Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Digitale Camera
EX-Z500
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
• Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
K806FCM1DMX
D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Casio Exilim EX-Z500

  • Pagina 1 Digitale Camera EX-Z500 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
  • Pagina 2: Inleiding

    INLEIDING INLEIDING Uitpakken Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer. Oplaadbare lithium-Ion Accu USB slede Camera Polsriem (NP-40) (CA-29) CD-ROM USB kabel AV kabel Basisreferentie •...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INLEIDING Inhoud van het beeldscherm ........26 Inhoudsopgave Opnamefunctie (REC) Weergavefunctie (PLAY) Veranderen van de inhoud van het beeldscherm INLEIDING Vastmaken van de polsriem ........31 Spanningsvereisten ........... 32 Uitpakken ..............2 Inleggen van de oplaadbare accu Kenmerken ..............9 Opladen van de accu Voorzorgsmaatregelen ..........
  • Pagina 4 INLEIDING Gebruiken van de zelfontspanner ......67 Opnemen van beelden van naamkaartjes en documenten (Business Shot) ........93 Specificeren van de beeldgrootte ......70 Gebruiken van de Business Shot instelling Specificeren van de beeldkwaliteit ......71 Opnemen van een film ..........95 Specificeren van de kwaliteit van het filmbeeld Opnemen van een film OVERIGE OPNAMEFUNCTIES...
  • Pagina 5 INLEIDING WEERGAVE WISSEN VAN BESTANDEN Elementaire weergavebediening ......115 Wissen van een enkel bestand ........ 140 Weergave van een audio snapshot Wissen van alle bestanden ........141 Inzoomen op het weergegeven beeld ...... 117 Afmetingen van een beeld heraanpassen ....118 BEHEER VAN BESTANDEN Trimmen van een beeld ..........
  • Pagina 6 INLEIDING Specificeren van de bestandsnaam serienummer Kopiëren van bestanden .......... 163 generatiemethode ............ 150 Kopiëren van alle bestanden in het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart Instellen van de klok ..........151 Kopiëren van een specifiek bestand van een Selecteren van uw thuistijdzone geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen Instellen van de huidige tijd en datum Veranderen van de datumopmaak...
  • Pagina 7 INLEIDING Gebruik van de camera met een BEKIJKEN VAN BEELDEN Macintosh computer ..........203 MET EEN COMPUTER Aangaande de gebundelde CD-ROM Systeemvereisten voor uw computer Gebruik van de camera met een Beheren van beelden op een Macintosh Windows computer ........... 176 Weergeven van een film Bekijken van gebruikersdocumentatie Gebruik van de camera met een...
  • Pagina 8 Systems Incorporated in the US en/of andere landen. het gebruik van of defecten aan de EX-Z500. • Namen van andere fabrikanten, producten en • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk diensten die gebruikt worden in deze gesteld worden voor schade of verlies door u of door...
  • Pagina 9: Kenmerken

    INLEIDING I LCD paneel Kenmerken Het LCD paneel is een product van de nieuwste LCD • 5,0 miljoen effectieve beeldpunten fabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van De CCD voorziet in 5,25 miljoen beeldpunten voor 99,99% behaalt. Dat betekent dat minder dat 0,01% van het totaal aan beeldpunten defect is (d.w.z.
  • Pagina 10 INLEIDING • 12X naadloze zoom (pagina 58) • Business Shot (pagina 93) 3X optische zoom, 4X digitale zoom De Business Shot instelling corrigeert automatisch rechthoekige vormen zoals de beelden van naamkaartjes, • Drievoudige zelfontspanner (pagina 67) documenten, een witbord of soortgelijke voorwerpen De zelfontspanner kan ingesteld worden om drie maal wanneer deze vanuit een hoek worden opgenomen.
  • Pagina 11 INLEIDING • Kalenderscherm (pagina 128) • Digital Print Order Format (DPOF) (pagina 167) Een simpele bedieningshandeling geeft een kalender met Beelden kunnen gemakkelijk afgedrukt worden in de een volledige maand weer op het beeldscherm van de gewenste volgorde door gebruik te maken van een camera.
  • Pagina 12: Voorzorgsmaatregelen

    EX-Z500 gebruikt. vergemakkelijkt. Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “camera” verwijzen naar de CASIO EX-Z500 digitale camera. • Probeer nooit beelden op te nemen of het ingebouwde display te gebruiken terwijl u een motorvoertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent.
  • Pagina 13 één netadapter uit het stopcontact en neem contact op met meter van de ogen van het onderwerp gehouden te uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO worden. onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera •...
  • Pagina 14 CASIO erkende onderhoudswerkplaats. geconfigureerd is en u hem op de juiste wijze bediend. • Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik ervan verboden is.
  • Pagina 15 INLEIDING I Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen I Voorwaarden voor juiste werking • Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie- • Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen onderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden tussen 0°C en 40°C. bestaat het gevaar op de beschadiging van data in het •...
  • Pagina 16 INLEIDING I Condens I Stroomvoorziening • Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of • Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu op een andere manier blootstelt aan plotselinge NP-40 om deze camera van stroom te voorzien. Het veranderingen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund.
  • Pagina 17 INLEIDING I Onderhoud van uw camera • Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lens kan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak de lens nooit met de vingers aan. U kunt stofdeeltjes van de lens verwijderen met een lensblazer. Veeg vervolgens het oppervlak van de lens af met een zachte lensdoek.
  • Pagina 18: Snelstartgids

    SNELSTARTGIDS SNELSTARTGIDS Laad de accu eerst op! Leg de accu in de camera Plaats de camera in de USB slede om de accu op te (pagina 32). laden (pagina 33). • Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.
  • Pagina 19: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    SNELSTARTGIDS Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen • Let erop det volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt Druk op de spanningstoets om de camera in te voor het opnemen van beelden. schakelen. Zie pagina 48 voor details. Gebruik [ ], [ ], [ ] en [ ] om de gewenste taal te selecteren.
  • Pagina 20: Opnemen Van Een Beeld

    SNELSTARTGIDS Opnemen van een beeld Zie pagina 52 voor details. Druk op [ ] (REC). Automatische • Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld. opname icoon Richt de camera op het onderwerp, gebruik het beeldscherm om het beeld te componeren en druk daarna de sluitertoets half in.
  • Pagina 21: Bekijken Van Een Opgenomen Beeld

    SNELSTARTGIDS Bekijken van een opgenomen beeld Wissen van een beeld Zie pagina 115 voor details. Zie pagina 140 voor details. 2, 3, 4, 5 Druk op [ ] (PLAY). Druk op [ ] (PLAY). • Hierdoor wordt de PLAY (weergave) functie Druk op [ ] ( ingeschakeld.
  • Pagina 22: Voorbereidingen

    I In-beeld tekst De in-beeld tekst wordt altijd door dubbele Deze term wordt in deze Betekenis: aanhalingstekens (“ ”) omsloten. gebruiksaanwijzing gebruikt: “camera” De CASIO EX-Z500 digitale I Aanvullende informatie camera “bestandgeheugen” De plaats waar de camera • BELANGRIJK! geeft belangrijke informatie aan...
  • Pagina 23: Algemene Gids

    VOORBEREIDINGEN I Bestandgeheugen Algemene gids De term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing is De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk een algemene term die slaat op de huidige plaats waar uw component, elke toets en elke schakelaar op de camera. camera de beelden die u opneemt aan het opslaan is.
  • Pagina 24 VOORBEREIDINGEN I Achterkant I Onderkant Stopnok Geheugenkaartsleuf Accuvak Accudeksel Statiefschroefgat * Gebruik dit gat bij montage van een statief. Aansluiting Luidspreker DISP [SET] Bedrijfsindicator ] (PLAY – weergave) toets ] (REC – opname) toets [BS] (BEST SHOT) toets Polsriemring [ ][ ][ ][ ] toetsen Insteltoets [SET] [MENU] toets Beeldscherm...
  • Pagina 25: Usb Slede

    VOORBEREIDINGEN I Voorkant USB slede Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB Camera aansluiting slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende [USB] indicator taken te verrichten. [USB] toets • Opladen van de accu (pagina 33) Fototoets [PHOTO] •...
  • Pagina 26: Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera. • Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.
  • Pagina 27 VOORBEREIDINGEN Meetfunctie indicator Lensopeningwaarde LET OP (pagina 111) (pagina 54) • Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISO Multi-patroon meten gevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt de Sluitersnelheidwaarde Centrum-georiënteerd corresponderende waarde in het beeldscherm (pagina 54) meten oranje. Datum en tijd Puntmeten •...
  • Pagina 28: Weergavefunctie (Play)

    VOORBEREIDINGEN Weergavefunctie (PLAY) Digitale zoomindicator (pagina 60) Weergavefunctie (PLAY) Mapnaam/bestandnaam bestand type (pagina 142) Zoomindicator (pagina 60) Voorbeeld: Wanneer een bestand Snapshot • De linkerkant geeft optische zoom aan. dat CIMG0023.JPG heet • De rechterkant geeft digitale zoom aan. Film opgeslagen is in een map die Audio snapshot 100CASIO heet...
  • Pagina 29 VOORBEREIDINGEN Witbalansindicator BELANGRIJK! • Snapshots: Beeldformaat (pagina 70) (pagina 82) • Sommige informatie wordt mogelijk niet juist getoond • Films: Beeldkwaliteit als het een beeld betreft dat opgenomen was met Automatisch (pagina 96) : Hoge kwaliteit een ander model camera. Daglicht NORMAL : Normaal Bewolkt...
  • Pagina 30: Veranderen Van De Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN I Weergavefunctie (PLAY) Veranderen van de inhoud van het beeldscherm Telkens bij indrukken van [ ] (DISP) verandert de inhoud van het beeldscherm zoals hieronder aangegeven. I Opnamefunctie (REC) Indicators aan Histogram/details aan Indicators aan Histogram aan Indicators uit Indicators uit...
  • Pagina 31: Vastmaken Van De Polsriem

    VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Vastmaken van de polsriem • Door indrukken van [ ] (DISP) zal de inhoud van het Maak de polsriem vast aan de polsriemring zoals beeldscherm niet veranderen tijdens standby of aangegeven in de afbeelding. opname van een audio snapshot. •...
  • Pagina 32: Spanningsvereisten

