Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomoven
DG 1050
M
Lees beslist de gebruiks- en montage-
handleiding voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan uw apparaat.
M.-Nr. 06 643 780

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DG 1050

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven DG 1050 Lees beslist de gebruiks- en montage- handleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. M.-Nr. 06 643 780...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Algemeen ............4 Model .
  • Pagina 3 Inhoud Reiniging en onderhoud ......... . . 34 Algemeen.
  • Pagina 4: Algemeen

    Algemeen Model a Display h Steekcontact met symbolen voor: i Geleiderails Water bijvullen j Stoomtoevoer Ontkalken °C Temperatuur k Bodemverwarmingselement Bereidingstijd l Temperatuurvoeler b Functieschakelaar m Stoomafvoer c Wasemafvoer n Opvanggoot deur d Deurdichting o Deuropener e Stoomkanaal f Ruimte waterreservoir g Waterreservoir (stoomaggregaat) met inzet...
  • Pagina 5: Bijgeleverde Accessoires

    Algemeen Bijgeleverde accessoires U kunt alle accessoires nabestellen. Meer informatie over de bestelmogelijkheden vindt u in de rubriek "Bij te bestellen accessoires". Condensschaal, 2 stoomovenpannen DGGL 1, inhoud 2,0 l met gaten, inhoud 1,5 l (nuttige inhoud 1,7 l) (nuttige inhoud 0,9 l) Voor het opvangen van condens Voor stomen Gastro-Norm-maat GN 1/2...
  • Pagina 6: Bij Te Bestellen Accessoires

    Algemeen Bij te bestellen accessoires Stoomovenpannen (roestvrij staal) Aanduiding Toepassing Inhoud / Hoogte Breedte x nuttige in- in mm diepte houd in l in mm DGG 2 Voor het bereiden van ge- zonder gaten rechten in sauzen en fond, 2,5 / 2,0 325 x 175 (GN 1/3)* alsmede voor pasta en rijst...
  • Pagina 7 Reinigingsmiddel voor Voor het verwijderen van verkleuringen op ceran-platen het bodemverwarmingselement als gevolg 250 ml van neerdruppelend vocht Contact: De genoemde originele Miele-onderdelen zijn verkrijgbaar via - uw Miele-vakhandelaar en - Miele Nederland. Zie ook de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 8: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen De elektrische veiligheid van het Lees de gebruiksaanwijzing aan- apparaat is alleen dan gewaar- dachtig door voordat u uw apparaat borgd als het wordt aangesloten op voor het eerst gebruikt. Dat is vei- een volgens de voorschriften geïnstal- liger voor uzelf en u voorkomt scha- leerd aardingssysteem.
  • Pagina 9: Verantwoord Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik Giet het waterreservoir na elk ge- bruik leeg. Dit in verband met de Dit apparaat is uitsluitend bestemd hygiëne en om condensvorming in het voor huishoudelijk gebruik. apparaat te voorkomen. Gebruik het apparaat alleen voor Wis na elk gebruik het de toepassingen die in deze ge- opvanggootje met een doek droog.
  • Pagina 10: Het Voorkomen Van Schade Aan Het Apparaat

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen Het voorkomen van schade aan het apparaat Voorkom dat kinderen de deur van het apparaat openen als het wordt Verhit in dit apparaat geen afgeslo- gebruikt. Houd kinderen op een af- ten conserven en maak geen con- stand, totdat het apparaat voldoende is serven in het apparaat in.
  • Pagina 11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Voorkom dat de condensschaal en Het voorkomen van brandwon- de ovenpannen overstromen als u deze in de ovenruimte zet of eruit haalt. Het apparaat moet zodanig wor- Vermijd ook elk contact met de hete den geplaatst dat de gebruiker de stoom en de hete ovenwanden.
  • Pagina 12: Het Voorkomen Van Andere Gevaren

