Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Digitale Camera
EX-S2/EX-M2
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf
van dit CASIO product. Voordat
u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen
in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door te lezen. Houd
de gebruiksaanwijzing daarna
op een veilige plaats voor
latere naslag.
Alle afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing laten de EX-M2
zien. Zie de tekst die bij de afbeeldingen
staat voor meer informatie over hoe de
EX-S2 en EX-M2 van elkaar verschillen.
EX-M2
D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Casio Exilim EX-S2

  • Pagina 1 Digitale Camera EX-S2/EX-M2 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
  • Pagina 2: Inleiding

    INLEIDING INLEIDING Uitpakken Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer. Camera Oplaadbare lithium-ion accu USB slede Speciale netadapter (NP-20) EX-M2 Netsnoer * Polsriem CD-ROM Speciale USB kabel...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INLEIDING VOORBEREIDINGEN Inhoudsopgave Algemene gids ............17 Camera INLEIDING USB slede Gebruiken van de controleregelaar ......19 Uitpakken ..............2 Inhoud van het beeldscherm ........20 Kenmerken ..............8 Indicators ..............22 Voorzorgsmaatregelen ..........9 Algemene voorzorgsmaatregelen Vastmaken van de polsriem ........22 Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen Spanningsvereisten ...........
  • Pagina 4 INLEIDING Gebruiken van de zoom ..........36 WEERGAVE Gebruiken van de flitser ..........37 Elementaire weergavebediening ....... 54 Voorzorgsmaatregelen voor de flitser Weergave van een audio snapshot Gebruiken van de zelfontspanner ......39 (alleen bij model EX-M2) Specificeren van beeldgrootte en beeldkwaliteit ..40 Inzoomen op het weergegeven beeld .......
  • Pagina 5 INLEIDING DPOF ................66 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Een datum toevoegen tijdens het afdrukken Configureren van de afdrukinstellingen voor Gebruiken van een geheugenkaart ......77 een enkel beeld Insteken van een geheugenkaart in de camera Configureren van de afdrukinstellingen voor alle beelden 68 Verwijderen van een geheugenkaart uit de camera PRINT Image Matching II ..........
  • Pagina 6 INLEIDING Installeren van software van de CD-ROM op een Uitschakelen van de werking van de afstandsbedieningstoetsen Macintosh computer ........... 85 Installeren van software Foutlezingen op de LCD van de afstandsbediening ... 105 Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) 88 Voorzorgsmaatregelen bij audioweergave ....105 Overschrijven van bestanden naar een computer ..
  • Pagina 7 Technologies Ltd. software. worden veranderd. Compatibility Software Copyright C 1997 • CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen ver- Phoenix Technologies Ltd., alle rechten voorbehou- antwoordelijkheid voor schade of verlies voort- den. vloeiend uit het gebruik van deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 8: Kenmerken

    INLEIDING • Beste shot Kenmerken Selecteer eenvoudigweg het voorbeelddécor dat overeen- • 2,0 miljoen effectieve beeldpunten komt met het type beeld dat u probeert op te nemen en de Een hoge-resolutie megapixel CCD voorziet in 2,0 miljoen camera voert ingewikkelde instellingen geheel automa- effectieve beeldpunten (2,11 miljoen totale beeldepunten) tisch uit om elke keer opnieuw mooie beelden te maken.
  • Pagina 9: Voorzorgsmaatregelen

    EX-S2/EX-M2 gebruikt. • Spraakopname Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “deze ca- Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata mera” en “de camera” verwijzen naar de CASIO EX-S2/EX- • Na opname M2 digitale camera. Voegt geluid toe aan beelden die zijn opgenomen.
  • Pagina 10 één meter reparatie mee naar de dichtstbijzijnde CASIO erkende van het onderwerp gehouden te worden. onderhoudswerkplaats. Probeer onderhoud en reparaties •...
  • Pagina 11: Voorzorgsmaatregelen Bij Data Foutlezingen

    INLEIDING • Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere Voorzorgsmaatregelen bij data fout- plaats waar het gebruik ervan verboden is. Dit kan namelijk lezingen tot een ongeluk leiden. • Materiële schade en defecten van deze camera kunnen er •...
  • Pagina 12: Voorwaarden Voor Juiste Werking

    INLEIDING Voorwaarden voor juiste werking Condens • Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen • Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of tussen 0ºC en 40ºC. op een andere manier blootstelt aan plotselinge verande- • Gebruik de camera niet en berg hem niet op op de vol- ringen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid dat gende plaatsen.
  • Pagina 13: Led Achtergrondverlichting

    Een donker beeldscherm geeft aan dat het LED duidt niet op een defect. achtergrond het eind van haar levensduur heeft bereikt en vervangen dient te worden door een CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Merk op dat u het vervangen van het LED achtergrondlicht in rekening wordt gebracht. De helderheid van het LED achtergrondlicht zal na ongeveer 1000 uren tot ongeveer de helft teruglopen.
  • Pagina 14: Snelstartgids

    SNELSTARTGIDS SNELSTARTGIDS Voorbereidingen Leg de accu in (pagina 23). Plaats de camera in de USB slede om de accu op te laden (pagina 24). • Het kost ongeveer twee uur om een accu volledig op te laden.
  • Pagina 15: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    SNELSTARTGIDS Configureren van de displaytaal en de Opnemen van een beeld klokinstellingen (Zie pagina 34 voor details.) BELANGRIJK! • Let erop de volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt voor het opnemen van beelden (zie pagina 32 voor details). 2, 3, 4, 5 Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen.
  • Pagina 16: Bekijken Van Een Opgenomen Beeld

    SNELSTARTGIDS Bekijken van een opgenomen beeld Wissen van een beeld (Zie pagina 54 voor details.) (Zie pagina 62 voor details.) 3, 4, 5, 6 Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. Druk op de spanningstoets om de camera in te Stel de functiekeuzeschakelaaraf op “PLAY”...
  • Pagina 17: Voorbereidingen

