Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Digitale Camera
EX-P700
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
• Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
K824PCM1DMX
D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Casio Exilim EX-P700

  • Pagina 1 Digitale Camera EX-P700 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
  • Pagina 2: Inleiding

    USB kabel AV kabel Basisreferentie (CASIO Digital Camera Software) • Merk op dat de vorm van de snelle oplaadeenheid afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft. * De vorm van de netstekker hangt af van het land waar de camera wordt aangeschaft.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INLEIDING VOORBEREIDINGEN Inhoudsopgave Betreffende deze gebruiksaanwijzing ......24 INLEIDING Algemene gids ............26 Camera Uitpakken ..............2 Inhoud van het beeldscherm ........29 Opnamefuncties (REC) Kenmerken ..............11 Weergavefunctie (PLAY) Voorzorgsmaatregelen ..........14 Veranderen van de inhoud van het beeldscherm Algemene voorzorgsmaatregelen Indicators ..............
  • Pagina 4 INLEIDING ELEMENTAIRE BEELDOPNAME OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Opnemen van een beeld ..........58 Selecteren van de scherpstelfunctie ......80 Specificeren van de opnamefunctie Gebruik van autofocus Richten van de camera Gebruik van de macrofunctie Opnemen van een beeld Gebruik van de oneindig-functie Opname voorzorgsmaatregelen Gebruik van handmatig scherpstellen Aangaande autofocus...
  • Pagina 5 INLEIDING Gebruik van de automatische klassefunctie .... 105 Gebruiken van de filmfunctie ........124 Gebruiken van de automatische klassefunctie met Opnemen van audio ..........126 de belichting als de variabele (AE klassering) Toevoegen van geluid aan een snapshot Gebruiken van de automatische klassefunctie met Opnemen van spraak de witbalans als de variabele (WB klassering) Gebruiken van het histogram ........
  • Pagina 6 INLEIDING Gebruiken van een externe flitser ......149 Roteren van het displaybeeld ........171 Vereisten voor de externe flitseenheid Gebruik van beeldroulette ........172 Voordat u een externe flitseenheid gebruikt Gebruiken van een externe flitseenheid Toevoegen van audio aan een snapshot ....173 Voorzorgsmaatregelen voor de externe flitser Heropnemen van het geluid Gebruiken van een conversie-objectief of filter ..
  • Pagina 7 INLEIDING GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART ANDERE INSTELLINGEN Gebruiken van een geheugenkaart ......201 Configureren van de geluidsinstellingen ....186 Configureren van de geluidsinstellingen Insteken van een geheugenkaart in de camera Verwijderen van een geheugenkaart uit de camera Instellen van het volumeniveau Formatteren van een geheugenkaart Specificeren van een beeld voor het startscherm ...
  • Pagina 8 Bediening die u kunt uitvoeren vanaf uw computer 226 Installeren van de software van de CD-ROM ..240 Aangaande de gebundelde CD-ROM Gebruiken van een geheugenkaart (CASIO Digital Camera Software) om beelden over te schrijven naar een computer ... 227 Computersysteem vereisten Geheugendata ............228...
  • Pagina 9 Technische gegevens ..........262 het gebruik van de EX-P700. • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of verlies door u of door derden door het gebruik van Photo Loader en of Photohands.
  • Pagina 10 • Photo Loader en Photohands zijn eigendom van CASIO COMPUTER CO., LTD. Met uitzondering van het bovengenoemde, vallen alle auteursrechten en andere gerelateerde rechten van deze applicaties toe aan CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Pagina 11: Kenmerken

    INLEIDING • Vier automatische klassefuncties (pagina 105) Kenmerken Instelbare variabelen kunnen ingesteld worden om • 7,2 miljoen effectieve beeldpunten meerdere versies van een beeld te maken met een De CCD voorziet in het totaal in 7,41 miljoen beeldpunten verschil in de instellingen voor de belichting, de witbalans voor een bijzonder hoge resolutie voor heldere, duidelijke of de scherpstelafstand.
  • Pagina 12 INLEIDING • Manual Assist (handbedieninghulp) (pagina 97) • Drievoudige zelfontspanner (pagina 75) Volg de in-beeld aanwijzingen bij het maken van de De zelfontspanner kan ingesteld worden om drie maal handmatige belichtingsinstellingen. automatisch te werken. • AE vergrendeling (pagina 99) • Real-time RGB histogram (pagina 130) Een simpele bediening vergrendelt de scherpstelling op Een in-beeld histogram laat u de belichting bijstellen een bepaald onderwerp om er zeker van te zijn dat het...
  • Pagina 13 INLEIDING • Kalenderscherm (pagina 166) • Ondersteuning voor conversie-objectief/close-up objectief Een simpele bedieningshandeling geeft een kalender met (pagina 153) een volledige maand weer op het beeldscherm van de Het conversie-objectief verbetert de kwaliteit van camera. Elk dag van de volledige maandkalender toont opnamen met telefoto en groothoek terwijl het close-up een thumbnail van het eerste beeld dat op die datum was objectief macro-opnamen verbetert.
  • Pagina 14: Voorzorgsmaatregelen

    Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “camera” • Sluit de camera m.b.v. de AV kabel aan op een TV en verwijzen naar de CASIO EX-P700 digitale camera. gebruik dan het beeld op het televisiescherm voor het opnemen en bekijken van beelden (pagina 176).
  • Pagina 15 • Bedek de netadapter nooit met een plaid, een deken of contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende een andere afdekking terwijl hij gebruikt wordt en gebruik CASIO onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de de adapter ook niet bij een kachel. camera onder deze omstandigheden wordt voortgezet, •...
  • Pagina 16: Test Voor Juiste Bediening Voordat U De Camera Gebruikt

    CASIO erkende onderhoudswerkplaats. geconfigureerd is door een aantal testopnamen te maken • Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere en de resultaten te bekijken (pagina 19).
  • Pagina 17: Voorzorgsmaatregelen Bij Data Foutlezingen

    INLEIDING Voorzorgsmaatregelen bij data Voorwaarden voor juiste werking foutlezingen • Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. • Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie- • Gebruik de camera niet en berg hem niet op op de onderdelen.
  • Pagina 18: Condens

    INLEIDING Condens Lens en fasedifferentieelsensor • Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of • Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het op een andere manier blootstelt aan plotselinge oppervlak van de lens en de fasedifferentieelsensor. Dit veranderingen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid kan namelijk krassen veroorzaken op de lens en op de dat condens zich kan gaan vormen op de buitenkant of op...
  • Pagina 19: Snelstartgids

    SNELSTARTGIDS SNELSTARTGIDS Laad de accu eerst op! Laad de oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) op die meegeleverd wordt met de camera (pagina 37). • Merk op dat de vorm van de snelle oplaadeenheid afhangt van het gebied waar de camera wordt aangeschaft. •...
  • Pagina 20 SNELSTARTGIDS Leg de accu in de camera (pagina 41). Stopnok...
  • Pagina 21: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    SNELSTARTGIDS Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen • Let erop det volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt Druk op de spanningstoets om de camera in te voor het opnemen van beelden. Zie pagina schakelen. 54 voor details. Druk op [ ] om de gewenste taal te selecteren.
  • Pagina 22: Opnemen Van Een Beeld

    SNELSTARTGIDS Opnemen van een beeld Zie pagina 58 voor details. Groene Druk op de spanningstoets om de camera in Snapshotfunctie icoon bedrijfsindictator te schakelen. Zet de functiedraairegelaar op (snapshot 10 10 functie). 1600 1600 1200N 1200N ISO 80 ISO 80 F2.8 F2.8 Richt de camera op het onderwerp, gebruik...
  • Pagina 23: Bekijken Van Een Opgenomen Beeld

    SNELSTARTGIDS Bekijken van een opgenomen beeld Wissen van een beeld Zie pagina 157 voor details. Zie pagina 178 voor details. 4, 5, 6 Druk op de spanningstoets om Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. de camera in te schakelen. Zet de functiedraairegelaar op (weergavefunctie (PLAY)).
  • Pagina 24: Voorbereidingen

    Deze term wordt in deze Betekenis: gebruiksaanwijzing gebruikt: “camera” De CASIO EX-P700 digitale camera “bestandgeheugen” De plaats waar de camera op het ogenblik beelden opslaat die u opneemt (pagina 60) “accu”...
  • Pagina 25 VOORBEREIDINGEN I Toetsbediening I Bestandgeheugen De bediening van toetsen wordt aangegeven door de De term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing is toetsnaam binnen haakjes ([ ]). een algemene term die slaat op de huidige plaats waar uw camera de beelden die u opneemt aan het opslaan is. Dit kan één van de volgende drie lokaties betreffen.
  • Pagina 26: Algemene Gids

    VOORBEREIDINGEN Algemene gids De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk component, elke toets en elke schakelaar op de camera. Camera I Voorkant Zoomregelaar Lens Sluitertoets Fasedifferentieelsensor Spanningstoets Microfoon Zoeker Flitser Zelfontspannerindicator Gelijkspanningsingang [DC IN] Afstandsbedieningssignaal- (netadapteraansluiting) ontvanger [USB/AV] aansluitingspoort Luidspreker Deksel van het aansluitingspaneel Synchro-aansluiting voor...
  • Pagina 27 VOORBEREIDINGEN I Achterkant Zoeker ] EX/wistoets Werkingsindicator [AE-L] AE vergrendelingstoets [ ] scherpsteltoets BKT] (doorlopende sluiter/ ] flitser/kalendertoets automatisch klassefunctie) toets Functiedraairegelaar : Weergavefunctie (PLAY) : Snapshotfunctie : BESTSHOT functie : Lensopening prioriteit AE functie Opnamefuncties (REC) : Sluitersnelheid prioriteit AE functie : Handmatige belichtingfunctie : Filmfunctie : Spraakopnamefunctie...
  • Pagina 28 VOORBEREIDINGEN I Achterkant Accudeksel Statiefschroefgat • Gebruik dit gat bij montage van een statief. Stopnok Accucompartiment Geheugenkaartsleuf...
  • Pagina 29: Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm maakt van verschillende indicators en iconen gebruik om u op de hoogte te houden van de status van de camera. • Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.
  • Pagina 30 VOORBEREIDINGEN Opnamefunctie (REC) Resterende LET OP geheugencapaciteit (pagina 58) • Als de instelling van één van de volgende functies (pagina’s 124, 262) Snapshot veranderd wordt, verschijnt een icoongids (Resterend aantal beelden dat BESTSHOT hulpboodschap op het beeldscherm. kan worden opgeslagen) U kunt icoonhulp uitschakelen (pagina 139) als u dat Lensopening prioriteit AE Filmopname: Resterende...
  • Pagina 31 VOORBEREIDINGEN I Belichtingspaneel Het belichtingspaneel is een gebied in de rechter benedenhoek van het beeldscherm tijdens de opnamefuncties (REC) dat verschillende instelbare parameters aangeeft. U kunt het belichtingspaneel ook gebruiken om belichtingsinstellingen bij te stellen. Belichtingspaneel Digitale zoomindicator (pagina 69) ISO gevoeligheid (pagina 133) Lensopeningwaarde (pagina’s 93, 96) •...
  • Pagina 32 VOORBEREIDINGEN I EX Finder zoeker Sluitersnelheid (pagina’s 94, 96) Stel de sluitersnelheid bij m.b.v. dit item. • De sluitersnelheidwaarde wordt Sluitersnelheid aangegeven in het belichtingspaneel wanneer de functiedraairegelaar ingesteld staat op “S” (sluitersnelheid prioriteit AE) of op “M” (handmatige belichting). EV verschuiving (belichtingscompensatiewaarde) (pagina 88)
  • Pagina 33: Weergavefunctie (Play)

    VOORBEREIDINGEN Brandpuntafstand (pagina 263) Weergavefunctie (PLAY) Witbalansindicator (pagina 90) Flitserfunctie indicator (pagina 71) 12 3 Scherpstelfunctie indicator (pagina 80) ISO gevoeligheid (pagina 133) Handmatige scherpstelicoon • Deze icoon wordt enkel aangegeven wanneer “MF (handmatig scherpstellen)” geselecteerd wordt als de scherpstelfunctie. •...
  • Pagina 34: Veranderen Van De Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN Ingebouwd geheugen Veranderen van de inhoud van het TL-verlichting 1 ingesteld voor data opslag. beeldscherm Geheugenkaart TL-verlichting 2 geselecteerd voor data opslag. Gloeilamp Telkens bij indrukken van de [DISP] toets geeft het (pagina 201) beeldscherm een andere inhoud weer volgens de Flitser onderstaande volgorde.
  • Pagina 35: Indicators

    VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Indicators • Het Ex-Finder zoekerbeeld kan tijdens de volgende Middels de kleur en status (brandend of knipperend) van functies niet worden verkregen: Weergave (PLAY), de indicators kunt u de huidige bedieningsstatus Coupling Shot (combinatieshot), Pre-shot onmiddellijk checken. Zie “Indicator referentie” op pagina (vooropname), filmfunctie (Movie).
  • Pagina 36: Vastmaken Van De Polsriem

    VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Vastmaken van de polsriem • Om te voorkomen dat de camera valt terwijl u hem Maak de polsriem vast aan de polsriemring zoals aan het bedienen bent, is het verstandig om de riem aangegeven in de afbeelding. om uw pols te houden. Gebruik de gesp om er verzekerd van te zijn dat de riem goed om uw pols past.
  • Pagina 37: Spanningsvereisten

    VOORBEREIDINGEN I Monteren van de accu op de snelle Spanningsvereisten oplaadeenheid Uw camera kan werken op ofwel accuspanning of Zorg ervoor dat de positieve en negatieve contactpunten in netspanning. de juiste richting wijzen en monteer dan de accu op de •...
  • Pagina 38 VOORBEREIDINGEN I Opladen van de accu Steek de stekker van de snelle oplaadeenheid in het stopcontact. Zet de accu met de positieve en negatieve • Hierdoor gaat de [CHARGE] (oplaad) indicator rood aansluitingen op de juiste wijze op hun plaats oplichten.
  • Pagina 39 VOORBEREIDINGEN LET OP LET OP • De meegeleverde snelle oplaadeenheid van het type • De meegeleverde snelle oplaadeenheid van het met netsnoer is ontworpen voor gebruik met elke insteektype is ontworpen voor gebruik met elke voedingsbron van 100V tot 240V wisselspanning. voedingsbron van 100V tot 240V wisselspanning.
  • Pagina 40 VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! • Hoewel de feitelijke levensduur van accu’s afhangt van de omgeving waarin ze worden gebruikt, kunt u • Als de accu of de snelle oplaadeenheid bijzonder de verwachting koesteren dat ze ongeveer 500 maal heet of koud wordt wanneer u begint met opladen of kunnen worden opgeladen voordat ze aan als deze heet worden tijdens het opladen, dan zal de vervanging toe zijn.
  • Pagina 41: Inleggen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN Inleggen van de accu Trek de stopper in de richting aangegeven door de pijl in de afbeelding en schuif daarna de accu in de camera. Schuif het accudeksel aan de onderkant van de camera, in de door de pijl aangegeven richting en open het dan.
  • Pagina 42: Verwijderen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN Sluit het accudeksel en schuif het vervolgens Verwijderen van de accu in de door de pijl aangegeven richting. Open het accudeksel. Trek de stopnok in de door de pijl aangegeven richting. • Hierdoor zal de accu gedeeltelijk uit de sleuf komen. BELANGRIJK! Stopnok •...
  • Pagina 43 VOORBEREIDINGEN I Als de camera niet normaal werkt I Richtlijnen voor de levensduur van de accu Dat kan betekenen dat er een probleem is met de manier De waarden in de richtlijnen t.a.v. de gebruiksduur van de waarop de accu ingelegd is. Verwijder de accu uit de accu die hieronder worden gegeven, geven de hoeveelheid camera en controleer of de contactpunten van de accu- tijd aan bij de voorwaarden die vermeld staan onder de...
  • Pagina 44 VOORBEREIDINGEN • De bovenstaande waarde zijn gebaseerd op een nieuwe Ondersteunde accu: NP-40 accu die volledig opgeladen is. De levensduur van de Opslagmedium : SD geheugenkaart accu loopt terug naarmate hij vaker wordt opgeladen. *1 Aantal foto’s (CIPA standaard) • De levensduur van de accu hangt nauw samen met hoe •...
  • Pagina 45: Voorzorgsmaatregelen Voor De Stroomvoorziening

    LET OP • De term “accu” in deze gebruiksaanwijzing slaat op de CASIO NP-40 oplaadbare lithium-ion accu. • Gebruik enkel de snelle oplaadeenheid (BC-30L) om de oplaadbare lithium-ion accu NP-40 op te laden.
  • Pagina 46 VOORBEREIDINGEN • Het negeren van de volgende voorzorgsmaatregelen • Mocht u ooit één van de volgende omstandigheden tijdens het gebruik van de accu kan het gevaar op opmerken tijdens het gebruik, het laden of het opslaan oververhitting, brand en ontploffing met zich mee van een accu, koppel hem dan onmiddellijk van de brengen.
  • Pagina 47: Gebruik

    VOORBEREIDINGEN G VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS HET G VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK OPBERGEN • Laad de accu op een plaats op waar de temperatuur • Bent u niet van plan de camera binnen afzienbare tijd tussen 5°C en 35°C is. Opladen buiten dit te gebruiken, verwijder dan de accu.
  • Pagina 48: Werking Op Netspanning

    VOORBEREIDINGEN I Voorzorgsmaatregelen voor de snelle Werking op netspanning oplaadeenheid U dient de los verkrijgbare netadapter (AD-C40) aan te • Steek de stekker van de snelle oplaadeenheid nooit in schaffen om de camera op netspanning te laten werken. een stopcontact waarvan het voltage verschilt van het op de oplaadeenheid aangegeven voltage.
  • Pagina 49 VOORBEREIDINGEN I Gebruik van een netadapter in een ander Steek de netstekker in het stopcontact. land [DC IN] • De netadapter kan gebruikt worden met elke (gelijkspanningsingang) voedingsbron van 100V tot 240V wisselstroom. Bent u van plan de netadapter in het buitenland te gebruiken dan wordt het aan u overgelaten om het geschikte netsnoer aan te schaffen dat past bij het stopcontact van dat land.
  • Pagina 50: In- En Uitschakelen Van De Camera

    VOORBEREIDINGEN I Voorzorgsmaatregelen voor de netadapter In- en uitschakelen van de camera • Schakel altijd de spanning van de camera uit voordat u Druk op de spanningstoets om de camera in en uit te de aansluiting met de netadapter tot stand brengt of schakelen.
  • Pagina 51: Configureren Van De Stroomspaarinstellingen

    VOORBEREIDINGEN G Zie “Gebruik van de in-beeld menu’s” (pagina 52) Configureren van de voor informatie hoe de menu’s worden gebruikt. stroomspaarinstellingen Configureren van deze functie: Selecteer deze instelling: U kunt de hieronder beschreven instellingen configureren Sleep (sluimer) Sleep (sluimer) om accustroom te besparen. Auto Power Off Auto Power Off Sluimer (Sleep) :...
  • Pagina 52: Gebruik Van De In-Beeld Menu's

    VOORBEREIDINGEN Druk op [MENU]. Selectiecursor Gebruik van de in-beeld menu’s (Toont het momenteel geselecteerde item) Bij indrukken van de [MENU] toets worden menu’s verkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voor het uitvoeren van verschillende bedieningshandelingen. [MENU] Het menu dat verschijnt hangt af van of een opnamefunctie (REC) of de weergavefunctie (PLAY) ingeschakeld is.
  • Pagina 53 VOORBEREIDINGEN G Bediening van het menubeeldscherm Druk op [ ] of [ ] om de gewenste tab te selecteren en druk daarna op [SET] om de Wanneer u dit wilt doen: Doe dit: selectiecursor van de tab naar de instellingen Beweeg heen en weer tussen te verplaatsen.
  • Pagina 54: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN Voer één van de volgende handelingen uit om Configureren van de displaytaal en de de geconfigureerde instellingen toe te passen. klokinstellingen Zorg ervoor de volgende instellingen te configureren Om dit te doen: Voer deze toetsbediening uit: voordat u de camera gebruikt om beelden mee op te Pas de instelling toe en nemen.
  • Pagina 55: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Configureren van de displaytaal en de • Worden beelden opgenomen zonder eerst de klokinstellingen klokinstellingen te hebben geconfigureerd dan zal incorrecte tijdinformatie worden geregistreerd bij de Druk op de spanningstoets om de camera in beelddata. Zorg ervoor de klokinstellingen te te schakelen.
  • Pagina 56 VOORBEREIDINGEN Gebruik [ ], [ ], [ ], Gebruik [ ] en [ ] en [ ] om het om de gewenste geografische gebied instelling voor het te selecteren waar u datumformaat en druk woont en druk daarna daarna op [SET]. op [SET].
  • Pagina 57: Druk Op [Set] Om De Instellingen Te

    VOORBEREIDINGEN Stel de huidige datum en tijd in. Om dit te doen: Doe dit: Verplaatsen van de cursor tussen Druk op [ ] en [ ]. instellingen Verander de instelling bij de huidige Druk op [ ] en [ ]. plaats van de cursor Overschakelen tussen de 12-uur en Druk op [DISP].
  • Pagina 58: Elementaire Beeldopname

    Selecteer eenvoudigweg Uw CASIO digitale camera heeft zeven opnamefuncties die één van de 27 voorbeelddécors en de camera zal automatisch hieronder elk aan bod komen. Gebruik voordat u een beeld...
  • Pagina 59: Richten Van De Camera

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Snapshotfunctie icoon LET OP Richten van de camera • De icoon voor de huidige Gebruik beide handen om de camera stil te houden 10 10 opnamefunctie (zoals 1600 1600 1200N 1200N wanneer u een beeld aan het opnemen bent. Als u de voor de snapshotfunctie) camera met slechts één hand vasthoudt, verhoogt dat de wordt aangegeven op het...
  • Pagina 60: Opnemen Van Een Beeld

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! Opnemen van een beeld • Let erop dat uw vingers of de riem niet in de weg Uw camera stelt automatisch de waarden voor de zitten van de flitser, microfoon of de lens. sluitersnelheid en de lensopening in overeenkomstig de •...
  • Pagina 61 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Zet de Druk de sluitertoets functiedraairegelaar halverwege in om op het (Snapshot beeld scherp te stellen. functie). • Bij halverwege indrukken van de sluitertoets stelt de • Hierdoor wordt de autofocus functie van de Snapshotfunctie Sluitertoets camera automatisch scherp ingeschakeld voor het Functiedraairegelaar op het beeld en worden de...
  • Pagina 62: Opname Voorzorgsmaatregelen

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME G Werking van de bedrijfsindicator en het Opname voorzorgsmaatregelen scherpstelkader • Open het accudeksel nooit terwijl de groene bedrijfsindicator aan het knipperen is. Doet u dit toch dan Wanneer u dit ziet: Dat betekent dit: zal niet enkel het huidige beeld verloren gaan maar Groen scherpstelkader Er is scherpgesteld op het kunnen de reeds in het bestandgeheugen opgeslagen...
  • Pagina 63: Aangaande Autofocus

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Aangaande autofocus Aangaande het beeldscherm van de opnamefunctie • Autofocus heeft de neiging niet goed te werken als de camera bewogen wordt tijdens het opnemen of bij het • Het tijdens een opnamefunctie (REC) op het beeldscherm opnemen van de onderstaande types onderwerpen. getoonde beeld is een vereenvoudigd beeld voor het —...
  • Pagina 64: Voorvertoning Van Het Laatste Opgenomen Beeld

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Druk nogmaals op de [PREVIEW] toets om Voorvertoning van het laatste opgenomen terug te keren naar het opnamefunctiescherm. beeld Telkens wanneer u een beeld opneemt, slaat de camera een kopie op in de voorvertoningsbuffer. U kunt de hier BELANGRIJK! beschreven procedure gebruiken om de inhoud van de •...
  • Pagina 65: Wissen Van De Inhoud Van De Voorvertoningsbuffer Na Opnemen Van Een Enkel Beeld

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Wissen van de inhoud van de Oriëntatiesensor voorvertoningsbuffer na opnemen van De camera heeft een oriëntatiesensor die signaleert of de een enkel beeld camera horizontaal (de normale oriëntatie) of verticaal gehouden wordt wanneer u een beeld opneemt. Informatie betreffende de oriëntatie van de camera wordt samen met BELANGRIJK! de beelddata opgenomen zodat het beeld op de juiste...
  • Pagina 66 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! — De oriëntatiesensor kan mogelijk ook niet goed werken als de camera bij een hoek naar voren of • Om een juiste werking van de oriëntatiesensor te achteren gehouden wordt. Een foutlezing door de waarborgen dient u de volgende punten op te oriëntatiesensor kan optreden als de hoek meer merken.
  • Pagina 67: Gebruiken Van De Optische Zoeker