    Als dit apparaat binnen de garan- Gebruik alleen kunststof servies- tieperiode defect raakt, mag het al- goed dat bestand is tegen hoge leen door Miele Nederland worden ge- temperaturen (tot 100 °C) en hete repareerd, anders vervalt de garantie. stoom. Het materiaal kan anders smel- ten, broos worden of gemakkelijk bre- ken.
  • Pagina 13: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van het apparaat De verpakking beschermt het apparaat Oude elektrische en elektronische ap- tegen transportschade. Het verpak- paraten bevatten vaak nog waardevolle kingsmateriaal is uitgekozen met het materialen. Ze bevatten echter ook oog op een zo gering mogelijke belas- schadelijke stoffen die voor het functio- ting van het milieu en de mogelijkheden...
  • Pagina 14: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik Het instellen van de In het display verschijnt "P 1". waterhardheid Uw apparaat staat standaard ingesteld op hardheidsgraad IV (zeer hard 4). Als de waterhardheid in uw regio een afwijkende waarde heeft, dient u zelf de ^ Draai aan de functieschakelaar totdat juiste waarde in te stellen.
  • Pagina 15: Reiniging Voor Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik Reiniging voor het eerste Vul het waterreservoir met water (zie de rubriek "Voor ieder gebruik") en schakel gebruik het apparaat gedurende 15 minuten in U opent de deur door links op de deur- op 100 °C. Ga daarbij te werk zoals be- opener te drukken.
  • Pagina 16: Bediening

    Bediening Voor ieder gebruik Het instelprincipe ^ Plaats de condensschaal altijd op de Draai aan de functieschakelaar om een bodem van het apparaat, als u met keuze te maken of een instelling uit te ovenpannen met gaten werkt. Het voeren. Druk op de schakelaar om uw wegdruppelende vocht wordt dan keuze of instelling te bevestigen.
  • Pagina 17: Apparaat Inschakelen En Temperatuur Instellen

    Bediening Apparaat inschakelen en Aanbevolen temperaturen temperatuur instellen 100 °C: Voor het bereiden van levensmiddelen ^ Druk kort op de functieschakelaar die niet temperatuurgevoelig zijn, zoals om het apparaat in te schakelen. vlees, groenten, eenpansgerechten, In het display verschijnt "100" en "°C" soep en ovengerechten.
  • Pagina 18: Het Instellen Van De Bereidingstijd

    Bediening Het instellen van de De bereidingstijd die u voor de ver- schillende levensmiddelen moet instel- bereidingstijd len, vindt u in de volgende tabellen of in Na het bevestigen van de temperatuur het kookboek. Daarbij is de bereidings- verschijnen in het display 3 nullen en tijd niet afhankelijk van de hoeveelheid, knippert de urenaanduiding "h".
  • Pagina 19: Na De Start

    Bediening Na de start Het onderbreken van de bereiding Na het bevestigen van de bereidings- tijd start het apparaat automatisch. U U kunt een bereiding op elk moment hoort eerst een ventilator en vervolgens onderbreken door de deur te openen. geluiden die bij de stoomproductie ont- De verwarming wordt uitgeschakeld en staan.
  • Pagina 20: Na Afloop Van De Bereidingstijd

    Bediening Na afloop van de bereidingstijd Na gebruik ^ Haal de condensschaal uit het appa- Na afloop van de ingestelde tijd klinkt er een akoestisch signaal. In het dis- raat en giet deze leeg. play verschijnen 3 nullen en de "h" knip- ^ Haal het waterreservoir uit het appa- pert.
  • Pagina 21: Praktische Toepassingen

    Praktische toepassingen Kookgerei – Compacte gerechten (zoals oven- schotels) en voedingsmiddelen met Het apparaat wordt met roestvrijstalen een kleine doorsnede (zoals erwten kookgerei geleverd. Daarnaast kunt u en asperges) vormen nauwelijks nog andere ovenpannen bestellen, al holle ruimten, zodat de stoom nau- dan niet met gaten en met een verschil- welijks kan binnendringen.
  • Pagina 22 Praktische toepassingen U kunt ook eigen kookgerei gebruiken – Zet het kookgerei op het bijge- van glas, keramiek, porselein, kunst- voegde rooster. stof, roestvrij staal of geëmailleerde – Houd tussen de rand van het servies pannen. Houd daarbij rekening met het en de bovenwand van de ovenruimte volgende: een afstand aan van minimaal 3 cm.
  • Pagina 23: Stomen

