Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

1
NL - NEDERLANDS
Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te nemen. Neem alle
veiligheidsvoorschriften in acht!
2
FR - FRANÇAIS
Lisez ce mode d'emploi original attentivement avant d'utiliser le nettoyeur
à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
3
EN - ENGLISH
Read this original instructions manual attentively before operating the
high pressure cleaner. Take all safety instructions in mind!
4
DE - DEUTSCH
Vor Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers ist diese
Orginalbetriebsanleitung sorgfältig zu lesen. Befolgen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise!
www.dibo.com
IBH
1.780.020

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dibo IBH 1.780.020

  • Pagina 1 à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire! EN - ENGLISH Read this original instructions manual attentively before operating the high pressure cleaner. Take all safety instructions in mind! DE - DEUTSCH Vor Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers ist diese Orginalbetriebsanleitung sorgfältig zu lesen. Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise! www.dibo.com...
  • Pagina 3: Colofon

    DiBO b.v.®. Dit geldt ook voor de bijbehorende beelden, tekeningen en schema’s. DiBO b.v.® behoudt zich het recht om onderdelen te wijzigen op elk gewenst moment, zonder voorafgaande of directe kennisgeving aan de afnemer. De inhoud van deze uitgave kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Reinigen van de waterfilters VEILIGHEID–ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Reinigen/vervangen van brandstoffilter/tank Reinigen van de interne chemicaliëntank VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN Onderhoud voor rekening DiBO technici Water aan- en afvoeren tot stand brengen Omschrijving dagelijkse controle Wateraanvoer tot stand brengen Frame Water afvoeren...
  • Pagina 6: Garantie

    Garantievoorwaarde bij 5 jaar garantie: • De machine dient regelmatig volgens het onderhoudsschema (minimaal 1 keer per jaar) worden aangeboden voor een onderhoudsbeurt bij DiBO of een erkend service / onderhoud station. • Deze garantieperiode kan enkel worden gegarandeerd vermits het aantonen van een onderhoudsbewijs.
  • Pagina 7 Er kunnen extra veiligheidsmaatregelen voorgeschreven zijn door het bedrijf of het land waar de machine in gebruik is. Dit betreft met name de arbeidsomstandigheden. DiBO 7...
  • Pagina 8: Markering Door Aandachtssymbolen

    Deze instructies bevatten informatie of adviezen welke het werk vergemakkelijken en voor een veilig gebruik zorgen. Hand/arm trillingen: Deze instructie duidt op informatie en gevaren van hand/arm trillingen, welke kunnen leiden tot ernstige schade en persoonlijk verwondingen. Volg de instructies steeds nauwgezet op. DiBO 8...
  • Pagina 9: Veiligheid-Algemene Waarschuwingen

    Veiligheid–algemene waarschuwingen Algemeen: De DiBO hogedrukreiniger is een reiniger, die een waterstraal onder hoge druk voortbrengt. De reiniger mag uitsluitend worden gebruikt door getrainde en gekwalificeerde personen die in de bediening ervan zijn geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening ervan belast zijn. Een volledige kennis van deze handleiding is daarom noodzakelijk.
  • Pagina 10 Vaste instellingen van de machine mogen in geen geval zelf gewijzigd worden.De hogedrukreiniger is door DiBO bedrijfsklaar gemaakt en getest volgens de geldende veiligheidsnormen. Nooit oplosmiddelhoudende vloeistoffen zoals benzine, olie of verdunning aanzuigen, de ontstane sproeinevel kan uiterst ontvlambaar en/of giftig zijn.
  • Pagina 11 Voor verdere technische info omtrent het inbouwen van de machines gelieve contact op te nemen met de DiBO verdeler. Let op voor beschadigingen door de binnendringende koude lucht bij vriestemperaturen, via de luchtafvoer.
  • Pagina 12 Afdekzeil (optie - indien van toepassing): Het afdekzeil (tarpaulin) enkel gebruiken tijdens transport of wanneer men de reiniger NIET gebruikt. Tijdens spuitwerkzaamheden: het afdekzeil verwijderen en los maken (dit o.w.v. voldoende ventilatie (luchtkanaal) en toegang/zichtbaarheid van het bedieningspaneel)! DiBO 12...
  • Pagina 13 Ook de periodieke controles en het vervangen van onderdelen moeten opgevolgd worden zoals beschreven. Wij adviseren dat nieuwe mensen worden geïnstrueerd over de mogelijke gevaren, alsmede het voorkomen van de verschillende gevaren. DiBO 13...
  • Pagina 14: Voor Het In Gebruik Nemen

    Bij temperaturen onder 8°C begint de brandstof te stollen (paraffine afscheiding). Daardoor kunnen moeilijkheden bij het starten van de dieselmotor en/of brander ontstaan. DiBO raad aan om gedurende de koude periode (wintermaanden) een stolpunt- of vloeiverbeteraar aan de brandstof toe te voegen. Als alternatief kan in een tankstation “winterdiesel”...
  • Pagina 15: Componenten

    110 kW brander. VISUELE VOORSTELLING 1 elektromotor 2 hogedrukpomp 3 veiligheidsventiel 4 brander 1 bedieningspaneel (zie hoofdstuk 4) 2 drukregelaar 3 chemicaliëntank 4 onthardertank 5 brandstoftank 6 mengkraan chemicaliën 7 externe aansluiting chemicaliën aanzuiging 8 hogedruk aansluiting 9 wateraanvoer DiBO 15...
  • Pagina 16: Componenten Overzicht

    (onder andere kalkaanslag op de brander spiraal en andere watervoerende delen). Daarom adviseren wij, DIBO nv, aan om de machines met een branderketel extra preventief te ontkalken en na gebruik van warm water steeds voldoende...
  • Pagina 17 De tank heeft een capaciteit van 50 liter. Let op: tijdens het vullen mag de maximum vulwaarde van de tank niet overschreden worden (zie “Technische data” op pagina 31 ). DiBO 17...
  • Pagina 18: In Bedrijf Zetten

