Pagina 1
Digital Camera EX-S770 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
UITPAKKEN Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was. Digitale camera Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) USB slede (CA-34) Bevestigen van de polsriem aan de camera.
INHOUDSOPGAVE UITPAKKEN VOORBEREIDINGEN Opladen van de accu ......37 BASISINFORMATIE VOOR EEN ■ Plaatsen van de accu ■...
Pagina 4
OPNEMEN VAN EEN FOTO OPNEMEN VAN EEN FILM De camera op de juiste wijze vasthouden..63 Filmbeeldkwaliteit ......89 Opnemen van een foto .
Pagina 5
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Overige nuttige opnamefuncties ... . . 135 ■ Toewijzen van functies [ ] en [ ] d.m.v. Veranderen van de scherpstelfunctie ..112 toetsaanpassing ■...
Pagina 6
BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS 142 Een foto creëren van een filmbeeld (MOTION PRINT) ......171 Bekijken van een foto .
Pagina 7
OVERIGE INSTELLINGEN DPOF gebruiken om beelden te specificeren die afgedrukt dienen te Configureren van geluidsinstellingen bij worden en het aantal afdrukken....205 de camera ....... . 189 ■...
Pagina 8
Gebruiken van de camera met een Wissen van documenten uit het Macintosh computer ..... . . 237 geheugen van de camera ....260 ■...
Pagina 9
Het maximale uit uw camera halen Foto’s Elimineren van de kleurschaduw van de lichtbron Foto’s ➞ Bijstellen van de witbalans ..... 123 Filmen met optimale basisinstellingen Scherper maken of temperen van de contouren van ➞...
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START Laad eerst de accu op (pagina 37) ■ Sluit het accudeksel. Leg de accu in de camera Open het accudeksel. Schuif het deksel terwijl u er lichtjes op drukt in de richting van de pijl om het te openen.
Pagina 11
■ Gebruiken van de USB slede om de camera op te laden Steek de stekker van de USB slede in een stopcontact. Netadapter Netsnoer Plaats de camera op de USB slede. Oplaadindicator [CHARGE] Rood: Opladen Groen: Opgeladen (vol) • Het kost ongeveer twee uur om de accu volledig op te laden.
Configureren van de instellingen van de displaytaal, de datum en de tijd (pagina’s 192, 196) Druk op [ON/OFF] om de camera in te [ON/OFF] (spanning aan/uit) schakelen. Selecteer d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] de gewenste taal en druk daarna op [SET] (instellen).
Pagina 13
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] het datumformaat en druk daarna op [SET] (instellen). Voorbeeld: 19 december, 2006 Om de datum als volgt weer te geven: Selecteer deze optie: 06/12/19 YY/MM/DD 19/12/06 DD/MM/YY 12/19/06 MM/DD/YY Stel de datum en de tijd in. Selecteer d.m.v.
Gebruiken van een geheugenkaart (pagina 46) ■ Leg eerst een geheugenkaart in de camera Leg een geheugenkaart in de camera. Wanneer een geheugenkaart ingelegd is, zal de camera de beelden die u opneemt op de kaart opslaan. MEMORY LET OP CARD •...
Pagina 15
■ Druk op [ ] om “Format” (formaat) te Formatteren van een geheugenkaart selecteren en druk daarna op [SET] (instellen). Voordat u een geheugenkaart bij de camera kunt gebruiken, • Selecteer om het formatteren te annuleren “Cancel” dient u deze eerst te formatteren. (annuleren) en druk vervolgens op [SET].
Opnemen van een foto (pagina 63) Druk op [ ] om de camera in te schakelen. Auto icoon Hierdoor wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld en “ ” (auto icoon) op het beeldscherm weergegeven. Bedrijfsindicator Richt de camera op het onderwerp. ] (opname) Druk de sluitertoets halverwege in terwijl u de camera stil houdt.
Pagina 17
Beeldgrootte en beeldkwaliteit van foto’s Hoe druk ik de sluitertoets halverwege in? Uw camera laat u selecteren van verschillende instellingen De sluitertoets is ontworpen om ongeveer halverwege te voor de beeldgrootte en de kwaliteit. Merk op dat de stoppen wanneer u de toets lichtjes indrukt. Als u op dit punt instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit invloed stopt, wordt dat aangeduid als “halverwege indrukken”.