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Gebruiken van de optische zoeker U kunt batterijstroom uitsparen door het monitorscherm van de camera uit te schakelen (pagina 34) en de optische Zoeker zoeker te gebruiken voor het componeren van beelden. BELANGRIJK! • Het zichtbare kader dat door de zoeker wordt Gebied dat Gebied dat getoond toont het beeld dat opgenomen zou worden...
  • Pagina 68: Gebruiken Van De Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Gebruiken van de zoom Uw camera is uitgevoerd met twee types zoom: optische zoom en digitale zoom. Gewoonlijk schakelt de camera automatisch over naar digitale zoom nadat u de maximum grens voor optische zoom overschrijdt. U kunt echter de camera configureren om digitale zoom zonodig uit te Uitzoomen Inzoomen...
  • Pagina 69: Digitale Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom Digitale zoom De digitale zoomfunctie vergroot op digitale wijze het deel Digitale zoomindicator Houd tijdens een van het beeld dat zich in het midden van het beeldscherm opnamefunctie (REC) bevindt. Het bereik van de digitale zoom is 4X – 16X de zoomregelaar in de (in combinatie met optische zoom).
  • Pagina 70 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I In- en uitschakelen van de digitale • Het bovenstaande toont hoe de zoomindicator er uit ziet wanneer de digitale zoomfunctie ingeschakeld is. zoomfunctie Het digitale zoomindicator wordt niet getoond wanneer de digitale zoomfunctie is uitgeschakeld. Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op [MENU].
  • Pagina 71: Gebruiken Van De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Selecteer Gebruiken van de flitser Om dit te doen: deze instelling: Voer de volgende stappen uit om de flitserfunctie te Laat de flitser automatisch flitsen wanneer dit None (geen) selecteren die u wilt gebruiken. nodig is (Auto Flash - automatisch flitsen). •...
  • Pagina 72: Flitsereenheid Status

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Aangaande vermindering van het rode ogen Flitsereenheid status -effect U kunt de huidige flitseenheid status opzoeken door de Wanneer gebruik gemaakt van de flitser om ’s nachts of in sluitertoets halverwege in te drukken en het beeldscherm een slecht verlichte kamer op te nemen, kan dit rode en de rode bedrijfsindicator te checken.
  • Pagina 73: Veranderen Van De Flitsintensiteit Instelling

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Veranderen van de flitsintensiteit instelling Gebruik van de flitserassistent (Flash Assist) Voer de volgende stappen uit om de flitsintensiteit instelling te veranderen. Wanneer een onderwerp opgenomen wordt dat zich buiten het bereik van de flitser bevindt, kan dat onderwerp er Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op donker uitzien op het resulterende beeld omdat niet genoeg licht van de flitser het onderwerp belichtte.
  • Pagina 74: Voorzorgsmaatregelen Voor De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent) Voorzorgsmaatregelen voor de flitser m.b.v. [ ] en [ ] en druk op [ ]. Let erop dat uw vingers de Flitser flitser niet blokkeren terwijl u Selecteer “Auto” (automatisch) m.b.v. [ ] en de camera vasthoudt.
  • Pagina 75: Gebruiken Van De Zelfontspanner

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • De flitsereenheid kan zich mogelijk niet geheel opladen Gebruiken van de zelfontspanner als de accuspanning laag is. Als de accuspanning laag is, Met de zelfontspanner kunt u een vertraging van 2 wordt dit aangegeven door (Flash Off - flitser uit) in seconden of 10 seconden selecteren voordat de het beeldscherm en wanneer de flitser niet goed flitst hetgeen een slechte belichting van het beeld tot gevolg...
  • Pagina 76 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME 3. Nadat de voorbereiding voltooid is, verschijnt Selecteer deze Om dit te doen: “1sec” op het beeldscherm en het volgende beeld instelling: wordt dan 1 seconde later opgenomen. Geen icoon Schakel de zelfontspanner uit 4. De stappen 2 en 3 herhalen zich nogmaals om wordt getoond.
  • Pagina 77: Specificeren Van De Beeldgrootte

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME LET OP Specificeren van de beeldgrootte • De “2 sec” instelling voor de zelfontspanner is het “Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als het beste voor het opnemen met een langzame aantal verticale en horizontale beeldpunten. Een sluitersnelheid omdat het helpt bij het voorkomen “beeldpunt”...
  • Pagina 78: Specificeren Van De Beeldkwaliteit

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Beeldgrootte/ Specificeren van de beeldkwaliteit Afdrukformaat beeldformaat Door een beeld te comprimeren voordat u het opslaat kan 3072 × 2304 A3 Print Groter dit de kwaliteit aantasten. Hoe meer een beeld wordt 3072 × 2048 A3 Print (3:2 horizontaal- gecomprimeerd des te groter het verlies in kwaliteit.
  • Pagina 79 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! Om dit te verkrijgen: Selecteer deze instelling: • De werkelijke bestandsgrootte hangt af van het type Opnemen van beeld zonder Hogere TIFF compressie kwaliteit beeld dat u opneemt. Dat betekent dat de resterende beeldcapaciteit die in het beeldscherm aangegeven Hoge kwaliteit, groot Fine (Fijn) wordt niet precies klopt (pagina’s 30, 262).
  • Pagina 80: Overige Opnamefuncties

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Dit hoofdstuk beschrijft de andere indrukwekkende Druk [ ] in tijdens een kenmerken en functies die beschikbaar staan voor het opnamefunctie (REC). opnemen. • Telkens bij indrukken van [ ] wordt naar de volgende instelling van Selecteren van de scherpstelfunctie de scherpstelfunctie doorgegaan.
  • Pagina 81: Gebruik Van Autofocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van autofocus Voer compositie van 10 10 1600 1600 1200N 1200N het beeld zodanig uit In het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dus dat hoofdonderwerp Auto Focus betekent automatisch scherpstellen - we zullen ISO 80 ISO 80 zich binnen het in deze gebruiksaanwijzing echter de technische term F2.8...
  • Pagina 82 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Specificeren van het bereik van autofocus LET OP • Wanneer “Hybrid” geselecteerd is als de U kunt de volgende procedure gebruiken om het autofocusfunctie (pagina 134) zal bij geheel autofocusbereik te veranderen tijdens de autofocusfunctie indrukken van de sluitertoets zonder pauze en de macrofunctie.
  • Pagina 83 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Spot (puntmeten) • Multi (multipatroon meting) Selecteer deze Voor dit type autofocusbereik: instelling: Bijzonder beperkt bereik in het midden van het scherm. Spot • De instellingen werken goed met (puntmeten) scherpstelvergrendeling (pagina 87). Automatische keuze van het scherpstelbereik waar het onderwerp zich het dichtst bij de camera bevindt.
  • Pagina 84: Gebruik Van De Macrofunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de macrofunctie BELANGRIJK! • Het gebruik van de flitser samen met een groothoek De macrofunctie laat u automatisch scherpstellen op close- zoom of met de macrofunctie kan er de oorzaak van up onderwerpen. Het automatische scherpstellen begint zijn dat het licht van de flitser geblokkeerd raakt wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt.
  • Pagina 85: Gebruik Van De Oneindig-Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de oneindig-functie Gebruik van handmatig scherpstellen De oneindig functie zet de scherpstelling vast op oneindig Met de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de hand (∞). Gebruik deze functie voor het opnemen van op een beeld scherpstellen. Hieronder volgen de landschappen en van andere beelden die zich op grote scherpstelbereiken tijdens de groothoekfunctie voor de afstand bevinden.
  • Pagina 86 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Terwijl u het beeld via LET OP het beeldscherm • Wanneer u tijdens het opnemen met handmatige bekijkt, gebruikt u [ ] scherpstelling een optische zoombewerking (pagina 68) uitvoert, verschijnt een waarde op het en [ ] om scherp te beeldscherm zoals hieronder is aangegeven om het stellen.
  • Pagina 87: Gebruik Van Panfocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van panfocus Gebruik van de scherpstelvergrendeling U kunt panfocus gebruiken in bij de filmfunctie (Movie) Scherpstelvergrendeling is een techniek die u kunt (pagina 124) om op een vaste afstand scherp te stellen gebruiken om scherp te stellen op een onderwerp dat zich voor opname met autofocus.
  • Pagina 88: Belichtingscompensatie (Ev Verschuiving)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Houd de sluitertoets Belichtingscompensatie (EV verschuiving) 10 10 1600 1600 1200N 1200N halverwege ingedrukt De belichtingscompensatie laat u de belichtingsinstelling en voer (EV waarde) met de hand veranderen voor aanpassing aan ISO 80 ISO 80 hercompositie van F2.8 F2.8 de belichting van het onderwerp.
  • Pagina 89 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om • Om de belichtingscompensatie te annuleren dient u de waarde bij te stellen tot 0.0. de belichtingscom- pensatiewaarde te Neem het beeld op. veranderen en druk vervolgens op [SET]. BELANGRIJK! • Door op [SET] te drukken •...
  • Pagina 90: Bijstellen Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling Bijstellen van de witbalans te selecteren en druk vervolgens op [SET]. De golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door de verschillende lichtbronnen (daglicht, gloeilamp, enz.) kan Tijdens opnemen onder deze Selecteer deze de kleur beïnvloeden van het onderwerp dat wordt omstandigheden:...
  • Pagina 91: Handmatig Configureren Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Handmatig configureren van de witbalans • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als de Bij bepaalde complexe lichtbronnen en andere instelling van de witbalans bepaalt de camera omstandigheden in de omgeving kan het onmogelijk zijn automatisch het witpunt van het onderwerp. om goede resultaten te verkrijgen wanneer “Auto”...
  • Pagina 92 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Richt de camera op wit papier of een LET OP soortgelijk voorwerp onder dezelfde • Nadat u de witbalans met de hand ingesteld heeft, lichtomstandigheden waarvoor u de witbalans blijft deze instelling van kracht totdat u de instelling verandert of wanneer u de camera uitschakelt.
  • Pagina 93: Specificeren Van De Belichtingsfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Zet tijdens de Specificeren van de belichtingsfunctie opnamefunctie (REC) U kunt de functiedraairegelaar gebruiken om de de functiedraairegelaar belichtingsfunctie te selecteren die de instellingen voor de op “A” (lensopening lensopening en de sluitersnelheid bedient tijdens het prioriteit). opnemen van beelden. A functie : lensopening prioriteit AE S functie : sluitersnelheid prioriteit AE Lensopeningwaarde...
  • Pagina 94: Gebruiken Van Sluitersnelheid Prioriteit Ae

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Als u met de hand scherpstelt (pagina 85) kunt u Gebruiken van sluitersnelheid prioriteit AE “FOCUS” (handmatig scherpstellen) ook selecteren Als de S functie (sluitersnelheid prioriteit AE) geselecteerd d.m.v. [ ] en [ ] en vervolgens met de hand is als de belichtingsfunctie, stelt de camera de lensopening scherpstellen m.b.v.
  • Pagina 95 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer de sluitersnelheidwaarde in het Druk de sluitertoets halverwege in. belichtingspaneel d.m.v. [ ] en [ ] en • Hierdoor zal de camera automatisch de waarde van verander dan de instelling m.b.v. [ ] en [ ]. de lensopening instellen a.h.v. de sluitersnelheid die u selecteerde.
  • Pagina 96: Met De Hand Instellen Van De Belichtingsinstellingen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Met de hand instellen van de Selecteer de sluitersnelheidwaarde in het belichtingspaneel d.m.v. [ ] en [ ] en belichtingsinstellingen verander dan de instelling m.b.v. [ ] en [ ]. Tijdens de M functie (handmatige belichting) kunt u de sluitersnelheid en de lensopening met de hand instellen.
  • Pagina 97: Gebruiken Van De Manual Assist (Handbedieninghulp) In-Beeld Aanwijzingen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van de Manual Assist • Tijdens de M functie kunt u heen en weer schakelen tussen de aanwijzingsbeelden voor de instellingen voor (handbedieninghulp) in-beeld de lensopeningswaarde en van de sluitersnelheid d.m.v. aanwijzingen [ ] en [ ]. Nadat u het gewenste scherm verkregen heeft kunt u de instelling veranderen d.m.v.
  • Pagina 98: Voorzorgsmaatregelen Voor Opname Met De Belichtingsfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Voorzorgsmaatregelen voor opname met • Bij gebruik van een langzame sluitersnelheid kan digitale ruis (korreligheid) verschijnen in het beeld. Om dit effect de belichtingsfunctie te reduceren voert de camera automatisch • U kunt mogelijk niet de helderheid verkrijgen die u wilt ruisonderdrukking uit wanneer de sluitersnelheid 1/8ste seconde of langzamer is.
  • Pagina 99: Gebruiken Van Automatische Belichtingsvergrendeling (Ae Vergrendeling)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk op [AE-L]. Gebruiken van automatische belichtingsvergrendeling (AE vergrendeling) • Hierdoor worden de belichtingsinstellingen Met AE vergrendeling kunt u de automatische belichting (lensopening en vergrendelen bij een bepaalde instelling. Deze functie is AE-L sluitersnelheid) gescheiden van het AE vergrendelingseffect dat u zou vastgelegd en wordt de verkrijgen als de sluitertoets halverwege ingedrukt wordt [AE-L]...
  • Pagina 100: Gebruiken Van De Doorlopende Sluiterfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Gebruiken van de doorlopende sluiterfunctie • Als AE vergrendeling reeds van kracht is, kunt u hem U kunt de camera configureren om een enkele snapshot te opnieuw uitvoeren door eenmaal op [AE-L] te maken telkens wanneer de sluitertoets wordt ingedrukt of drukken om AE vergrendeling te ontgrendelen en om op te nemen zolang de sluitertoets ingedrukt gehouden opnieuw op [AE-L] te drukken om AE vergrendeling...
  • Pagina 101: Gebruiken Van De Doorlopende Sluiterfunctie Bij Normale Snelheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van de doorlopende LET OP • U kunt ook een doorlopende sluiterfunctie selecteren sluiterfunctie bij normale snelheid door [ BKT] ingedrukt te houden, de gewenste De doorlopende sluiterfunctie bij normale snelheid neemt functie te selecteren d.m.v. [ ] en [ ] en vervolgens opnemen op zolang u de sluitertoets ingedrukt houdt.
  • Pagina 102: Gebruik Van De Snelle Doorlopende Sluiterfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de snelle doorlopende BELANGRIJK! • Er wordt niets op het beeldscherm aangegeven sluiterfunctie terwijl de opname plaatsvindt. De snelle doorlopende sluiterfunctie voorziet in een • De camera voert automatisch het digitale snellere opname dan de doorlopende sluiterfunctie bij ruisonderdrukkingsproces uit bij sluitersnelheden normale snelheid.
  • Pagina 103: 25-Shot Stop-Actie Beelden (M.b.v. De Meervoudige Doorlopende Sluiterfunctie)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES 25-shot stop-actie beelden (m.b.v. de BELANGRIJK! • Merk op dat u bij de bovenstaande procedure de meervoudige doorlopende sluiterfunctie) sluitertoets niet ingedrukt hoeft te houden. Gebruik de volgende • De grootte van het 25-shot beeld is 1600 × 1200 procedure om 25 beeldpunten.
  • Pagina 104: Voorzorgsmaatregelen Voor De Doorlopende Sluiter