    11 KW motoren. Dit is afhankelijk van de toestand van de elektrische installatie ter plaatse. Een zekering met karakteristiek D is aan te raden. DiBO 18...
  • Pagina 19: Bediening

    5 seconden zal men kunnen bladeren via de ‘+’ en ‘-’ toetsen door het menu, men kan nu de werkuren controleren, de gewenste taal- en de dosering van de ontharder selecteren - instellen, software versie raadplegen. Om terug te keren naar het beginscherm dient de resettoets ingedrukt te worden. DiBO 19...
  • Pagina 20 ‘+’ en ‘-’ toets op de gewenste dosering te staan en te bevestigen met de warm water toets. Druk op reset om terug te gaan. Ook hier geldt de opmerking dat de machine terugkomt op de laatst ingestelde waarde. DiBO 20...
  • Pagina 21: Afstandsbediening (Optie)

    De afstandsbediening is niet uitgerust met een kabel! Het type kabel moet de volgende zijn: 7x0.75 mm² of 7*1.5 mm² en mag maximum 50 m lang zijn. Dit om de spanningsval over de afstand laag te houden. afstandsbediening 2 afstandsbediening 1 DiBO 21...
  • Pagina 22: Instellingen (Afstandsbediening 1 )

    • Machine in storing = led aan/uit schakelaar knippert, knipperfrequentie afhankelijk van type storing (zie onder). • In geval van storing, kan deze ook gereset worden door het af- en aanzetten van de schakelaar. DiBO 22...
  • Pagina 23: Ht Pompen

    Een efficiënte hogedrukreiniging wordt bereikt door het naleven van enkele richtlijnen gecombineerd met uw eigen ervaringen. Elke reinigingstaak is verschillend en specifiek, contacteer daarom DiBO voor de beste oplossing in uw toepassingsgebied. • Gebruik van reinigingsmiddelen (indien van toepassing): het te reinigen oppervlak dient besproeid te worden zodat het product gedurende enige tijd kan inwerken (niet laten drogen!) alvorens te reinigen met de hogedrukstraal.
  • Pagina 24: Buiten Werking Stellen

    Als de reiniger gebruikt wordt met warm water dient men de ketel uit te schakelen en is het essentieel om koud water te laten circuleren totdat de wateruitgang een kamertemperatuur heeft bereikt, ter voorkoming of beperking van kalkaanslag in het circuit. DiBO 24...
  • Pagina 25: Onderhoud

    De olie moet gelijk met het merkteken van het oliepeilstaaf staan, indien dit niet het geval is, olie bijvullen tot aan het merkteken. Als de olie er melkachtig uitziet, direct de DiBO technici raadplegen. Om de olie te verversen, ga als volgt te werk: •...
  • Pagina 26: Reinigen Van De Waterfilters

    Voor verder onderhoud (branderketel, hogedrukpomp, verbrandingsmotoren en van onderdelen die met de veiligheid te maken hebben) raden we aan om contact op te nemen met uw DiBO verdeler in verband met een onderhoudscontract. Het onderhoud geldt voor normale bedrijfsomstandigheden. Bij zware omstandigheden kan je dit melden zodat hier rekening mee kan gehouden worden.
  • Pagina 27: Hogedruk- En Lagedruk Gedeelte

    Algemene controle van de tanks Controleer alle tanks op uiterlijke beschadigingen en lekkages. Controleer bij het vullen van de watertank of het vulsysteem goed werkt. DiBO 27...
  • Pagina 28: Storingstabel

        S TO R I N G S TA B E L Storingstabel Bij een eventule storing kan men onderstaande tabel raadplegen en indien u aan de hand hiervan geen oplossing bekomt, raden wij aan een DiBO- technicus en/of erkend DiBO- vertegenwoordiger te contacteren. STORING...
  • Pagina 29: Technische Gegevens

    • Voldoende wateraanvoer aan drinkwaterkwaliteit (Richtlijn 98/83/EG) • Trillingssterkte via lans met gewone nozzle: actiewaarde van 2.5 m/s² overschrijden is onwaarschijnlijk, grens waarde van 5 m/s² op dagbasis worden niet overschreden. • Het gebruik van een extra waterfilter is aanbevolen TOEBEHOREN 1 x gebruikshandleiding. DiBO 29...
  • Pagina 30: Nazorg

    3. De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. 4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. DiBO 30...
  • Pagina 31: Dibo Vertegenwoordigingen

    D I B O V E R T E G E N WO O R D I G I N G E N     DiBO vertegenwoordigingen België DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T.
  • Pagina 32 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.011 1.610.162 1.610.212 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 32 DiBO 32...
  • Pagina 33 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.081 1.645.071 1.645.036 1.645.041 1.645.021 1.610.292 1.610.342 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.607 1.601.627 1.601.671 1.601.587 1.601.577 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 33 DiBO 33...
  • Pagina 34 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.032 1.610.182 1.610.242 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 34 DiBO 34...
  • Pagina 35 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.026 1.645.056 1.645.056 1.645.041 1.645.041 1.610.292 1.610.242 1.610.242 1.610.292 1.610.292 1.601.577 1.601.583 1.601.583 1.601.587 1.601.577 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 35 DiBO 35...
  • Pagina 36 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.056 1.610.011 1.610.162 1.610.212 1.610.292 1.610.242 1.600.517 1.600.263 1.600.273 1.600.273 1.600.277 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 36 DiBO 36...
  • Pagina 37 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645. 1.645.071 1.645.036 1.645.041 1.645.041 1.610.292 1.610.342 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.607 1.601.627 1.601.671 1.601.587 1.601.587 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 37 DiBO 37...
  • Pagina 38 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.032 1.610.182 1.610.242 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 38 DiBO 38...
  • Pagina 39 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.026 1.645.056 1.645.071 1.645.026 1.645.041 1.610.292 1.610.242 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.577 1.601.583 1.601.627 1.601.577 1.601.277 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 39 DiBO 39...
  • Pagina 40: Legende