Bekijken van foto’s (pagina 142) ] (weergave) [ ] [ ] Druk op [ ] om de weergavefunctie (PLAY) in te schakelen. Mochten er zich meerdere beelden in het geheugen bevinden, blader er dan doorheen d.m.v. [ ] en [ ]. ■...
Opnemen van een film (pagina 89) Druk op [ ] om het opnemen van een film te Filmicoon starten. Resterende opnametijd “ ” (filmicoon) blijft op het beeldscherm terwijl de filmopname plaatsvindt. • Tijdens de filmopname wordt het geluid ook opgenomen. ] (opname) Druk nogmaals op [ ] om te stoppen met de...
Bekijken van een film (pagina 144) De filmachtige omlijsting die op het beeldscherm verschijnt geeft Druk op [ ] om de weergavefunctie (PLAY) aan dat het een beeld van een film betreft. in te schakelen. Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de film die u wilt “...
Wissen van een bestand (pagina 186) U kunt de volgende procedure volgen voor het wissen van Druk op [ bestanden die u overgebracht heeft van de harde schijf van uw Druk op [ ] ( computer, beelden die u afgedrukt heeft of bestanden die u gewoonweg niet meer nodig heeft.
INLEIDING ■ Directe functie bij inschakelen van de Kenmerken spanning ■ De BEST SHOT functie om mooie foto’s te maken door gewoonweg een beeld te selecteren dat als voorbeeld geprogrammeerd is in de camera Selecteer gewoonweg de scene die lijkt op die u wilt opnemen Druk om beelden te bekijken Druk op [ ] om de spanning...
■ ■ Filmopname van hoge kwaliteit (MPEG-4) Indrukwekkende attributen voor het afdrukken • De korte filmfunctie (Short Movie) voor het opnemen van een • DPOF attribuut voor het gemakkelijk specificeren van korte film die enkele seconden voordat de [ ] toets ingedrukt wordt begint en tot enkele seconden erna doorloopt datumafstempeling en het aantal afdrukken (pagina 205) •...
99,99%. • Met de bijgeleverde CASIO DATA TRANSPORT software Dit betekent dat sommige beeldpunten mogelijk niet zullen kunt u documenten van uw computer overbrengen naar uw branden of juist altijd zullen branden.
De volgende termen die in deze handleiding gebruikt worden, aan deze programma’s en andere rechten toe aan CASIO zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun COMPUTER CO., LTD.
Pagina 26
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk • De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd. • De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het het wissen van de geheugeninhoud als gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
■ Direct naar de zon of een heldere lichtbron Voorzorgsmaatregelen voor het kijken gebruik • Kijk nooit naar de zon of een andere heldere lichtbron via de zoeker van de camera. Dit kan namelijk schade toebrengen ■ Neem testopnames voordat u de aan uw gezichtsvermogen.
2. Mocht u de netadapter gebruiken om de camera van 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde stroom te voorzien, trek dan de stekker uit het stopcontact. erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Mocht de camera op accuspanning werken, verwijder de ■...
Pagina 30
Laat interne data kan worden uitgewist wanneer de camera defect is, inspectie, onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over gerepareerd dient te worden, enz. aan uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO ■ Geheugenbeveiliging onderhoudswerkplaats. • Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te ■...
Pagina 31
• De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO • Mocht u ooit tijdens het gebruik, het laden of het opslaan van digitale camera. Het gebruik met een ander toestel kan een accu opmerken dat hij lekt, een vreemde geur afgeeft,...
Pagina 32
– Knutsel nooit aan de netadapter en verbuig hem nooit. – Draai of trek niet aan het netsnoer. – Mocht het netsnoer of de stekker ooit beschadigd raken, neem dan contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. INLEIDING...
■ • Raak de netadapter nooit met natte handen aan. Dit kan Voorzorgsmaatregelen voor de USB slede namelijk gevaar op elektrische schok met zich meebrengen. en de netadapter • Verkeerd gebruik van de netadapter brengt het gevaar op • Let erop dat u de dat u de camera altijd van de USB slede brand en elektrische schok met zich mee.