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Voorzorgsmaatregelen voor de • Tijdens het gebruik van de doorlopende sluiterfunctie moet u de camera stil houden totdat alle opnamen doorlopende sluiter voltooid zijn. De doorlopende sluiter kan niet worden gebruikt tijdens • De werking van de doorlopende sluiter kan halverwege stoppen als de geheugencapaciteit uitgeput dreigt te raken.
  • Pagina 105: Gebruik Van De Automatische Klassefunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Niet-configureerbare variabelen voor de Gebruik van de automatische klassefunctie automatische klassefunctie De automatische klassefunctie laat u een enkele bepaalde Er zijn zes niet-configureerbare variabelen voor de instelling selecteren als een variabele waarna een serie automatische klassefunctie. beelden wordt opgenomen die elk een andere instelling •...
  • Pagina 106: Gebruiken Van De Automatische Klassefunctie Met De Belichting Als De Variabele (Ae Klassering)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeer het aantal beelden dat u wilt Gebruiken van de automatische opnemen d.m.v. [ ] en [ ]. klassefunctie met de belichting als de • U kunt drie beelden of vijf beelden specificeren. variabele (AE klassering) Specificeer het verschuivingsbereik m.b.v. [ ] Met de AE klassering kunt u het opnemen specificeren van drie beelden of vijf beelden in één keer die dan elk worden en [ ].
  • Pagina 107: Gebruiken Van De Automatische Klassefunctie Met De Witbalans Als De Variabele (Wb Klassering)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van de automatische Specificeer het verschuivingsbereik m.b.v. [ ] en [ ]. klassefunctie met de witbalans als de variabele (WB klassering) Druk op [SET] wanneer de instellingen naar wens zijn. Met de WB klassering kunt u het opnemen specificeren van drie beelden of vijf beelden in één keer die dan elk worden •...
  • Pagina 108: Gebruiken Van De Automatische Klassefunctie Met De Scherpstelafstand Als De Variabele (Scherpstel Klassering)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van de automatische Specificeer het aantal beelden dat u wilt opnemen d.m.v. [ ] en [ ]. klassefunctie met de scherpstelafstand • U kunt drie beelden of vijf beelden specificeren. als de variabele (scherpstel klassering) Met de scherpstel klassering kunt u het opnemen Specificeer het verschuivingsbereik m.b.v.
  • Pagina 109: Gebruik Van De Automatische Klassefunctie Met Niet-Configureerbare Variabelen (Meervoudige Klassefunctie)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de automatische klassefunctie Selecteer de niet-configureerbare variabele d.m.v. [ ] en [ ] en druk vervolgens op [SET]. met niet-configureerbare variabelen • Hierdoor verschijnt de “MB” indicator in het (Meervoudige Klassefunctie) beeldscherm. Er zijn zes niet-configureerbare variabelen voor de automatische klassefunctie.
  • Pagina 110: Voorzorgsmaatregelen Bij De Automatische Klassefunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Voorzorgsmaatregelen bij de LET OP automatische klassefunctie • Bij het selecteren van “Filter 1” worden beelden opgenomen met monochrome (zwart/wit), sepia, • De automatische klassefunctie kan niet worden gebruikt rode en paarse filters. tijdens één van de volgende condities. •...
  • Pagina 111: Voorvertoning Van Beelden Opgenomen Met De Snelle Doorlopende Sluiter Of Met De Automatische Klassefunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • De display geeft alle Voorvertoning van beelden opgenomen met beelden aan in de de snelle doorlopende sluiter of met de voorvertoningsbuffer. automatische klassefunctie Het op dat moment U kunt een voorvertoning van alle beelden verkrijgen die geselecteerde beeld is opgenomen zijn middles werking van de snelle dat beeld dat voorzien is doorlopende sluiterfunctie (pagina 102) of de automatische...
  • Pagina 112: Wissen Van De Inhoud Van De Voorvertoningsbuffer Na Opnemen Van Meerdere Beelden

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Wissen van de inhoud van de • Door het indrukken van [PREVIEW] (voorvertonen) voorvertoningsbuffer na opnemen van na werking van de normale snelheid of meervoudige meerdere beelden doorlopende sluiterfunctie, of de snapshotfunctie wordt enkel het laatst opgenomen beeld getoond. De inhoud van de voorvertoningsbuffer wordt gewist BELANGRIJK! door de volgende bewerkingen.
  • Pagina 113: Gebruiken Van De Bestshot Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer de gewenste wisfunctie d.m.v. [ ] Gebruiken van de BESTSHOT functie en [ ]. Door één van de 27 BESTSHOT achtergronden te selecteren wordt de camera automatisch klaar gemaakt Om dit te doen: Selecteer deze optie: voor het opnemen van een soortgelijk beeld. Wis alle beelden van de laatste werking van de snelle doorlopende All Delete (alles...
  • Pagina 114: Gebruik En Om De Gewenste Voorbeeld

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Décor nummer Décor naam • BESTSHOT achtegronden werden niet met deze Collection camera opgenomen. Ze dienen enkel als voorbeeld. Monochrome • Door opname omstandigheden en andere factoren, Retro kan een beeld opgenomen met de instellingen van Twilight het BESTSHOT décor niet precies het verwachte Business cards and documents (pagina 121) resultaat produceren.
  • Pagina 115: Creëren Van Uw Eigen Bestshot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Bij het opnemen van een beeld van een nachtdécor, Creëren van uw eigen BESTSHOT instelling vuurwerk of een ander beeld waarbij u een langzame U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een sluitersnelheid nodig heeft wordt het gebruik van een instelling van een door u opgenomen beeld op te slaan om statief aanbevolen om handbewegingen te dat beeld later weer op te roepen wanneer u het nodig...
  • Pagina 116 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om LET OP het beeld te tonen dat • Hieronder volgen de instellingen die zich bevinden u wilt registreren als onder de BESTSHOT gebruikersinstellingen. een BESTSHOT Focusfunctie, EV verschuivingswaarde, filter, meetfunctie, witbalansfunctie, flitsintensiteit, achtergrond.
  • Pagina 117: Combineren Van Shots Van Twee Mensen Tot Een Enkel Beeld (Coupling Shot (Combinatieshot))

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Wissen van een BESTSHOT functie Combineren van shots van twee mensen tot een gebruikersinstelling enkel beeld (Coupling Shot (combinatieshot)) De Coupling Shot functie stelt u in staat om beelden op te Zet functiedraairegelaar op en druk daarna nemen van twee mensen en die dan te combineren tot een op [SET].
  • Pagina 118 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Terwijl “Coupling Shot” (combinatiefoto) geselecteerd is, zal de instelling voor “AF Area” (autofocusbereik) (pagina 82) automatisch overschakelen naar “Spot” • Gecombineerde (puntmeten). beelden Druk op de sluitertoets om de linkerkant van het beeld op te nemen. • De instellingen voor de scherpstelling, de belichting, de witbalans, de zoom en de flitser zijn bij dit type beeld vastgezet (onveranderbaar).
  • Pagina 119: Opnemen Van Een Onderwerp Over Een Bestaand Achtergrondbeeld (Pre-Shot (Vooropname))

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Is alles dan goed uitgelijnd, neem dan de Opnemen van een onderwerp over een bestaand rechterkant van het beeld op. achtergrondbeeld (Pre-shot (vooropname)) De Pre-shot functie helpt bij het verkrijgen van de gewenste achtergrond zelfs als u iemand anders moet BELANGRIJK! vragen om het beeld voor u op te nemen.
  • Pagina 120 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Zet de achtergrond stil op Zet de functiedraairegelaar op en druk het beeldscherm. daarna op [SET]. Gebruik [ ] en [ ] om “Pre-shot” te selecteren en druk vervolgens op [SET]. Voer compositie op het beeldscherm uit van de gewenste achtergrond en druk vervolgens op de sluitertoets om die tijdelijk als •...
  • Pagina 121: Opnemen Van Beelden Van Naamkaartjes En Documenten (Business Shot)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • U kunt op dit moment op [MENU] drukken om de Opnemen van beelden van naamkaartjes halfdoorzichtige achtergrond van het beeldscherm te en documenten (Business Shot) wissen. Nu kunt u stap 3 herhalen om een nieuwe Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, een achtergrond op te nemen.
  • Pagina 122 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Beelden van instelvoorbeelden LET OP • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt t.o.v. • Business cards and • White board, etc. naamkaartje of document dat u aan het opnemen documents (Witbord, enz.) bent, dan kan de vorm van het naamkaartje of het (Naamkaartjes en document er vervormd uit zien als beeld.
  • Pagina 123: Gebruiken Van De Business Shot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van de Business Shot Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de kandidaat die u wilt corrigeren. instelling Selecteer “Correct” Zet de functiedraairegelaar op en druk (corrigeren) m.b.v. [ ] daarna op [SET]. en [ ] en druk op [SET].
  • Pagina 124: Gebruiken Van De Filmfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Resterende opnametijd Zet de Gebruiken van de filmfunctie functiedraairegelaar op U kunt filmpjes met audio (geluid) opnemen. Een enkel filmpje kan zo lang zijn als de beschikbare geheugencapaciteit toelaat. • Bestandsformaat: AVI Het AVI formaat voldoet aan het Motion JPEG formaat dat wordt verbreid door de Open DML groep.
  • Pagina 125 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • De optische zoom wordt uitgeschakeld als een BELANGRIJK! filmopnamefunctie wordt ingeschakeld. Alleen digitale • De flitser flitst niet tijdens de filmfunctie. zoom is beschikbaar wanneer een filmopname aan het • Deze camera neemt ook geluid op. Merk de plaats vinden is.
  • Pagina 126: Opnemen Van Audio

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES — Automatisch scherpstelling kan niet worden Opnemen van audio uitgevoerd tijdens panfocus ( ), handmatige scherpstelling ( ) en scherpstellen op oneindig Toevoegen van geluid aan een snapshot ) zodat geen bevestigingstoon te horen zal zijn. Tijdens de handmatige scherpstelfunctie kant U kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u deze u de scherpstelinstellingen niet bijstellen tijdens opgenomen heeft.
  • Pagina 127 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Druk op de sluitertoets om het • U kunt een audiobestand weergeven dat opgenomen was met de Audio Snapshot functie op uw computer beeld op te nemen. m.b.v. de Windows Media Player. • Na opname van het beeld •...
  • Pagina 128: Opnemen Van Spraak

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Het opnemen stopt na ongeveer 30 seconden Opnemen van spraak of wanneer u op de sluitertoets drukt. De spraakopnamefunctie maakt opnemen van uw stem snel en eenvoudig. BELANGRIJK! • Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaat • De audio snapshotfunctie kan niet tijdens één van de Dit is het Windows standaardformaat voor het volgende beeldopnamen worden gebruikt: audioformaat.
  • Pagina 129 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen bij audio opname Zet de functiedraairegelaar • Houd de microfoon aan de voorkant van de camera gericht op de bron. • Hierdoor wordt de • Let er op dat u de microfoon spraakopnamefunctie niet met uw vingers ingeschakeld en de blokkeert.
  • Pagina 130: Gebruiken Van Het Histogram