    VOORBEREIDINGEN Trek de stopper in de richting aangegeven Spanningsvereisten door de pijl in de afbeelding, plaats het Uw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu pijlteken op de accu tegenover het pijlteken (NP-40) van stroom voorzien. op de camera en schuif daarna de accu in de camera.
  • Pagina 33: Opladen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN Sluit het accudeksel en schuif het vervolgens Opladen van de accu in de door de pijl aangegeven richting. Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DC IN 5.3V] (5,3V gelijkspanningsingang) aansluiting van de USB slede en steek de stekker in het stopcontact. •...
  • Pagina 34 VOORBEREIDINGEN LET OP LET OP • De meegeleverde netadapter is ontworpen voor • De netadapter is ontworpen voor werking op spanning werking op elke voeding tussen 100V en 240V van 100 V tot 240 V wisselstroom. Merk echter op dat wisselspanning.
  • Pagina 35 VOORBEREIDINGEN • Het kost ongeveer 180 minuten voor de accu om • De oplaadindicator [CHARGE] kan oranje branden volledig op te laden. De werkelijke oplaadtijd hangt en het opladen begint soms niet onmiddellijk als u de af van de huidige accucapaciteit en de camera net daarvoor nog gebruikte (waardoor de oplaadomstandigheden.
  • Pagina 36 USB slede Aantal foto’s, doorlopende 1330 foto’s plaatst nadat u de bovenstaande stappen heeft opname* (werkingstijd) (270 minuten) ondernomen, neem dan contact op met een CASIO Doorlopende weergave van erkende onderhoudswerkplaats. 470 minuten Snapshots* Doorlopende filmopname* 220 minuten...
  • Pagina 37 VOORBEREIDINGEN Ondersteunde accu: NP-40 (nominale capaciteit: 1300mAh) • De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe Opslagmedium : SD geheugenkaart accu die volledig opgeladen is. De levensduur van de accu loopt terug naarmate hij vaker wordt opgeladen. *1 Aantal foto’s (CIPA standaard) •...
  • Pagina 38: Vervangen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN I Lege accu indicator Vervangen van de accu Hieronder wordt aangegeven hoe de accucapaciteitsindicator op het beeldscherm verandert Open het accudeksel. naarmate meer accustroom wordt gebruikt. De indicator geeft aan dat de accu vrijwel leeg is. Merk op dat u Trek de stopnok in de door de pijl beelden mogelijk niet kan opnemen terwijl de indicator aangegeven richting.
  • Pagina 39: Voorzorgsmaatregelen Voor De Stroomvoorziening

    • De term “accu” in deze gebruiksaanwijzing slaat op polen) ingelegd is wanneer u hem in de camera legt de CASIO NP-40 oplaadbare lithium-ion accu. of aan de los verkrijgbare oplader koppelt. • Gebruik enkel de USB slede (CA-29) die met de —...
  • Pagina 40: Gebruik

    — Afgeven van hitte • Deze accu is ontworpen voor exclusief gebruik met — Verkleuren van de accu deze CASIO digitale camera. — Vervormen van de accu • Gebruik enkel de USB slede die met de camera — Andere abnormale omstandigheden bij de accu meegeleverd wordt of de speciale oplader om de accu •...
  • Pagina 41 VOORBEREIDINGEN G VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET I Voorzorgsmaatregelen voor de USB slede OPBERGEN en de netadapter • Bent u niet van plan de camera binnen afzienbare tijd • Gebruik nooit een stopcontact waarvan het te gebruiken, verwijder dan de accu. Mocht de accu in voltage verschilt van het op de netadapter de camera blijven zitten dan zal hij kleine aangegeven voltage.
  • Pagina 42: In- En Uitschakelen Van De Camera

    Druk op de spanningstoets, de [ ] (REC) toets of de [ CASIO onderhoudswerkplaats. Een (PLAY) toets. De bedrijfsindicator licht even groen op beschadigd netadaptersnoer brengt namelijk waarna de spanning ingeschakeld wordt. De functie van de...
  • Pagina 43 VOORBEREIDINGEN I Uitschakelen van de camera LET OP • Door op [ ] (REC) te drukken om de camera in te Druk op de spanningstoets om de camera uit te schakelen. schakelen wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld terwijl de weergavefunctie (PLAY) LET OP ingeschakeld wordt bij indrukken van [ ] (PLAY).
  • Pagina 44: Configureren Van De Stroomspaarinstellingen

    VOORBEREIDINGEN G Zie “Gebruik van de in-beeld menu’s” (pagina 45) Configureren van de voor informatie hoe de menu’s worden gebruikt. stroomspaarinstellingen Configureren van deze functie: Selecteer deze instelling: U kunt de hieronder beschreven instellingen configureren Sleep (sluimer) Sleep (sluimer) om accustroom te besparen. Auto Power Off Auto Power Off Sluimer (Sleep) :...
  • Pagina 45: Gebruik Van De In-Beeld Menu's

    VOORBEREIDINGEN • De automatisch stroomonderbreker en de Gebruik van de in-beeld menu’s sluimerfunctie werken niet in de volgende gevallen. Bij indrukken van de [MENU] toets worden menu’s — Wanneer de camera aangesloten is op een verkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voor computer of een ander toestel via de USB slede het uitvoeren van verschillende bedieningshandelingen.
  • Pagina 46 VOORBEREIDINGEN G Bediening van het menubeeldscherm Selectiecursor (toont het Druk op [MENU]. momenteel ingestelde item) [MENU] Wanneer u dit wilt doen: Doe dit: Beweeg heen en weer tussen Druk op [ ] en [ ]. MENU tabs DISP Beweeg van de tab naar de Druk op [ ].
  • Pagina 47 VOORBEREIDINGEN Druk op [ ] of [ ] om de gewenste tab te Voer één van de volgende handelingen uit om selecteren en druk daarna op [SET] om de de geconfigureerde instellingen toe te passen. selectiecursor van de tab naar de instellingen Om dit te doen: Voer deze toetsbediening uit: te verplaatsen.
  • Pagina 48: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN — Wanneer de oplaadbare accu leeg is of van de Configureren van de displaytaal en de camera verwijderd is klokinstellingen — Wanneer geen stroom wordt afgegeven aan de Zorg ervoor de volgende instellingen te configureren camera via de USB slede terwijl de oplaadbare voordat u de camera gebruikt om beelden mee op te accu leeg is of van de camera verwijderd is nemen.
  • Pagina 49: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN Configureren van de displaytaal en de Gebruik [ ], [ ], [ ], en [ ] om het klokinstellingen geografische gebied te selecteren waar u Druk op de spanningstoets, op de [ ] (REC) woont en druk daarna of [ ] (PLAY) toets om de camera in te op [SET].
  • Pagina 50 VOORBEREIDINGEN Gebruik [ ] en [ ] Stel de huidige datum om de gewenste en tijd in. instelling voor het datumformaat en druk daarna op [SET]. Voorbeeld: 24 december, 2005 Om dit te doen: Doe dit: Verander de instelling bij de huidige Om de datum zo te tonen: Selecteer deze opmaak: Druk op [ ] en [ ].
  • Pagina 51: Elementaire Beeldopname

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Dit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor het BELANGRIJK! opnemen van een beeld. • Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser, microfoon, AF hulpverlichting/ Opnemen van een beeld zelfontspannerindicator of de lens.
  • Pagina 52: Opnemen Van Een Beeld

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • Er bevindt zich een luidspreker aan de onderkant Opnemen van een beeld van de camera. Het geluid tijdens werking en andere Uw camera stelt automatisch de sluitersnelheid in geluiden zullen moeilijk te horen zijn als u de overeenkomstig de helderheid van het onderwerp.
  • Pagina 53 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Automatische Druk op de spanningstoets of op de [ Zet het beeld op het opname icoon (REC) toets om de camera in te schakelen. beeldscherm zo op dat het hoofdonderwerp Spanningstoets zich binnen het scherpstelkader bevindt. • Het scherpstelbereik van ON/OFF de camera hangt af van de scherpstelfunctie die u...
  • Pagina 54 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME G Werking van de bedrijfsindicator en het Druk de sluitertoets scherpstelkader halverwege in om op het beeld scherp te stellen. Wanneer u dit ziet: Dat betekent dit: • Bij halverwege indrukken van Groen scherpstelkader Er is scherpgesteld op het de sluitertoets stelt de Groene bedrijfsindicator beeld.
  • Pagina 55 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME *1 De grootte van de opening (lensopening) om licht door BELANGRIJK! te laten die dan de CCD kan bereiken. Een grotere • Wanneer de “Quick Shutter” (snelsluiter) instelling waarde voor de lensopening geeft een kleinere opening ingeschakeld is bij de opnametab (REC) (pagina 74), aan waardoor licht kan komen.
  • Pagina 56 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Opname voorzorgsmaatregelen U kunt de AF hulpverlichting in- of uitschakelen. Het wordt aanbevolen om het AF hulpverlichting uit te schakelen bij • Open het accudeksel nooit en plaats de camera nooit op het opnemen van beelden van mensen in de buurt, enz. de USB slede terwijl de bedrijfsindicator groen aan het knipperen is.
  • Pagina 57 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Aangaande autofocus • De camera verhoogt haar gevoeligheid en gebruikt een snellere sluitersnelheid bij het opnemen van een slecht • Bij het volgende types onderwerpen kan het moeilijk of belicht onderwerp terwijl “Auto” (automatisch) is zelfs onmogelijk zijn om scherp te stellen. geselecteerd als de ISO gevoeligheidsinstelling (pagina —...
  • Pagina 58: Gebruiken Van De Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Aangaande het beeldscherm van de Gebruiken van de zoom opnamefunctie (REC) Uw camera is uitgevoerd met twee types zoom: optische • Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldscherm zoom en digitale zoom. Gewoonlijk schakelt de camera getoonde beeld is een vereenvoudigd beeld voor het automatisch over naar digitale zoom nadat u de maximum maken van een compositie.
  • Pagina 59 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME LET OP Beweeg de zoomregelaar Om dit te doen: in deze richting: • De optische zoomfactor heeft ook invloed op de lensopening. Zoom uit voor een breder beeld (de hoofdonderwerpen worden (Groothoek) • Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om te kleiner) behoeden voor handbewegingen bij het gebruiken Zoom in voor een beeld dat...
  • Pagina 60: Digitale Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom Digitale zoom De digitale zoomfunctie vergroot op digitale wijze het deel Digitale zoomindicator Houd tijdens de van het beeld dat zich in het midden van het beeldscherm opnamefunctie (REC) bevindt. Het bereik van de digitale zoom is 3X – 12X de zoomregelaar in de (in combinatie met optische zoom).
  • Pagina 61 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I In- en uitschakelen van de digitale Laat de zoomregelaar even los en schuif hem in de richting van de (telefoto) kant om de zoomfunctie zoomaanwijzer tot binnen het digitale zoombereik te verplaatsen. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].
  • Pagina 62: Gebruiken Van De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Selecteer deze Gebruiken van de flitser Om dit te doen: instelling: Voer de volgende stappen uit om de flitserfunctie te Laat de flitser automatisch flitsen wanneer selecteren die u wilt gebruiken. dit nodig is (Auto Flash - automatisch •...
  • Pagina 63 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Flitser aan (Flash On) BELANGRIJK! • De flitsereenheid van deze camera flists een aantal Selecteer (flitser aan) als de flitserfunctie wanneer het malen bij het opnemen van een beeld. De onderwerp er donker uitziet ten opzichte van de aanvankelijke flitsen zijn voorflitsen waarbij de achtergrond zelfs als er genoeg licht aanwezig is zodat de camera informatie inwint die nodig is voor de...
  • Pagina 64: Flitsereenheid Status