    VOORBEREIDINGEN VOORBEREIDINGEN Dit hoofdstuk bevat alles wat u dient te weten aangaande het gebruik van de camera en wat u dient te doen voordat u daaraan gaat beginnen. Algemene gids De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk component, elke toets en elke schakelaar op de camera. Camera Voorkant Achterkant...
  • Pagina 18: Usb Slede

    VOORBEREIDINGEN Achterkant USB slede Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende taken te verrichten. • Opladen van de accu (pagina 24) • Automatisch oversturen van beelden naar een omputer...
  • Pagina 19: Gebruiken Van De Controleregelaar

    VOORBEREIDINGEN OPMERKING Gebruiken van de controleregelaar • Zie “Gebruiken van de camera als een audiospeler” De controleregelaar wordt gebruikt voor het selecteren van op pagina 98 voor informatie aangaande de LCD af- in-beeld items en om functies uit te voeren. Hieronder volgt standsbediening die meegeleverd wordt met de EX- de terminologie die in deze gebruiksaanwijzing gebruikt wordt voor het beschrijven van de bediening van de...
  • Pagina 20: Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm houd u via verschillende indicatoren en ikonen op de hoogte van de status van uw camera. Opnamefunctie Zelfontspanner Opnamefunctie Snapshot Witbalansindicator Beste shot Geen Automatisch Film Zonlicht Snapshot Audio (alleen bij model EX-M2) Schaduw Spraakopname (alleen bij model EX-M2) Gloeilamp...
  • Pagina 21 VOORBEREIDINGEN Weergavefunctie (PLAY) BELANGRIJK! • Sommige informatie wordt mogelijk niet juist getoond als het een beeld betreft dat opgenomen was met een ander model camera. Mapnummer/bestandnummer Beeldbeveiligingindicator Beeldformaat 1600 x1200 beeldpunten 1280 x 960 beeldpunten 640 x 480 beeldpunten Kwaliteit Fijn (FINE) Normaal (NORMAL) Economisch (ECONOMY)
  • Pagina 22: Indicators

    VOORBEREIDINGEN Indicators Vastmaken van de polsriem Middels de kleur en status (brandend of knipperend) van de Maak de polsriem vast aan de polsriemstang zoals aange- indicators wordt u op de hoogte gehouden van de huidige geven in de afbeelding. status van de camera en de USB slede. Zie “Indicatorreferentie”...
  • Pagina 23: Spanningsvereisten

    VOORBEREIDINGEN Sluit het accudeksel en schuif het vervolgens Spanningsvereisten in de door de pijl aangegeven richting terwijl u Uw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu (NP- er tegen blijft drukken. 20) van stroom voorzien. Inleggen van de accu Druk het accudeksel tegen de kant van de ca- mera, schuif het in de door het teken aangege- ven richting en open hem dan.
  • Pagina 24: Opladen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN Opladen van de accu Schakel de camera uit en verwijder het aansluitingdeksel. Sluit het netsnoer aan op de netadapter. Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een stopcontact. Aansluitingdeksel Slui de netadapter aan op de 5,3V gelijk- spanningsingangsaansluiting (DC IN 5.3V) van Plaats de camera op de USB slede.
  • Pagina 25 VOORBEREIDINGEN • De CHARGE indicator gaat rood knipperen als er zich BELANGRIJK! een problem opdoet bij het opladen van de accu. Een • Het duurt ongeveer twee uur om te accu volledig op te probleem kan op één van de volgende condities wij- laden.
  • Pagina 26 • Beeld opgenomen elke 10 seconden bovenstaande stappen heeft ondernomen, neem dan contact op met een CASIO erkende onderhouds- *2 Condities bij doorlopend weergave werkplaats. • Normale temperatuur: 25ºC •...
  • Pagina 27 VOORBEREIDINGEN • Opnemen van één beeld per minuut onder de boven- Tip om de lading van de accu langer te laten staande omstandigheden reduceert de levensduur van de meegaan accu tot circa 1/6de van de bovenstaande waarde. Mocht u de flitser niet te hoeven gebruiken tijdens het opne- •...
  • Pagina 28: Voorzorgsmaatregelen Voor Stroomtoevoer

    Voorzorgsmaatregelen voor de USB slede en raken (met een blootliggende interne bedrading) laat deze dan vervangen door een erkende de netadapter CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Een • Gebruik nooit een stopcontact waarvan het beschadigd netadaptersnoer brengt namelijk voltage verschilt van het op de netadapter aan- het gevaar op brand en elektrische schok met gegeven voltage.
  • Pagina 29: In- En Uitschakelen Van De Camera

    VOORBEREIDINGEN In- en uitschakelen van de camera Automatische stroomonderbreker (APO) Druk op de spanningstoets om de De automatische stroomonderbreker (APO) schakelt de ca- camera in en uit te schakelen. mera automatisch uit wanneer deze voor een bepaalde tijd Bij indrukken van de spannings- niet bediend wordt.
  • Pagina 30: Gebruik Van De In-Beeld Menu's

    VOORBEREIDINGEN Bediening van het menubeeldscherm Gebruik van de in-beeld menu’s Wanneer u dit wilt doen: Doe dit: Bij indrukken van de MENU toets worden menu’s verkregen Beweeg heen en weer Druk de controleregelaar naar op het beeldscherm die u kunt gebruiken voor het uitvoeren tussen tabs links of rechts van verschillende bedieningshandelingen.
  • Pagina 31 VOORBEREIDINGEN Druk de controleregelaar naar links of rechts Druk de controleregelaar naar boven of naar om de gewenste tab te selecteren en druk beneden om de gewenste optie te selecteren daarna de controleregelaar naar beneden om en klik daarna. de selectiecursor van de tab naar de instellin- Voer vervolgens het volgende uit.
  • Pagina 32: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen • De klokinstellingen van de camera worden gewist wanneer de spanning volledig uitgevallen is. Dit kan Zorg ervoor de volgende instellingen te configureren voordat gebeuren als de accu volledig leeg raakt terwijl de ca- u de camera gebruikt om beelden mee op te nemen.
  • Pagina 33 VOORBEREIDINGEN Druk op de spanningstoets om de camera in te Stel de datum en de schakelen. tijd in. Druk de controle- regelaar naar boven of naar beneden om de gewenste taal te selecteren. Om dit te doen: Doe dan dit: : Japans Verander de instelling bij de Druk de controleregelaar...
  • Pagina 34: Elementaire Beeldopname

