Pagina 1
JMB-EWK 1.780.102 NL - NEDERLANDS Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te nemen. Neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! FR - FRANÇAIS Lisez ce mode d’emploi original attentivement avant d’utiliser le nettoyeur à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
DiBO b.v.®. Dit geldt ook voor de bijbehorende beelden, tekeningen en schema’s. DiBO b.v.® behoudt zich het recht om onderdelen te wijzigen op elk gewenst moment, zonder voorafgaande of directe kennisgeving aan de afnemer. De inhoud van deze uitgave kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing.
Verversing van de pompolie en oliepeil Verversing van reductiekastolie en oliepeil VEILIGHEID–ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Onderhoud dieselmotor Reinigen waterfilters VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN Onderhoud voor rekening DiBO- technici Water aan- en afvoeren tot stand brengen Omschrijving dagelijkse controle Wateraanvoer tot stand brengen Frame Water afvoeren...
Garantievoorwaarde bij 5 jaar garantie: • De machine dient regelmatig volgens het onderhoudsschema (minimaal 1 keer per jaar) worden aangeboden voor een onderhoudsbeurt bij DiBO of een erkend service / onderhoud station. • Deze garantieperiode kan enkel worden gegarandeerd vermits het aantonen van een onderhoudsbewijs.
Pagina 7
Er kunnen extra veiligheidsmaatregelen voorgeschreven zijn door het bedrijf of het land waar de machine in gebruik is. Dit betreft met name de arbeidsomstandigheden. DiBO 7...
Deze instructies bevatten informatie of adviezen welke het werk vergemakkelijken en voor een veilig gebruik zorgen. Hand/arm trillingen: Deze instructie duidt op informatie en gevaren van hand/arm trillingen, welke kunnen leiden tot ernstige schade en persoonlijk verwondingen. Volg de instructies steeds nauwgezet op. DiBO 8...
Veiligheid–algemene waarschuwingen Algemeen: De DiBO hogedrukreiniger is een reiniger, die een waterstraal onder hoge druk voortbrengt. De reiniger mag uitsluitend worden gebruikt door getrainde en gekwalificeerde personen die in de bediening ervan zijn geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening ervan belast zijn. Een volledige kennis van deze handleiding is daarom noodzakelijk.
Pagina 10
Vaste instellingen van de machine mogen in geen geval zelf gewijzigd worden.De hogedrukreiniger is door DiBO bedrijfsklaar gemaakt en getest volgens de geldende veiligheidsnormen. Nooit oplosmiddelhoudende vloeistoffen zoals benzine, olie of verdunning aanzuigen, de ontstane sproeinevel kan uiterst ontvlambaar en/of giftig zijn.
Pagina 11
Voor verdere technische info omtrent het inbouwen van de machines gelieve contact op te nemen met de DiBO verdeler. Let op voor beschadigingen door de binnendringende koude lucht bij vriestemperaturen, via de luchtafvoer.
Pagina 12
Afdekzeil (optie - indien van toepassing): Het afdekzeil (tarpaulin) enkel gebruiken tijdens transport of wanneer men de reiniger NIET gebruikt. Tijdens spuitwerkzaamheden: het afdekzeil verwijderen en los maken (dit o.w.v. voldoende ventilatie (luchtkanaal) en toegang/zichtbaarheid van het bedieningspaneel)! DiBO 12...
Pagina 13
Ook de periodieke controles en het vervangen van onderdelen moeten opgevolgd worden zoals beschreven. Wij adviseren dat nieuwe mensen worden geïnstrueerd over de mogelijke gevaren, alsmede het voorkomen van de verschillende gevaren. DiBO 13...
Als de machine enige tijd heeft stil gestaan, moet het water in de machine boven een afvoer afgelaten worden. Stilstaand water dat tussen de 20-55 °C warm is kan de legionellabacterie veroorzaken. • Reinig daarom jaarlijks de leidingen en vaten. • Spoel periodiek na. • Verwijder mogelijk bezinksel DiBO 14...
Bij temperaturen onder 8°C begint de brandstof te stollen (paraffine afscheiding).Daardoor kunnen moeilijkheden bij het starten van de dieselmotor en/of brander ontstaan. DiBO raad aan om gedurende de koude periode (wintermaanden) een stolpunt- of vloeiverbeteraar aan de brandstof toe te voegen. Als alternatief kan in een tankstation “winterdiesel”...
Deze kunt u terug vinden in de technische gegevens van de machine. VISUELE VOORSTELLING 1 ventilator 2 electrokast 3 temperatuursensor 4 veiligheidsthermostaat 5 brandstofmotor 6 ontharderpomp 7 alternator 8 temperatuurregeling 9 druktransmitter 10 drukregelventiel 11 doorstroomschakelaar(s) 12 brander 13 instelventiel 1 ventilator 2 temperatuur contact 3 brandstofmotor 4 uitlaat DiBO 16...
Pagina 17
C O M P O N E N T E N 1 bedieningspaneel 2 hoge temperatuurhendel 3 hogedrukuitgang 4 ontharderproduct 5 dieselvuldop (tank) 6 watertoevoer 7 bypassconnectie (tank klant) 8 strainer (service luik) 9 niveaumeting brandstoftank 10 WK- lans 11 temperatuur controller 12 ventilator luchtingang DiBO 17...