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Een RGB histogram wordt ook weergegeven dat de Gebruiken van het histogram verdeling van R (rood), G (groen) en B (blauw) aangeeft. Dit histogram kan gebruikt worden om te bepalen of er te U kunt de [DISP] toets gebruiken voor het tonen van een veel of te weinig van elk van de kleurcomponenten in het histogram op het beeldscherm.
  • Pagina 131 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Neigt het histogram te veel BELANGRIJK! naar rechts, dan betekent dit • Merk op dat het bovenstaande histogram enkel als dat er te veel lichte toelichting wordt verstrekt. Het is mogelijk is dat u beeldpunten zijn. Dit type voor een bepaald onderwerp niet precies deze histogram is het resultaat van vormen kunt verkrijgen.
  • Pagina 132: Camera Instellingen Van De Rec (Opname) Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Camera instellingen van de REC (opname) functie • U kunt ook de hieronder beschreven instellingen configureren. Zie de referentiepagina’s voor nadere Volgend zijn de instellingen die u kunt maken voordat u informatie. een beeld opneemt m.b.v. een opnamefunctie (REC). —...
  • Pagina 133: Specificeren Van De Iso Gevoeligheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Specificeren van de ISO gevoeligheid • Onder bepaalde omstandigheden kan een hoge U kunt de ISO gevoeligheidsinstelling veranderen voor sluitersnelheid in combinatie met een hoge ISO betere beelden op plaatsen waar de belichting laag is of gevoeligheid leiden tot digitale ruis (korreligheid) wanneer u een snelle sluitersnelheid wilt gebruiken.
  • Pagina 134: Selecteren Van De Automatische Scherpstelfunctie (Af)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteren van de automatische BELANGRIJK! • Het gebruik de doorlopende scherpstelling voert non- scherpstelfunctie (AF) stop scherpstelling uit zodat de accu sneller leeg Gebruik de volgende procedure om de AF functie te raakt dan wanneer u Hybrid AF gebruikt. veranderen.
  • Pagina 135: Selecteren Van De Meetfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteren van de meetfunctie Center Weighted (Centrum-georiënteerd meten) Centrum-georiënteerd meten Gebruik de volgende procedure om multi-patroon meten concentreert zich op het midden van het (multi), puntmeten of centrum-georiënteerd meten als scherpstelkader en meet het licht daar. meetmethode te specificeren. Gebruik deze meetmethode als u wat controle wilt uitoefenen over de belichting zonder de instellingen geheel over te laten aan de camera.
  • Pagina 136: Gebruiken Van De Filterfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van de filterfunctie Speciferen van de contourscherpte Met de filterfunctie van de camera kunt u de kleurtoon van Gebruik de volgende procedure om de scherpte van de een beeld veranderen tijdens het opnemen. contouren in het beeld te regelen. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].
  • Pagina 137: Specificeren Van Kleurverzadiging

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van kleurverzadiging Specificeren van het contrast Gebruik de volgende procedure om de gevoeligheid te Gebruik de volgende procedure om het relatieve verschil regelen van het beeld dat u opneemt. tussen de lichte delen en de donkere delen te regelen van het beeld dat u opneemt.
  • Pagina 138: In- En Uitschakelen Van Het In-Beeld Raster

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES In- en uitschakelen van het in-beeld In- en uitschakelen van beeldcontrole raster Beeldcontrole laat de door u opgenomen beelden zien op het beeldscherm zodra u ze opneemt. Gebruik de volgende U kunt rasterlijnen op het beeldscherm verkrijgen om u te procedure om beeldcontrole in en uit te schakelen.
  • Pagina 139: Gebruik Van Icoonhulp

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van icoonhulp Selecteer de gewenste instelling m.b.v. [ ] en [ ] en druk op [SET]. Icoonhulp toont begeleidende tekst over een icoon wanneer u deze selecteert op het beeldscherm tijdens een Selecteer deze opnamefunctie (REC). Om dit te doen: instelling: •...
  • Pagina 140: Toewijzen Van Functies Aan De [ ] En [ ] Toetsen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] Wanneer u deze functie wilt toewijzen Selecteer deze aan de [ ] en [ ] toetsen. instelling toetsen Belichtingscompensatie EV Shift Een functie voor “toetsaanpassing” stelt u in staat de [ ] •...
  • Pagina 141: Specificeren Van De Default Instellingen Bij Inschakelen Van De Spanning

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van de default instellingen Functie On (Aan) Off (Uit) bij inschakelen van de spanning Flash (Flitser) Auto (Automatisch) Focus (Scherpstellen)* Auto (Automatisch) Met het “functiegeheugen” van deze camera kunt u de Auto (Automatisch) White Balance (Witbalans) default instellingen bij inschakelen van de spanning afzonderlijk instellen voor de flitserfunctie, de Auto (Automatisch) scherpstelfunctie, de witbalansfunctie, de ISO gevoeligheid,...
  • Pagina 142 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op BELANGRIJK! [MENU]. • Wanneer u verandert van voorbeelddëcorselectie van de BESTSHOT functie of als u de camera Selecteer de “Memory” (geheugen) tab m.b.v. uitschakelt tijdens de BESTSHOT functie dan zullen [ ] en [ ]. de instellingen (behalve voor de “Zoom position”...
  • Pagina 143: Terugstellen (Reset) Van De Camera

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Terugstellen (reset) van de camera Gebruiken van het snelkoppelmenu (Ex Menu) Gebruik de volgende procedure om alle instellingen van de camera terug te stellen (reset) tot hun oorspronkelijke Door indrukken van [EX ] wordt een snelkoppelmenu defaultwaarden zoals aangegeven bij “Menureferentie” op verkregen dat u kunt gebruiken om de instellingen voor de pagina 249.
  • Pagina 144: Druk Na Het Configureren Van De Gewenste

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk na het configureren van de gewenste Gebruiken van de kaartafstandsbediening instellingen op [SET] om het snelkoppelmenu U kunt de kaartafstandsbediening (WR-4C) gebruiken die te verlaten. meegeleverd wordt met de camera wanneer u opneemt. Door de camera op een statief te zetten en de sluiter- LET OP ontspanningsfunctie op afstand te bedienen kunt u de kans •...
  • Pagina 145: Inleggen Van De Batterij

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Inleggen van de batterij Veeg de oppervlakken van de batterij af met een zachte, droge doek en plaats hem U moet een lithium batterij (CR2025) in de vervolgens in de batterijhouder zodat de kaartafstandsbediening leggen voordat u hem kunt positieve , kant naar boven wijst (zodat u die gebruiken om de camera te bedienen.
  • Pagina 146: Voordat U De Kaartafstandsbediening Gaat Gebruiken Om Op Te Nemen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Schuif de batterijhouder terug in de Voordat u de kaartafstandsbediening afstandsbediening. gaat gebruiken om op te nemen Volg de volgende stappen voordat u de BELANGRIJK! kaartafstandsbediening gebruikt om op te nemen. • Let er op dat het batterijtje niet per ongeluk ingeslikt wordt wanneer het zich niet in de Inschakelen voor Selecteer tijdens een...
  • Pagina 147: Gebruik Van De Kaartafstandsbediening

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Gebruik van de kaartafstandsbediening • De “ ” instelling is handig wanneer u onderdeel wilt Richt de signaalzender op de afstandsbediening op de uitmaken van het beeld dat u gaat opnemen. De signaalontvanger (voorkant of zijkant) van de camera en vertraging geeft u tijd om naar de camera te kijken voer de gewenste bediening uit.
  • Pagina 148 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! • De werking van de opnamefunctie met de doorlopende sluiter of de automatische klassefunctie • Eén van de volgende omstandigheden kan het kan tussentijds onderbroken worden als de bereik van de bediening via de signaalontvangst van het signaal van de kaartafstandsbediening verkorten.
  • Pagina 149: Gebruiken Van Een Externe Flitser

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Gebruiken van een externe flitser • De prestaties van de flitser kunnen ietwat teruglopen Door gebruik te maken van een los verkrijgbare flitseenheid wanneer gebruik gemaakt wordt van een ringflitser of kunt u een hoger niveau helderheid verkrijgen een ander type eenheid met een lange flitstijd.
  • Pagina 150: Voordat U Een Externe Flitseenheid Gebruikt

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Voordat u een externe flitseenheid BELANGRIJK! • Merk op dat de helderheid van wat u op het gebruikt beeldscherm ziet zal afwijken van de helderheid van Zorg er voor de volgende stappen uit te voeren voordat u het opgenomen beeld. Zorg er voor dat u de een externe flitseenheid gebruikt.
  • Pagina 151: Gebruiken Van Een Externe Flitseenheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van een externe flitseenheid • Wanneer u een externe flitseenheid aan de camera bevestigt dient u ook een speciale greepbeugel aan te schaffen die bevestigd kan worden aan het gat BELANGRIJK! van de statief van de camera. •...
  • Pagina 152: Voorzorgsmaatregelen Voor De Externe Flitser

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Schakel de externe flitseenheid in en stel hem • Na opname van een beeld kunt u dit het beste via het beeldscherm bekijken. Mocht het anders uitpakken dan u in voor de lensopeningwaarde (F) (pagina’s verwachtte, gebruik dan de bedieningsregelaars op de 93, 96) van de camera en de externe flitseenheid om de flitsintensiteit bij te stellen en gevoeligheidswaarde (gelijkwaardig met ISO...
  • Pagina 153: Gebruiken Van Een Conversie-Objectief Of Filter

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES G Groothoek Gebruiken van een conversie-objectief of Brandpuntsafstand: 0,7X de brandpuntsafstand van de filter camera Door los verkrijgbare conversie-objectiefadapters (LU-60A) Canon groothoekconverter WC-DC58N te installeren op de camera kunt u een aanbevolen conversie-objectief of close-up objectief of een los Groothoekconverter verkrijgbaar filter gebruiken voor het opnemen.
  • Pagina 154: Installeren Van Een Conversie-Objectief Of Een Close-Up Objectief

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Installeren van een conversie-objectief Installeer een conversie-objectief of een close-up objectief op de camera. of een close-up objectief Een conversie-objectief geeft uw camera de mogelijkheid BELANGRIJK! tot opnamen met telefoto en groothoek. Met een close-up objectief kunt u macro fotografie uitvoeren. •...
  • Pagina 155 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen voor conversie- • Het gebruik van een statief wordt aanbevolen om te voorkomen dat de camera wordt bewogen terwijl u aan objectieven en close-up objectief het opnemen met een groothoekconversie-objectief. • Installeer de TELE CONVERTER ADAPTOR (Teleconverter- •...
  • Pagina 156: Installeren Van Een Filter

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen voor optische zoom Installeren van een filter • Optische zoom kan tot slechts maximaal 2X worden Deze camera ondersteunt het gebruik van los verkrijgbare uitgevoerd terwijl het groothoekconversie-objectief 58mm filters. geïnstalleerd is. Dit is om schade te voorkomen aan het groothoekconversie-objectief door aanraken van de BELANGRIJK! cameralens wanneer deze in de uitgestrekte stand is.
  • Pagina 157: Weergave

    WEERGAVE WEERGAVE U kunt het ingebouwde monitorscherm van de camera Gebruik [ ] (voorwaarts) of [ ] (achterwaarts) gebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeft om door de bestanden te bladeren op het opgenomen. beeldscherm. Elementaire weergavebediening Gebruik de volgende procedure om door bestanden te bladeren die in het geheugen van de camera opgeslagen zijn.
  • Pagina 158: Weergave Van Een Audio Snapshot

    WEERGAVE Weergave van een audio snapshot On dit te doen: Doe dit: Versneld afspelen van het Voer de onderstaande stappen uit om een audio snapshot geluid in voorwaartse of Houd [ ] of [ ] ingedrukt. te tonen (aangegeven door de indicator) en het geluid achterwaarts richting.
  • Pagina 159: Inzoomen Op Het Weergegeven Beeld

    WEERGAVE Verschuif het beeld d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] Inzoomen op het weergegeven beeld naar boven, naar beneden, naar links of naar Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het rechts. beeld dat zich op dat moment op het beeldscherm bevindt. Inzoomen kan tot maximaal acht maal de oorspronkelijke Druk op [MENU] om het beeld terug te grootte worden uitgevoerd.
  • Pagina 160: Afmetingen Van Een Beeld Heraanpassen

    WEERGAVE Gebruik [ ] of [ ] om de gewenste instelling Afmetingen van een beeld heraanpassen te selecteren en klik dan op [SET]. U kunt de volgende procedure gebruiken om een beeld te veranderen naar één van de drie volgende afmetingen. Om dit te doen: Selecteer deze instelling: 1600 ×...
  • Pagina 161: Trimmen Van Een Beeld

    WEERGAVE BELANGRIJK! Trimmen van een beeld • Door de afmetingen van een beeld her aan te Gebruik de volgende procedure wanneer u een bepaald passen wordt een nieuw bestand gecreëerd dat het gedeelte van een vergroot beeld wilt trimmen en het beeld bevat in de afmetingsgrootte die u selecteert.
  • Pagina 162 WEERGAVE Gebruik de zoomregelaar om het trimkader te BELANGRIJK! vergroten of te verkleinen. • Door een beeld te trimmen wordt een nieuw bestand gecreëerd dat het getrimde beeld bevat. Het bestand • De afmetingen van het trimkader hangen af van de met het oorspronkelijke beeld blijft ook in het afmetingen van het beeld op de display.
  • Pagina 163: Controleren Van De Scherpstelling Van Een Opgenomen Beeld