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! Flitsereenheid status Merk de volgende punten op voor rode ogen-effect U kunt de huidige flitsereenheid status opzoeken door de vermindering. sluitertoets halverwege in te drukken en het beeldscherm • De functie voor de rode ogen-effect vermindering en de bedrijfsindicator te checken. werkt niet tenzij de mensen in beeld direct naar de camera kijken tijdens de voorflits.
  • Pagina 65: Veranderen Van De Flitssterkte Instelling

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Veranderen van de flitssterkte instelling Gebruik van de flitserassistent (Flash Assist) Voer de volgende stappen uit om de flitssterkte instelling te veranderen. Wanneer een onderwerp opgenomen wordt dat zich buiten het bereik van de flitser bevindt, kan dat onderwerp er Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op donker uitzien op het resulterende beeld omdat niet [MENU].
  • Pagina 66 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Voorzorgsmaatregelen voor de flitser Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent) m.b.v. [ ] en [ ] en druk op [ ]. • Let erop dat uw vingers de Flitser flitser niet blokkeren terwijl u Selecteer “Auto” (automatisch) m.b.v. [ ] en de camera vasthoudt.
  • Pagina 67: Gebruiken Van De Zelfontspanner

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan de Gebruiken van de zelfontspanner camera op een statief om beelden op te nemen op een Met de zelfontspanner kunt u een vertraging van 2 plaats waar de hoeveelheid beschikbare belichting aan seconden of 10 seconden selecteren voordat de de lage kant is.
  • Pagina 68 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME 1. De camera telt voor 10 seconden af en neemt Selecteer deze Om dit te doen: dan het eerste beeld op. instelling: 2. De camera bereidt zich voor om het volgende Specificeer een 10 seconden 10 sec beeld op te nemen. De hoeveelheid tijd benodigd zelfontspanner voor die voorbereiding hangt af van de huidige Specificeer een 2 seconden...
  • Pagina 69 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME AF hulpverlichting/ Druk op de sluitertoets LET OP zelfontspannerindicator om het beeld op te • De “2 sec” instelling voor de zelfontspanner is het nemen. beste voor het opnemen met een langzame sluitersnelheid omdat het helpt bij het voorkomen •...
  • Pagina 70: Specificeren Van De Beeldgrootte

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Beeldgrootte/ Specificeren van de beeldgrootte Afdrukformaat Beeldformaat “Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als het 2560 × 1920 A3 Print Groter aantal verticale en horizontale beeldpunten. Een 2560 × 1712 A3 Print (3:2 horizontaal- “beeldpunt” is één van de vele kleine puntjes die samen het (3:2) (3:2) verticaal verhouding)
  • Pagina 71: Specificeren Van De Beeldkwaliteit

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Om dit te verkrijgen: Selecteer deze instelling: Specificeren van de beeldkwaliteit Hoge kwaliteit, groot Hogere Door een beeld te comprimeren voordat u het opslaat kan Fine (fijn) bestandformaat kwaliteit dit de kwaliteit aantasten. Hoe meer een beeld wordt Normale beeldkwaliteit en Normal gecomprimeerd des te groter het verlies in kwaliteit.
  • Pagina 72: Overige Opnamefuncties

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer deze Selecteren van de scherpstelfunctie Om dit te doen: instelling: U kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: Auto Scherpstelte ingesteld op een (Panfocus) Focus (autofocus = automatisch scherpstellen), Macro bepaalde onderwerpafstand (groothoek), Pan Focus (panfocus), Infinity (oneindig) en Opnemen met oneindig (Oneindig) Manual Focus (handmatig scherpstellen).
  • Pagina 73: Gebruik Van Autofocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van autofocus Voer compositie van het beeld zodanig uit dat hoofdonderwerp zich binnen het In het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dus scherpstelkader bevindt en druk vervolgens Auto Focus betekent automatisch scherpstellen - we zullen de sluitertoets halverwege in. in deze gebruiksaanwijzing echter de technische term ‘autofocus’...
  • Pagina 74 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Snelsluiter LET OP • De camera schakelt automatisch over naar het Wanneer de snelsluiterfunctie ingeschakeld is, begint de bereik van de macrofunctie (pagina 76) wanneer het camera onmiddellijk op te nemen zonder te wachten totdat niet mogelijk is goed scherp te stellen omdat het autofocus gaat werken als u de sluitertoets volledig indrukt.
  • Pagina 75 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Specificeren van het bereik van autofocus Selecteer deze Voor dit type autofocusbereik: instelling: U kunt de volgende procedure gebruiken om het Bijzonder beperkt bereik in het midden autofocusbereik te veranderen tijdens de autofocusfunctie van het scherm. Spot en de macrofunctie.
  • Pagina 76: Gebruik Van De Macrofunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de macrofunctie LET OP • Wanneer de macrofunctie niet goed kan Gebruik de macrofunctie wanneer u scherp wilt stellen op scherpstellen omdat het onderwerp te ver weg is, zal close-up onderwerpen. Hieronder volgt het de camera automatisch overschakelen naar het scherpstelbereik van de macrofunctie.
  • Pagina 77: Het Gebruik Van Panfocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de oneindig-functie Het gebruik van panfocus De oneindig functie zet de scherpstelling vast op oneindig Panfocus kan handig zijn bij het opnemen onder (∞). Gebruik deze functie voor het opnemen van omstandigheden waarbij het om de een of andere reden landschappen en van andere beelden die zich op grote moeilijk is om autofocus te gebruiken of wanneer het geluid afstand bevinden.
  • Pagina 78: Gebruik Van Handmatig Scherpstellen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van handmatig scherpstellen Druk op [SET]. Met de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de hand Terwijl u het beeld via op een beeld scherpstellen. Hieronder volgen het het beeldscherm scherpstelbereik tijdens de handmatige scherpstelfunctie. bekijkt, gebruikt u [ ] en [ ] om scherp te Optische zoomfactor Benadering van scherpstelbereik...
  • Pagina 79: Gebruik Van De Scherpstelvergrendeling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Gebruik van de scherpstelvergrendeling • Wanneer u tijdens het opnemen met handmatige Scherpstelvergrendeling is een techniek die u kunt scherpstelling een optische zoombewerking (pagina gebruiken om scherp te stellen op een onderwerp dat zich 58) uitvoert, verschijnt een waarde op het niet binnen het scherpstelkader bevindt terwijl u een beeld beeldscherm zoals hieronder is aangegeven om het aan het opnemen bent.
  • Pagina 80: Belichtingscompensatie (Ev Verschuiving)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Houd de sluitertoets Belichtingscompensatie (EV verschuiving) halverwege ingedrukt De belichtingscompensatie laat u de belichtingsinstelling en voer (EV waarde) met de hand veranderen voor aanpassing aan hercompositie van de belichting van het onderwerp. Deze functie helpt u bij het beeld uit zoals u het verkrijgen van betere resultaten bij het opnemen van dat schikt.
  • Pagina 81 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om • Om de belichtingscompensatie te annuleren dient u de waarde bij te stellen tot 0.0. de belichtingscom- pensatiewaarde te Druk op de sluitertoets om het beeld op te veranderen en druk nemen.
  • Pagina 82: Bijstellen Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling Bijstellen van de witbalans te selecteren en druk vervolgens op [SET]. De golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door de verschillende lichtbronnen (daglicht, gloeilamp, enz.) kan Tijdens opnemen onder deze Selecteer deze de kleur beïnvloeden van het onderwerp dat wordt omstandigheden:...
  • Pagina 83: Handmatig Configureren Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Handmatig configureren van de • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als de witbalans instelling van de witbalans bepaalt de camera Bepaalde complexe lichtbronnen en andere condities in de automatisch het witpunt van het onderwerp. omgeving kunnen het onmogelijk maken om goede Bepaalde kleuren van de onderwerp en bepaalde resultaten te verkrijgen wanneer de “Auto”...
  • Pagina 84 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om • Hierdoor wordt de procedure voor het bijstellen van de witbalans gestart. Als deze procedure voltooid is, “Manual” (handmatig) verschijnt de boodschap “Complete” op het te selecteren. beeldscherm. • Hierdoor verschijnt het voorwerp dat u het laatst Druk op [SET].
  • Pagina 85: Opnemen Van Achtereenvolgende Beelden (Doorlopende Sluiterfunctie)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Opnemen van achtereenvolgende beelden • De snelheid van de doorlopende sluiteropname (doorlopende sluiterfunctie) hangt af van het type geheugenkaart die in de U kunt de camera configureren om een enkele snapshot op camera geladen is. Doorlopende sluiteropname vindt te nemen telkens wanneer de sluitertoets wordt ingedrukt relatief langzaam plaats als opgenomen wordt naar of om te blijven opnemen zolang de sluitertoets ingedrukt...
  • Pagina 86: Gebruiken Van De Best Shot Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de Gebruiken van de BEST SHOT functie opnamefunctie (REC) Door één van de BEST SHOT voorbeeld achtergronden te op [BS] (BEST SHOT). selecteren wordt de camera automatisch klaar gemaakt • Hierdoor wordt de BEST voor het opnemen van een soortgelijk beeld. SHOT functie ingeschakeld die alle 12 I Voorbeeld achtergronden...
  • Pagina 87 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Door het “Auto” decor te selecteren wordt het • Digitale ruisonderdrukking vindt automatisch plaats opnametype veranderd naar snapshot automatische wanneer u een nachtscène, vuurwerk of een ander opname (de “ ” wordt getoond) (pagina 53). beeld opneemt dat een langzame sluitertijd vereist. Dat is de reden waarom het langer duurt om beelden Druk op de sluitertoets om het beeld op te op te nemen bij een langzame sluitersnelheid.
  • Pagina 88: Afzonderlijk Tonen Van De Voorbeelddecors