Het type motor hangt af van het type van machine (zie "Technische data" op pagina 36 ). Voor onderhoud en bediening van de motor raad DiBO je aan om de bijgevoegde handleiding van de motor te lezen. Alle bedienings- en onderhoudsinstructies staan in de handleiding van de motor beschreven.
Pagina 19
(onder andere kalkaanslag op de brander spiraal en andere watervoerende delen). Daarom adviseren wij, DIBO nv, aan om de machines met een brander ketel extra preventief te ontkalken en na gebruik van warm water steeds voldoende na...
• Basisinstelling ontharderpomp: draai de regelschroef tot in tweede positie (2de indicatie, zie rode merkstreep op foto hiernaast: -> 1 liter = 5h 5 min.) bij hardheid van 20° F bij gebruik van het door DiBO aanbevolen antikalk product (3.8550.650).
Pagina 21
21 N I V E AU S E N S O R B R A N D S TO F TA N K De machine is ook uitgerust met een niveausensor (gesitueerd op de brandstoftank) die voor een indicatie zorgt van de brandstoftankinhoud op de display. DiBO 21...
• Motor afzetten: Laat de motor even op stationaire toeren draaien om te koelen. Zet de bedrijfsschakelaar op positie 0 (=uit) Zorg ervoor dat de machine wordt uitgezet (OFF) na de spuitwerkzaamheden, als deze in ON positie blijft staan zal de batterij leeglopen! DiBO 22...
Na het aanschakelen worden alle sensoren automatisch getest en begint het gloeiproces van de motor. • START: Zodra de indicatie “voorgloeien” dooft, kan de motor worden gestart. • OFF: Door de sleutel weer linksom te draaien wordt de motor weer uitgeschakeld. DiBO 23...
• De benzinemotor en dieselmotor na 3 seconden terug uitgeschakeld worden. • De ventilator meteen terug beginnen te draaien (tot de machine temperatuur daalt onder 80°C), waarna de motor opnieuw gestart kan worden. DiBO 24...
Indicatie van de temperatuur wordt dan 0°C. De branderuren zijn zichtbaar op startscherm indien op dat klokje geduwd wordt (zie foto rechts onder). Deze branderuren blijven enkel zichtbaar op het moment van indrukken van de (klok) toets. DiBO 25...
Naar links bedienen: terugkeren naar hoofdscherm (bij elk volgend scherm zelfde principe). Naar rechts bedienen: navigeer naar volgend bedieningsmenu (bij elk volgend scherm zelfde principe). Bovenaan rechts wordt de actuele temperatuur gevisualiseerd en bovenaan links de brander indicatie. DiBO 26...
Let op: dit scherm verschijnt telkens als er van positie 0 naar 1 geschakeld wordt (via sleutelschakelaar) wanneer de gewenste serviceperiode vereist is. Beweeg de bedieningshendel naar links om de service melding van de display te verwijderen. Meldingen DiBO 27...
Een efficiënte hogedrukreiniging wordt bereikt door het naleven van enkele richtlijnen gecombineerd met uw eigen ervaringen. Elke reinigingstaak is verschillend en specifiek, contacteer daarom DiBO voor de beste oplossing in uw toepassingsgebied. • Gebruik van reinigingsmiddelen (indien van toepassing): het te reinigen oppervlak dient besproeid te worden zodat het product gedurende enige tijd kan inwerken (niet laten drogen!) alvorens te reinigen met de hogedrukstraal.
Antivries is een additief dat niet naar believen mag worden geloosd, vang het uitstromende antivrieswater op. Hetzelfde geldt bij opnieuw in gebruik nemen van de machine, het in de machine achtergebleven antivrieswater zal dan doorstromen. Neem steeds de bijhorende veiligheidsvoorschriften van het antivriesmiddel in acht. DiBO 29...
Geregeld de waterfilters schoonmaken en eventueel vuil verwijderen. Onderhoud voor rekening DiBO- technici Voor verder onderhoud raden we aan om contact op te nemen met uw DiBO verdeler in verband met een onderhoudscontract. Het onderhoud geldt voor normale bedrijfsomstandigheden. Bij zware omstandigheden kan je dit melden zodat hier rekening mee kan gehouden worden.
0 bar weergeven. Bij een maximaal presterende machine, d.w.z. bediend bij een vollast draaiende motor, mag de manometer niet meer aanduiden dan de maximale door DiBO aangegeven werkdruk, voor uw machine. Na bediening en loslaten van het pistool kan nog een kleine drukrestant in de leidingen aanwezig blijven.
De ontharderslangenpomp heeft geen ontluchting nodig. De ontluchtingsdop regelmatig proper maken, productresten verwijderen! Storingstabel Bij een eventule storing kan men onderstaande tabel raadplegen en indien u aan de hand hiervan geen oplossing bekomt, raden wij aan een DiBO- technicus en/of erkend DiBO- vertegenwoordiger te contacteren. STORING OORZAAK OPLOSSING •...