    (max.) Watertempera- Doorstroom tuur uit (richting) Opgenomen ver- Recyclage mogen/motor Vermogen bran- Milieuvriendelijk derketel afvoeren Trailer Nozzle Voeding Roterende kop Inhoud brand- Batterij stoftank Inhoud onthar- Aandrijving dingstank Ventiel Elektromotor Inhoud recupera- Hydromotor tietank Inhoud watertank Brandstofmotor DiBO 40...
  • Pagina 41: Kleurtabel Nozzles

    K L E U R TA B E L N O Z Z L E S     Kleurtabel nozzles NOZZLE NOZZLE OMSCHRIJVING MAAT KLEUR Roze Bruin Geel Donkerblauw Paars Rood Lichtgroen Zwart Oranje Lichtblauw Donkergrijs Lichtgrijs Beige Opaalgroen Donkergroen * Zie PDF voor de juiste kleuren (niet zichtbaar op afgedrukte versie). DiBO 41...
  • Pagina 43: Colophon

    écrit de DiBO b.v.® Cela vaut également pour les images, dessins et schémas qui s’y rapportent. DiBO b.v.® se réserve le droit de modifier à tout moment des éléments, sans avertissement préalable ou direct au client.
  • Pagina 45 Contrôle niveau - rafraîchissements d’huile L’ATTENTION Nettoyage des filtres d’eau Remplacer le réservoir/filtre combustible SÉCURITÉ–AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Nettoyer du réservoir chimiques interne L’entretien pour compte DiBO techniciens AVANT L’UTILISATION La définition contrôle quotidien L’arrivée et l’évacuation de l’eau Châssis Réaliser l’arrivée de l’eau Valves + manomètre...
  • Pagina 46: Garantie

    Conditions de garantie à 5 ans: • La machine doit être proposé régulièrement selon programme d’entretien (au moins une fois par an) pour un service chez DiBO B.V. ou un centre de service / maintenance agréé. • Cette période de garantie seulement peut être garantie depuis l’approbation d’un certificat de maintenance.
  • Pagina 47 La présente documentation ne décrit pas comment y répondre mais donne les informations nécessaires à cet effet sur l’appareils. En cas de doute, veuillez consulter les pouvoirs publics de votre pays ou le responsable sécurité de votre entreprise. DiBO 7...
  • Pagina 48: Marquage Par Des Symboles Attirant L'attention

    Ces instructions contiennent des informations & avis qui facilitent le travail et qui permettent un usage en sécurité. Vibration main / bras : Cette indication informe sur les dangers des vibrations main/bras, qui peuvent entraîner de graves dommages et des blessures. Suivez les instructions avec le plus grand soin. DiBO 8...
  • Pagina 49: Sécurité-Avertissements Généraux

    S É C U R I T É –AV E R T I S S E M E N T S G É N É R AU X Sécurité–Avertissements généraux Général : Un nettoyeur à haute pression DiBO est une machine qui produit un jet d’eau sous haute pression. Un nettoyeur à haute pression ne peut être utilisé que par des personnes qualifiées et entraînées qui ont été...
  • Pagina 50 Les éléments fixes de la machine ne peuvent être pas modifiés en aucune manière. Le nettoyeur à haute pression est conforme et testé par DiBO selon les normes de sécurité en vigueur. Ne jamais respirer les brouillards issus de la vaporisation de solvants et produits comme de l’essence, des huiles et des diluants car ils peuvent s’avérer...
  • Pagina 51 (par ex en portant un masque de protection, type FFP Class 2 ou supérieur). La lance DiBO est équipée d’un capuchon de protection qui n’offre qu’une protection minimale contre ces aérosols. DiBO 11...
  • Pagina 52 JAMAIS lors de son utilisation! Lorsque la machine est en fonctionnement, la bâche doit être enlevée afin d’assurer une bonne ventilation de la machine (sortie du flux d’air) et pour voir correctement le panneau de contrôle! DiBO 12...
  • Pagina 53 Suivez toujours les activités de maintenance et / ou d’inspection décrites dans ce manuel. Les contrôles périodiques et le remplacement des pièces doivent également être suivis comme décrit. Nous recommandons que de nouvelles personnes sont informés sur les dangers potentiels et prévenir les différents dangers. DiBO 13...
  • Pagina 54: Avant L'utilisation

    être purgée au-dessus d’une évacuation. L’eau stagnante dans une chaleur comprise entre 20-55°C peut engendrer la bactérie de la légionellose. • Nettoyer annuellement les tuyaux et les réservoirs. • Rincer l’eau propre périodiquement. • Enlever les résidus autant que possible. DiBO 14...
  • Pagina 55: Remplir Le Réservoir Combustible

    à se coaguler ( paraffine séparation ). Pour cette raison peuvent surgir les difficultés lors du démarrage du moteur de gasoil et/ou du brûleur. DiBO conseil pour pendant la période froide (les mois d’hiver) ajouter un produit pour abaisser le point de figeasse ou l’épi d’amélioration au combustible.
  • Pagina 56: Composants

    (voir chapitre 4) 2 régulateur du pression 3 réservoir des produits chimiques 4 réservoir d’adoucissez 5 réservoir de combustible 6 robinet mélangeuse 7 connexion externe d’aspiration des produits chimiques 8 connexion à haute pression 9 alimentation de l’eau DiBO 16...
  • Pagina 57: Détail De Composants

    4 P R I S E / P R I S E D E C O U R A N T La finition du prise/prise de courant est dépendre de pais. La machine est fournie de l’usine sans prise. Le distributeur DiBO apportera le prise correct pour la livraison.
  • Pagina 58 C’est ne pas possible d’aspirer les deux produits! Le réservoir a un capacité de 50 litre. Fait attention: pendant le remplir du réservoir, la valeur maximale de remplit le réservoir ne peut pas être traversé (voir “Données techniques” à la page 32 ). DiBO 18...
  • Pagina 59: Mise En Service

    Fait attention pour un démarre froid du nettoyeur: dans certains cas si il peut être que l’automate éclate dans le cabinet électrique chez les moteurs de 11 KW. Ceci est dépendant d’état d’installation électrique sur la place. Un fusible avec caractéristique D est recommandé. DiBO 19...
  • Pagina 60: Commande

