega
RUS: Передача оборудования в эксплуатацию
N
Kontrollere væskenivået etter test (ved overlevering
til bruker skal tåkekanonens væskebeholder alltid
være full).
S
Kontrollera vätskenivån efter test (vid överlämnande
till användare ska dimkanonens vätskebehållare alltid
vara full).
NL
Controleer het vloeistofniveau na de test (opleveren
met een volle container).
D
Flüssigkeitsstand nach dem Test überprüfen (das Si-
cherheitsnebelgerät mit vollem Kanister übergeben).
PT
Verifique o nível de fluido depois do teste (entregue o
canhão de névoa com a recarga de fluido cheia)
RUS
Проверьте уровень жидкости в контейнере
(контейнер должен быть полным).
N
Husk å sette advarselsoblater på vinduer.
S
Kom ihåg att sätta upp varningsdekaler på fönstren.
NL
Plaats de waarschuwingsstickers op de ramen.
D
Warnhinweis anbringen.
PT
Não esqueça de colocar os autocolantes de aviso nas
janelas.
RUS
Обязательно разместите предупреждающую
наклейку на стекло или дверь.
N
Før overlevering må alltid alle brukere instrueres i
hvordan tåkekanonen fungerer.
S
Före överlämnandet måste alltid alla användare
instrueras hur dimkanonen fungerar.
NL
Voordat u weg gaat moeten alle gebruikers worden
geïnstrueerd hoe het mistkanon werkt.
D
Vor Verlassen des Installationsortes müssen alle
Benutzer darüber unterrichtet sein, wie das Sicher-
heitsnebelgerät funktioniert.
PT
Ao concluir a instalação, todos os utilizadores devem ter
formação sobre como funciona o canhão de névoa.
RUS
После установки все конечные пользователи
должны быть информированы о том, как работает
«дымовая пушка».
PROTECT 600i
21
22
23
, 1100i
, 2200i
™
™
™