• Het gebruik van een extra waterfilter is aanbevolen. • Trillingssterkte via lans met gewone nozzle: actiewaarde van 2.5 m/s² overschrijden is onwaarschijnlijk, grenswaarde van 5 m/s² op dagbasis worden niet overschreden. TOEBEHOREN 1 x gebruikshandleiding CE-attest Elektrische schema Specifieke handleidingen DiBO 34...
3. De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. 4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. DiBO 35...
D I B O V E R T E G E N W O O R D I G I N G E N DiBO vertegenwoordigingen België DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T.
K L E U R TA B E L N O Z Z L E S Kleurtabel nozzles NOZZLE NOZZLE OMSCHRIJVING MAAT KLEUR Roze Bruin Geel Donkerblauw Paars Rood Lichtgroen Zwart Oranje Lichtblauw Donkergrijs Lichtgrijs Beige Opaalgroen Donkergroen * Zie PDF voor de juiste kleuren (niet zichtbaar op afgedrukte versie). DiBO 39...
écrit de DiBO B.V.® Cela vaut également pour les images, dessins et schémas qui s’y rapportent. DiBO B.V.® se réserve le droit de modifier à tout moment des éléments, sans avertissement préalable ou direct au client.
Pagina 43
Contrôle niveau - rafraîchissements d’huile L’ATTENTION Rafraîchissement niveau huile du réducteur Entretien moteur diesel SÉCURITÉ–AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Nettoyage des filtres de l’eau L’entretien pour compte DiBO techniciens AVANT L’UTILISATION La définition contrôle quotidien L’arrivée et l’évacuation de l’eau Châssis Réaliser l’arrivée de l’eau Valves + manomètre...
Conditions de garantie à 5 ans: • La machine doit être proposé régulièrement selon programme d’entretien (au moins une fois par an) pour un service chez DiBO B.V. ou un centre de service / maintenance agréé. • Cette période de garantie seulement peut être garantie depuis l’approbation d’un certificat de maintenance.
Pagina 45
La présente documentation ne décrit pas comment y répondre mais donne les informations nécessaires à cet effet sur l’appareils. En cas de doute, veuillez consulter les pouvoirs publics de votre pays ou le responsable sécurité de votre entreprise. DiBO 7...
Ces instructions contiennent des informations & avis qui facilitent le travail et qui permettent un usage en sécurité. Vibration main / bras : Cette indication informe sur les dangers des vibrations main/bras, qui peuvent entraîner de graves dommages et des blessures. Suivez les instructions avec le plus grand soin. DiBO 8...
S É C U R I T É –AV E R T I S S E M E N T S G É N É R AU X Sécurité–Avertissements généraux Général : Un nettoyeur à haute pression DiBO est une machine qui produit un jet d’eau sous haute pression. Un nettoyeur à haute pression ne peut être utilisé que par des personnes qualifiées et entraînées qui ont été...
Pagina 48
émanant de la chaudière et du moteur thermique. Les éléments fixes de la machine ne peuvent être pas modifiés en aucune manière. Le nettoyeur à haute pression est conforme et testé par DiBO selon les normes de sécurité en vigueur.
Pagina 49
(par ex en portant un masque de protection, type FFP Class 2 ou supérieur). La lance DiBO est équipée d’un capuchon de protection qui n’offre qu’une protection minimale contre ces aérosols. DiBO 11...
Pagina 50
JAMAIS lors de son utilisation! Lorsque la machine est en fonctionnement, la bâche doit être enlevée afin d’assurer une bonne ventilation de la machine (sortie du flux d’air) et pour voir correctement le panneau de contrôle! DiBO 12...
Pagina 51
Suivez toujours les activités de maintenance et / ou d’inspection décrites dans ce manuel. Les contrôles périodiques et le remplacement des pièces doivent également être suivis comme décrit. Nous recommandons que de nouvelles personnes sont informés sur les dangers potentiels et prévenir les différents dangers. DiBO 13...
être purgée au-dessus d’une évacuation. L’eau stagnante dans une chaleur comprise entre 20-55°C peut engendrer la bactérie de la légionellose. • Nettoyer annuellement les tuyaux et les réservoirs. • Rincer l’eau propre périodiquement. • Enlever les résidus autant que possible. DiBO 14...
à se coaguler ( paraffine séparation ). Pour cette raison peuvent surgir les difficultés lors du démarrage du moteur de gasoil et/ou du brûleur. DiBO conseil pour pendant la période froide (les mois d’hiver) ajouter un produit pour abaisser le point de figeasse ou l’épi d’amélioration au combustible.
7 alternateur 8 contrôle de la température 9 transmetteur de pression 10 soupape de contrôle 11 interrupteur(s) de débit 12 brûleur 13 vanne de réglage 1 ventilateur 2 contact(s) de température 3 moteur à carburant 4 tuyau d’échappement DiBO 16...
Pagina 55
5 bouchon de remplissage - réservoir diese 6 alimentation de l’eau 7 connection bypass (autre réservoir) 8 couverture de service 9 mesure de niveau de carburant 10 WK- lance 11 contrôleur de température 12 entrée d’air du ventilateur DiBO 17...