    Tourner le bouton à droite pour augmenter la pression (+). Tourner le bouton à gauche pour réduire la pression (-). La pression peut être réglée seulement quand le pistolet de vaporiser est servi. DiBO 20...
  • Pagina 61: Panneau De Commande Version Full- Option

    On a accepté maintenant que la langue réglée est anglaise. Si une autre langue est stockée, lui est retrouvé la fois suivante sur l’écran quand on sélectionne le commande ‘langue’. DiBO 21...
  • Pagina 62: Télécommande (Optionnel)

    L’interrupteur de brûleur a une couleur noire/blanc est equipé avec un témoin lumineux et a deux états: • Tourner à droite (1): nettoyeur en marche, témoin lumineux allumé. • Retourner à gauche (0): nettoyeur pas en marche, témoin lumineux pas allumé. DiBO 22...
  • Pagina 63: Paramètres (Télécommande 1)

    10 secondes. Chez un dérèglement possible, la lampe du bouton marche/arrêt scintillera. Contrôler le panneau de commande du nettoyeur pour voir le message d’erreur et réparer là. La lampe arrêtera avec scintiller quand la faute est solutionnée sur le panneau de commande. DiBO 23...
  • Pagina 64: Paramètres (Télécommande 2)

    Vous obtiendrez un nettoyage à haute pression efficace en observant quelques directives et en vous basant sur vos expériences personnelles. Chaque travail de nettoyage est différente et spécifique, donc contacter DIBO pour la meilleure solution de votre application. • Utiliser les détergents (le cas échéant): pulvérisez la solution de détergent sur la surface à...
  • Pagina 65: Dérèglements Ibh-M/L

    Charger les machines à l’aide d’un chariot élévateur, le plate-forme de chargement hydraulique ou d’un palan. Amarrer les machines (si besoin) solidement sur le plat-forme de chargement fixe. DiBO 25...
  • Pagina 66: Transport Pendant Gel

    fiable, si c’est le cas la fiabilité sera apporté par des contrôles et un entretien réguliers. Grâce à l’expérience et au “savoir-faire” de DiBO, nous garantissons une machine techniquement bien conçue et les grandes révisions d’entretien peuvent être effectuées par des techniciens DiBO expérimentés via un rendez-vous et/ou un...
  • Pagina 67: Contrôle Niveau - Rafraîchissements D'huile

    Si l’huile a un aspect laiteux, consulter un technicien compétent (DiBO ou revendeur). Pour faire l’appoint procéder comme suit : • Dévisser le bouchon de vidange en bas de la pompe.
  • Pagina 68: La Définition Contrôle Quotidien

    0 bar. Lorsque la machine est en pleine charge, c.-à-d. le moteur tournant à plein régime, le manomètre ne doit pas indiquer plus que la pression maximale donnée par DiBO dans les caractéristiques technique de cette machine. Après utilisation et relâche de la poignée du pistolet, il doit rester une pression résiduelle dans la tuyauterie.
  • Pagina 69: Tableau De Dérèglement

    Tableau de dérèglement Lors d’une défaillance éventuelle, vous pouvez consulter le tableau ci-dessous et si vous ne trouvez pas la solution au problème, nous vous invitons à contacter le service technique de votre revendeur ou un technicien DiBO. DÉFAUT CAUSE SOLUTION •...
  • Pagina 70: Information Technique

    • Intensité des vibrations produites par la lance avec une buse standard : il est improbable de dépasser la valeur de 2.5 m/s², la valeur limite de 5 m/s² sur une base journalière ne sera pas dépassée. • L’utilisation d’un filtre d’eau additionnel est recommandée. ACCESSOIRES 1 x manuel utilisateur. DiBO 30...
  • Pagina 71: Remisage

    éventuels pour l’environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. DiBO 31...
  • Pagina 72: Dibo Représentations

        D I B O R E P R É S E N TAT I O N S DiBO représentations Belgique DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T.
  • Pagina 73: Données Techniques

    50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.011 1.610.162 1.610.212 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 33 DiBO 33...
  • Pagina 74 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.081 1.645.071 1.645.036 1.645.041 1.645.021 1.610.292 1.610.342 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.607 1.601.627 1.601.671 1.601.587 1.601.577 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 34 DiBO 34...
  • Pagina 75 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.032 1.610.182 1.610.242 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 35 DiBO 35...
  • Pagina 76 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.026 1.645.056 1.645.056 1.645.041 1.645.041 1.610.292 1.610.242 1.610.242 1.610.292 1.610.292 1.601.577 1.601.583 1.601.583 1.601.587 1.601.577 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 36 DiBO 36...
  • Pagina 77 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.056 1.610.011 1.610.162 1.610.212 1.610.292 1.610.242 1.600.517 1.600.263 1.600.273 1.600.273 1.600.277 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 37 DiBO 37...
  • Pagina 78 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.071 1.645.036 1.645.041 1.645.041 1.645. 1 1.610.292 1.610.342 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.607 1.601.627 1.601.671 1.601.587 1.601.587 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 38 DiBO 38...
  • Pagina 79 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.032 1.610.182 1.610.242 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 39 DiBO 39...
  • Pagina 80 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.026 1.645.056 1.645.071 1.645.026 1.645.041 1.610.292 1.610.242 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.577 1.601.583 1.601.627 1.601.577 1.601.277 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 40 DiBO 40...
  • Pagina 81: Legende

    / moteur Puissance consom- Évacuation mée/brûleur écologique Remorque Buse Alimentation Tête tournante électrique Capacité réservoir Batterie(s) à carburant Capacité réservoir Entraînement de détartrant Moteur Valve électrique Capacité réservoir Moteur de récupération hydraulique Capacité réservoir Moteur à en eau carburant DiBO 41...
  • Pagina 82: Table De Couleurs De Buses