■ ■ Levensduur van de accu Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen • De tijden voor doorlopende werking op de accu die in deze • Uw digitale camera is vervaardigd met digitale handleiding gegeven worden stellen de geschatte tijd voor precisieonderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden waarna de camera uitgeschakeld wordt door een te lage bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het accuspanning wanneer de camera op de accu werkt bij een...
■ ■ Werkomgeving Stroomvoorziening • De bedrijfstemperatuurbereik van de camera is tussen 0°C en • Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu (NP- 40°C. 20) om deze camera van stroom te voorzien. Het gebruik van • Plaats de camera niet op de volgende plaatsen. een ander type accu wordt niet ondersteund.
■ ■ Onderhoud van uw camera Overige voorzorgsmaatregelen • Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van het • Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit is lensoppervlak kan de juiste werking van de camera normaal en duid niet op een defect. belemmeren.
VOORBEREIDINGEN Leg eerst de accu in de camera. Opladen van de accu Houd met het EXILIM logo op de accu naar boven (in de Uw camera wordt van stroom voorzien door een oplaadbare richting van het beeldscherm) de stopnok in de richting van lithium-ion accu (NP-20).
Sluit het accudeksel. Opladen van de accu Sluit het accudeksel en schuif het stevig op zijn plaats terwijl Steek de stekker van de USB slede in een u het tegen de camera drukt. stopcontact. USB slede [DC IN 5.3V] (5,3V gelijkspanningsingang) De accu is niet volledig opgeladen wanneer u de camera de eerste maal na aanschaf in gebruik neemt.
Pagina 39
Plaats de camera op de USB slede met het Wanneer het opladen voltooid is beeldscherm naar voren gericht zoals De oplaadindicator [CHARGE] die tijdens het opladen rood aangegeven in de afbeelding. oplichtte, wordt groen. De oplaadindicator [CHARGE] licht rood op en het opladen Verwijder de camera van de USB slede en haal de stekker van begint.
Pagina 40
AD-C30, AD-C40, AD-C620 en AD-C630 wordt niet defect is. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende ondersteund. CASIO onderhoudswerkplaats. ■ Tips om accustroom te sparen • Selecteer “ ” (flitser uit) voor de flitserinstelling (pagina 76) wanneer u de flitser niet hoeft te gebruiken.
■ Controleren van de resterende BELANGRIJK! accuspanning • Door de verschillen in de spanningsvereisten van elke Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu functie kan de lege accu indicator een lager niveau tonen indicator op het beeldscherm de resterende accustroom aan tijdens de weergavefunctie (PLAY) dan tijdens de zoals hieronder getoond.
Vervangen van de accu Voorzorgsmaatregelen voor de accu Open het accudeksel. ■ Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik • De werking die verschaft wordt door de accu in een koude Houd de camera met het beeldscherm naar omgeving is altijd korter dan bij normale temperaturen. Dit boven zoals aangegeven in de afbeelding en komt door de karakteristieken van de accu, niet door die van schuif de stopnok in de richting van de pijl en...
■ Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen In- en uitschakelen van de camera • Hoewel een oplaadbare lithium-ion accu met haar compacte ■ afmetingen een hoge capaciteit heeft, kan die capaciteit Inschakelen van de camera teruglopen als de accu langdurig wordt opgeborgen terwijl hij opgeladen is.
■ Uitschakelen van de camera BELANGRIJK! Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit). • Als op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of op [ ] (opname (REC)) wordt gedrukt om de spanning in te schakelen, LET OP schuift de lens naar buiten. Let er op dat er niets in de weg •...
■ Functies om accustroom te sparen Voor de eerste maal de spanning inschakelen De camera is uitgevoerd met twee functies voor het sparen van De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt accustroom zoals hieronder beschreven. er een scherm voor het configureren van de instellingen voor de taal van de schermtekst, de datum en de tijd.
Druk op [MENU]. Gebruiken van een geheugenkaart Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de “Set Up” U kunt beelden die u met de camera opneemt opslaan op een (basisinstellingen) indextab. geheugenkaart. Het wordt aan u overgelaten om een in de handel verkrijgbare geheugenkaart aan te schaffen.