Le type de moteur dépend du type de machine ( voir les “Données techniques” à la page 37 ). Pour l’entretien et la commande du moteur DiBO conseil vous à pour lire le manuel ci-joint du moteur. Toute commande et l’entretien se trouvent dans le manuel du moteur. Les machines sont démarrées électriquement par défaut.
Pagina 57
(ces dépôts se matérialisant dans le serpentin de chauffe et tout les raccords du circuit d’eau). C’est pourquoi DiBO recommande la mise en œuvre d’une solution préventive contre les dépôts calcaires ainsi que le rinçage systématique du circuit avec de l’eau froide après un travail avec de l’eau chaude, ceci pour assurer des...
Pagina 58
• Le paramétrage par défaut : tourner le vis d’ajustage à la position deuxième (indication 2, voir la marque rouge sur l’image -> 1 litre = 5h 5 min.) chez dureté de l’eau de 20° F à l’utilisation du produit adoucissant recommandé par DiBO (3.8550.650).
Pagina 59
21 C A P T E U R D E N I V E AU - R É S E R VO I R D E C A R B U R A N T La machine est equippée d’ un capteur de niveau (situé sur le réservoir de carburant) qui fournit une indication de la capacité du réservoir de carburant sur l’affichage. DiBO 21...
ON (mis en marche), la batterie se vide! 2 S O U PA P E D E C A R B U R A N T Le moteur à carburant peut être désactivé électriquement par le soupape de carburant. DiBO 22...
• Quand l’indication de préchauffage s’éteint, le moteur peut être démarré en tournant l’interrupteur à clé en position DÉMARRER. • Tournez le clé à gauche jusqu’a position HORS SERVICE pour arrêter le moteur. DiBO 23...
• Le moteur à essence et le moteur diesel sont éteints au bout de 3 secondes. • Faites tourner le ventilateur immédiatement (jusqu’à ce que la température de la machine diminue en dessous de 80°C), après quoi le moteur pourra être redémarré. DiBO 24...
1 É C R A N D E C O N T R Ô L E 1 ( I N S T R U C T I O N S O P É R AT I O N N E L L E S ) À partir de cet écran vous pouvez accéder aux menus de paramétrages. Bouger le levier de commande vers la gauche (non) ou vers la droite (oui) pour valider. DiBO 25...
Pagina 64
! Bouger le joystick vers le haut pour augmenter la vitesse et vers le bas pour diminuer la vitesse. La vitesse est réglable par pas de 10%. Valeur minimum = 0% - Valeur maximum = 100%. Haut à droite la pression actuelle est visualisée. DiBO 26...
Pour toutes des applications à température élevée, il est ABSOLUMENT ESSENTIEL pour alimenter la pompe avec une pression positive (au moins 3 bar) et un bon quantité d’eau suffisant. DiBO 27...
Vous obtiendrez un nettoyage à haute pression efficace en observant quelques directives et en vous basant sur vos expériences personnelles. Chaque travail de nettoyage est différente et spécifique, donc contacter DIBO pour la meilleure solution de votre application. • Utiliser les détergents (le cas échéant): pulvérisez la solution de détergent sur la surface à...
L’antigel qui sera resté dans la machine s’écoulera alors de celle-ci. Respectez à tout moment les consignes de sécurité concernant l’antigel. Conseil: En attrapant l’eau d’antigel effluente, ceci peut être réutilisé plus tard. DiBO 29...
fiable, si c’est le cas la fiabilité sera apporté par des contrôles et un entretien réguliers. Grâce à l’expérience et au “savoir-faire” de DiBO, nous garantissons une machine techniquement bien conçue et les grandes révisions d’entretien peuvent être effectuées par des techniciens DiBO expérimentés via un rendez-vous et/ou un...
L’huile doit se trouver également avec la marque du verre de niveau d’huile, si le ce cas n’est pas, de l’huile remplit jusqu’à la marque. Si l’huile avoir l’air de laiteux, directement consulte le DiBO techniciens. Pour rafraîchir l’huile, vais le travail comme suit: •...
0 bar. Lorsque la machine est en pleine charge, c.-à-d.: moteur tournant à plein régime, le manomètre ne doit pas indiquer plus que pression maximale donnée par DiBO dans les caractéristiques technique de cette machine. Après utilisation et relâche la poignée du pistolet, il doit rester une pression résiduelle dans la tuyauterie.
(non-fumeur), prends soin une connexion électrique correcte du chargeur avec la batterie! Purger l’air de la pompe détartrant Purger l’air c’est ne pas nécessaire chez le version avec la pompe détartrant. Nettoyez régulièrement le bouchon d’aération, éliminez les résidus de produit! DiBO 33...
Tableau de dérèglements Lors d’une défaillance éventuelle, vous pouvez consulter le tableau ci-dessous et si vous ne trouvez pas la solution au problème, nous vous invitons à contacter le service technique de votre revendeur ou un technicien DiBO. MAL FONCTION CAUSE SOLUTION •...
• Intensité des vibrations grâce à la lance avec gicleur (buse) normale: dépasser cette valeur d’action de 2.5 m/s² est improbable, la valeur de la limite de 5 m/ s² n’est pas dépassée sur une base quotidienne. ACCESSOIRES 1 x manuel utilisateur CE-atteste Schéma électrique Manuels spécifiques DiBO 35...