    BUSE BUSE Rose Blanc Brun Jaune Bleu marine Violet Rouge Vert clair Noir Orange Bleu clair Gris foncé Gris clair Beige Vert opale Vert foncé * Voir PDF pour les couleurs correctes (pas visible sur la version imprimée). DiBO 42...
  • Pagina 83 This expenditure has been composed with all possible care. DiBO Inc.® does not take any responsibility for possible errors in this expenditure or for the impact of it.
  • Pagina 85 Cleaning of the water filters SAFETY – GENERAL WARNINGS Cleaning fuel filter and -tank Cleaning of internal chemical tank BEFORE COMMISIONING Maintenance at expense of DiBO technician Accomplish water supply and water discharge Description daily control Accomplisch water supply Frame...
  • Pagina 86: Guarantee

    Guarantee conditions at 5 years guarantee: • The machine must be regularly offered according the maintenance schedule (at least once a year) for a service at DiBO or a recognized service / maintenance station. • This guarantee period can only be guaranteed since the approve of a maintenance certificate.
  • Pagina 87 This documentation does not describe how these measures must be complied with. It does, however, contain all the information you will need about the actual machine. If you have any doubts, ask the respective government official or your safety officer. DiBO 7...
  • Pagina 88: Marking Through Attention Symbols

    These instructions contain information or recommendations which simplify the work and ensure a safe use. Hand/arm vibrations: This indicates information about danger on hand/arm vibrations, which can lead to serious damage and personal injuries. Follow the instructions more carefully. DiBO 8...
  • Pagina 89: Safety - General Warnings

    Safety – general warnings General: The DiBO high pressure cleaner is a cleaner, which produce a water jet under high pressure. The cleaner can be exclusively used by trained and qualified persons who have been instructed in the service of it and explicitly with the service of it have been charged.
  • Pagina 90 Fixed adjustments of the machine can be modified under no circumstances himself. The high pressure cleaner has been made in running order and tested by DiBO according to the safety standards. Never solvent holding fluids such as petrol, oil or dilution suck in, the arisen spray veil can be extremely inflammable and/or toxic.
  • Pagina 91 During use of the cleaner aerosols can arise. These aerosols are harmful to the health. Take the necessary precautions to prevent possible inhalation of aerosols (eg dust masks to protect, FFP Class 2 or higher). The DiBO lance is equipped with a protective cap in front that offers minimal protection against the release of aerosols.
  • Pagina 92 Always follow the maintenance and / or inspection activities as described in this manual. The periodic checks and the replacement of parts must also be followed as described. We advise that new people are instructed about the possible dangers, as well as the prevention of the various dangers. DiBO 12...
  • Pagina 93: Before Commisioning

    At temperatures under 8°C the fuel starts coagulate (paraffin dissidence). As a result, difficulties can arise at starting the diesel engine and/or burner. DiBO advise to add an coagulation point - or flow improvement during the cold period (winter months) to the fuel.
  • Pagina 94: Components

    3 safety valve 4 burner 1 serving panel (see chapter 4) 2 pressure regulator 3 chemical tank 4 softener tank 5 fuel tank 6 mixer tap chemicals 7 external connection chemicals supply 8 high pressure connection 9 water supply DiBO 14...
  • Pagina 95: Components Review

    4 P LU G / S O C K E T The implementation of the plug/socket is country dependent. The machine is provided from the factory without plug. The DiBO dispenser will install the correct plug for delivery. DiBO 15...
  • Pagina 96 The tank has a capacity of 50 litres. Pay attention: during the filling, the maximum filling value of the tank may not be exceeded (see “Technical data” on page 29 ). DiBO 16...
  • Pagina 97: Set To Work

    (only with 11 KW motors). This depends from the situation of the electrical installation on the spot. So it’s recommended to use a fuse with characteristic D. DiBO 17...
  • Pagina 98: Operation

    Turning the button to the right is a higher pressure (+). Turning the button to left is a lower pressure (-). The pressure can only be adjusted if the spray gun is served. DiBO 18...
  • Pagina 99: Serving Panel Full- Option Version

    I have assumed that the adjusted language is English now. If there will be stored another language, the next time one runs into that screen when one select the command ‘language’. DiBO 19...
  • Pagina 100: Remote Control (Option)

    The remote control is not equipped with a cable! The type of cable has to be the next: 7x0.75 mm² or 7x1.5 mm² and can be maximum 50 m long. This to hold down the tension drop over the distance. DiBO 20...
  • Pagina 101: Settings (Remote Control 1)

    • Machine in failure = LED on/off switch flashes, flash frequence depending type off disturbance. • In case of disturbance you can reset this by turning on/off this switch. DiBO 21...
  • Pagina 102: Ht Pumps

    Efficient high pressure cleaning is achieved by following a few guidelines combined with your own experiences. Each cleaning job is different and specific, therefore contact DiBO for the best solution in your application sector. • Using cleaning products (if applicable): the surface to clean should be sprayed so the product can act during some time (do not let it dry!) before cleaning with high pressure jet.
  • Pagina 103: Turn Off

    If the cleaner is used with hot water, it is essential to turn off the boiler and circulate cold water until the water output has reached an ambient room temperature, to prevent or minimize limescale deposits in the circuit. DiBO 23...
  • Pagina 104: Service

    Therefore the experience and the “know-how” of DiBO a technical good working machine is insured and large maintenance turns can be carried out by experienced DiBO technicians by means of appointment or maintenance contract, we can suppose in advance that it is satisfied to these two points.
  • Pagina 105: Cleaning Fuel Filter And -Tank

    • CE- certificat Remarks: We advise the owner/user at strongest to make an appointment with DiBO against reaching the given up company hours, to be able to guarantee a good and regular maintenance concerning a maintenance turn. DESCRIPTION DAILY CONTROL Frame Check the frame in its entirety at loose bolts and/or cracks of the welds.
  • Pagina 106: Burner

    Check at filling of the water tank if the float system works properly. Malfunction table At a possible malfunction one can consult the table mentioned below and if you obtain on this basis no solution, we advise to contact a DiBO- technician and/or a recognized DiBO- representative. STORING...
  • Pagina 107: Technical Info