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES . Selecteer het gewenste voorbeelddecor m.b.v. Afzonderlijk tonen van de [ ] en [ ] en druk vervolgens op [SET]. voorbeelddecors • Door op [MENU] te drukken wordt overgesprongen U kunt de volgende procedure gebruiken om de BEST naar het eerste voorbeelddecor (“Auto”).
  • Pagina 89: Creëren Van Uw Eigen Best Shot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Creëren van uw eigen BEST SHOT Gebruik [ ] en [ ] om “Save” (opslaan) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. instelling • Hierdoor wordt de instelling geregistreerd. Nu kunt u U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een de procedure op pagina 88 gebruiken om uw basisinstelling op te slaan van een snapshot die u opnam gebruikersinstelling te selecteren voor het maken...
  • Pagina 90: Wissen Van Een Best Shot Functie Gebruikersinstelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Wissen van een BEST SHOT functie • De volgende zijn de instellingen die onderdeel gebruikersinstelling uitmaken van de snapshotinstelling: scherpstelfunctie, EV verschuivingswaarde, Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] witbalansfunctie, flitserfunctie, ISO gevoeligheid, (BEST SHOT). meetfunctie, flitsintensiteit, flitserassistent, filter, scherpte, verzadiging en contrast.
  • Pagina 91 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • (Anti-trilindicator) wordt aangegeven in het Verminderen van de effecten van het beeldscherm terwijl de anti-trilfunctie ingeschakeld bewegen van uw hand of het bewegen van het onderwerp Druk op de sluitertoets om het beeld op te nemen. U kunt de effecten verminderen van het bewegen van het onderwerp of van handbewegingen die de neiging hebben op te treden bij het opnemen van een onderwerp op grote BELANGRIJK!
  • Pagina 92: Opnemen Met Een Hogere Gevoeligheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Opnemen met een hogere gevoeligheid • Door op te nemen met hoge gevoeligheid kan het Een hogere gevoeligheid maakt het mogelijk om een beeld er wat ruwer uitzien dan normaal met een helderder beeld op te nemen wanneer er niet genoeg licht kleine verlaging van de beeldresolutie.
  • Pagina 93: Opnemen Van Beelden Van Naamkaartjes En Documenten (Business Shot)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Beelden van instelvoorbeelden Opnemen van beelden van naamkaartjes en documenten (Business Shot) • Business cards and • White board, etc. Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, een documents (Witbord, enz.) witbord of soortgelijke voorwerpen vanuit een hoek worden (Naamkaartjes en opgenomen kunnen deze onderwerpen er vervormd uitzien documenten)
  • Pagina 94: Gebruiken Van De Business Shot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Gebruiken van de Business Shot • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt t.o.v. instelling naamkaartje of document dat u aan het opnemen bent, dan kan de vorm van het naamkaartje of het Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] document er vervormd uit zien als beeld.
  • Pagina 95 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de kandidaat die u Opnemen van een film wilt corrigeren. U kunt films opnemen met geluid. De enige beperking die geldt voor de lengte van de film is de hoeveelheid van het Selecteer “Correct”...
  • Pagina 96: Specificeren Van De Kwaliteit Van Het Filmbeeld

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van de kwaliteit van het Datasnelheid Instelling Beeldsnelheid (benadering) filmbeeld HQ (640 × 480 Hogere 10,2 megabits 30 beelden/ De instelling voor de beeldkwaliteit bepaalt hoe ver de kwaliteit beeldpunten) per seconde seconde camera de filmbeelden comprimeert voordat zij ze opslaat Normal (640 ×...
  • Pagina 97: Opnemen Van Een Film

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Opnemen van een film • De filmopname duurt zolang de beschikbare geheugencapaciteit dit toelaat. • Panfocus (pagina 77) wordt automatisch Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] geselecteerd als de scherpstelfunctie tijdens de (BEST SHOT). filmfunctie (Movie) ongeacht de instelling van het functiegeheugen “Focus”...
  • Pagina 98 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen • Bepaalde types geheugenkaarten hebben meer tijd nodig om data op te nemen waardoor filmbeelden verloren van films kunnen gaan. De indicaties knipperen tijdens • De flitser flitst niet tijdens het opnemen van een film. het opnemen op het beeldscherm om u te laten weten dat •...
  • Pagina 99: Opnemen Van Audio

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Opnemen van audio [MENU]. Toevoegen van geluid aan een snapshot Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer U kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u deze “Audio Snap” (audio snapshotfunctie) en opgenomen heeft. druk vervolgens op [ ].
  • Pagina 100: Opnemen Van Spraak

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk op de sluitertoets om audio opname te Opnemen van spraak starten. Spraakopname maakt opnemen van uw stem snel en • De bedrijfsindicator gaat groen knipperen terwijl het eenvoudig. opnemen plaatsvindt. • Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaat Het opnemen stopt na ongeveer 30 seconden Dit is het Windows standaardformaat voor het of wanneer u op de sluitertoets drukt.
  • Pagina 101 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] De opname stopt wanneer u op de sluitertoets (BEST SHOT). drukt, wanneer het geheugen vol is of wanneer de accu leeg geraakt is. Selecteer het “Voice Opnametijd Recording” (spraakopname) decor d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] en druk daarna op [SET].
  • Pagina 102: Gebruiken Van Het Histogram

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen bij audio opname Gebruiken van het histogram • Let er op dat u de microfoon U kunt [ ] (DISP) gebruiken voor het tonen van een histogram niet met uw vingers op het beeldscherm (pagina 30). Het histogram stelt u in staat blokkeert.
  • Pagina 103 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Een RGB histogram wordt ook weergegeven dat de • Neigt het histogram te veel verdeling van R (rood), G (groen) en B (blauw) aangeeft. naar links, dan betekent dit Dit histogram kan gebruikt worden om te bepalen of er te dat er te veel donkere veel of te weinig van elk van de kleurcomponenten in het beeldpunten zijn.
  • Pagina 104 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Een histogram dat in het BELANGRIJK! midden geconcentreerd is • Merk op dat het bovenstaande histogram enkel als duidt op een goede verdeling toelichting wordt verstrekt. Het is mogelijk is dat u van lichte en donkere voor een bepaald onderwerp niet precies deze beeldpunten.
  • Pagina 105: Camera Instellingen Van De Rec (Opname) Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Camera instellingen van de REC (opname) functie • U kunt ook de hieronder beschreven instellingen configureren. Zie de referentiepagina’s voor nadere Volgend zijn de instellingen die u kunt configureren voordat informatie. u een beeld opneemt m.b.v. de opnamefunctie (REC). —...
  • Pagina 106: Toewijzen Van Functies Aan De En Toetsen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op [SET]. toetsen • Nadat u een functie toegewezen heeft kunt u de Een functie voor “toetsaanpassing”...
  • Pagina 107: In- En Uitschakelen Van Het In-Beeld Raster

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES In- en uitschakelen van het in-beeld In- en uitschakelen van beeldcontrole raster Beeldcontrole laat de door u opgenomen beelden zien op het beeldscherm zodra u ze opneemt. Gebruik de volgende U kunt rasterlijnen op het beeldscherm verkrijgen om u te procedure om beeldcontrole in en uit te schakelen.
  • Pagina 108: Specificeren Van De Default Instellingen Bij Inschakelen Van De Spanning

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van de default instellingen Functie On (Aan) Off (Uit) bij inschakelen van de spanning BEST SHOT functie BEST SHOT* uitgeschakeld Met het “functiegeheugen” van deze camera kunt u de Flash (Flitser) Auto (Automatisch) default instellingen bij inschakelen van de spanning Focus (Scherpstellen) Auto (Automatisch) afzonderlijk instellen voor de BEST SHOT functie...
  • Pagina 109 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op BELANGRIJK! [MENU]. • Merk op dat de instellingen van de BEST SHOT functie voorrang krijgen over de instellingen van het Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer geheugen. Als u de camera dus uitschakelt tijdens de BEST SHOT functie, dan zullen alle instellingen “Memory”...
  • Pagina 110: Specificeren Van De Iso Gevoeligheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van de ISO gevoeligheid BELANGRIJK! • Onder bepaalde omstandigheden kan een hoge U kunt de ISO gevoeligheidsinstelling veranderen voor sluitersnelheid in combinatie met een hoge ISO betere beelden op plaatsen waar de belichting laag is of gevoeligheid leiden tot digitale ruis (korreligheid) wanneer u een snelle sluitersnelheid wilt gebruiken.
  • Pagina 111: Selecteren Van De Meetfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteren van de meetfunctie Multi (Multi-patroon meten) Multi-patroon meten verdeelt het beeld De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp in raster onderdelen en meet het licht bij gemeten wordt voor de belichting. U kunt de volgende elke sectie voor een gebalanceerde procedure gebruiken om de meetfunctie van de camera te belichtingaflezing.
  • Pagina 112: Gebruiken Van De Filterfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Gebruiken van de filterfunctie • Als “Multi” (multi-patroon meten) als meetmethode Met de filterfunctie van de camera kunt u de kleurtoon van wordt geselecteerd, kunnen bepaalde procedures de een beeld veranderen tijdens het opnemen. instelling voor de meetfunctie automatisch veranderen zoals hieronder beschreven.
  • Pagina 113: Speciferen Van De Contourscherpte