éventuels pour l’environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. DiBO 36...
D I B O R E P R É S E N TAT I O N S DiBO représentations Belgique DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T.
BUSE BUSE Rose Blanc Brun Jaune Bleu marine Violet Rouge Vert clair Noir Orange Bleu clair Gris foncé Gris clair Beige Vert opale Vert foncé * Voir PDF pour les couleurs correctes (pas visible sur la version imprimée). DiBO 40...
Pagina 79
This expenditure has been composed with all possible care. DiBO B.V.® does not take any responsibility for possible errors in this expenditure or for the impact of it.
Pagina 81
Control/refreshing of oil level and pump oil L’ATTENTION Control/refreshing the reduction oil - oil level Maintenance diesel engine SAFETY – GENERAL WARNINGS Cleaning the water filters Maintenance at expense/DiBO technicians BEFORE COMMISIONING Description daily control Accomplish water supply and water discharge Frame Accomplisch water supply...
Guarantee conditions at 5 years guarantee: • The machine must be regularly offered according the maintenance schedule (at least once a year) for a service at DiBO or a recognized service / maintenance station. • This guarantee period can only be guaranteed since the approve of a maintenance certificate.
Pagina 83
This documentation does not describe how these measures must be complied with. It does, however, contain all the information you will need about the actual machine. If you have any doubts, ask the respective government official or your safety officer. DiBO 7...
Ces instructions contiennent des informations & avis qui facilitent le travail et qui permettent un usage en sécurité. Vibration main / bras : Cette indication informe sur les dangers des vibrations main/bras, qui peuvent entraîner de graves dommages et des blessures. Suivez les instructions avec le plus grand soin. DiBO 8...
Safety – general warnings General: The DiBO high pressure cleaner is a cleaner, which produce a water jet under high pressure. The cleaner can be exclusively used by trained and qualified persons who have been instructed in the service of it and explicitly with the service of it have been charged.
Pagina 86
Fixed adjustments of the machine can be modified under no circumstances himself. The high pressure cleaner has been made in running order and tested by DiBO according to the safety standards. Never solvent holding fluids such as petrol, oil or dilution suck in, the arisen spray veil can be extremely inflammable and/or toxic.
Pagina 87
During use of the cleaner aerosols can arise. These aerosols are harmful to the health. Take the necessary precautions to prevent possible inhalation of aerosols (eg dust masks to protect, FFP Class 2 or higher). The DiBO lance is equipped with a protective cap in front that offers minimal protection against the release of aerosols.
Pagina 88
(durability). Avoiding the hazards, possible repairs, failures of the cleaner, will improve the reliability of the machine. Regularly performing a maintenance procedure moreover extends the durability of a machine. DiBO 12...
Pagina 89
Always follow the maintenance and / or inspection activities as described in this manual. The periodic checks and the replacement of parts must also be followed as described. We advise that new people are instructed about the possible dangers, as well as the prevention of the various dangers. DiBO 13...
At temperatures under 8°C the fuel starts coagulate (paraffin dissidence). As a result, difficulties can arise at starting the diesel engine and/or burner. DiBO advise to add an coagulation point - or flow improvement during the cold period (winter months) to the fuel.
Pagina 92
3 high pressure exit 4 softener product 5 filler cap of fuel tank 6 water supply 7 external water supply connection 8 strainer (with service hatch) 9 fuel level measuring 10 WK- lance 11 temperature controller 12 ventilator air entry DiBO 16...
1 M OTO R The type of motor depends on the type of machine (see “Technical data” on page 34 ).For maintenance and service of the engine DiBO advises you to read the guide attached of the engine. All service and maintenance instructions are described in the guide of the engine.
Pagina 94
(including calcium deposits on the burner coil and other water connection parts). We, DIBO NV, therefore recommend to decalcify the machines with a burner preventive additionally and after use of hot water rinse adequate with cold...
Pagina 95
• Basic settings softener pump: turn the regulating screw to second position (2th indication, see mark on the picture left -> 1 liter = 5h 5 mins.) at water hardness of 20° F when using the DiBO recommended anti scale product (3.8550.650).
When starting manually via the traction cable -> put the key contact to position ‘1’. • Switching off the engine Let the engine run at stationary revs for a while to cool down. Put the key switch to position ‘0’. DiBO 20...
The main switch is a key switch and has three positions: • ON: The JMB will be switched on electrically without however starting the engine.After switching on, all sensors will be tested automatically and the glowing process of the engine starts. DiBO 21...
• The fuel engine/diesel engine will be switched off after 3 seconds (because temperature is still high). • The fan starts to operate (until the machine temperature drops below 80°C) so the engine can be restarted again. DiBO 22...
1 C O N T R O L S C R E E N 1 ( O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S ) In this screen you can choose to check the various operating instructions. Move the control stick to the left (no) or right (yes) to select. DiBO 23...