    • The vibration intensity through a lance with normal nozzle: exceeding the action value of 2.5 m/s² is unlikely, the limit value of 5 m/s² on a daily basis will not be exceeded. • The use of an extra water filter is recommended ACCESSORIES 1 x user manual DiBO 27...
  • Pagina 108: Aftercare

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. DiBO 28...
  • Pagina 109: Dibo Representations

    D I B O R E P R E S E N TAT I O N S     DiBO representations Belgium DiBO b.v. DiBO Belgium b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T.
  • Pagina 110 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.011 1.610.162 1.610.212 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 30 DiBO 30...
  • Pagina 111 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.081 1.645.071 1.645.036 1.645.041 1.645.021 1.610.292 1.610.342 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.607 1.601.627 1.601.671 1.601.587 1.601.577 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 31 DiBO 31...
  • Pagina 112 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.032 1.610.182 1.610.242 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 32 DiBO 32...
  • Pagina 113 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.026 1.645.056 1.645.056 1.645.041 1.645.041 1.610.292 1.610.242 1.610.242 1.610.292 1.610.292 1.601.577 1.601.583 1.601.583 1.601.587 1.601.577 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 33 DiBO 33...
  • Pagina 114 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.056 1.610.011 1.610.162 1.610.212 1.610.292 1.610.242 1.600.517 1.600.263 1.600.273 1.600.273 1.600.277 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 34 DiBO 34...
  • Pagina 115 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.071 1.645.036 1.645.041 1.645.041 1.645. 1 1.610.292 1.610.342 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.607 1.601.627 1.601.671 1.601.587 1.601.587 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 35 DiBO 35...
  • Pagina 116 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.032 1.610.182 1.610.242 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 36 DiBO 36...
  • Pagina 117 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.026 1.645.056 1.645.071 1.645.026 1.645.041 1.610.292 1.610.242 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.577 1.601.583 1.601.627 1.601.577 1.601.277 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 37 DiBO 37...
  • Pagina 118: Legend

    Recycling wer / motor Consumed po- Environmental wer / burner friendly removal Trailer Nozzle Power supply Rotating head Fuel tank Battery capacity Softener tank Drive capacity Valve Electric motor Recuperation Hydraulic motor tank capacity Watertank Fuel engine capacity DiBO 38...
  • Pagina 119: Color Table Nozzles

    NOZZLE NOZZLE DESCRIPTION SIZE COLOR Pink White Brown Yellow Dark blue Purple Light green Black Orange Light blue Dark grey Light grey Beige Opal green Dark green * See PDF for the colors (not visible on printed version). DiBO 39...
  • Pagina 121 Veröffentlichung nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Diese Veröffentlichung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. DIBO b.v.® übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler in dieser Veröffentlichung oder für mögliche Folgeschäden. Datum der Veröffentlichung: 22/02/22 Überarbeitung des Handbuchs: REV C.
  • Pagina 123 WARN- UND HINWEISSYMBOLE Kontrolle des Ölstands & Pumpenölwechsel Wasserfilter reinigen SICHERHEIT–ALLGEMEINE WARNUNGEN Reinigung Kraftstoff Filter und -Tank Reinigung des internen Chemikalientanks VOR INBETRIEBNAHME Wartung durch einen DiBO- Techniker Wasser zu- und abfluss Täglichen Kontrollen Wasseranschluss herstellen Rahmen Wasserabfluss Ventile und Manometer Maßnahme gegen Legionella- Bakterien...
  • Pagina 124: Garantie

    Garantiebedingungen bei 5 jahren Garantie: • Die Maschine muss regelmäßig nach dem Wartungsplan (mindestens einmal im Jahr) für einen Service bei DiBO B.V. oder einer anerkannten Service- / Wartungsstation angeboten werden. • Diese Garantiezeit kann nur gewährleistet werden, seit der Genehmigung eines Wartungszertifikat.
  • Pagina 125 Sicherheitsmaßregeln vorgeschrieben sein. Dies betrifft hauptsächlich die Arbeitsbedingungen. Diese Dokumentation beschreibt nicht, wie diese erfüllt werden müssen. Allerdings werden die erforderlichen Informationen über die Maschine gegeben. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an die zuständigen Behörden oder Ihren Sicherheitsbeauftragten. DiBO 7...
  • Pagina 126: Warn- Und Hinweissymbole

    Diese Instruktionen beinhaltet Informationen oder Empfehlungen, die Ihnen die Arbeit vereinfachen und für eine sichere Anwendung sorgen. Hand / Arm Vibrationen: Diese Anweisung steht bei Informationen und Gefahren des Hand/Arm- Vibrationen, die zu schweren Schäden und Verletzungen führen kann. Befolgen Sie die Anweisungen genauer. DiBO 8...
  • Pagina 127: Sicherheit-Allgemeine Warnungen

    S I C H E R H E I T–A L LG E M E I N E WA R N U N G E N Sicherheit–Allgemeine Warnungen Allgemein: Der DiBO Hochdruckreiniger ist ein Reinigungsgerät, das einem Wasserstrahl unter hohem Druck arbeitet. Der Reiniger darf nur von geschulten und qualifizierten Personen gebraucht werden, die in dessen Bedienung ausgebildet und damit erwiesenermaßen...
  • Pagina 128 Die regelmäßige Verwendung von Enthärter verlängert die Lebensdauer der Maschine und erhöht gleichzeitig den Wirkungsgrad. Verwenden Sie den DiBO- Enthärter (1.837.001/3.8550.650). Weitere Informationen erhalten Sie direkt von DiBO. Gute Enthärter haben folgende Merkmale: • Biologisch abbaubar • PH- Wert von 6-9 •...
  • Pagina 129 Zugunterbrecher, um möglichen Gegendruck zu vermeiden, wodurch der Heizkessel zu stark erhitzen könnte. Weitere technische Informationen zum Einbau von Maschinen erhalten Sie von Ihrem DiBO- Händler. Achten Sie darauf, dass bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt keine kalte Luft eindringen kann, die zu Beschädigungen führen könnte.
  • Pagina 130 Verdeckplane (Optional - falls zutreffend): Verwenden Sie die Verdeckplane (Zeltplane) nur beim Transport des Anhängers und NIEMALS während des Betriebs. Beim Sprühen: Entfernen und lockern Sie die Abdeckplane, um eine ausreichende Belüftung und den Zugang zum Steuergerät zu gewährleisten! DiBO 12...
  • Pagina 131 Befolgen Sie immer die in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs- und / oder Inspektionsarbeiten. Die regelmäßigen Überprüfungen und der Austausch von Teilen sind ebenfalls wie beschrieben durchzuführen. Wir weisen darauf hin, dass neue Menschen über die möglichen Gefahren sowie die Vermeidung der verschiedenen Gefahren unterrichtet werden. DiBO 13...
  • Pagina 132: Vor Inbetriebnahme