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Speciferen van de contourscherpte Specificeren van kleurverzadiging Gebruik de volgende procedure om de scherpte van de Gebruik de volgende procedure om de gevoeligheid te contouren in het beeld te regelen. regelen van het beeld dat u opneemt. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].
  • Pagina 114: Specificeren Van Het Contrast

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van het contrast Terugstellen (reset) van de camera Gebruik de volgende procedure om het relatieve verschil Gebruik de volgende procedure om alle instellingen van de tussen de lichte delen en de donkere delen te regelen van camera terug te stellen (reset) tot hun oorspronkelijke het beeld dat u opneemt.
  • Pagina 115: Elementaire Weergavebediening

    WEERGAVE WEERGAVE U kunt het ingebouwde monitorscherm van de camera Gebruik [ ] (voorwaarts) of [ ] (achterwaarts) gebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeft om door de bestanden te bladeren op het opgenomen. beeldscherm. Elementaire weergavebediening Gebruik de volgende procedure om door bestanden te bladeren die in het geheugen van de camera opgeslagen zijn.
  • Pagina 116: Weergave Van Een Audio Snapshot

    WEERGAVE Weergave van een audio snapshot On dit te doen: Doe dit: Versneld afspelen van de Voer de onderstaande stappen uit om een audio snapshot audio in voorwaartse of Houd [ ] of [ ] ingedrukt. te tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid) af achterwaarts richting.
  • Pagina 117: Inzoomen Op Het Weergegeven Beeld

    WEERGAVE Verschuif het beeld d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] Inzoomen op het weergegeven beeld naar boven, naar beneden, naar links of naar Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het rechts. beeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaal acht maal de oorspronkelijke grootte worden uitgevoerd.
  • Pagina 118: Afmetingen Van Een Beeld Heraanpassen

    WEERGAVE Gebruik [ ] of [ ] om de gewenste instelling Afmetingen van een beeld heraanpassen te selecteren druk varvolgens dan op [SET]. U kunt de afmetingen van een opgenomen beeld • Bij het selecteren van de beeldgrootte (het heraanpassen op één van drie afmetingen. beeldformaat), zullen de beeldgroottewaarde (aantal beeldpunten) en het corresponderende Druk tijdens een weergavefunctie (PLAY) op...
  • Pagina 119: Trimmen Van Een Beeld

    WEERGAVE BELANGRIJK! Trimmen van een beeld • Door de afmetingen van een beeld her aan te U kunt de volgende procedure volgen om een gedeelte van passen wordt een nieuw bestand gecreëerd dat het een vergroot beeld te trimmen. beeld bevat in de afmetingsgrootte die u selecteert. Het bestand met het oorspronkelijke beeld blijft ook in het geheugen.
  • Pagina 120 WEERGAVE Beweeg de zoomregelaar naar links en rechts BELANGRIJK! om op het beeld in te zoomen. • Door het beeld te trimmen worden het originele beeld (voor het trimmen) en de nieuwe (getrimde) versie • Het gedeelte van het beeld dat op het beeldscherm als gescheiden bestanden opgeslagen.
  • Pagina 121: Weergeven En Bewerken Van Een Film

    WEERGAVE Om dit te doen: Doe dit: Weergeven en bewerken van een film Versnelde voorwaartse of achterwaartse weergave Weergeven van een film • De snelheid wordt steeds bij Druk op [ ] of [ ]. elk maal indrukken met één Gebruik de volgende procedure om een film weer te geven stap verhoogd.
  • Pagina 122: Montage Van Een Film

    WEERGAVE BELANGRIJK! Montage van een film • U kunt het geluidsniveau van het filmgeluid alleen Gebruik deze procedure van dit hoofdstuk om films te bijstellen tijdens het weergeven van een film. monteren en te wissen. Met de montagebewerkingen kunt • U kunt bij filmopname tot 3,5 maal van de normale u alles voor of na een specifiek beeld of alles tussen twee afmetingen inzoomen.
  • Pagina 123 WEERGAVE I Knippen van alles voor of na een specifiek Toon het beeld waar de film moet worden geknipt. beeld Om dit te doen: Doe dit: Druk op [SET] terwijl Versnelde voorwaartse of de film die u wilt Druk op [ ] of [ ] drukken. achterwaartse weergave monteren weergegeven Filmweergave pauzeren en...
  • Pagina 124 WEERGAVE I Alles tussen twee specifieke beelden in Druk [ ] wanneer het gewenste beeld wordt knippen getoond. Druk op [SET] terwijl de film die u wilt monteren weergegeven wordt. Selecteer “Yes” (Ja) d.m.v. [ ] en [ ] en druk •...
  • Pagina 125 WEERGAVE Toon het startbeeld waar de eerste Verwijs naar stap 4 en knipbewerking moet worden uitgevoerd. zoek naar het het knipeindescherm. Druk Om dit te doen: Doe dit: op [ ] wanneer het Versnelde voorwaartse of knipeindescherm Druk op [ ] of [ ] drukken. achterwaartse weergave getoond wordt.
  • Pagina 126: Vastleggen Van Een Stilbeeld Van Een Film

    WEERGAVE I Een stilbeeld van een film vastleggen Vastleggen van een stilbeeld van een film (MOTION PRINT) Blader tijdens de weergave functie PLAY Met de MOTION PRINT functie kunt u een beeld d.m.v. [ ] en [ ] door de films op het vastleggen van een bestaande film en een stilbeeld beeldscherm en toon de film die de gewenste creëren dat geschikt is om af te drukken.
  • Pagina 127: Tonen Van Een 9-Beelden Scherm

    WEERGAVE Toon d.m.v. [ ] en [ ] het beeld dat u wilt Tonen van een 9-beelden scherm gebruiken als het hoofdbeeld. Met de volgende procedure verkrijgt u negen beelden • Door één van beide toetsen ingedrukt te houden tegelijkertijd op het beeldscherm. wordt het bladeren versneld uitgevoerd.
  • Pagina 128: Tonen Van Het Kalenderscherm

    WEERGAVE Selectiekader Gebruik [ ], [ ], [ ] en Tonen van het kalenderscherm [ ] om het Gebruik de volgende procedure om een kalender van 1 selectiekader te maand te tonen. Elke dag toont het eerste bestand dat op verplaatsen naar het die dag was opgenomen wat het gemakkelijker maakt om gewenste beeld.
  • Pagina 129: Spelen Van Een Slideshow (Diashow)

    WEERGAVE • Het op de kalender voor elke dag getoonde bestand Spelen van een Slideshow (diashow) is het eerste bestand dat op die datum was De Slideshow (diashow) speelt beelden automatisch af in opgenomen. volgorde en met vaste tussenpauzes. • Druk op [MENU] of op [BS] om het kalenderscherm te verlaten.
  • Pagina 130 WEERGAVE Configureer m.b.v. het scherm dat verschijnt • Pattern 1, 2, 3 (patroon 1, 2, 3) de instellingen voor het beeld, de tijd, de • Oefent een vooringesteld effect uit wanneer van het ene beeld naar het volgende beeld tussenpauzes en de effecten. wordt overgegaan.
  • Pagina 131 WEERGAVE BELANGRIJK! • Merk op dat de effectinstellingen niet van kracht zijn wanneer de slideshow “Images” (beelden) instelling • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijl “Favorites” (favorieten) is of “ Only” (alleen ) of een beeldverandering aan de gang is. Wacht totdat wanneer de slideshow “Interval”...
  • Pagina 132: Gebruik Van De Fotostandaardfunctie

    WEERGAVE Gebruik van de fotostandaardfunctie • Door op [MENU] te drukken wordt een scherm verkregen voor het configureren van diashow De fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren wat instellingen. Druk op [MENU] terwijl het menuscherm er dient te verschijnen op het beeldscherm van de camera getoond wordt of selecteer “Start”...
  • Pagina 133: Roteren Van Het Displaybeeld

    WEERGAVE Gebruik [ ] en [ ] om Roteren van het displaybeeld “Rotate” (roteren) te Gebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden te selecteren en druk roteren en de rotatie informatie samen met het beeld te vervolgens op [SET]. registreren.
  • Pagina 134: Toevoegen Van Audio Aan Een Snapshot

    WEERGAVE Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de Toevoegen van audio aan een snapshot [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te De “post-opname” functie laat u geluid toevoegen aan bladeren totdat de gewenste getoond wordt snapshots nadat deze zijn opgenomen. U kunt het waaraan u audio wilt toevoegen.
  • Pagina 135: Heropnemen Van Het Geluid

    WEERGAVE Heropnemen van het geluid BELANGRIJK! • Let er op dat u de microfoon niet met uw Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de vingers blokkeert. ON/OFF [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te • Goede bladeren totdat de gewenste getoond wordt opnameresultaten zijn waarvan u het geluid opnieuw wilt opnemen.
  • Pagina 136: Weergeven Van Een Spraakopnamebestand

    WEERGAVE Om dit te doen: Doe dit: Weergeven van een spraakopnamebestand Snel vooruit- of Houd [ ] of [ ] Voer de volgende stappen uit om een achteruitspoelen van het geluid. ingedrukt. spraakopnamebestand weer te geven. Pauzeren en hervatten van de Druk op [SET].
  • Pagina 137: Tonen Van Camerabeelden Op Een

    WEERGAVE AV kabel Tonen van camerabeelden op een televisiescherm U kunt opgenomen beelden via een televisiescherm tonen. Om camerabeelden via een televisiescherm te tonen dient u de beschikking te hebben over een televisie met een video-ingangsaansluiting, de USB slede en de AV kabel die meegeleverd zijn met de camera.
  • Pagina 138: Selecteren Van Het Video-Uitgangssysteem