Pagina 100
Start the key contact by before the engine speed is adjustable! Move the control stick upwards (increase speed) or downwards (lower speed) below to set the desired engine speed. Increase/decrease in steps of 10%. Minimum value 0% - maximum value 100%. At the top right, the current pressure is visualized. DiBO 24...
fluid. Because of this mist bells will arise who can implode with high power in the pump and could cause damages. For all these applications at high temperature, it is ABSOLUTELY ESSENTIAL to feed the pump with positive pressure (at least 3 bar) and with a sufficient quantity of water. DiBO 25...
Efficient high pressure cleaning is achieved by following a few guidelines combined with your own experiences. Each cleaning job is different and specific, therefore contact DiBO for the best solution in your application sector. • Using cleaning products (if applicable): the surface to clean should be sprayed so the product can act during some time (do not let it dry!) before cleaning with high pressure jet.
flow out. Always observe the relevant safety instructions of the used product. Tip: By collecting the outflowing antifreeze water, this can be reused later. DiBO 27...
Therefore the experience and the “know-how” of DiBO a technical good working machine is insured and large maintenance turns can be carried out by experienced DiBO technicians by means of appointment or maintenance contract, we can suppose in advance that it is satisfied to these two points.
(no smoking), care for a good electrical connection of the charger & the battery! Purging the softener pump The softener hose pump does not need to be purged. Regularly clean the vent cap, remove product residues! DiBO 30...
M A L F U N C T I O N TA B L E Malfunction table At a possible malfunction one can consult the table mentioned below and if you obtain on this basis no solution, we advise to contact a DiBO technician and/or a recognized DiBO representative. MALFUNCTION...
• The vibration intensity through a lance with normal nozzle: exceeding the action value of 2.5 m/s² is unlikely, the limit value of 5 m/s² on a daily basis will not be exceeded. ACCESSORIES 1 x user manual CE- certificat Electric plan Specific manuals DiBO 32...
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. DiBO 33...
D I B O R E P R E S E N TAT I O N S DiBO representations Belgium DiBO b.v. DiBO Belgium b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T.
Recycling wer / motor Consumed po- Environmental wer / burner friendly removal Trailer Nozzle Power supply Rotating head Fuel tank Battery capacity Softener tank Drive capacity Valve Electric motor Recuperation Hydraulic motor tank capacity Watertank Fuel engine capacity DiBO 36...
NOZZLE NOZZLE DESCRIPTION SIZE COLOR Pink White Brown Yellow Dark blue Purple Light green Black Orange Light blue Dark grey Light grey Beige Opal green Dark green * See PDF for the colors (not visible on printed version). DiBO 37...
Pagina 117
WARN- UND HINWEISSYMBOLE Kontrolle Ölstandes/Erneuerung Pumpenöls Regelung/Erneuern Öls-Schmierölstandes SICHERHEIT–ALLGEMEINE WARNUNGEN Wartung Dieselmotor Reinigung der Wasserfilter VOR INBETRIEBNAHME Wartung durch DiBO Techniker Wasser zu- und abfluss Beschreibung der täglichen Kontrolle Wasseranschluss herstellen Gehäuse Wasserabfluss Ventile + Manometer Maßnahme gegen Legionella- Bakterien...
Garantiebedingungen bei 5 jahren Garantie: • Die Maschine muss regelmäßig nach dem Wartungsplan (mindestens einmal im Jahr) für einen Service bei DiBO B.V. oder einer anerkannten Service- / Wartungsstation angeboten werden. • Diese Garantiezeit kann nur gewährleistet werden, seit der Genehmigung eines Wartungszertifikat.
Pagina 119
Sicherheitsmaßregeln vorgeschrieben sein. Dies betrifft hauptsächlich die Arbeitsbedingungen. Diese Dokumentation beschreibt nicht, wie diese erfüllt werden müssen. Allerdings werden die erforderlichen Informationen über die Maschine gegeben. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an die zuständigen Behörden oder Ihren Sicherheitsbeauftragten. DiBO 7...
Diese Instruktionen beinhaltet Informationen oder Empfehlungen, die Ihnen die Arbeit vereinfachen und für eine sichere Anwendung sorgen. Hand / Arm Vibrationen: Diese Anweisung steht bei Informationen und Gefahren des Hand/Arm- Vibrationen, die zu schweren Schäden und Verletzungen führen kann. Befolgen Sie die Anweisungen genauer. DiBO 8...
S I C H E R H E I T–A L LG E M E I N E WA R N U N G E N Sicherheit–Allgemeine Warnungen Allgemein: Der DiBO Hochdruckreiniger ist ein Reinigungsgerät, das einem Wasserstrahl unter hohem Druck arbeitet. Der Reiniger darf nur von geschulten und qualifizierten Personen gebraucht werden, die in dessen Bedienung ausgebildet und damit erwiesenermaßen...
Pagina 122
Die regelmäßige Verwendung von Enthärter verlängert die Lebensdauer der Maschine und erhöht gleichzeitig den Wirkungsgrad. Verwenden Sie den DiBO- Enthärter (1.837.001/3.8550.650). Weitere Informationen erhalten Sie direkt von DiBO. Gute Enthärter haben folgende Merkmale: • Biologisch abbaubar • PH- Wert von 6-9 •...