    WEERGAVE BELANGRIJK! Controleren van de scherpstelling van een opgenomen beeld • U kunt de bovenstaande procedure enkel gebruiken om de scherpstelling van snapshots en snapshots- U kunt de volgende procedure volgen om een opgenomen met-geluid te controleren. beeld te vergroten en zo de scherpstelling controleren. •...
  • Pagina 164: Weergeven Van Een Film

    WEERGAVE BELANGRIJK! Weergeven van een film • U kunt een film niet herhaaldelijk weergeven. Om Gebruik de volgende procedure om een film weer te geven een film meer dan eens weer te geven, dient u de die opgenomen werd met de filmfunctie (Movie). stappen van de bovenstaande procedure te herhalen.
  • Pagina 165: Tonen Van Een 9-Beelden Scherm

    WEERGAVE Voorbeeld: Wanneer er zich 20 beelden in het Tonen van een 9-beelden scherm geheugen bevinden en beeld 1 eerst wordt Met de volgende procedure verkrijgt u negen beelden weergegeven. tegelijkertijd op het beeldscherm. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) de zoomregelaar in de richting van ( •...
  • Pagina 166: Selecteren Van Een Specifiek Beeld In Het 9-Beelden Scherm

    WEERGAVE Selecteren van een specifiek beeld in het Tonen van het kalenderscherm 9-beelden scherm Gebruik de volgende procedure om een kalender van 1 maand te tonen. Elke dag toont het eerste beeld dat op die Toon het 9-beelden scherm. dag was opgenomen wat het gemakkelijker maakt om het gewenste beeld te vinden.
  • Pagina 167: Spelen Van Een Slideshow (Diashow)

    WEERGAVE • Door het indrukken van [ ] terwijl de Spelen van een Slideshow (diashow) datumselectiecursor zich op de bovenste regel van De SlideShow (diashow) speelt beelden automatisch at in de kalender bevindt, wordt de vorige maand in beeld volgorde en met vaste tussenpauzes. verkregen.
  • Pagina 168 WEERGAVE Configureer de instellingen voor de diashow. BELANGRIJK! • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijl • Zie de aangegeven pagina’s voor nadere informatie. een beeldverandering aan de gang is. Wacht totdat Voor informatie aangaande een beeld stilstaat op het beeldscherm voordat u een Verwijs naar het volgende: deze instelling: toets probeert te bedienen of houd de toets ingedrukt...
  • Pagina 169: Specificeren Van De Slideshow (Diashow) Beelden

    WEERGAVE I Selecteren van een bepaald beeld voor een Specificeren van de slideshow (diashow) diashow beelden Wanneer u “One image” (één beeld) selecteert as het type diashow dan zal de diashow enkel één beeld tonen zonder Gebruik [ ] en [ ] om “Images” (beelden) te dit te veranderen.
  • Pagina 170: Specificeren Van De Slideshow (Diashow) Tijd

    WEERGAVE Specificeren van de slideshow (diashow) Specificeren van de slideshow (diashow) tijd tussenpauze Gebruik [ ] en [ ] om “Time” (tijd) te Gebruik [ ] en [ ] om “Interval” selecteren. (tussenpauze) te selecteren. Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste tijdinstelling te selecteren en druk vervolgens tussenpauze instelling te selecteren en druk...
  • Pagina 171: Roteren Van Het Displaybeeld

    WEERGAVE Gebruik [ ] en [ ] om Roteren van het displaybeeld “Rotate” (roteren) te Gebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden te selecteren en druk roteren en de rotatie informatie samen met het beeld te vervolgens op [SET]. registreren.
  • Pagina 172: Gebruik Van Beeldroulette

    WEERGAVE Stel om beeldroulette uit te schakelen de Gebruik van beeldroulette functiedraairegelaar in om een opnamefunctie Beeldroulette circuleert de beelden zoals een munt- of (REC) in te schakelen of druk op de fruitautomaat op de display voordat één ervan stopt. spanningstoets om de camera uit te Wanneer u de beeldroulettefunctie inschakelt, zullen schakelen.
  • Pagina 173: Toevoegen Van Audio Aan Een Snapshot

    WEERGAVE Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de Toevoegen van audio aan een snapshot [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te De “post-opname” functie laat u geluid toevoegen aan bladeren totdat de gewenste getoond wordt snapshots nadat deze zijn opgenomen. U kunt het waaraan u audio wilt toevoegen.
  • Pagina 174: Heropnemen Van Het Geluid

    WEERGAVE Heropnemen van het geluid BELANGRIJK! • Houd de microfoon aan Microfoon de voorkant van de Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de camera gericht op het [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te onderwerp. bladeren totdat de gewenste getoond wordt •...
  • Pagina 175: Weergeven Van Een Spraakopnamebestand

    WEERGAVE BELANGRIJK! Weergeven van een spraakopnamebestand • Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave en Voer de volgende stappen uit om een tijdens het pauzeren worden bijgesteld. spraakopnamebestand weer te geven. • Wanneer uw opname voorzien is van indextekens (pagina 129), kunt u naar het volgende indexteken Gebruik [ ] en [ ] tijdens de weergavefunctie doorspringen door de weergave te pauzeren en (PLAY) om het gewenste...
  • Pagina 176: Tonen Van Camerabeelden Op Een Televisiescherm

    WEERGAVE AV kabel Tonen van camerabeelden op een televisiescherm U kunt opgenomen beelden via een televisiescherm tonen en zelfs een televisiescherm gebruiken om beelden naar wens samen te stellen voordat u het beeld dan opneemt. Om camerabeelden via een televisiescherm te tonen dient u de beschikking te hebben over een televisie met een video-ingangsaansluiting en de AV kabel die meegeleverd is met de camera.
  • Pagina 177: Selecteren Van Het Video-Ingangssysteem

    WEERGAVE BELANGRIJK! Selecteren van het video-ingangssysteem • Alle iconen en indicators die op het beeldscherm van U kunt kiezen uit het PAL of het NTSC systeem als het de camera te zien zijn zullen ook op het video-uitgangssysteem voor aanpassing aan het systeem televisiescherm verschijnen.
  • Pagina 178: Wissen Van Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN WISSEN VAN BESTANDEN U kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestanden Wissen van een enkel bestand wissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bevinden. Voer de volgende stappen uit om een enkel bestand uit te wissen.
  • Pagina 179: Wissen Van Alle Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN BELANGRIJK! Wissen van alle bestanden • Als een bestand om een bepaalde reden niet gewist De volgende procedure wist alle onbeveiligde bestanden kan worden verschijnt de boodschap “This function is die zich op dat moment in het geheugen bevinden. not supported for this file.”...
  • Pagina 180: Beheer Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN BEHEER VAN BESTANDEN Dankzij de mogelijkheden van de camera voor Elke map kan maximaal 9999 bestanden bevatten. bestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het oog Als u probeert het 10000ste bestand op te slaan in een houden.
  • Pagina 181: Beveiligen Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om Beveiligen van bestanden “On” (aan) te Als u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij niet selecteren en druk worden gewist (pagina 178). U kunt bestanden afzonderlijk vervolgens op [SET]. beveiligen of u kunt alle bestanden in het geheugen •...
  • Pagina 182: Beveiligen Van Alle Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Beveiligen van alle bestanden Gebruik van de FAVORITE map U kunt landschapfoto’s, foto’s van uw familie of andere Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op speciale beelden van een bestandsopslagmap (pagina [MENU]. 228) kopiëren naar de FAVORITE map in het ingebouwde geheugen (pagina 228).
  • Pagina 183 BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om LET OP “Save” (opslaan) te • Door een beeldbestand volgens de bovenstaande selecteren en druk procedure te kopiëren wordt een beeld maat QVGA van 320 × 240 beeldpunten naar de FAVORITE map vervolgens op [SET].
  • Pagina 184: Tonen Van Een Bestand In De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN Tonen van een bestand in de FAVORITE Druk nadat u klaar bent met het bekijken van de bestanden tweemaal op [MENU] om deze functie te verlaten. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op LET OP [MENU]. • Door [ ] of [ ] ingedrukt te houden wordt versneld door de beelden gebladerd.
  • Pagina 185: Wissen Van Een Bestand Uit De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN Wissen van een bestand uit de Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map FAVORITE map Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. [MENU]. Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer “Favorites”...
  • Pagina 186: Andere Instellingen

    ANDERE INSTELLINGEN ANDERE INSTELLINGEN Gebruik [ ] en [ ] om de instelling te Configureren van de geluidsinstellingen veranderen en druk vervolgens op [SET]. U kunt verschillende geluiden configureren die dan gespeeld worden telkens wanneer u de camera inschakelt, Om dit te doen: Selecteer deze instelling: de sluitertoets halverwege of geheel indrukt of een Selecteer een ingebouwd...
  • Pagina 187: Instellen Van Het Volumeniveau

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van het volumeniveau Specificeren van een beeld voor het startscherm Druk tijdens een opnamefunctie (REC) of de U kunt een opgenomen beeld specificeren als het beeld weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. voor het startscherm, waardoor dit voor ongeveer 2 seconden op het beeldscherm verschijnt telkens wanneer u Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 188: Configureren Van De Instellingen Voor Het Spanningsuitschakelbeeld

    ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Configureren van de instellingen voor het • U kunt elk van de volgende types beelden selecteren spanningsuitschakelbeeld als het startschermbeeld. Met de spanningsuitschakelbeeldfunctie kunt u de camera — Het ingebouwde startschermbeeld van de camera zodanig configureren dat bij het uitschakelen van de —...
  • Pagina 189 ANDERE INSTELLINGEN • Als er een geheugenkaart in de camera geladen is, BELANGRIJK! let er dan op het beeld te kopiëren naar het • Er kunnen uitsluitend snapshot- (JPEG) of ingebouwde geheugen voordat u de geheugenkaart filmbestanden (AVI) gebruikt worden als het uit de camera haalt.
  • Pagina 190: Specificeren Van De Bestandsnaam Serienummer Generatiemethode

    ANDERE INSTELLINGEN I Annuleren van de instellingen van de het Specificeren van de bestandsnaam spanningsuitschakelbeeld serienummer generatiemethode Gebruik de volgende procedure om de methode te Gebruik de USB kabel om de camera aan te specificeren voor het genereren van het serienummer dat sluiten op uw computer (pagina 216).
  • Pagina 191: Gebruiken Van Het Alarm

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de instelling die u Gebruiken van het alarm wilt veranderen en verander de geselecteerde U kunt maximaal drie alarmtijden configureren die de instelling m.b.v. [ ] en [ ]. camera een pieptoon laat geven en een gespecificeerd •...
  • Pagina 192: Stoppen Van Het Alarm

    ANDERE INSTELLINGEN Stoppen van het alarm Instellen van de klok Als een alarmtijd bereikt wordt terwijl de camera Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om een uitgeschakeld is, zal het alarm voor ongeveer één minuut thuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor de afgaan (of totdat u het alarm afzet) waarna de camera datum en de tijd te veranderen.
  • Pagina 193: Instellen Van De Huidige Tijd En Datum

    ANDERE INSTELLINGEN Gebruik [ ] en [ ] om “Home” (thuistijd) te Instellen van de huidige tijd en datum selecteren en druk daarna op [ ]. Druk tijdens een opnamefunctie (REC) of de Gebruik [ ] en [ ] om “City” (stad) te weergavefunctie (PLAY) op [MENU].
  • Pagina 194: Veranderen Van Het Datumformaat

    ANDERE INSTELLINGEN Veranderen van het datumformaat Gebruiken van wereldtijd U kunt een selectie maken uit drie verschillende formaten U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone te van het tonen van de datum. selecteren en de tijdinstelling van de klok van de camera in een handomdraai veranderen wanneer u op reis gaat, enz.
  • Pagina 195: Configureren Van Wereldtijdinstellingen

    ANDERE INSTELLINGEN Configureren van wereldtijdinstellingen Druk op [ ] en [ ] om de gewenste stad te selecteren en druk Druk tijdens een opnamefunctie (REC) of de vervolgens op [SET]. weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. • Hierdoor wordt de huidige Selecteer de “Set Up” (instelling) tab en tijd getoond in de stad die selecteer “World Time”...
  • Pagina 196: Configureren Van De Zomertijdinstellingen (Dst)

    ANDERE INSTELLINGEN Configureren van de Gebruik [ ] en [ ] om “DST” (zomertijdinstelling) te selecteren en druk zomertijdinstellingen (DST) vervolgens op [ ]. Zomertijd wordt gebruikt in bepaalde gebieden om de huidige instelling van de tijd één uur vooruit te zetten Druk op [ ] en [ ] om de gewenste tijdens de zomermaanden.
  • Pagina 197: Veranderen Van De Displaytaal