    WEERGAVE BELANGRIJK! Selecteren van het • U dient als de spanning aan/uit functie (pagina 156) video-uitgangssysteem “Power On” (spanning aan) of “Power On/Off” U kunt kiezen uit het PAL of het NTSC systeem als het (spanning aan/uit) te selecteren als u de camera voor aanpassing aan het systeem van de TV die u gebruikt.
  • Pagina 139 WEERGAVE BELANGRIJK! • Beelden zullen niet op de juiste wijze worden weergegeven als een verkeerd videosysteem wordt geselecteerd. • Deze camera ondersteunt enkel de NTSC en PAL videosystemen. Beelden worden niet juist weergegeven als u een televisietoestel (monitor) gebruikt dat ontworpen is voor een ander videosysteem.
  • Pagina 140: Wissen Van Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN WISSEN VAN BESTANDEN U kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestanden Wissen van een enkel bestand wissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bevinden. Druk tijdens de BELANGRIJK! weergavefunctie • Merk op dat het wissen van bestanden niet (PLAY) op [ ] ( ongedaan gemaakt kan worden.
  • Pagina 141: Wissen Van Alle Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN Wissen van alle bestanden Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [ ] ( Gebruik [ ] of [ ] om “All Files Delete” (alle bestanden wissen) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. Gebruik [ ] of [ ] om “Yes” (ja) te selecteren. •...
  • Pagina 142: Beheer Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN BEHEER VAN BESTANDEN Dankzij de mogelijkheden van de camera voor Elke map kan maximaal 9999 bestanden bevatten. bestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het oog Als u probeert het 10000ste bestand op te slaan in een houden.
  • Pagina 143: Beschermen Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om door de bestanden de Beschermen van bestanden bladeren en dat beeld te tonen dat u wilt Als u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij niet beveiligen. worden gewist (pagina 140). U kunt bestanden afzonderlijk beveiligen of u kunt alle bestanden in het geheugen Gebruik [ ] of [ ] om beveiligen door een enkele bedieningshandeling.
  • Pagina 144: Beveiligen Van Alle Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Beveiligen van alle bestanden Gebruik van de FAVORITE folder U kunt landschapfoto’s, foto’s van uw familie of andere Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op speciale beelden van een bestandsopslagmap (pagina [MENU]. 190) kopiëren naar de FAVORITE map in het ingebouwde geheugen (pagina 190).
  • Pagina 145 BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om LET OP “Save” (opslaan) te • Door een beeldbestand volgens de bovenstaande selecteren en druk procedure te kopiëren wordt een beeld maat QVGA van 320 × 240 beeldpunten naar de FAVORITE map vervolgens op [SET].
  • Pagina 146: Tonen Van Een Bestand In De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN Tonen van een bestand in de FAVORITE BELANGRIJK! • Merk op dat een FAVORITE map enkel gecreërd wordt in het ingebouwde geheugen van de camera. Er wordt geen FAVORITE map gecreëerd op een Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op geheugenkaart mocht u die gebruiken.
  • Pagina 147: Wissen Van Een Bestand Uit De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN Wissen van een bestand uit de Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map FAVORITE map Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. [MENU]. Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer “Favorites”...
  • Pagina 148: Andere Instellingen

    ANDERE INSTELLINGEN ANDERE INSTELLINGEN Instellen van het geluidsniveau van de Configureren van de geluidsinstellingen bevestigingstoon U kunt verschillende geluiden configureren die dan gespeeld worden telkens wanneer u de camera inschakelt, Druk op [MENU]. de sluitertoets halverwege of geheel indrukt of een toetsbewerking uitvoert.
  • Pagina 149: Instellen Van Het Geluidsniveau Voor De Weergave Van Films En Audio Snapshots

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van het geluidsniveau voor de Specificeren van een beeld voor het beginscherm weergave van films en audio snapshots U kunt een opgenomen beeld specificeren als het beeld voor het beginscherm, waardoor dit op het beeldscherm Druk op [MENU]. verschijnt telkens wanneer u de camera inschakelt door op de spanningstoets of op [ ] (REC) te drukken.
  • Pagina 150: Specificeren Van De Bestandsnaam Serienummer Generatiemethode

    ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Specificeren van de bestandsnaam • U kunt elk van de volgende types beelden selecteren serienummer generatiemethode als het startbeeldscherm. Gebruik de volgende procedure om de methode te — Het ingebouwde beeld van de camera specificeren voor het genereren van het serienummer dat —...
  • Pagina 151: Instellen Van De Klok

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteren van uw thuistijdzone Instellen van de klok Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om een Druk op [MENU]. thuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor de datum en de tijd te veranderen. Als u enkel de tijd- en Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 152: Instellen Van De Huidige Tijd En Datum

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van de huidige tijd en datum Veranderen van de datumopmaak U kunt een selectie maken uit drie verschillende opmaken Druk op [MENU]. van het tonen van de datum. Selecteer de “Set Up” (instelling) tab en Druk op [MENU]. selecteer “Adjust”...
  • Pagina 153: Gebruiken Van Wereldtijd

    ANDERE INSTELLINGEN Configureren van wereldtijdinstellingen Gebruiken van wereldtijd U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone te Druk op [MENU]. selecteren en de tijdinstelling van de klok van de camera in een handomdraai veranderen wanneer u op reis gaat, enz. Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 154: Veranderen Van De Displaytaal

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteer m.b.v. [ ], Veranderen van de displaytaal [ ], [ ] en [ ] het U kunt de volgende procedure gebruiken om één van de gewenste geografische onderstaande tien talen te selecteren als de displaytaal. gebied en druk vervolgens op [SET].
  • Pagina 155: Veranderen Van De Helderheid Van Het Beeldscherm

    ANDERE INSTELLINGEN Veranderen van de helderheid van het Veranderen van het protocol van de USB poort beeldscherm U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het U kunt d.m.v. de volgende procedure de helderheid van het communicatieprotocol te veranderen van de USB poort van beeldscherm heen en weer schakelen tussen twee de camera wanneer u aansluit op een computer, een niveau’s.
  • Pagina 156: Configureren Van De

    ANDERE INSTELLINGEN • Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT- Configureren van de [ ] (REC) en [ PRINT) zorgt er voor dat de camera de computer (PLAY) toets en spanning aan/uit functies beschouwt als een extern opslagmedium. Gebruik U kunt de volgende procedure gebruiken om de spanning deze instelling voor het allerdaagse oversturen van van de [ ] (REC) en de [...
  • Pagina 157: Formatteren Van Het Ingebouwde Geheugen

    ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Formatteren van het ingebouwde geheugen • Wanneer de stand “Power On/Off” (spanning aan/uit) Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan wordt geselecteerd is, wordt de camera uitgeschakeld bij alle opgeslagen data uitgewist. indrukken van [ ] (REC) tijdens de opnamefunctie (REC) of bij indrukken van [ ] (PLAY) tijdens de BELANGRIJK!
  • Pagina 158 ANDERE INSTELLINGEN Controleer dat er geen geheugenkaart in de camera geladen is. • Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in de camera, verwijder deze dan (pagina 161). Druk op [MENU]. Selecteer de “Set Up” (instelling) tab en selecteer “Format” (formaat) en druk vervolgens op [ ].
  • Pagina 159: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART U kunt de opslagmogelijkheden van • Bepaalde types kaarten kunnen de uw camera uitbreiden door een los verwerkingssnelheid afremmen. Gebruikt u een verkrijgbare geheugenkaart (SD langzame geheugenkaart, dan kan het voorkomen geheugenkaart of MultiMediaCard) dat u een film niet kunt opnemen met de “HQ”...
  • Pagina 160: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Houd de Gebruiken van een geheugenkaart geheugenkaart zodanig dat de BELANGRIJK! achterkant ervan in • Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u dezelfde richting een geheugenkaart insteekt of verwijdert. wijst als het • Let er op dat u de camera in de juiste richting beeldscherm van insteekt.
  • Pagina 161: Vervangen Van De Geheugenkaart

    CASIO onderhoudswerkplaats. • Verwijder de kaart nooit uit de camera terwijl de camera. bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor kan het opslaan van een bestand namelijk mislukken Trek de geheugenkaart uit de sleuf.
  • Pagina 162: Formatteren Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART I Formatteren van een geheugenkaart Formatteren van een geheugenkaart Mocht u een geheugenkaart formatteren dan wordt alle Steek een geheugenkaart in de camera. data uitgewist die is opgeslagen op de kaart. Schakel de camera in en druk op [MENU]. BELANGRIJK! •...
  • Pagina 163: Kopiëren Van Bestanden

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART I Voorzorgsmaatregelen voor de Kopiëren van bestanden geheugenkaart Gebruik de onderstaande procedures om bestanden tussen • Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gedragen, dan het ingebouwde geheugen en een geheugenkaart te zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw kopiëren.
  • Pagina 164: Kopiëren Van Alle Bestanden In Het Ingebouwde Geheugen Naar Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Kopiëren van alle bestanden in het Kopiëren van een specifiek bestand van ingebouwde geheugen naar een een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugenkaart geheugen Steek een geheugenkaart in de camera. Voer de stappen 1 tot en met 3 van de procedure onder “Kopiëren van alle Schakel de camera in.
  • Pagina 165 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Druk op [MENU] om de kopieerfunctie te verlaten. LET OP • Bestanden worden gekopieerd naar de map in het ingebouwde geheugen waarvan de naam het grootste nummer heeft.
  • Pagina 166: Afdrukken Van Beelden

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN AFDRUKKEN VAN BEELDEN I Direct afdrukken met een printer die Een digitale camera geeft u een aantal verschillende methoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeft uitgerust is met een kaartgleuf of die USB opgenomen. De drie belangrijkste afdrukmethoden worden DIRECT-PRINT of PictBridge ondersteunt hieronder beschreven.
  • Pagina 167: Dpof

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN I Afdrukken met een computer DPOF Windows gebruikers De letters “DPOF” zijn de afkorting van “Digital De camera wordt geleverd met de Photo Loader en Print Order Format” hetgeen een formaat is Photohands applicaties die op een Windows computer voor opnemen op een geheugenkaart of een geïnstalleerd kunnen worden voor het oversturen, het ander medium met informatie welke digitale...
  • Pagina 168: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Een Enkel Beeld

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [ ] en [ ]. voor een enkel beeld • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal kopieën. Specificeer 00 als u het beeld niet afgedrukt Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op wilt hebben.
  • Pagina 169: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Alle Beelden

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Druk op [BS] zodat “On” (aan) wordt getoond om datumafstempeling voor de afdrukken in voor alle beelden te schakelen. • “On” (aan) geeft aan dat datumafstempeling (date Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op stamping) ingeschakeld is.
  • Pagina 170: Gebruiken Van Pictbridge En Usb Direct-Print