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Dit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor het opne- Voer de compositie 12 12 men van een beeld. 1600 1600 1200 1200 uit van het beeld op NORMAL NORMAL het beeldscherm. • Het scherpstelbereik Opnemen van een beeld van de camera is Uw camera stelt automatisch de sluitersnelheid in overeen- 02/12/24...
  • Pagina 35: Aangaande Het Beeldscherm Van De Opnamefunctie

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • Afhankelijk van de afstand of hoek tussen het onder- Opname voorzorgsmaatregelen werp en de camera kan het beeld dat u op de zoeker • Open het accudeksel nooit en plaats de camera nooit op ziet niet geheel hetzelfde zijn als het beeld dat wordt de USB slede terwijl de bedrijfs-/flitseroplaadindicator opgenomen.
  • Pagina 36: Gebruiken Van De Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Druk de controleregelaar naar boven of naar Gebruiken van de zoom beneden tijdens de REC (opname) functie om U kunt de digitale zoomfunctie van uw camera gebruiken om de digitale zoomfactor te selecteren. in te zoomen op het midden van een beeld. Door te zoomen De controleregelaar naar boven drukken om in te zoo- wordt overgeschakeld tussen een zoomfactor van 1X en 4X.
  • Pagina 37: Gebruiken Van De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Selecteert u deze Gebruiken van de flitser Om dit te doen: instelling: Voer de volgende stappen uit om de flitserfunctie te selecte- Laat de flitser automatisch flitsen wanneer dit nodig is Auto (automatisch) ren die u wilt gebruiken. (Auto Flash - automatisch flitsen).
  • Pagina 38: Voorzorgsmaatregelen Voor De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME OPMERKING Voorzorgsmaatregelen voor de flitser • U kunt de toetsaanpassingsfunctie (pagina 52) • Let erop dat uw vingers de flitser niet blokkeren terwijl u de gebruiken om de camera zodanig te configureren camera vasthoudt. Afdekken van de flitser zal het effect zodat de flitserfunctie verandert wanneer u de grotendeels teniet doen.
  • Pagina 39: Gebruiken Van De Zelfontspanner

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • Bij gebruik de van rode ogen-effect verminderingsfunctie Gebruiken van de zelfontspanner ) wordt de flitsintensiteit automatisch bijgesteld in over- De zelfontspanner vertraagt de het ontspannen van de slui- eenstemming met de belichting. De flitser kan mogelijk in ter met ongeveer 10 seconden nadat u de sluiter- het geheel niet flitsen wanneer het onderwerp reeds helder verlicht is.
  • Pagina 40: Specificeren Van Beeldgrootte En Beeldkwaliteit

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Zelfontspannerindicator Neem het beeld op. Specificeren van beeldgrootte en beeld- kwaliteit • De zelfontspannerindicator gaat knipperen en de U kunt de beeldgrootte en beeldkwaliteit specificeren voor sluiter ontspant zich aanpassing aan het type beeld dat u aan het opnemen bent. ongeveer 10 seconden na indrukken van de sluiter- Beeldgrootte specificeren...
  • Pagina 41: Beeldkwaliteit Specificeren

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME OPMERKING Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecte- • Gebruik de 1600 x 1200 instelling wanneer u van plan bent een grote afdruk te maken van het beeld. Ge- ren en klik dan op de controleregelaar. bruik 640 X 480 wanneer u ruimte wilt besparen om- Selecteer deze dat u van plan bent beelden met e-mail te verzenden,...
  • Pagina 42: Overige Opnamefuncties

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Dit hoofdstuk beschrijft de andere indrukwekkende kenmer- Druk de controleregelaar naar boven of naar be- ken en functies die beschikbaar staan voor het opnemen. neden om de belichtingcompensatiewaarde te veranderen en klik dan op de controleregelaar. •...
  • Pagina 43: Bijstellen Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Om de belichtingscompensatie te annuleren dient u Bijstellen van de witbalans de waarde bijstellen tot 0.0. De golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door de Neem het beeld op. verschillende lichtbronnen (zonlicht, gloeilamp, enz.) kan de kleur beïnvloeden van het onderwerp dat wordt opgenomen.
  • Pagina 44: Handmatig Bijstellen Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk de controleregelaar naar boven of naar Handmatig bijstellen van de witbalans beneden om de gewenste instelling te verkrij- Onder sommige lichtbronnen kan de automatische witbalans gen en klik dan op de controleregelaar. met de “Auto” (automatische witbalans) functie veel tijd kos- ten tot deze voltooid is.
  • Pagina 45: Gebruiken Van De Beste Shotfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Richt de camera op een wit stuk papier of een Gebruiken van de beste shotfunctie soortgelijk voorwerp onder dezelfde licht- Door één van de zes beste shot décors te selecteren wordt omstandigheden waarvoor u de witbalans in de camera automatisch klaar gemaakt voor het opnemen wilt stellen en druk vervolgens op de sluiter- van een soortgelijk beeld.
  • Pagina 46: Gebruiken Van De Filmfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Klik op de controleregelaar. Gebruiken van de filmfunctie • Dit laat een voorbeelddécor zien. U kunt filmpjes opnemen van maximaal 30 seconden. Bij de EX-M2 kunt u zelfs geluid opnemen bij de filmpjes. Druk de controleregelaar naar links of naar rechts om de gewenste instelling te selecteren •...
  • Pagina 47 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Resterende capaciteit Druk de controle- • Druk om het opslaan van het filmbestand te annuleren terwijl dit uitgevoerd wordt de controleregelaar naar regelaar naar boven beneden om “Delete” (wissen) te selecteren en klik of naar beneden om dan op de controleregelaar. (film) te selecteren en klik dan op de BELANGRIJK!
  • Pagina 48: Opnemen Van Audio (Alleen Bij Model Ex-M2)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de REC (opname) functie op Opnemen van audio (alleen bij model EX-M2) MENU. Toevoegen van geluid aan een snapshot Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer U kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u deze “REC Mode” (opnamefunctie) en druk de opgenomen heeft.
  • Pagina 49: Opnemen Van Spraak