    Wenn die Maschine einige Zeit nicht in Betrieb war, muss das Wasser in der Maschine über einem Gully abgelassen werden. In stillstehendem Wasser zwischen 20-55°C können sich Legionelllen entwickeln (Bakterien, die die Legionärskrankheit hervorrufen). • Reinigen Sie deshalb jährlich Leitungen und Behälter. • Spülen Sie regelmäßig. • Entfernen Sie möglichen Schlamm. DiBO 14...
  • Pagina 133: Brennstofftank Füllen

    Bei Temperaturen unter 8°C beginnt der Brennstoff zu gerinnen (Paraffin-Trennung). Dadurch können beim Starten des Dieselmotors und/oder des Brenners Schwierigkeiten entstehen. DiBO empfiehlt, während der kalten Periode (Wintermonate) dem Brennstoff ein Durchflussmittel zuzugeben. Als Alternative kann an der Tankstelle „Winterdiesel“ getankt werden...
  • Pagina 134: Komponenten

    Warnungen. Das IBH-M verfügt über einen 70 Kilowatt Brenner, das IBH- L verfügt einen 110 Kilowatt Brenner. ABBILDUNGEN 1 Elektromotor 2 Hochdruckpumpe 3 Überdruckventil 4 Heizkessel 1 Schaltbrett 2 Druckregler 3 Produktbehälter 4 Enthärterbehälter 5 Kraftstofftank 6 Mischventil mit Mittelinjektor 7 Externe Anschluss Produkt 8 Ausgang Hochdruck 9 Wasserzulauf DiBO 16...
  • Pagina 135: Komponentenübersicht

    Auch kann der Wasserzulauf eingeschränkt sein (u. a. durch Verkalkung der Spirale im Heizkessel und anderer Teile mit Wasserkontakt). Aus diesem Grund empfiehlt DiBO n.v., Maschinen mit Heizkessel vorbeugend gegen Kalk zu behandeln und nach der Verwendung warmen Wassers stets ausreichend mit kaltem Wasser nachzuspülen (sofern möglich), um eine optimale Funktion der...
  • Pagina 136 Verwendung mit den Materialien der Reinigungsmaschine ist. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Verkäufer des Mittels oder an eine zugelassene DiBO-Niederlassung bzw. einen zugelassenen DiBO- Filiale / Techniker. 7 E N T H Ä R T E R TA N K Füllen Sie den Enthärtertank mit Enthärtungsmittel, indem Sie den Enthärter-...
  • Pagina 137: Inbetriebnahme

    Vorsicht Bei einem Kaltstart der Reinigungsmaschine: In einigen Fällen kann es passieren, dass der Automat im Schaltschrank bei den 11-KW-Motoren versagt. Dieses ist abhängig vom Zustand der elektrischen Installation an Ort und Stelle. Es wird empfohlen, eine Sicherung mit Charakteristik D zu benutzen. DiBO 19...
  • Pagina 138: Bedienung

    Wenn die Reset-Taste in beiden Einstellungen 5 Sekunden lang gedrückt wird, kann mit den Tasten „+“ und „-“ durch das Menü geblättert werden, um die Betriebsstunden zu kontrollieren, die gewünschte Sprache auszuwählen, die Dosierung des Enthärters einzustellen und die Softwareversion anzuzeigen. DiBO 20...
  • Pagina 139 Dosierung. Wählen Sie die Dosierung mit den Tasten „+“ und „-“, und bestätigen Sie mit der Heißwassertaste. Um zurückzugehen, drücken Sie auf die Reset-Taste. Auch hier gilt folgende Anmerkung: Die Maschine kehrt zum zuletzt eingestellten Wert zurück. DiBO 21...
  • Pagina 140: Fernbedienung (Optional)

    Spannungsabfall über die Entfernung möglichst gering zu halten.. fernbedienung 2 fernbedienung 1 Einstellungen (Fernbedienung 1) Wenn die Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrückt wird, wird das Displaymenü des Reinigers wieder verfügbar. Anschließend kann zwischen den Optionen „Fernbedienung“ und „Verzögerungszeit der Fernbedienung“ gewählt werden (siehe unten). DiBO 22...
  • Pagina 141: Einstellungen (Fernbedienung 2)

    Schalter leuchtet kontinuierlich, unabhängig davon, ob der Ein-/Aus-Schalter ein- oder ausgeschaltet wird. • Maschine im Fehlerfall = Warnleuchte von Ein-/Aus-Schalter blinkt, Blinkfrequenz abhängig vom Art der Störung. • Im Falle einer Störung können Sie diese zurücksetzen durch Ein- / Ausschalten. DiBO 23...
  • Pagina 142: Ht Pumpen

    Wirkungsvolle Hochdruckreinigung wird erreicht durch Beachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen. Jede Reinigungsaufgabe ist anders und spezifisch, deshalb kontaktieren Sie DIBO für die besten Lösung von Ihre Reinigungsaufgabe. • Reinigung mit Reinigungsmittel (falls zutreffend): die zu reinigen Oberfläche sollte gespritzt werden, so das Produkt kann während einiger Zeit einwirken...
  • Pagina 143: Ausserbetriebnahme