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN BELANGRIJK! Gebruiken van PictBridge en USB • De DPOF instellingen worden niet automatisch DIRECT-PRINT gewist nadat het afdrukken voltooid is. Dit houdt in U kunt de camera direct op een dat als u een andere afdrukbediening uitvoert zonder printer aansluiten die PictBridge of eerst de DPOF instellingen te wissen, het afdrukken USB DIRECT-PRINT ondersteunt...
  • Pagina 171 AFDRUKKEN VAN BEELDEN Druk op [MENU]. Sluit de USB kabel die met de camera gebundeld is aan op de USB slede en op een Selecteer de “Set Up” (instelling) tab, printer. selecteer “USB” en druk vervolgens op [ ]. USB kabel USB poort (gebundeld) Aansluiting B...
  • Pagina 172 AFDRUKKEN VAN BEELDEN Schakel de camera uit en zet daarna de Druk op de [USB] toets camera op de USB slede. van de USB slede. • Dit toont het afdrukmenu Schakel de printer in. op het beeldscherm van de camera. Leg papier in de printer voor het afdrukken van beelden.
  • Pagina 173 AFDRUKKEN VAN BEELDEN • Welke papierformaatinstellingen beschikbaar zijn Gebruik [ ] en [ ] op het beeldscherm van de hangt af van de aangesloten printer. Zie de camera om “Print” (afdrukken) te selecteren gebruiksaanwijzing die met de printer wordt mee en druk vervolgens op [SET].
  • Pagina 174: Datumafdruk

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Datumafdruk • Specificeren van het afdrukken van de datum wanneer het afdrukken wordt uitgevoerd door een Eén van de hier onder beschreven procedures kan worden afdrukdienstverleningsbedrijf. gebruikt om opnamedata af te drukken bij de – Sommige afdrukdienstverleningsbedrijven beeldafdrukken.
  • Pagina 175: Print Image Matching Iii

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN PRINT Image Matching III Exif Print Beelden bevatten PRINT Image Exif Print is een Matching data (functie instelling en internationaal ondersteund, andere camera instelinformatie). Een open standaard printer die Print Image Matching bestandformaat waarmee ondersteunt leest deze data en stelt het het mogelijk is om afgedrukte beeld automatisch bij zodat levendige digitale beelden...
  • Pagina 176: Bekijken Van Beelden Met Een Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Na de USB slede te hebben gebruikt om een USB Gebruik van de camera met een Windows aansluiting te maken tussen de camera en de computer, computer kunt u de computer gebruiken om beelden in het Hieronder volgende de algemene stappen voor het bestandsgeheugen te bekijken en een kopie op te slaan op bekijken en kopiëren van bestanden van een computer die...
  • Pagina 177 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Wat u het eerst dient te doen hangt af van of uw computer draait onder Windows XP, 2000, • Bij een lage accuspanning kan de camera plotseling uitgeschakeld worden tijdens het uitvoeren van Me, 98SE en 98.
  • Pagina 178 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Leg de gebundelde CD-ROM in de CD-ROM Klik wanneer het laatste instelscherm drive van uw computer. verschijnt op de [Uitgang] toets van het CD- ROM menu om het menu te verlaten en • Gebruik de CD-ROM waarvan het label met de verwijder de CD-ROM uit uw computer.
  • Pagina 179 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera uit, en sluit de USB kabel die met de camera gebundeld is aan op de USB slede en op de USB poort van uw computer. 5,3V gelijkspanning USB kabel [DC IN 5.3V] (gebundeld) Aansluiting B USB poort...
  • Pagina 180 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Druk eerst op de spanningstoets van de Plaats de camera in de USB slede. camera en druk vervolgens op de [MENU] • Plaats de camera niet op de USB slede wanneer hij toets. nog ingeschakeld is. Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 181 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER • Door indrukken van de [USB] toets wordt de USB Dubbelklik “Deze computer” op uw computer. functie ingeschakeld waardoor de [USB] indicator • Als uw computer onder Windows XP draait, klik dan van de USB slede groen gaat branden (pagina 213). op [Start] en vervolgens op [Deze computer].
  • Pagina 182 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Voer afhankelijk van het besturingssysteem Windows XP één van de volgende procedures uit om de 1. Klik in het bestandsgeheugen (verwisselbare schijf) bestanden op te slaan, indien u dat wilt. van de camera bij de “Dcim” map op de rechtertoets van de muis.
  • Pagina 183: Aansluiting

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Windows 2000/Me gebruikers • Gebruik uw computer nooit om beelden die • Klik kaartonderhoud in de taaklade en schakel de opgeslagen zijn in het bestandgeheugen van de stationsletter uit dat toegewezen is aan de camera. camera of op de geheugenkaart te bewerken, Na op de [USB] toets op de USB slede te hebben wissen, verplaatsen of hernoemen.
  • Pagina 184: Gebruik Van De Camera Met Een Macintosh Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Gebruik van de camera met een Macintosh computer • Als u bestanden wilt overzetten van het ingebouwde geheugen van de camera naar een computer, let er Hieronder volgend de algemene stappen voor het bekijken dan op dat er zich geen geheugenkaart bevindt in de en kopiëren van bestanden van een computer die draait camera voordat u de camera op de USB slede...
  • Pagina 185 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera uit, en sluit de USB kabel die met de camera gebundeld is aan op de USB slede en op de USB poort van uw computer. 5,3V gelijkspanning [DC IN 5.3V] USB kabel (gebundeld) Aansluiting B USB poort...
  • Pagina 186 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Druk eerst op de spanningstoets van de Druk op de [USB] toets van de USB slede. camera en druk vervolgens op de [MENU] • Door indrukken van de [USB] toets wordt de USB toets. functie ingeschakeld waardoor de USB indicator van de USB slede groen gaat branden (pagina 213).
  • Pagina 187 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Dubbelklik het bestand dat het beeld bevat BELANGRIJK! dat u wilt bekijken. • Gebruik uw computer nooit om beelden die opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de • Zie “Geheugenmapstructuur” op pagina 190 voor camera of op de geheugenkaart te bewerken, informatie aangaande bestandnamen.
  • Pagina 188: Gebruiken Van Een Geheugenkaart Om Beelden Over Te Schrijven Naar Een Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Voorzorgsmaatregelen voor de USB Gebruiken van een geheugenkaart om aansluiting beelden over te schrijven naar een computer • Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op het De procedures in dit hoofdstuk beschrijven hoe beelden beeldscherm van uw computer staan.
  • Pagina 189: Geheugendata

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaart Geheugendata lezer/schrijver Met deze camera opgenomen beelden en andere data Zie voor details aangaande het gebruik de worden in het geheugen opgeslagen m.b.v. het DCF gebruikersdocumentatie die meegeleverd wordt met de SD geheugenkaart lezer/schrijver.
  • Pagina 190: Geheugenmapstructuur

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Inhoud van mappen en bestanden Geheugenmapstructuur I Mapstructuur • DCIM map Map die alle digitale camerabestanden opslaat DCIM (DCIM map) • Opslagmap 100CASIO (Opslagmap) Map voor het opslaan van bestanden die zijn gecreëerd CIMG0001.JPG (Beeldbestand) CIMG0002.AVI...
  • Pagina 191: Door De Camera Ondersteunde Beeldbestanden

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER • FAVORITE folder (alleen voor het ingebouwde geheugen) Door de camera ondersteunde Map die favoriete beeld bestanden bevat beeldbestanden (Beeldgrootte: 320 × 240 beeldpunten) • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera • DPOF bestandmap •...
  • Pagina 192 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwde geheugen en de geheugenkaart • Merk op dat de map die “DCIM” heet, de bovenliggende (bovenste) map is van alle bestanden in het geheugen. Bij het oversturen van de inhoud van het geheugen naar een harde schijf, een CD-R een MO disk of andere externe opslagapparatuur, dient u de inhoud van de DCIM map altijd als één geheel te behandelen en altijd bij...
  • Pagina 193: Gebruiken Van De Camera Met Een Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Dit hoofdstuk geeft uitleg aangaande het software en de applicaties op de CD-ROM die met de camera meegeleverd is en geeft een overzicht van wat u er mee kunt doen. Merk op dat de procedure die u dient uit te voeren afhangt van of een Macintosh (pagina 203) gebruikt of u een computer die draait onder Windows (zie hieronder).
  • Pagina 194 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER CD-ROM software Doeleinde Naam software Ondersteunde versies van Windows Vereiste bedieningshandeling Retoucheren, oriënteren Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installeer Photohands 1.0 (pagina 199). en afdrukken van foto’s Weergave van films Windows Media Player 9 XP/2000/Me/98SE/98 •...
  • Pagina 195: Systeemvereisten Voor Uw Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Systeemvereisten voor uw computer USB driver Type B Besturingssysteem (OS): 98SE/98 De systeemvereisten voor uw computer verschillen • Breng m.b.v. de meegeleverde USB slede een aansluiting allemaal afhankelijk van de applicatie. Let er dus op de tot stand tussen de camera en de computer wanneer de vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u computer draait onder Windows XP, 2000 of Me.
  • Pagina 196: Beheren Van Beelden Op Een Pc

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Photohands 1.0 Beheren van beelden op een PC Besturingssysteem (OS): XP/2000/Me/98SE/98 Om beelden op een PC te beheren dient u de Photo Geheugen: Minstens 64 MB Loader applicatie van de CD-ROM te installeren die met de Harde schijf: Minstens 10 MB camera wordt meegeleverd.
  • Pagina 197 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Voorbereidingen I Bekijken van het “Lees mij” bestand Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een u “Photo Loader”...
  • Pagina 198 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Installeren van Photo Loader I Controleren van de juiste versie van DirectX Om beelden te beheren m.b.v. Photo Loader is het nodig Klik op de “Installeer” toets voor “Photo dat er DirectX 9.0 or hoger geïnstalleerd is bij uw computer.
  • Pagina 199: Retoucheren, Oriënteren En Afdrukken Van Foto's

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Klik op [Afsluiten] of Diagnostisch Retoucheren, oriënteren en afdrukken hulpprogramma vcoor DirectX. van foto’s • Is er reeds DirectX 9.0 of hoger geïnstalleerd bij uw Om foto’s op uw PC te retoucheren, te oriënteren of af te computer dan is het niet nodig om DirectX 9.0c van drukken dient u eerst Phothands van de CD-ROM die de meegeleverde CD-ROM te installeren.
  • Pagina 200 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Voorbereidingen I Bekijken van het “Lees mij” bestand Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een u “Photohands”...
  • Pagina 201: Weergeven Van Een Film