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk op de sluiterontspanningstoets om audio Opnemen van spraak opname te starten. De spraakopnamefunctie maakt opnemen van uw stem snel • De bedrijfs-/flitseroplaadindicator knippert groen ter- en eenvoudig. wijl het opnemen plaatsvindt. • Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaat • Maar als het beeldscherm uitgeschakeld is (pagina Dit is het Windows standaardformaat voor het 51), zal het scherm weer worden ingeschakeld wan- audioformaat.
  • Pagina 50 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk de controle- Voorzorgsmaatregelen bij audio opname regelaar naar boven • Houd de microfoon aan de of naar beneden om voorkant van de camera (Voice Recording - gericht op het onderwerp. spraakopname) te • Let er op dat u de microfoon niet met uw vingers blok- selecteren en klik dan keert.
  • Pagina 51: Camera Instellingen Van De Rec (Opname) Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Camera instellingen van de REC (opname) functie • Het beeldscherm wordt in de volgende gevallen auto- matisch ingeschakeld zelfs als “LCD-OFF” in de bo- venstaande procedures wordt geselecteerd. In- en uitschakelen van het beeldscherm — Wanneer u op de MENU toets drukt (het beeld- Uitschakelen van het beeldscherm tijdens het opnemen scherm blijft voor ongeveer een minuut aan.) helpt om accustroom te sparen.
  • Pagina 52: Toewijzen Van Functies Aan De Controleregelaar

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk de controleregelaar naar boven en naar Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecte- beneden om de gewenste instelling te selecte- ren en klik vervolgens op de controleregelaar. ren en klik dan op de controleregelaar. Selecteer deze Wanneer u deze functie wilt toewijzen Selecteer deze...
  • Pagina 53: Specificeren Van De Default Instellingen Bij Inschakelen Van De Spanning

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van de default instellingen Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. bij inschakelen van de spanning Met het “functiegeheugen” van deze camera kunt u de Selecteer de “Memory” (geheugen) tab, selec- default instellingen bij inschakelen van de spanning afzon- teer het te veranderen item en druk de derlijk instellen voor de opnamefunctie, de digitale zoom- controleregelaar vervolgens naar rechts.
  • Pagina 54: Weergave

    WEERGAVE WEERGAVE U kunt het ingebouwde beeldscherm gebruiken om bestan- Druk de controleregelaar naar rechts (voor- den weer te geven. waarts) of naar links (achterwaarts) om door de bestanden te bladeren op het beeldscherm. Elementaire weergavebediening Gebruik de volgende procedure om door bestanden te bla- deren die in het geheugen van de camera opgeslagen zijn.
  • Pagina 55: Weergave Van Een Audio Snapshot (Alleen Bij Model Ex-M2)

    WEERGAVE Weergave van een audio snapshot On dit te doen: Doe dit: (alleen bij model EX-M2) Versneld afspelen van de Houd de controleregelaar audio in voorwaartse of naar links of naar rechts. Voer de onderstaande stappen uit om een audio snapshot te achterwaarts richting.
  • Pagina 56: Inzoomen Op Het Weergegeven Beeld

    WEERGAVE Na klikken op de Inzoomen op het weergegeven beeld controleregelaar kunt Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het u hem naar boven, beeld dat zich op dat moment op het beeldscherm. naar beneden, naar Inzoomen kan tot maximaal vier maal de oorspronkelijke links of naar rechts grootte worden uitgevoerd.
  • Pagina 57: Afmetingen Van Een Beeld Heraanpassen

    WEERGAVE Druk de controleregelaar naar boven of naar Afmetingen van een beeld heraanpassen beneden om de gewenste instelling te selecte- U kunt de volgende procedure gebruiken om een beeld te ren en klik dan op de controleregelaar. veranderen naar één van deze twee afmetingen: VGA maat (680 x 480 beeldpunten) of QVGA maat (320 x 240 beeld- Om dit te doen: Selecteer deze instelling:...
  • Pagina 58: Weergeven Van Een Film

    WEERGAVE • U kunt de volgende bediening uitvoeren terwijl de film Weergeven van een film weergegeven wordt. Gebruik de volgende procedure om een film weer te geven Om dit te doen: Doe dit: die opgenomen werd met de filmfunctie. Snel vooruit- of Houd de controleregelaar achteruitspoelen van de film naar links of naar rechts.
  • Pagina 59: Toevoegen Van Audio Aan Een Snapshot (Alleen Bij Model Ex-M2)

    WEERGAVE Druk de controleregelaar tijdens de PLAY Toevoegen van audio aan een snapshot (weergave) functie naar links of rechts om (alleen bij model EX-M2). door de snapshots te bladeren totdat de ge- De “post-opname” functie laat u geluid toevoegen aan snap- wenste getoond wordt waaraan u audio wilt shots nadat deze zijn opgenomen.
  • Pagina 60: Heropnemen Van Het Geluid