Pagina 47
Ondersteunde geheugenkaarten BELANGRIJK! Uw camera ondersteunt het gebruik • Zie ook de aanwijzingen die met de geheugenkaart van SD, SDHC, MMC meegeleverd worden voor informatie aangaande het (MultiMediaCard) en MMCplus gebruik. (MultiMediaCardplus) • Bepaalde kaarttypes kunnen de verwerkingssnelheid geheugenkaarten. vertragen. Als u een langzame geheugenkaart gebruikt, kan het onmogelijk zijn een film op te nemen met de “HQ”...
• Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere Leg eerst een geheugenkaart in de fenomenen kunnen de oorzaak zijn van beschadigde of camera zelfs verloren data. Zorg ervoor dat u van belangrijke data altijd een backup maakt op andere media (CD-R, CD-RW, BELANGRIJK! MO disk, harde schijf, enz.).
Leg een geheugenkaart in de camera. Terugplaatsen van de geheugenkaart Schuif de geheugenkaart met de voorkant naar boven (naar Verwijder de geheugenkaart uit de camera. de kant van de camera waar het beeldscherm is) geheel in Druk tegen de geheugenkaart en laat hem daarna los zodat de kaartgleuf en druk in totdat de kaart stevig op zijn plaats hij gedeeltelijk naar buiten komt.
BELANGRIJK! dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. • Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de • Merk op dat data die gewist wordt door de geheugenkaart bedrijfsindicator groen aan het knipperen is.
■ Leg de geheugenkaart die u wilt formatteren in Voorzorgsmaatregelen voor de geheugenkaart de camera. • Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen, Schakel de camera in en druk op [MENU]. dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw geformatteerd wordt.
Bedieningstoetsen van het menuscherm In-beeld menu’s gebruiken Selecteer indextabs. [ ] wordt ook gebruikt om een Hieronder volgen menu bedieningshandelingen die u dient te [ ] [ ] instelling toe te passen. gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. Neem enkele minuten om er mee bekend te raken.
Selecteer d.m.v. [ ] Configureren van instellingen op het en [ ] het item dat u beeldscherm wilt configureren en U kunt het display menu gebruiken om verschillende instellingen druk vervolgens op op het beeldscherm te configureren. [ ]. • Zie “Displaymenureferentie” op pagina 271 voor informatie Voorbeeld: Selecteer aangaande de inhoud van menu’s.
Selecteren van de layout (Layout) van Hieronder volgt de procedure voor de menubediening tijdens de opnamefunctie (REC). het scherm Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op De inhoud van het layout instelmenu hangt af van of de [DISP] (display). opnamefunctie (REC) of de weergavefunctie (PLAY) ingeschakeld is bij de camera.
Pagina 55
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de icoon van de Layout type Omschrijving instelling die u wilt veranderen. Bij deze optie vult het beeld Verander d.m.v. [ ] en [ ] de gewenste instelling. samengesteld • Herhaal stappen 2 en 3 als u andere instellingen wilt wordt het configureren.
■ Layout van het scherm bij de Layout type Omschrijving weergavefunctie (PLAY) Bij deze Met de scherm layout instellingen van de weergavefunctie instelling (PLAY) kunt u selecteren hoe displaybeelden worden getoond heeft het op het beeldscherm. displaybeeld de maximale Layout type Omschrijving Wide (Breed) grootte...
De display information in- en Opnamefunctie (REC) (Layout: Panel (Operation Panel) (bedieningspaneel)) uitschakelen (Info.) Show (tonen) +Histogram Met “Info.” kunt u de de display informatie in- en uitschakelen. U kunt afzonderlijke instellingen configureren voor de opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY). Display informatie Omschrijving instelling...
Pagina 58
Opnamefunctie (REC) (Layout: Normal (normaal)) Weergavefunctie (PLAY) Show (tonen) +Histogram Show (tonen) +Histogram Hide (verbergen) Hide (verbergen) VOORBEREIDINGEN...
Bijstellen van de helderheid van het Helderhei- Omschrijving beeldscherm (Brightness) dinstelling Normale beeldscherm helderheid voor gebruik U kunt de helderheid van het beeldscherm bijstellen d.m.v. de binnen, enz. “Brightness” (helderheid) instelling. Deze instelling is hetzelfde tijdens de opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY). Lage beeldscherm helderheid voor gebruik ’s –1 nachts, gebruik binnen bij een lage belichting,...