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Weergeven van een film BELANGRIJK! • De bovenstaande omgeving wordt aanbevolen. Bij Windows Media Player, dat reeds geïnstalleerd is bij de configureren van deze omgeving wordt geen juiste meeste computers, kan gebruikt worden voor de weergave werking gegarandeerd.
  • Pagina 202: Bekijken Van Gebruikersdocumentatie (Pdf Bestanden)

    Bekijken van gebruikersdocumentatie Gebruikersregistratie (PDF bestanden) Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: http://world.casio.com/qv/register/ Klik in het “Handleiding” gebied de naam aan van de gebruiksaanwijzing die u wilt lezen. Verlaten van de menu applicatie BELANGRIJK! •...
  • Pagina 203: Gebruik Van De Camera Met Een Macintosh Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Gebruik van de camera met een Macintosh computer Uw digitale camera wordt geleverd met allerlei handige applicaties zodat de camera gebruikt kan worden in combinatie met uw computer. Installeer de applicaties die u nodig heeft vervolgens op uw computer. Aangaande de gebundelde CD-ROM De CD-ROM die met de camera gebundeld is, bevat de volgende applicaties.
  • Pagina 204: Systeemvereisten Voor Uw Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Systeemvereisten voor uw computer Photo Loader 1.1 Besturingssysteem (OS): OS 9 De systeemvereisten voor uw computer verschillen Geheugen: Minstens 32 MB allemaal afhankelijk van de applicatie. Let er dus op de Harde schijf: Minstens 3 MB vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u •...
  • Pagina 205: Beheren Van Beelden Op Een Macintosh

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Beheren van beelden op een Macintosh BELANGRIJK! • Als u gaat upgraden van een eerdere versie naar de nieuwe versie van Photo Loader en u wilt I Beheren van beelden op een Macintosh die bibliotheekbeheer (library management) data en HTML bestanden gebruiken die gecreëerd werden draait onder OS 9...
  • Pagina 206: Weergeven Van Een Film

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Weergeven van een film Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) U kunt voor de weergave van films QuickTime gebruiken, dat meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken I Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave dient Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader op uw computer geïnstalleerd te zijn.
  • Pagina 207: Registreren Als Cameragebruiker

    Open de “Manual” (handleiding) map op de CD-ROM. Open de “Photo Loader” folder en open vervolgens de “English” map. Open “PhotoLoader_english”. Registreren als cameragebruiker Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Pagina 208: Appendix

    APPENDIX APPENDIX Audio Snap On (aan) / Off (uit) Menureferentie (foto met geluid) De volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdens Grid (rooster) On (aan) / Off (uit) de opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY) Digital Zoom On (aan) / Off (uit) samen met hun instellingen.
  • Pagina 209 APPENDIX G Quality (kwaliteit) tabmenu Saturation +2 / +1 / 0 / –1 / –2 (verzadiging) 5M (2560 × 1920) / Size (formaat) Contrast +2 / +1 / 0 / –1 / –2 5M (3:2) (2560 × 1712 (3:2)) / Flash Intensity +2 / +1 / 0 / –1 / –2 4M (2304 ×...
  • Pagina 210 APPENDIX Language (taal) (Japans) / English (Engels) / Français MOTION PRINT 9 frames (9 beelden) / 1 frame (1 beeld) / (Frans) / Deutsch (Duits) / Español (Spaans) / (Bwegende afdruk) Cancel (annuleren) Italiano (Italiaans) / Português (Portugees) / Movie Editing Cut (knippen) (voor) / (Chinees (complex)) / (Filmbeheer)
  • Pagina 211: Indicator Referentie

    APPENDIX I Opnamefunctie (REC) Indicator referentie De camera heeft twee indicators: Een bedrijfsindicator en hulp- een AF hulpverlichting / zelfontspannerindicator. Deze verlichting/ Bedrijfsindicator indicators gaan branden en knipperen om de huidige status zelfont- Betekenis spannerin- van de camera te tonen. dicator Green Rood...
  • Pagina 212 APPENDIX BELANGRIJK! hulp- • Bij gebruik van de geheugenkaart mag u de kaart verlichting/ Bedrijfsindicator zelfont- nooit uit de camera verwijderen wanneer de Betekenis spannerin- bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor dicator kunnen namelijk alle opgenomen beelden verloren Green Rood Oranje Rood...
  • Pagina 213 APPENDIX I Weergavefunctie (PLAY) I USB slede indicators De USB slede is voorzien van twee indicators: een [CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator. Deze AF hulpver- indicators gaan branden en knipperen om de huidige status lichting/ Bedrijfsindicator zelfontspan- van de slede en de camera te tonen. Betekenis nerindicator Groen...
  • Pagina 214: Gids Voor Het Oplossen Van Moeilijkheden

    APPENDIX Gids voor het oplossen van moeilijkheden Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Spanning gaat niet aan. 1) De accu is onjuist ingelegd. 1) Plaats de accu in de juiste richting (pagina 32). 2) De accu is leeg. 2) Laad de accu op (pagina 33). Als de accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dat dat de accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en te worden vervangen.
  • Pagina 215 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Het onderwerp is niet Er was niet scherpgesteld op het beeld. Bij het maken van de compositie van het beeld scherp bij het opgenomen dient u er op te letten dat. beeld. Opnamen van 1) Er is niet goed scherpgesteld op het beeld. 1) Let er bij het samenstellen van het beeld op dat landschappen zijn het onderwerp waarop u wilt scherpstellen zich...
  • Pagina 216 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Het beeld op het 1) U gebruikt de handmatige scherpstelfunctie en 1) Stel scherp op het beeld (pagina 78). beeldscherm is niet scherp. u heeft niet scherpgesteld op het beeld. 2) U probeert de macrofunctie ( ) te gebruiken 2) Gebruik autofocus voor het opnemen van tijdens het opnemen van een landschap of...
  • Pagina 217 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Verticale lijnen op het Bij opnamen van een bijzonder licht onderwerp Dit is een CCD fenomeen dat bekend staat als beeldscherm kan een verticale gordel verschijnen over het “verticale vegen” en duidt niet op defecten bij de beeld op het beeldscherm.
  • Pagina 218 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Geen van de toetsen en Problemen met het elektronische circuit hetgeen Verwijder de accu uit de camera, leg hem opnieuw schakelaars werkt. veroorzaakt wordt door elektrostatische lading, in en probeer opnieuw. een harde stoot, enz. terwijl de camera aangesloten was op een ander apparaat.
  • Pagina 219: Mocht U Problemen Ondervinden Bij Het Installeren Van De Usb Driver

    APPENDIX Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver… U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kabel gebruikt om de camera op een computer aan te sluiten die draait onder Windows 98SE/98 voordat u de USB driver geïnstalleerd heeft van de CD-ROM die meegeleverd wordt met de camera, of als reeds een ander type driver geïnstalleerd is.
  • Pagina 220: Tonen Van Boodschappen

    APPENDIX Tonen van boodschappen Battery is low. De accu is leeg. Check Connections! • U probeert de camera aan te sluiten op een printer terwijl de USB aansluitingen van de camera niet compatibel zijn met de USB van de Cannot correct Keystone correctie kan om de een of andere reden printer (pagina 155).
  • Pagina 221 SYSTEM ERROR Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact be used. ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart in op met een CASIO onderhoudswerkplaats. de camera terwijl er zich geen geheugenkaart bevindt in de camera (pagina 163). The card is locked. De LOCK schakelaar van de SD geheugenkaart is vergrendeld.
  • Pagina 222: Technische Gegevens

    APPENDIX Dataformaat Technische gegevens • Snapshot Product ....... Digitale camera Ingebouwd Bestandsgrootte Beeldbestandsgrootte Model ........EX-Z500 geheugen 8,7 geheugenkaart* Kwaliteit (beeldpunten) (naar schatting) 256 MB 2560 × 1920 Fijn 3,0MB 2 shots 78 opnamen I Camerafunctie Normaal 2,0MB 4 shots 116 opnamen Economisch 1,0MB...
  • Pagina 223 APPENDIX • Films Wissen ........ Enkel bestand, alle bestanden (met beveiliging) Beeld- Maximale Geschatte Geschatte Geschatte Effectieve beeldpunten ..5,0 miljoen formaat opnametijd datasnelheid opnametijd voor opnametijd (beeld- (beeldsnelheid) het ingebouwde voor SD Beeldelement ..... 1/2,5-inch vierkante beeldpunten punten) bestand geheugen geheugenkaart kleuren CCD...
  • Pagina 224 APPENDIX Geschat scherpstelbereik (van het oppervlak van de lens) Gevoeligheid ...... Foto’s: Auto, ISO 50, ISO 100, Autofocus ......40 cm – ∞ ISO 200, ISO 400 Macro ......17 cm – 50 cm Films: Auto Oneindigfunctie ....∞ Zelfontspanner ....10 seconden, 2 seconden, drievoudige Handmatig .......
  • Pagina 225 APPENDIX I Spanningsvereisten Audio opnametijd Audio snapshot ....Circa max. 30 seconden per beeld Spraakopname ....Circa 27 minuten met ingebouwd Spanningsvereisten ..Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) × 1 geheugen Post-opname ....Circa max. 30 seconden per beeld Levensduur accu (naar schatting): Beeldscherm ......
  • Pagina 226 APPENDIX I Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) *2 Omstandigheden bij doorlopende opname • Temperatuur: 23°C • Beeldscherm: Ingeschakeld Nominale spanning ... 3,7 V • Flitser: Uitgeschakeld Nominale capaciteit ..1300 mAh • Beeld opgenomen na elke 12 seconden, wisselend tussen volledige groothoek en volledige telefoto.
  • Pagina 227 APPENDIX I Speciale netadapter (Inlaat type) (AD-C52G) I Speciale netadapter (Insteek type) (AD-C52J) Spanningsvereisten ..100 – 240 V wisselspanning, Spanningsvereisten ..100 – 240 V wisselspanning, 50/60 Hz, 83 mA 50/60 Hz, 83 mA Uitgangsvermogen .... 5,3 V gelijkstroom, 650 mA Uitgangsvermogen ....

Inhoudsopgave