    WEERGAVE Heropnemen van het geluid BELANGRIJK! • Houd de microfoon aan de voorkant van de camera Druk de controleregelaar tijdens de PLAY gericht op het onderwerp. (weergave) functie naar links of rechts om • Let er op dat u de microfoon door de snapshots te bladeren totdat de ge- niet met uw vingers blok- wenste getoond wordt waarvan u het geluid...
  • Pagina 61: Weergeven Van Een Spraakopnamebestand (Alleen Bij Model Ex-M2)

    WEERGAVE • U kunt de volgende bediening uitvoeren terwijl het ge- Weergeven van een spraakopname- luid weergegeven wordt. bestand (alleen bij model EX-M2) Voer de volgende stappen uit om een spraakopname- Om dit te doen: Doe dit: bestand weer te geven. Snel vooruit- of Houd de controleregelaar achteruitspoelen van het geluid.
  • Pagina 62: Wissen Van Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN WISSEN VAN BESTANDEN U kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestanden Wissen van een enkel bestand wissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bevinden. Voer de volgende stappen uit om een enkel bestand uit te wissen.
  • Pagina 63: Wissen Van Alle Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN Druk op MENU om het menuscherm te verla- Wissen van alle bestanden ten. De volgende procedure wist alle onbeveiligde bestanden die zich op dat moment in het geheugen bevinden. BELANGRIJK! • Als een bestand om een bepaalde reden niet gewist Druk tijdens de PLAY (weergave) de controle- kan worden verschijnt de boodschap “The function is regelaar naar beneden...
  • Pagina 64: Beheer Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN BEHEER VAN BESTANDEN Dankzij de mogelijkheden van de camera voor bestands- Elke map kan maximaal 9999 bestanden bevatten. beheer kunt u makkelijk uw beelden in het oog houden. U Als u probeert het 10000ste bestand op te slaan in een map, kunt bestanden beveiligen tegen onverhoeds wissen en wordt automatisch de volgende map met het volgende serie- zelfs de DPOF functie gebruiken om beelden te specificeren...
  • Pagina 65: Beschermen Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Druk de controle- Beschermen van bestanden regelaar naar boven Als u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij niet wor- of naar beneden om den gewist (pagina 62). U kunt bestanden afzonderlijk bevei- “On” (aan) te selecte- ligen of u kunt alle bestanden in het geheugen beveiligen ren en klik dan op de door een enkele bedieningshandeling.
  • Pagina 66: Beveiligen Van Alle Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Beveiligen van alle bestanden DPOF De letters “DPOF” zijn de afkorting van “Digital Druk tijdens de PLAY (weergave) functie op de Print Order Format” hetgeen een formaat is MENU toets. voor opnemen op een geheugenkaart of een ander medium met informatie welke digitale Selecteer de “PLAY”...
  • Pagina 67: Een Datum Toevoegen Tijdens Het Afdrukken

    BEHEER VAN BESTANDEN Een datum toevoegen tijdens het afdrukken Configureren van de afdrukinstellingen voor een enkel beeld OPMERKING • Om tijdens het afdrukken een datum toe te voegen, Druk tijdens de PLAY dient u de volgende procedure te volgen om de (weergave) functie de datumtoevoegfunctie in te schakelen voordat u an- controleregelaar naar...
  • Pagina 68: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Alle Beelden

    BEHEER VAN BESTANDEN Druk de controleregelaar naar boven of naar Configureren van de afdrukinstellingen beneden om het aantal kopieën te specifice- voor alle beelden ren. • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal ko- Druk tijdens de PLAY (weergave) functie de pieën.
  • Pagina 69: Print Image Matching Ii

    BEHEER VAN BESTANDEN PRINT Image Matching II Exif Print Beelden bevatten PRINT Image Exif Print is een internatio- Matching data (functie instelling en an- naal ondersteund, open dere camera instelinformatie). Een prin- standaard bestandformaat ter die Print Image Matching onder- waarmee het mogelijk is om steunt leest deze data en stelt het afge- levendige digitale beelden...
  • Pagina 70: Gebruik Van De Favorite Folder

    BEHEER VAN BESTANDEN • Hierdoor worden de namen van de bestanden in het Gebruik van de FAVORITE folder ingebouwde geheugen of op de ingelegde geheugen- U kunt snapshots van een bestandsopslagmap (pagina 94) kaart getoond. kopiëren naar de FAVORITE map in het ingebouwde geheu- Druk de controleregelaar naar links of rechts gen (pagina 94).
  • Pagina 71: Tonen Van Een Bestand In De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN Tonen van een bestand in de FAVORITE map Wissen van een bestand uit de FAVORITE map Druk tijdens de PLAY (weergave) functie op de MENU toets. Druk tijdens de PLAY (weergave) functie op de MENU toets. Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer “Favorites” (favorieten) en druk de controleregelaar naar rechts.
  • Pagina 72: Andere Instellingen

    ANDERE INSTELLINGEN ANDERE INSTELLINGEN Specificeren van een beeld voor het In- en uitschakelen van de toetstoon startscherm Gebruik de volgende procedure om de toon die klinkt bij in- U kunt een met deze camera opgenomen beeld specificeren drukken van een toets in of uit te schakelen. als het beeld voor het startscherm, waardoor dit voor onge- veer rwee seconden op het beeldscherm verschijnt telkens Druk tijdens de REC (opname) functie of tij-...
  • Pagina 73: Veranderen Van De Datum- En Tijdinstellingen

    ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Veranderen van de datum- en tijdinstellingen • U kunt elk van de volgende types beelden selecteren Gebruik de volgende procedure om de datum- en tijd- als het startbeeldscherm. instellingen te veranderen. — Het ingebouwde startschermbeeld van de camera —...
  • Pagina 74: Veranderen Van De Datumopmaak