    Praktische toepassingen Stomen Gerecht Temperatuur in °C Tijd in minuten Groente Bloemkoolroosjes Sperziebonen 8-10 Broccoliroosjes Erwten Wortels, gesneden Aardappelen, geschild, ge- 20-25 halveerd Aardappelen in schil 25-28 Spruitjes 12-14 Asperge, wit 10-14 Knolrapen, blokjes 6-10 Vlees en worst Knakworstjes Casselerrib, in schijven Poularde, soepkip 50-60 Vis (vers)
  • Pagina 24 Praktische toepassingen Gerecht Temperatuur in °C Tijd in minuten Ovenschotels Ovenschotel met gehakt 10-12 Ovenschotel met kwark 25-35 Ovenschotel met rijst 20-25 Peulvruchten Bonen, geweekt 20-60 Spliterwten, geweekt 20-40 Linzen, niet geweekt 20-25 Rijst en granen Granen, heel 16-35 Granen, gebroken Rijst zie verpakking Eieren...
  • Pagina 25 Praktische toepassingen Tips voor het gebruik van de stoom- – Laat diepvriesvis voor de bereiding deels ontdooien. Gebruik hiervoor de oven ovenfunctie "Ontdooien" (zie de be- – De bereidingstijden van stomen zijn treffende rubriek). over het algemeen gelijk aan die van koken in een kookpan.
  • Pagina 26 Praktische toepassingen – Vet ovenpannen met gaatjes in als u – Gistdeeg kunt u in het apparaat laten daarin vis wilt bereiden. Vet oven- rijzen bij een temperatuur van 40 °C. pannen zonder gaatjes in als u daar- Dek de schaal af! in eiergerechten wilt bereiden.
  • Pagina 27: Verwarmen

    Praktische toepassingen Verwarmen De stoomoven is ideaal voor het opwar- men van reeds bereide gerechten. Kies Gerecht Tijd in minuten hiervoor een temperatuur van 100 °C. Groente Ga als volgt te werk: Bloemkool, bonen ^ Doe het gerecht op een bord en dek Koolraap, wortels het geheel af met een diep bord of Bijgerechten...
  • Pagina 28: Ontdooien

    Praktische toepassingen Ontdooien Ingevroren producten Gewicht in g Temperatuur Ontdooitijd in Doorwarmtijd in °C minuten in minuten Vlees Goulash 30-40 10-15 Gehakt 15-20 10-15 Schnitzel, kotelet, 25-35 15-20 braadworst Gevogelte 1000 15-20 Kippenbout 20-25 10-15 Kipschnitzel 25-30 10-15 Vis, zeevruchten Visfilets 10-15 Garnalen...
  • Pagina 29 Praktische toepassingen U kunt in uw oven ingevroren producten – Vis hoeft voor de bereiding niet hele- ontdooien. De ontdooitijden zijn dan maal te worden ontdooid. Het is vol- aanzienlijk korter dan bij ontdooien op doende als de buitenkant zacht ge- kamertemperatuur.
  • Pagina 30: Inmaken

    Praktische toepassingen Inmaken Ga als volgt te werk: ^ Plaats de condensschaal op de bo- In te maken Tempera- Tijd in dem van de ovenruimte en leg het product tuur in °C minuten* rooster erop. Fruit ^ Zet maximaal 4 voorbereide (even grote) weckpotten op het rooster, zo- Appels danig dat ze elkaar niet raken.
  • Pagina 31: Het Bereiden Van Complete Maaltijden

    Praktische toepassingen Het bereiden van complete ^ Zet eerst het gerecht met de langste bereidingstijd in de oven, in dit geval maaltijden de rijst. U kunt veel tijd en energie besparen, ^ Bevestig de waarde 100 °C. wanneer u in uw oven complete maaltij- den bereidt.
  • Pagina 32: Blancheren

    Praktische toepassingen Blancheren Het bereiden van yoghurt In uw oven kunt u heel goed groenten Ga als volgt te werk: en fruit blancheren om deze daarna in ^ Meng 100 g yoghurt (met levende te vriezen. culturen) met 1 l ongekoelde volle Ga als volgt te werk: melk.
  • Pagina 33: Het Desinfecteren Van Zuigflessen