Pagina 123
Zugunterbrecher, um möglichen Gegendruck zu vermeiden, wodurch der Heizkessel zu stark erhitzen könnte. Weitere technische Informationen zum Einbau von Maschinen erhalten Sie von Ihrem DiBO- Händler. Achten Sie darauf, dass bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt keine kalte Luft eindringen kann, die zu Beschädigungen führen könnte.
Pagina 124
Verdeckplane (Optional - falls zutreffend): Verwenden Sie die Verdeckplane (Zeltplane) nur beim Transport des Anhängers und NIEMALS während des Betriebs. Beim Sprühen: Entfernen und lockern Sie die Abdeckplane, um eine ausreichende Belüftung und den Zugang zum Steuergerät zu gewährleisten! DiBO 12...
Pagina 125
Befolgen Sie immer die in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs- und / oder Inspektionsarbeiten. Die regelmäßigen Überprüfungen und der Austausch von Teilen sind ebenfalls wie beschrieben durchzuführen. Wir weisen darauf hin, dass neue Menschen über die möglichen Gefahren sowie die Vermeidung der verschiedenen Gefahren unterrichtet werden. DiBO 13...
Wenn die Maschine einige Zeit nicht in Betrieb war, muss das Wasser in der Maschine über einem Gully abgelassen werden. In stillstehendem Wasser zwischen 20-55°C können sich Legionelllen entwickeln (Bakterien, die die Legionärskrankheit hervorrufen). • Reinigen Sie deshalb jährlich Leitungen und Behälter. • Spülen Sie regelmäßig. • Entfernen Sie möglichen Schlamm. DiBO 14...
Bei Temperaturen unter 8°C beginnt der Brennstoff zu gerinnen (Paraffin-Trennung). Dadurch können beim Starten des Dieselmotors und/oder Brenners Schwierigkeiten entstehen. DiBO empfiehlt, während der kalten Periode (Wintermonate) dem Brennstoff ein Durchflußmittel zufügen. Als Alternative kann an der Tankstelle „Winterdiesel“ getankt werden.
Pagina 129
KO M P O N E N T E N 1 Bedienpanel 2 Hochtemperaturhebel 3 Hochdruckausgang 4 Enthärterprodukt 5 Tankdeckel - Dieseltank 6 Wasserversorgung 7 Wasserzufuhr Extern 8 Filter (Strainer mit Serviceabdeckung) 9 Kraftstoff-Füllstandsmessung 10 WK- lanze 11 Temperaturregler 12 Ventilator Lufteintritt DiBO 17...
1 M OTO R Der Motortyp hängt vom Typ des Reinigers ab (siehe “Technische Daten” auf Seite 37 ). Für Wartung und Service der Motor teilt DiBO Sie zu mit, den Führer anzuzeigen, der mit der Motor angebracht wird. Aller Service und Wartung Instruktionen werden im Anleitung der Motor beschrieben.
Pagina 131
Kapazität der Wasserversorgung führen (einschließlich Kalkablagerungen auf der Brennerspule und andere Wasseranschlussteile). Wir, DIBO NV, daher empfehlen, zu entkalken adäquate und präventive die Maschinen mit einem Brenner zusätzlich nach Gebrauch mit heißem Wasser spülen Sie mit kaltem Wasser um eine optimale Leistung zu gewährleisten!
Pagina 132
• Grundeinstellung der Kalkschutz-Pumpe: Drehen Sie die Stellschraube in die zweite Position (siehe Markierung auf dem Bild links -> 1 Liter ist 5h 5min.) bei Wasserhärte von 20°F bei Verwendung des DiBO empfohlene Enthärter Skala Produkt (3.8550.650). • Enthärter- Pumpe Bereich: 85 ml -> 600 ml/Stunden.
Pagina 133
21 F Ü L L S TA N D S E N S O R K R A F T S TO F F TA N K Die Maschine ist außerdem mit einem Füllstandsensor (am Kraftstofftank) ausgestattet. Dies sorgt für eine Anzeige des Kraftstofftankvolumens auf dem Display. DiBO 21...
Spritzarbeiten ausgeschaltet ist. Bleibt es in der ‚1‘ Position, wird die Batterie entladen! 2 K R A F T S TO F F V E N T I L Der Kraftstoffmotor kann elektrisch abgeschaltet werden über das Kraftstoffventil. DiBO 22...
Nach dem Einschalten werden die Sensoren automatisch getestet, und der Motor wird vorgewärmt. • START: Wenn die Anzeige ‚Glühprozess‘ erloschen ist, kann der Motor gestartet werden. • STOPP: Drehen Sie den Schlüssel wieder nach links, um den Motor auszuschalten. DiBO 23...
Aus gedrückt wurde, werden die nächsten Schritte beim erneuten Einschalten der Maschine ausgeführt: • Der Kraftstoffmotor / Dieselmotor wird nach 3 Sekunden ausgeschaltet (Temperatur immer noch hoch). • Der Ventilator beginnt zu arbeiten (bis die Maschinentemperatur unter 80°C fällt), Damit kann der Motor erneut gestartet werden. DiBO 24...