    ANDERE INSTELLINGEN Veranderen van de datumopmaak Veranderen van de displaytaal U kunt een selectie maken uit drie verschillende opmaken U kunt de volgende procedure gebruiken om één van de on- van het tonen van de datum. derstaande zes talen te selecteren als de displaytaal. Druk tijdens de REC (opname) functie of tij- Druk tijdens de REC (opname) functie of tij- dens de PLAY (weergave) functie op MENU.
  • Pagina 75: Formatteren Van Het Ingebouwde Geheugen

    ANDERE INSTELLINGEN Druk de controleregelaar naar boven of naar Formatteren van het ingebouwde geheugen beneden om “Format” (formatteren) te selecte- Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan wordt ren en klik vervolgens op de controleregelaar. alle opgeslagen data uitgewist. • Selecteer “Cancel”...
  • Pagina 76: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART U kunt de opslagmogelijkheden van uw camera uitbreiden BELANGRIJK! door een los verkrijgbare geheugenkaart (SD geheugen- • Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u een kaart of MultiMedia kaart) te gebruiken. U kunt ook bestan- geheugenkaart insteekt of verwijdert.
  • Pagina 77: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    CASIO onderhoudswerkplaats. Verwijderen van een geheugenkaart uit • Verwijder de kaart nooit uit de camera terwijl de bedrijfs-/flitseroplaadindicator aan het knipperen is.
  • Pagina 78: Formatteren Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Formatteren van een geheugenkaart Steek een geheugenkaart in de camera. Mocht u een geheugenkaart formatteren dan wordt alle data Schakel de camera in. Schakel vervolgens de uitgewist die is opgeslagen op de kaart. REC (opname) functie of de PLAY (weergave) functie in en druk op de MENU toets.
  • Pagina 79: Voorzorgsmaatregelen Voor De Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Voorzorgsmaatregelen voor de Kopiëren van bestanden geheugenkaart Gebruik de onderstaande procedures om bestanden tussen het ingebouwde geheugen en een geheugenkaart te kopië- • Gebruik bij deze camera enkel een SD geheugenkaart of ren. een MultiMedia kaart (MMC). Voor andere types kaarten wordt een juiste werking niet gegarandeerd.
  • Pagina 80: Kopiëren Van Een Bestand Van Een Geheugenkaart Naar Het Ingebouwde Geheugen

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Druk de controleregelaar naar boven of naar Kopiëren van een bestand van een beneden om “Built-in Card” (ingebouwd geheugenkaart naar het ingebouwde kaart) te selecteren en klik daarna op de geheugen controleregelaar. • Hierdoor wordt het kopiëren gestart en de boodschap Voer de stappen 1 tot en met 3 van de proce- “Busy…...
  • Pagina 81: Gebruiken Van De Camera Met Een Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER De met de camera meegeleverde USB slede maakt het aan- Installeren van de software van de CD-ROM sluiten op een computer die voorzien is van een USB poort het fluitje van een cent.
  • Pagina 82: Computersysteem Vereisten

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Internet Explorer (voor Macintosh) Computersysteem vereisten Dit is een browser applicatie voor het lezen van HTML be- De computersysteem vereisten hangen af van de applicaties standen. Beelden die met Photo Loader worden geladen, zoals hieronder beschreven.
  • Pagina 83: Installeren Van De Software Van De Cd-Rom In Windows

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER OPMERKING Installeren van de software van de CD-ROM in Windows • Bij sommige computers kan de menu applicatie moge- lijk niet automatisch starten. Navigeer in dit geval de Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om software te instal- CD-ROM en dubbelklik op “menu.exe”...
  • Pagina 84: Bekijken Van Het "Read Me" Bestand

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Bekijken van het “Read me” bestand Installeren van een applicatie U dient altijd eerst het “Read me” bestand te lezen voordat u Klik in het menuscherm op “Software”. een applicatie installeert. Het “Read me” bestand bevat in- formatie waarvan op de hoogte moet zijn bij het installeren Klik op de naam van de applicatie die u wilt in- van de applicatie.
  • Pagina 85: Bekijken Van Gebruikersdocumentatie (Pdf Bestanden)

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Bekijken van gebruikersdocumentatie Installeren van software van de CD-ROM op een Macintosh computer (PDF bestanden) De CD-ROM bevat applicaties en gebruikersdocumentatie in verschillende talen in mappen die genoemd zijn naar elke Klik in het menuscherm op “Handleiding”. taal: English (Engels), French (Frans), German (Duits), Spanish (Spaans), Italian (Italiaans), Dutch (Nederlands) en Klik op de naam van de applicatie waarvan u de...
  • Pagina 86 “Important” van Acrobat Reader wilt installeren en open (belangrijk) heet. dan het bestand dat “readme-casio” heet. • Volg de aanwijzingen in het lees mij bestand om Open de map die “Installer” (installeerder) heet Acrobat Reader te installeren.
  • Pagina 87 Open de “USB Driver” map op de CD-ROM. Sleep “CASIO-USB Storage Driver” en BELANGRIJK! “CASIO-USB Storage Class Shim” van de • Sluit de camera niet aan op uw Macintosh PC aan “USB Driver” map naar de “Extentions” voordat u de USB driver eerst geïnstalleerd heeft als u (extensies) map.
  • Pagina 88: Bekijken Van Gebruikersdocumentatie (Pdf Bestanden)