    ANDERE INSTELLINGEN Veranderen van het protocol van de USB Veranderen van de displaytaal poort U kunt de volgende procedure gebruiken om één van de U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het onderstaande tien talen te selecteren als de displaytaal. communicatieprotocol te veranderen van de USB poort van de camera wanneer u aansluit op een computer, een Druk tijdens een opnamefunctie (REC) of de...
  • Pagina 198: Formatteren Van Het Ingebouwde Geheugen

    ANDERE INSTELLINGEN • Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT- Formatteren van het ingebouwde geheugen PRINT) zorgt er voor dat de camera de computer Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan wordt beschouwt als een extern opslagmedium. Gebruik alle opgeslagen data uitgewist. deze instelling voor het allerdaagse oversturen van beelden van de camera naar de computer (waarbij u dan de meegeleverde Photo Loader applicatie kunt...
  • Pagina 199 ANDERE INSTELLINGEN Druk tijdens een opnamefunctie (REC) of de weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. Selecteer de “Set Up” (instelling) tab en selecteer “Format” (formaat) en druk vervolgens op [ ]. Gebruik [ ] en [ ] om “Format” (formatteren) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. •...
  • Pagina 200: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART U kunt de opslagmogelijkheden van BELANGRIJK! uw camera uitbreiden door een los • Gebruik bij deze camera enkel een SD verkrijgbare geheugenkaart (SD geheugenkaart of een MultiMediaCard (MMC). Voor geheugenkaart of MultiMediaCard) andere types kaarten wordt een juiste werking niet te gebruiken.
  • Pagina 201: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Plaats de geheugenkaart Gebruiken van een geheugenkaart zodanig dat de voorkant in dezelfde richting wijst als BELANGRIJK! het beeldscherm van de • Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u camera en schuif de kaart een geheugenkaart insteekt of verwijdert.
  • Pagina 202: Verwijderen Van Een Geheugenkaart Uit De Camera

    (pagina 181). CASIO onderhoudswerkplaats. • Verwijder de kaart nooit uit de camera terwijl de groen bedrijfsindicator aan het knipperen is. Hierdoor kan het opslaan van een bestand namelijk mislukken en zelfs schade toegebracht worden aan de geheugenkaart.
  • Pagina 203: Voorzorgsmaatregelen Voor De Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Steek een geheugenkaart in de camera. Voorzorgsmaatregelen voor de geheugenkaart Schakel de camera in. Schakel vervolgens de • Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gedragen, dan opnamefunctie (REC) of de weergavefunctie zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw (PLAY) in en druk op de [MENU] toets.
  • Pagina 204: Kopiëren Van Bestanden

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Selecteer de “PLAY” Kopiëren van bestanden (weergave) tab, Gebruik de onderstaande procedures om bestanden tussen selecteer “Copy” het ingebouwde geheugen en een geheugenkaart te (kopiëren) en druk kopiëren. vervolgens op [ ]. BELANGRIJK! • Enkel snapshots, filmbestanden en audio snapshot Gebruik [ ] of [ ] om “Built-in Card”...
  • Pagina 205: Kopiëren Van Een Specifiek Bestand Van Een Geheugenkaart Naar Het Ingebouwde Geheugen

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Kopiëren van een specifiek bestand van Druk op [MENU] om de kopieerfunctie te verlaten. een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen LET OP • Bestanden worden gekopieerd naar de map in het Voer de stappen 1 tot en met 3 van de ingebouwde geheugen waarvan de naam het procedure onder “Kopiëren van alle grootste nummer heeft.
  • Pagina 206: Afdrukken Van Beelden

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN AFDRUKKEN VAN BEELDEN I Afdrukken met een computer Een digitale camera geeft u een aantal verschillende methoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeft Windows gebruikers opgenomen. De drie belangrijkste afdrukmethoden worden De camera wordt geleverd met de Photo Loader en hieronder beschreven.
  • Pagina 207: Dpof

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Macintosh gebruikers DPOF De camera wordt geleverd met Photo Loader voor De letters “DPOF” zijn de afkorting van “Digital Macintosh die geïnstalleerd kan worden voor het Print Order Format” hetgeen een formaat is oversturen en het beheren van beelden maar niet voor het afdrukken ervan.
  • Pagina 208: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Een Enkel Beeld

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [ ] en [ ]. voor een enkel beeld • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal kopieën. Specificeer 00 als u het beeld niet afgedrukt Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op wilt hebben.
  • Pagina 209: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Alle Beelden

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Druk op [DISP] zodat wordt getoond om 12 12 datumafstempeling voor de afdrukken in te voor alle beelden schakelen. • geeft aan dat datumafstempeling (date stamping) 12 12 Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op ingeschakeld is.
  • Pagina 210: Gebruiken Van Pictbridge En Usb Direct-Print

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Afdrukken van een enkel beeld Gebruiken van PictBridge en USB DIRECT-PRINT Druk tijdens een opnamefunctie (REC) of de U kunt de camera direct op een weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. printer aansluiten die PictBridge of USB DIRECT-PRINT ondersteunt Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 211 AFDRUKKEN VAN BEELDEN Sluit de los verkrijgbare netadapter aan op de Gebruik de met de camera meegeleverde USB camera. kabel om de camera aan te sluiten op een printer. • Als u de accu gebruikt om de camera van spanning te voorzien dient u zich er van te vergewissen dat de Schakel de printer in.
  • Pagina 212: Selecteer Het Papierformaat Dat U Wilt

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN 10 . 11 . Selecteer het papierformaat dat u wilt Selecteer “1 Image” in gebruiken om af te drukken m.b.v. [ ] en [ ] het afdrukmenu m.b.v. en druk op [SET]. [ ] en [ ] en druk dan op [SET].
  • Pagina 213: Afdrukken Van Een Groep Beelden

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN 12 . Gebruik [ ] en [ ] op het beeldscherm van de Afdrukken van een groep beelden camera om “Print” (afdrukken) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. Volg de DPOF procedure op pagina 207 om de •...
  • Pagina 214: De Camera Schakelt Zichzelf Automatisch Uit

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN • Hierdoor wordt automatisch het afdrukken van de Voorzorgsmaatregelen voor het beelden gestart die u eerder gespecificeerd had afdrukken m.b.v. de DPOF procedure. • Zie de documentatie niet met uw printer wordt . Herhaal het bovenstaande vanaf stap 3 om meegeleverd voor informatie aangaande de drukkwaliteit opnieuw af te drukken.
  • Pagina 215: Print Image Matching Iii

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN PRINT Image Matching III Exif Print Beelden bevatten PRINT Image Exif Print is een Matching data (functie instelling en internationaal ondersteund, andere camera instelinformatie). Een open standaard printer die Print Image Matching bestandformaat waarmee ondersteunt, leest deze data en stelt het mogelijk is om het afgedrukte beeld automatisch bij levendige digitale beelden...
  • Pagina 216: Bekijken Van Beelden Met Een Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Na de USB kabel te hebben gebruikt om een USB Gebruik van de camera met een Windows aansluiting te maken tussen de camera en de computer, computer kunt u de computer gebruiken om beelden in het Hieronder volgende de algemene stappen voor het bestandsgeheugen te bekijken en een kopie op te slaan op bekijken en kopiëren van bestanden van een computer die...
  • Pagina 217 Doet u dat wel dan zal de computer niet in staat zijn de camera te herkennen. Leg de gebundelde CD-ROM (CASIO Digital • Bij het gebruik van Windows 98, Me en 2000 is het Camera Software) in de CD-ROM drive van uw nodig om de USB driver te installeren.
  • Pagina 218 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Selecteer op het scherm dat verschijnt nadat Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DC het installeren voltooid is het aankruisvakje IN] (gelijkspanningsingang) aansluiting van “Yes, I want to restart my computer now” (Ja, de camera en steek de stekker in het ik wil mijn computer opnieuw starten) en klik stopcontact.
  • Pagina 219 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera in en druk daarna op Sluit de USB kabel die met de camera [MENU]. gebundeld is aan op de [USB/AV] poort van de camera en op de USB poort van uw computer. •...
  • Pagina 220 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera in. Dubbelklik “Mijn computer” op uw computer. • Hierdoor verschijnt het dialoogvenster “Wizard • Als uw computer onder Windows XP draait, klik dan Nieuwe hardware” terwijl de computer automatisch op [Start] en vervolgens op [Deze computer]. het bestandsgeheugen afspeurt.
  • Pagina 221 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Windows 98, 2000, Me BELANGRIJK! 1.Klik in het bestandsgeheugen (verwisselbare schijf) • Gebruik uw computer nooit om beelden die opgeslagen zijn in het bestandgeheugen van de van de camera bij de “Dcim” map op de rechtertoets camera of op de geheugenkaart te bewerken, van de muis.
  • Pagina 222: Voorzorgsmaatregelen Voor De Usb Aansluiting

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Voorzorgsmaatregelen voor de USB Gebruik van de camera met een Macintosh computer aansluiting Hieronder volgend de algemene stappen voor het bekijken • Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op het en kopiëren van bestanden van een computer die draait beeldscherm van uw computer staan.
  • Pagina 223 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Sluit de los verkrijgbare netadapter aan op de [DC IN] (gelijkspanningsingang) aansluiting • Bij een lage accuspanning kan de camera plotseling zichzelf beginnen uit te schakelen tijdens van de camera en steek de stekker in het datacommunicatie.
  • Pagina 224 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera in en druk daarna op Sluit de USB kabel die met de camera [MENU]. gebundeld is aan op de [USB/AV] poort van de camera en op de USB poort van uw computer. •...
  • Pagina 225 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera in. Sleep de “DCIM” map naar de gewenste map op uw computer om alle bestanden in het • Uw Macintosh ziet het bestandsgeheugen als een bestandsgeheugen te kopiëren naar de harde drive.
  • Pagina 226: Voorzorgsmaatregelen Voor De Usb Aansluiting

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Voorzorgsmaatregelen voor de USB Bediening die u kunt uitvoeren vanaf uw computer aansluiting Hieronder volgen de bedieningshandelingen die u kunt • Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op het uitvoeren terwijl er een USB aansluiting tot stand gebracht beeldscherm van uw computer staan.
  • Pagina 227: Gebruiken Van Een Geheugenkaart Om Beelden Over Te Schrijven Naar Een Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaart Gebruiken van een geheugenkaart om lezer/schrijver beelden over te schrijven naar een Zie voor details aangaande het gebruik de computer gebruikersdocumentatie die meegeleverd wordt met de SD De procedures in dit hoofdstuk beschrijven hoe beelden geheugenkaart lezer/schrijver.
  • Pagina 228: Geheugendata

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Geheugenmapstructuur Geheugendata Met deze camera opgenomen beelden en andere data I Mapstructuur worden in het geheugen opgeslagen m.b.v. het DCF DCIM (DCIM map) (Design rule for Camera File system) protocol. Het DCF protocol is ontworpen om het gemakkelijker te maken om 100CASIO (Opslagmap) CIMG0001.JPG...
  • Pagina 229 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Inhoud van mappen en bestanden SCENE (BESTSHOT map) UP700001.JPE (Gebruikersinstellingsbestand) • DCIM map UP700002.JPE (Gebruikersinstellingsbestand) Map die alle digitale camerabestanden opslaat • Opslagmap * Deze mappen worden enkel in het ingebouwde geheugen gecreëerd. Map voor het opslaan van bestanden die zijn gecreëerd met de digitale camera •...
  • Pagina 230: Door De Camera Ondersteunde Beeldbestanden

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER • FAVORITE folder Door de camera ondersteunde Map die favoriete beeld bestanden bevat beeldbestanden (Beeldgrootte: 320 × 240 beeldpunten) • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera • DPOF bestandmap • Beeldbestanden die compatibel zijn met het DCF protocol Map die DPOF bestanden bevat Bepaalde DCF functies worden mogelijk niet ondersteund.
  • Pagina 231: Voorzorgsmaatregelen Voor Het Ingebouwde Geheugen En De Geheugenkaart

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwde geheugen en de geheugenkaart • Merk op dat de map die “DCIM” heet, de bovenliggende (bovenste) map is van alle bestanden in het geheugen. Bij het oversturen van de inhoud van het geheugen naar een harde schijf, een CD-R een MO disk of andere externe opslagapparatuur, dient u de inhoud van de DCIM map altijd als één geheel te behandelen en altijd bij...
  • Pagina 232: Gebruiken Van De Camera Met Een Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER De albumfunctie van de camera creëert bestanden die het • U kunt de onderstaande web browser gebruiken voor het mogelijk maken voor u om beelden te bekijken op uw bekijken of afdrukken van de inhoud van een album.
  • Pagina 233 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op BELANGRIJK! [MENU]. • Open het accudeksel verwijder de geheugenkaart van de camera nooit terwijl een album aangemaakt Selecteer de “PLAY” wordt. Dit brengt niet enkel het risico met zich mee (weergave) tab, dat bepaalde albumbestanden worden overgeslagen maar het kan er bovendien de oorzaak van zijn dat...
  • Pagina 234: Selecteren Van Een Album Layout