    Mischventil geschlossen ist! Nehmen Sie das Strahlrohr von der Pistole ab, und schalten Sie die Maschine ein. Sprühen Sie, bis Frostschutzmittel aus der Spritzpistole austritt. Schalten Sie die Maschine aus. Sie ist nun mit Frostschutzmittel gefüllt. Tipp: Sie können die austretende Frostschutzmittel- Wasser-Mischung auffangen und wiederverwenden. DiBO 25...
  • Pagina 144: Brennerkühlung

    Maschine erforderlich, die zweitens einer regelmäßigen und gründlichen Pflege und Wartung unterzogen wird. Durch die Erfahrung und das Know-how ist DiBO in der Lage, technisch hervorragende Maschinen anzubieten. Die umfangreiche Wartung einer Maschine kann durch einen erfahrenen DiBO- Servicetechniker ausgeführt werden, entweder durch einen Terminauftrag oder im Rahmen eines Wartungsvertrags.
  • Pagina 145: Kontrolle Des Ölstands & Pumpenölwechsel

    Ölmessstab den Ölstand. Das Öl muss genau am Strich des Ölschauglases stehen. Falls es darunter steht, füllen Sie Öl bis zu dieser Höhe nach. Falls das Öl milchig getrübt ist, wenden Sie sich umgehend an einen DiBO- Techniker. So führen Sie einen Ölwechsel durch: •...
  • Pagina 146: Täglichen Kontrollen

    Wenn die Maschine ausgeschaltet ist, d.h. wenn der Motor nicht läuft, muss das Manometer 0 bar anzeigen. Wenn die Maschine unter Volllast läuft, darf das Manometer nicht mehr als den durch DiBO festgelegten Betriebsdruck für diese Maschine anzeigen. Wird nach der Verwendung der Hebel der Pistole losgelassen, kann noch ein kleiner Restdruck in den Leitungen vorhanden sein.
  • Pagina 147: Störungen Und Ihre Behebung

    Anhand der folgenden Tabelle können Sie die mögliche Ursache einer Störung herausfinden. Falls sich die Störung hiermit nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen DiBO-Techniker oder einen anerkannten DiBO-Vertreter. Aufgepasst! Störungen nur reparieren, wenn der Reiniger ausgeschaltet ist! STORING...
  • Pagina 148: Technische Informationen

    • Vibrationsstärke durch Lanze mit normaler Düse: Eine Überschreitung des Betriebswerts von 2.5 m/s² ist unwahrscheinlich, der Grenzwert von 5 m/s² wird bei täglichem Betrieb nicht überschritten. • Es wird empfohlen, einen zusätzlichen Wasserfilter zu verwenden. ZUBEHÖR 1 x Bedienungsanleitung DiBO 30...
  • Pagina 149: Nachbehandlung

    3. Die korrekte Entsorgung Ihres alten Apparates trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. 4. Wollen Sie mehr Information bzgl. der Entsorgung Ihres Apparates? Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, die Müllabfuhr oder das Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. DiBO 31...
  • Pagina 150: Technische Daten

      D I B O V E R T R E T U N G DiBO vertretung Belgien DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T. +32 (0)3 354 18 18...
  • Pagina 151 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.011 1.610.162 1.610.212 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 33 DiBO 33...
  • Pagina 152 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.071 1.645.036 1.645.041 1.645.021 1.645. 1 1.610.292 1.610.342 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.607 1.601.627 1.601.671 1.601.587 1.601.577 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 34 DiBO 34...
  • Pagina 153 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.032 1.610.182 1.610.242 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 35 DiBO 35...
  • Pagina 154 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.026 1.645.056 1.645.056 1.645.041 1.645.041 1.610.292 1.610.242 1.610.242 1.610.292 1.610.292 1.601.577 1.601.583 1.601.583 1.601.587 1.601.577 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 36 DiBO 36...
  • Pagina 155 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.056 1.610.011 1.610.162 1.610.212 1.610.292 1.610.242 1.600.517 1.600.263 1.600.273 1.600.273 1.600.277 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 37 DiBO 37...
  • Pagina 156 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.645.081 1.645.071 1.645.036 1.645.041 1.645.041 1.610.292 1.610.342 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.607 1.601.627 1.601.671 1.601.587 1.601.587 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 38 DiBO 38...
  • Pagina 157 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.031 1.645.031 1.645.026 1.645.021 1.645.016 1.610.032 1.610.182 1.610.242 1.610.342 1.610.342 1.601.221 1.601.535 1.601.575 1.601.663 1.601.655 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 39 DiBO 39...
  • Pagina 158 50 l 45 l 45 l 45 l 45 l 45 l 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.011 1.643.022 1.645.026 1.645.056 1.645.071 1.645.026 1.645.041 1.610.292 1.610.242 1.610.342 1.610.292 1.610.292 1.601.577 1.601.583 1.601.627 1.601.577 1.601.277 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 1.836.042 DiBO 40 DiBO 40...
  • Pagina 159: Legende

    Wassertempera- Durchfluß tur aus (Richtung) Aufnahmeleis- Recycling tung / Motor Leistung des Umweltfreund- Brennerkessels lich entsorgen Anhänger Düse Netzanschluß Rotierende Kopf Inhalt Brennstof- Batterie ftank Inhalt Wasseren- Antrieb thärtungstank Ventil Elektromotor Inhalt Rekupera- Hydraulikmotor tion Tank Wassertankinhalt Brennstoffmotor DiBO 41...
  • Pagina 160: Farbtabelle Düsen

        FA R B TA B E L L E D Ü S E N Farbtabelle Düsen DÜSEN DÜSE DEFINITION GRÖẞE FARBE Rosa Weiß Braun Gelb Dunkelblau Violett Hellgrün Schwarz Orange Hellblau Dunkelgrau Hellgrau Beige Opalgrün Dunkelgrün * Die korrekten Farben finden Sie im PDF (in gedruckten Version nicht sichtbar). DiBO 42...

Inhoudsopgave