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Bekijken van gebruikersdocumentatie Bekijken van de gebruiksaanwijzing van de camera (PDF bestanden) Om de volgende procedure uit te voeren dient u Adobe Open op de CD-ROM het “Manual” bestand. Acrobat Reader geïnstalleerd te hebben op uw Macintosh (pagina 86).
  • Pagina 89: Overschrijven Van Bestanden Naar Een Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Overschrijven van bestanden via een Overschrijven van bestanden naar een computer USB aansluiting De met uw camera gebundelde CD-ROM bevat een kopie U kunt beelden overschrijven naar een computer m.b.v. een van Photo Loader en een USB driver (ook stuurprogramma USB poort door gewoonweg de gebundelde USB slede aan genoemd).
  • Pagina 90 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Aansluiten van de USB kabel Steek aansluitstekker B van de gebundelde slede in de USB poort van de USB slede. Sluit het netsnoer aan op de netadapter en USB kabel Aansluitstekker B steek het andere uiteinde van het netsnoer in (gebundeld) een stopcontact.
  • Pagina 91 • Plaats de camera niet in slede om de camera van stroom te voorzien. de USB slede terwijl de • De los verkrijgbare CASIO QC-1U USB kabel kan niet spanning ingeschakeld met deze camera worden gebruikt. • Ontkoppel de USB kabel nooit wanneer de PC toe-...
  • Pagina 92: Gebruiken Van Een Geheugenkaart Om Beelden Over Te Schrijven Naar Een Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Stoppen van een USB aansluiting Gebruiken van een geheugenkaart om beelden over te schrijven naar een com- Windows XP, Me of 98 puter Schakel de camera uit en verwijder de camera vervolgens uit de USB slede. De procedures in dit hoofdstuk beschrijven hoe beelden van de camera m.b.v.
  • Pagina 93: Geheugendata

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaart Geheugendata lezer/schrijver Met deze camera opgenomen beelden en andere data wor- Zie voor details aangaande het gebruik de gebruikers- den in het geheugen opgeslagen m.b.v. het DCF (Design documentatie die meegeleverd wordt met de SD geheugen- Rule for Camera File System) protocol.
  • Pagina 94: Geheugendirectorystructuur

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Geheugendirectorystructuur Inhoud van mappen en bestanden • Bovenliggende map/parent map Directorystructuur Map die alle digitale camerabestanden opslaat. • Opslagmap <¥DCIM¥> (Bovenliggende map) (parent map) Mappen voor het opslaan van bestanden opgeslagen met 100CASIO (Opslagmap) de digitale camera.
  • Pagina 95: Door De Camera Ondersteunde Beeldbestanden

    DCIM map op uw computer verande- ren. Het veranderen van de naam naar een datum is een • Beeldbestanden die opgenomen zijn met de CASIO EX- goede manier om op de hoogte te blijven van meerdere S2/EX-M2 digitale camera DCIM mappen.
  • Pagina 96: Weergeven Van Een Audiobestand (Alleen Voor Model Ex-M2)

    WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) U kunt MP3 muziekdatabestanden van uw computer naar de Oversturen van audiobestanden naar de camera oversturen en de camera gebruiken als een draag- camera bare audiospeler.
  • Pagina 97: Audiobestanden Wissen

    WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) Audiobestanden wissen Voorbereidingen bij de camera voor werking als een audiospeler U kunt MP3 bestanden in het camerageheugen of op de geheugenkaart niet wissen met de bedieningsorganen en de Voer de volgende stappen uit om de camera klaar te maken toetsen van de camera.
  • Pagina 98: Gebruiken Van De Camera Als Audiospeler

    WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) Zet de functiekeuzeschakelaar op “AUDIO”. Gebruiken van de camera als audiospeler • Hierdoor wordt de AUDIO functie ingeschakeld voor weergave van geluidsdata. Algemene gids • Druk op de [ ] toets op de LCD afstandsbediening LCD afstandsbediening om de camera in te schakelen en de weergave te starten.
  • Pagina 99 WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) Display Weergavefunctie indicator Deze icoon geeft de weergavefunctie aan. Dit type icoon: Geeft dit aan: Normale weergave Alle muzieknummers worden herhaald Herhalen van 1 muzieknummer Nummer van het muzieknummer Accuniveau indicator Toont het nummer van het huidige muzieknummer. Naam van muzieknummer, naam van artiest, weergave- tijd, volumeniveau •...
  • Pagina 100: Basisbediening Van De Afstandsbediening

    WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) Overspringen naar het begin van het volgende Basisbediening van de afstandsbediening muzieknummer Starten van de weergave Druk op de [ ] toets (de afstandsbediening geeft een Druk op de [ ] toets. De afstandsbediening geeft een pieptoon).
  • Pagina 101: Specificeren Van De Audioweergavefunctie

    WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) Specificeren van de audioweergavefunctie Selecteren van de weergave van een spe- cifiek muzieknummer U kunt de volgende procedure gebruiken voor het selecteren van één van de drie weergavefuncties: normale weergave, U kunt de volgende procedure gebruiken voor het aangeven herhaald weergeven van alle muzieknummers of herhalen van een lijst van beschikbare muzieknummers en er één se- van één muzieknummer.
  • Pagina 102: Specifceren Van De Weergavevolgorde Van De Muzieknummers

    WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) Druk op de [ ] toets van de afstandsbedie- Specifceren van de weergavevolgorde ning om de weergave te beginnen van het op van de muzieknummers dat moment geselecteerde muzieknummer. Gewoonlijk worden alle muzieknummers in het geheugen weergegeven in de volgorde waarin ze zijn opgeslagen.
  • Pagina 103 WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) Voorbeeld van de mapstructuur Voorbeeld van de inhoud van het “PLAYLIST.TXT” bestand <¥AUDIO¥> (Map die MP3 bestanden bevat) AUDIO001.MP3 (MP3 bestand) AUDIO001.MP3 AUDIO002.MP3 (MP3 bestand) AUDIO002.MP3 POPS PLAYLIST.TXT (PLAYLIST bestand) ROCK\ROCK0002.MP3 POPS (Map die MP3 bestanden bevat) POPS0001.MP3 (MP3 bestand)
  • Pagina 104: Uitschakelen Van De Werking Van De Afstandsbedieningstoetsen

    WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) OPMERKINGEN Uitschakelen van de werking van de • Als er zich geen PLAYLIST.TXT bestand in de AUDIO afstandsbedieningstoetsen map van de camera bevindt, worden alle melodie- De afstandsbediening heeft een vergrendelschakelaar die u nummers weergegeven in de volgorde waarin ze in kunt gebruiken tegen onverhoedse bediening.
  • Pagina 105: Foutlezingen Op De Lcd Van De Afstandsbediening

    WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EXM2) Foutlezingen op de LCD van de afstands- Voorzorgsmaatregelen bij audioweergave bediening • Luisteren naar audio (het geluid) bij een hoog volume voor Hieronder wordt een foutlezing beschreven die kan verschij- langere tijd kan oorbeschadiging in de hand werken. U nen op de display van de afstandsbediening dient vooral op te letten wanneer u de weergave begint.
  • Pagina 106: Appendix

    APPENDIX APPENDIX Review On (aan) / Off (uit) Menureferentie (beeldcontrole) De volgende tabellen tonen de items die verschijnen in de EV Shift –2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0 / REC (opname) functie en PLAY (weergave) functie samen (EV verschuiving) +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0 met hun instellingen.
  • Pagina 107: Indicatorreferentie

    APPENDIX PLAY (weergave) functie Indicatorreferentie PLAY (weergave) tabmenu Camera indicators Zoom De camera heeft twee indicators: een bedrijfs-/ Protect On (aan) / Off (uit) / All Files (alle bestanden) flitseroplaadindicator en een zelfontspannerindicator. Deze (beveiligen) : On (aan) / Off (uit) / Cancel (annuleren) indicators gaan branden en knipperen om de huidige status Dubbing (dubben) *Alleen voor model EX-M2...
  • Pagina 108 APPENDIX REC (opname) functie PLAY (weergave) functie Bedrijfs-/ Bedrijfs-/ Zelfontspannerindicator Zelfontspannerindicator flitseroplaadindicator Betekenis flitseroplaadindicator Betekenis Kleur Status Kleur Status Kleur Status Kleur Status Groen Brandt Spanning ingeschakeld Groen Brandt Spanning ingeschakeld Oranje Patroon 1 Opladen van flitser Groen Patroon 2 Wissen van beeld Beeldscherm is uitgescha- Rood...
  • Pagina 109: Usb Slede Indicators

    APPENDIX USB slede indicators De USB slede is voorzien van twee indicators: een CHARGE (oplaad) indicator en een USB indicator. Deze indicators gaan branden en knipperen om de huidige status van de slede en de camera te tonen. USB indicator CHARGE (oplaad) indicator CHARGE...
  • Pagina 110: Gids Voor Het Oplossen Van Moeilijkheden

    APPENDIX Gids voor het oplossen van moeilijkheden Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Spanning gaat niet aan. De accu is leeg. Laad de accu op (pagina 24). Als de accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dat dat de accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en dient te worden vervangen.
  • Pagina 111 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling De kleur van het weergave- Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tij- Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in beeld verschilt van het dens het opnemen direct in de lens. de lens kan schijnen. beeld op het beeldscherm tijdens het opnemen.
  • Pagina 112 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Geen van de toetsen en Problemen met het elektronische circuit hetgeen Verwijder de accu uit de camera, leg hem opnieuw schakelaars werkt. veroorzaakt wordt door elektrostatische lading, een in en probeer opnieuw. harde stoot, enz. terwijl de camera aangesloten was op een ander apparaat.
  • Pagina 113: Tonen Van Boodschappen

    U probeerde bestanden te kopiëren van het inge- SYSTEM ERROR Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact be used. bouwde geheugen naar een geheugenkaart terwijl op met een CASIO erkende onderhoudswerkplaats. er zich geen geheugenkaart in de camera bevond (pagina 79).
  • Pagina 114: Technische Gegevens

    APPENDIX Geheugencapaciteit en bestandgrootte (naar schatting): Technische gegevens • Snapshots Beeldbestands- Ingebouwd Belangrijkste technische gegevens Bestandsgrootte grootte flash-geheugen geheugenkaart* Kwaliteit (beeldpunten) (naar schatting) 12 MB 64 MB Product: ......Digitale camera 1600 x 1200 Fine 900 KB 11 opnamen 60 opnamen (UXGA) (Fijn) Model: .........
  • Pagina 115 APPENDIX Wissen ........ enkel bestand, alle bestanden (met be- Ingebouwde flitser veiliging) Flitserfuncties: ....Auto (automatisch), Off (uit), On (aan), rode ogen effect reductie Effectieve beeldpunten: ... 2,0 miljoen Flitsbereik: ....... Ca. 1 meter – 2 meter Beeldelement: ....1/1,8-inch vierkante beeldpunten kleu- Opnamefuncties: ....
  • Pagina 116 APPENDIX Audiospelerfunctie (alleen bij model EX-M2) Stroomvoorziening Data compressie/ Spanningsvereisten ..Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) x 1 decompressie ....MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) Levensduur accu (naar schatting): Sampling frequenties ..32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Doorlopende opname 65 minuten (390 shots) Bit rate Doorlopende weergave (doorlo- 110 minuten...
  • Pagina 117 APPENDIX Overige USB slede Afmetingen Ingangs-/ EX-S2: ......88 (B) x 55 (H) x 11,3 (D) mm uitgangsaansluitingen ..Camera aansluiting, USB poort, (exclusief uitsteeksels) netadapteraansluiting (DC IN 5.3V) EX-M2: ......88 (B) x 55 (H) x 12,4 (D) mm Stroomverbruik ....
  • Pagina 118 APPENDIX LCD afstandsbediening (alleen gebundeld bij model EX-M2) Ingangs-/ uitgangsaansluitingen ..Camera aansluiting, hoofdtelefoon- aansluiting (ø3,5mm stereo mini- stekker) Snoerlengte ......ca. 0,8m Afmetingen ......74,5 (B) x 16 (H) x 11 (D) mm (exclusief uitsteeksels, exclusief snoer) Gewicht ....... ca. 28 g Stroomvoorziening •...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Exilim ex-m2

Inhoudsopgave