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Selecteren van een album layout Configureren van gedetailleerde albuminstellingen Voor een album kunt u een selectie maken uit 10 verschillende layouts. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU].
  • Pagina 235 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Achtergrondkleur I Beeldtype gebruik Deze instelling laat u selecteren van drie verschillende U kunt als kleur voor de achtergrond van het album wit, gebruiken voor het beeldtype zoals hieronder beschreven. zwart of grijs specificeren onder de procedure Selecteer het beeldtype dat het beste past bij de manier “Configureren van gedetailleerde albuminstellingen”.
  • Pagina 236 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Automatisch album creatie aan/uit LET OP • Afhankelijk van het aantal beelden in het geheugen Deze instelling regelt of een album automatisch wordt kan het wel enige tijd duren voordat automatische gecreëerd telkens wanneer u de camera uitschakelt. albumcreatie voltooid is nadat u de camera uitgeschakeld heeft.
  • Pagina 237: Bekijken Van Albumbestanden

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Bekijken van albumbestanden Als u het album creëerde na selecteren van “Index/Info” (index/informatie) als het U kunt albumbestanden bekijken en afdrukken via de web albumtype onder “Configureren van browser applicatie van uw computer. gedetailleerde albuminstellingen”...
  • Pagina 238 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER • Het volgende beschrijft de informatie die op het informatiescherm komt te staan. Dit informatiescherm item: Laat dit zien: File Size Grootte van het beeldbestand Resolution Resolutie Quality Kwaliteit Recording mode Opnamefunctie Belichtingsfunctie Index Drive mode Drive functie...
  • Pagina 239: Opslaan Van Een Album

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Opslaan van een album Dit informatiescherm item: Laat dit zien: Digital zoom Digitale zoominstelling • Om een album op te slaan, kopiëert u de “DCIM” map van World Plaats het camerageheugen of de geheugenkaart naar de harde Date Opgenomen datum en tijd schijf van de computer, naar een CD-R, een MO diskette...
  • Pagina 240: Wissen Van Een Album

    Aangaande de gebundelde CD-ROM “Create Album” (creëer een album) en druk vervolgens op [ ]. (CASIO Digital Camera Software) De CD-ROM die met de camera gebundeld is, bevat de Selecteer de “Delete” (wissen) m.b.v. [ ] en volgende software. Het installeren van deze applicaties is [ ] en druk vervolgens op [SET].
  • Pagina 241 Photo Loader en Photohands worden meegeleverd op de gebundelde CD-ROM. • Zie de gebruikersdocumentatie (PDF) op de meegeleverde “CASIO Digital Camera Software” CD- • Zie de gebruikersdocumentatiebestanden (PDF) op de ROM voor details aangaande Photo Loader. gebundelde CD-ROM voor details aangaande het gebruik van Photo Loader en Photohands.
  • Pagina 242: Computersysteem Vereisten

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Computersysteem vereisten Macintosh De computersysteem vereisten hangen af van de applicaties zoals hieronder beschreven. Photo Loader Besturingssysteem Geheugen Minstens 32MB Windows Harde schijf Minstens 3MB USB driver* Photo Loader Photohands • De USB aansluiting wordt ondersteunt bij een Macintosh die draait onder besturingssysteem OS 9, 10.1, 10.2 of 10.3.
  • Pagina 243: Installeren Van De Software Van De Cd-Rom In Windows

    Software) die meegeleverd wordt met de camera. dan de versie. Als de gebundelde versie nieuwer is • De software op de CD-ROM (CASIO Digital Camera dan de versie die u heeft, oninstalleer dan de oude Software) die meegeleverd wordt met de camera en installeer de nieuwe versie.
  • Pagina 244: Voorbereidingen

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Voorbereidingen Bekijken van het “Lees mij” bestand Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een u een applicatie installeert.
  • Pagina 245: Installeren Van Een Applicatie

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Installeren van een applicatie Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) Klik op de “Installeer” toets voor de applicatie die u wilt installeren. Klik in het “Handleiding” gebied de naam aan van de gebruiksaanwijzing die u wilt lezen. Volg de aanwijzingen die op het computerscherm verschijnen.
  • Pagina 246: Gebruikersregistratie

    Om dat te kunnen doen, dient u natuurlijk wel te Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om software te kunnen aansluiten op het internet via uw computer. installeren van de gebundelde CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) naar uw computer. Klik op de “Registratie” toets.
  • Pagina 247: Bekijken Van Gebruikersdocumentatie (Pdf Bestanden)

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Installeren van Photo Loader Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) Open de folder die “Photo Loader” heet. Om de volgende procedure uit te voeren dient u Adobe Reader geïnstalleerd te hebben op uw Macintosh. U kunt Open de map die “English”...
  • Pagina 248 Open de “Manual” (handleiding) map op de CD-ROM. Open de “Photo Loader” folder en open vervolgens de “English” map. Open “PhotoLoader_english”. I Registreren als cameragebruiker Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Pagina 249: Menureferentie

    APPENDIX APPENDIX Audio Snap On (aan) / Off (uit) Menureferentie (Snapshot-met-geluid) De volgende tabellen tonen de items die verschijnen Filter Off (uit) / B/W (zwart/wit) / Sepia (sepia) / tijdens de opnamefuncties (REC) en de weergavefunctie Red (rood) / Green (groen) \ Blue (blauw) / (PLAY) samen met hun instellingen.
  • Pagina 250 APPENDIX G Geheugen tabmenu G Instellingen tabmenu Sounds (geluiden) Startup (start) / Half Shutter (sluiter Flash (flits) On (aan) / Off (uit) halverwege) / Shutter (sluiter) / Operation Focus On (aan) / Off (uit) (bediening) / Volume (volume) (scherpstellen) Startup On (aan) (instelbaar beeld) / Off (uit) White Balance On (aan) / Off (uit)
  • Pagina 251 APPENDIX G Instellingen tabmneu I Weergavefunctie (PLAY) Sounds (geluiden) Starup (start) / Half Shutter (sluiter G PLAY (weergave) tabmenu halverwege) / Shutter (sluiter) / Operation (bediening) / Volume (volume) Slideshow Start (starten) / Images (beelden) / Time Startup On (aan) (instelbaar beeld) / Off (uit) (diashow) (tijd) / Interval (tussenpauze) / Cancel (startscherm)
  • Pagina 252: Indicator Referentie

    APPENDIX Opnamefuncties (REC) Indicator referentie De camera heeft drie indicators: een groene Zelfontspan- bedrijfsindicator, een rode bedrijfsindicator en een Bedrijfsindicator nerindicator Betekenis zelfontspannerindicator. Deze indicators gaan branden en Groen Rood Rood knipperen om de huidige status van de camera te tonen. Werking (spanning aan, opname Brandt mogelijk)
  • Pagina 253: Weergavefunctie (Play)

    APPENDIX Weergavefunctie (PLAY) Zelfontspan- Bedrijfsindicator nerindicator Betekenis Groen Rood Rood Zelfontspan- Bedrijfsindicator nerindicator Geheugenkaart is vergendeld. / Betekenis Groen Rood Rood Brandt map kan niet worden gecreëerd. / Werking (spanning aan, opname Geheugen is vol. / Schrijf foutlezing Brandt mogelijk) Patroon 3 Lege accu waarschuwing Eén van de volgende functies vindt...
  • Pagina 254: Snelle Oplaadeenheid

    APPENDIX Snelle oplaadeenheid De snelle oplaadeenheid heeft een [CHARGE] indicator die gaat branden of knipperen in overeenstemming met de werking van de snelle oplaadeenheid. [CHARGE] indicator [CHARGE] indicator [CHARGE] indicator Betekenis Kleur Status Rood Brandt Opladen Groen Brandt Opladen voltooid Abnormaliteit van de snelle oplaadeenheid of Rood Knippert...
  • Pagina 255: Gids Voor Het Oplossen Van Moeilijkheden

    APPENDIX Gids voor het oplossen van moeilijkheden Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Spanning gaat niet aan. 1) De accu is onjuist ingelegd. 1) Plaats de accu in de juiste richting (pagina 41). 2) De accu is leeg. 2) Laad de accu op (pagina 37). Als de accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dat dat de accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en dient te worden vervangen.
  • Pagina 256 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Autofocus stelt niet goed 1) De lens is vuil. 1) Reinig de lens. scherp. 2) De fasedifferentieelsensor is vuil. 2) Reinig de fasedifferentieelsensor. 3) U blokkeert de fasedifferentieelsensor met uw 3) Haal uw vinger weg zodat hij de vinger.
  • Pagina 257 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling De camera schakelt De accu is leeg. Vervang de accu (pagina 37). zichzelf langzaam uit tijdens het aftellen van de zelfontspanner. Het beeld op het 1) U gebruikt de handmatige scherpstelfunctie en 1) Stel scherp op het beeld (pagina 85). beeldscherm is niet scherp.
  • Pagina 258 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling De kleur van het Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct weergavebeeld verschilt tijdens het opnemen direct in de lens. in de lens kan schijnen. van het beeld op het beeldscherm tijdens het opnemen.
  • Pagina 259 Mocht dit het geval zijn dan dient u de USB driver van de camera opnieuw te installeren. Zie het “Readme” bestand van de USB driver op de “CASIO Digital Camera Software”...
  • Pagina 260: Tonen Van Boodschappen

    APPENDIX Tonen van boodschappen Alarm setting Deze boodschap verschijnt nadat u de Check Connections! U probeert met de printer af te drukken via een complete. alarminstelling verandert heeft. USB aansluiting die niet compatibel is. Battery is low. De accu is leeg. File could not be De accu is leeg zodat het opgenomen beeld niet saved because...
  • Pagina 261 SYSTEM ERROR Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact file. probeert uit te voeren. op met een CASIO onderhoudswerkplaats. The card is locked. De LOCK schakelaar van de SD geheugenkaart is vergrendeld. U kunt beelden niet opslaan op of wissen van een geheugenkaart die vergrendeld is.
  • Pagina 262: Technische Gegevens

    APPENDIX Geheugencapaciteit en bestandgrootte (naar schatting): Technische gegevens • Snapshot Product ....... Digitale camera Ingebouwd Bestandgrootte Beeldbestandgrootte Kwaliteit flash-geheugen geheugenkaart* (beeldpunten) (naar schatting) Model ........EX-P700 8,9 MB 64 MB 3072 × 2304 Fine 4,4MB 2 opnamen 13 opnamen (fijn) Normal I Camerafunctie 2,2MB...
  • Pagina 263 APPENDIX Lens/brandpuntsafstand ... Acht lenzen in zeven groepen, Ingebouwd Bestandgrootte Beeldbestandgrootte inclusief een asferische (niet ronde) Kwaliteit flash-geheugen geheugenkaart* (beeldpunten) (naar schatting) lens 8,9 MB 64 MB F2,8 (groothoek) – 4 (telelens); 1280 × 960 Fine 680KB 12 opnamen 82 opnamen f=7,1 (groothoek) –...
  • Pagina 264 APPENDIX Sluiter ........CCD elektronische sluiter; mechanische Opnamefuncties ....Audio Snapshot ; macrofunctie, sluiter; snapshotfunctie, BESTSHOT zelfontspanner, lensopeningprioriteit functie, 1/8ste – 1/2000ste seconde AE, sluitersnelheidprioriteit AE, Lensopeningprioriteit AE functie: 1 – handmatige belichting, BESTSHOT; 2000ste seconde doorlopende sluiter, automatische Sluitersnelheidprioriteit AE functie, klassering, film met geluid;...
  • Pagina 265 APPENDIX I Spanningsvereisten *2 Omstandigheden bij doorlopende opname • Temperatuur: 23°C • Beeldscherm: Ingeschakeld Spanningsvereisten ..Oplaadbare lithium-ion accu • Flitser: Uitgeschakeld (NP-40) x 1 • Beeld opgenomen na elke 15 seconden, wisselend tussen volledige Netadapter (AD-C40) groothoek en volledige telefoto. Levensduur accu (naar schatting): *3 Omstandigheden bij doorlopende snapshot weergave De bovenstaande waarden geven de hoeveelheid tijd aan bij de voorwaarden...
  • Pagina 266 APPENDIX I Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) I Snelle oplaadeenheid (BC-30L) : Insteektype Nominale spanning ... 3,7 V Spanningsvereisten ..100 V – 240 V wisselstroom, 0,13 A, 50/60 Hz Nominale capaciteit ..1230 mAh Uitgangsspanning ..... 4,2 V gelijkstroom, 900 mA Bedrijfstemperatuur bereik ........
  • Pagina 267 APPENDIX I Kaartafstandsbediening (WR-4C) Stroomvoorziening • Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu NP-40 om deze Spanningsvereisten ..Lithium batterij (CR2025) × 1 camera van stroom te voorzien. Het gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund. • Deze camera heeft geen gescheiden batterij voor de klok. De instellingen Levensduur van de batterijen (benadering) ..

Inhoudsopgave