    Praktische toepassingen Het desinfecteren van Ga als volgt te werk: zuigflessen ^ Plaats de condensschaal op de bo- dem van de ovenruimte en leg het In het apparaat kunt u ook zuigflessen rooster erop. (en ander servies) desinfecteren. Na af- loop van het programma zijn ze kiemvrij ^ Haal het flesje uit elkaar en leg de zoals bij het bekende uitkoken.
  • Pagina 34: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Algemeen Front en behuizing Reinig het apparaat na elk gebruik en U kunt het front, het bedieningspaneel wrijf het daarna weer droog. Laat het en de behuizing afnemen met een apparaat wel eerst afkoelen. sponsdoekje en een sopje van mild af- wasmiddel.
  • Pagina 35: Ovenruimte

    Reiniging en onderhoud Ovenruimte Condensschaal, rooster, stoomovenpan Maak de ovenruimte, de bovenwand, de deurdichting, het opvanggootje, de Het is aan te bevelen om de binnenkant van de deur en de ruimte condensschaal, het rooster en de oven- voor het waterreservoir na elk gebruik pan na elk gebruik af te wassen en af te droog.
  • Pagina 36: Waterreservoir

    Reiniging en onderhoud Waterreservoir ^ Plaats de inzet pas weer in het reser- voir als beide delen helemaal droog Haal het waterreservoir na elk gebruik zijn. Het terugplaatsen gaat het best uit het apparaat en giet het leeg. Maak als u de inzet schuin in het reservoir het vervolgens droog.
  • Pagina 37: Dichting Waterreservoir

    Reiniging en onderhoud Dichting waterreservoir Mocht de dichting na verloop van tijd brokkelig of broos worden, dan moet de dichting worden vervangen. Vervang de dichting ook als op de bodem van de ruimte voor het reservoir meer water dan anders achterblijft. Indien nodig kunt u een nieuwe dich- ting via de afdeling Klantcontacten be- stellen.
  • Pagina 38: Ontkalken

    Reiniging en onderhoud Ontkalken Er klinkt een akoestisch signaal. In het display verschijnt "0:22 h" en het sym- Gebruik voor het ontkalken ontkal- bool k knippert. kingstabletten (zie ook "Bij te bestel- len accessoires") of een normaal ontkalkingsmiddel op citroenzuurba- sis.
  • Pagina 39 Reiniging en onderhoud Als de laatste 10 minuten zijn aange- Na het ontkalken: broken, klinkt er een akoestisch signaal Na afloop van het ontkalkingsprogram- en knippert het symbool p. ma klinkt er een akoestisch signaal. ^ Open de deur. ^ Haal het waterreservoir uit het appa- raat en giet het leeg.
  • Pagina 40: Programmering

    Programmering U kunt de in de tabel aangegeven instellingen wijzigen. U kunt meerdere instel- lingen na elkaar wijzigen. Programma Weergave Instelling P 1 Demo-functie het apparaat wordt warm het apparaat wordt niet warm P 2 Volume akoestisch signaal S1 tot S4 hoe hoger het getal, des te harder klinkt het signaal P 3 Waterhardheid...
  • Pagina 41: Nuttige Tips

    Is de juiste waterhardheid ingesteld of keld, kunt u het apparaat weer normaal doet het probleem zich opnieuw voor, gebruiken. Waarschuw een elektricien neem dan contact op met Miele Neder- of Miele Nederland als u de storing niet land. zelf kunt verhelpen.
  • Pagina 42 Controleer of Schakel het apparaat uit en neem con- tact op met Miele Nederland. – de deur goed dicht zit. – de deurdichting overal goed aansluit..in het display F20 verschijnt? Druk de dichting eventueel zo aan Het apparaat wordt niet warm.
  • Pagina 43: Klantcontacten / Typeplaatje

    Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u – uw Miele-vakhandelaar of – de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V. De gegevens van Miele Nederland B.V. vindt u op de achterzijde van deze ge- bruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Klantcontacten weten welk type apparaat u heeft en welk serienummer het heeft.
  • Pagina 44: Technische Gegevens

    Technische gegevens Aansluitkabel met stekker Stroomvoorziening: 230 V, 50 Hz Aansluitwaarde: 2,2 kW Afmetingen (H x B x D): - Apparaat zie afbeelding - Ovenruimte 24,0 x 33,5 x 27,5 cm Gewicht: 19,3 kg VDE-gekeurd: ja a Aansluitkabel - aansluitpunt apparaat...
  • Pagina 48 Wijzigingen voorbehouden / 0607 M.-Nr. 06 643 780 / 03 nl - NL...

Inhoudsopgave