1 KO N T R O L L B I L D S C H I R M 1 ( G E B R AU C H S A N W E I S U N G ) Auf diesem Bild können Sie sich die Gebrauchsanweisung anzeigen lassen. Zur Auswahl bewegen Sie den Steuerhebel nach links (Nein) oder rechts (Ja). DiBO 25...
Pagina 138
Zum Einstellen der Drehzahl bewegen Sie den Steuerhebel nach oben (Drehzahl erhöhen) bzw. unten (Drehzahl senken). Die Anpassung erfolgt in Schritten von 10 %. Mindestwert: 0 % – Höchstwert: 100 %. Oben rechts wird die aktuelle Druck visualisiert. DiBO 26...
Geschieht das in der Pumpe, werden dadurch insbesondere die Turbinenschaufeln und Transporträder durchlöchert, was den Betrieb natürlich ungünstig beeinflußt. Für alle diese Anwendungen bei hoher Temperatur ist es ABSOLUT NOTWENDIG, die Pumpe mit positivem Druck (min. 3 bar) sowie mit genügend Wasser zu betreiben. DiBO 27...
Wirkungsvolle Hochdruckreinigung wird erreicht durch Beachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen. Jede Reinigungsaufgabe ist anders und spezifisch, deshalb kontaktieren Sie DIBO für die besten Lösung von Ihre Reinigungsaufgabe. • Reinigung mit Reinigungsmittel (falls zutreffend): die zu reinigen Oberfläche sollte gespritzt werden, so das Produkt kann während einiger Zeit einwirken...
Wasser muss aufgefangen werden. Dies gilt auch bei Wiederinbetriebnahme der Reinigungsmaschine. Das in der Maschine befindliche Frostschutzmittel- Wasser strömt dann durch die Maschine. Beachten Sie immer die für das Frostschutzmittel geltenden Sicherheitsvorschriften. Tipp: Wenn Sie das Frostschutzwasser auffangen, können Sie es später wieder verwenden. DiBO 29...
Maschine haben, die dann zweitens regelmäßig gründlich instandgehalten wird. Da die Erfahrung und das Know-How von DiBO eine technisch ordnungsgemäß arbeitende Maschine garantiert und wichtige Wartungsarbeiten nach Vereinbarung oder auf Grund eines Instandhaltungsvertrags von erfahrenen DiBO Technikern ausgeführt werden, können wir mit Sicherheit sagen, dass die obigen zwei...
Schmierölstandglas. Öl muß mit dem Zeichen des Schmierölstandglases recht stehen, wenn der dieser Fall nicht ist, Öl aufschichtet bis das Zeichen. Wenn Öl vorwärts zu dort milchigem schaut, beraten Sie direkt die DiBO Techniker. Öl erneuern, wie folgt Arbeit geht: - Zudrehen den Ablaßstopfen unter dem Verkleinerung Getriebe.
Manometer 0 bar anzeigen. Im Falle einer maximal arbeitenden Maschine, d.h. wenn der Motor unter Vollast in Betrieb ist, darf das Manometer nicht mehr als den durch DiBO für Ihre Maschine vorgegebenen maximalen Arbeitsdruck anzeigen. Wenn der Pistolenabzug losgelassen wurde und der Betrieb stoppt, kann noch ein kleiner Restdruck in den Leitungen sein.
Achtung: Ausreichend belüften beim Nachladen von Batterie, Funkenbildung (Nicht rauchen) vermeiden, sorgen Sie für eine gute elektrische Verbindung des Ladegerätes und der Batterie! Entlüften der Enthärterpumpe Die Weichmacher Schlauchpumpe muss nicht entlüftet werden Reinigen Sie regelmäßig die Entlüftungskappe, entfernen Sie Produktreste! DiBO 33...
Bei einer eventuellen Störung kann man die unten angeführte Tabelle zu Rate ziehen. Falls Sie anhand dieser keine Lösung finden, raten wir Ihnen, einen DiBO- Techniker und/oder einen anerkannten DiBO Repräsentanten zu kontaktieren. Aufgepasst! Störungen nur reparieren, wenn der Reiniger ausgeschaltet ist! STÖRUNG...
• Gebrauch eines zusätzlichen Wasserfilters wird empfohlen. • Vibrationsstärke durch Lanze mit normale Düse: Aktion- Wert von 2.5 m/s² überschreiten ist unwahrscheinlich, die Grenzwert von 5 m/s² werden nicht überschreiten auf einer täglichen Basis. ZUBEHÖR 1 x Gebrauchsanleitung DiBO 35...
3. Die korrekte Entsorgung Ihres alten Apparates trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. 4. Wollen Sie mehr Information bzgl. der Entsorgung Ihres Apparates? Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, die Müllabfuhr oder das Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. DiBO 36...
D I B O V E R T R E T U N G DiBO vertretung Belgien DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T. +32 (0)3 354 18 18...
FA R B TA B E L L E D Ü S E N Farbtabelle Düsen DÜSEN DÜSE DEFINITION GRÖẞE FARBE Rosa Weiß Braun Gelb Dunkelblau Violett Hellgrün Schwarz Orange Hellblau Dunkelgrau Hellgrau Beige Opalgrün Dunkelgrün * Die korrekten Farben finden Sie im PDF (in gedruckten Version nicht sichtbar). DiBO 40...