Bijstellen van de beeldkwaliteit van het Kwaliteitinstelling Omschrijving beeldscherm (Type) Deze instelling voorziet in een helderder schermbeeld wanneer opgenomen wordt bij U kunt de kwaliteit van het beeld op het beeldscherm bijstellen Night (nacht) een lage belichting en is handig wanneer d.m.v.
Weergavefunctie (PLAY) Mocht u de kluts kwijt raken... Om naar het normale Voer één van de volgende handelingen uit als u de kluts kwijt Huidige scherm weergavescherm terug te gaan geraakt bent terwijl u toetsen aan het bedienen bent tijdens het opnemen of het weergeven.
De camera op reis gebruiken Extra accu’s Het wordt aanbevolen om extra volledig opgeladen accu’s (NP- 20) mee te nemen als u op reis gaat om te vermijden dat u onverhoeds geen beelden kan opnemen doordat de accu leeg De camera in het buitenland gebruiken Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op.
OPNEMEN VAN EEN FOTO De camera op de juiste wijze BELANGRIJK! • Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van vasthouden plaatsen die aangegeven zijn in de afbeelding. Als u de camera met één hand vasthoudt, kan het gebeuren dat u uw hand per ongeluk beweegt.
Opnemen van een foto LET OP • Het is onmogelijk om mooie foto’s te maken als u de Druk op [ ] (REC) Auto icoon camera beweegt wanneer u op de sluitertoets drukt of om de opnamefunctie terwijl werking van de autofocus plaats aan het vinden is. (REC) in te schakelen.
Pagina 65
Stel scherp op het beeld. Stel scherp op het beeld. Druk de sluitertoets halverwege in terwijl het Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed op het beeld is scherpstelkader gericht staat op het onderwerp. scherpgesteld. De autofocusfunctie zal automatisch op het beeld scherpstellen en het scherpstelkader en de bedrijfsindicator zal groen oplichten.
Pagina 66
Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld... LET OP Als het scherpstelkader rood blijft en de bedrijfsindicator blijft • De waarde van de lensopening geeft de grootte aan van de knipperen, betekent dit dat niet op het beeld scherpgesteld is opening waardoor het licht de camera binnenkomt.
■ Gebruiken van de snelsluiter Specificeren van de beeldgrootte Door de sluitertoets geheel in te drukken zonder halverwege te Een beeld van een digitale camera is een verzameling van wachten wordt het beeld opgenomen m.b.v. de snelsluiter kleine punten (beeldpunten). (pagina 118).
Pagina 68
• Door 3:2 (3072 × 2048 beeldpunten) te selecteren worden LET OP beelden opgenomen met een breedte-hoogte verhouding van • U kunt de instelling van de beeldgrootte ook veranderen 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard breedte-hoogte d.m.v. het Panel (Operation Panel) (bedieningspaneel) verhouding (3:2) van papier voor het maken van afdrukken.
Specificeren van de beeldkwaliteit LET OP • De “Fine” instelling (maximale beeldkwaliteit) geeft groot Uw camera laat u “Fine” (maximale beeldkwaliteit), “Normal” (normale beeldkwaliteit) of “Economy” (maximaal economisch detail voor het opnemen van gedetailleerde beelden van de gebruik van het geheugen) selecteren als de instelling voor de natuur zoals takken met zijtakjes en bladeren, of bij een beeldkwaliteit.
Uitschakelen van de AF hulpverlichting Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU]. De AF hulpverlichting straalt licht uit die de camera helpt om scherp te stellen wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt Selecteer bij de “REC” (opname) indextab “AF wanneer de belichting laag is. De AF hulpverlichting brandt niet Assist Light”...
■ Voorzorgsmaatregelen voor het Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s • Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het opnemen van foto’s samenstellen van het beeld. Het werkelijke beeld wordt ■ opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de instelling Bediening voor de beeldkwaliteit.
Beperkingen ten aanzien van de Opnemen met zoom autofocus Uw camera geeft u 3X optische zoom (die de brandpuntsafstand • Bij het opnemen van de volgende types onderwerpen kan van de lens verandert) hetgeen gebruikt kan worden in goed scherpstellen onmogelijk blijken te zijn. combinatie met digitale zoom (die het gedeelte in het midden –...
Pagina 73
Druk op de zoomtoets om de zoomfactor te LET OP veranderen. • Door een zoombewerking uit te voeren wordt de lensopening veranderd. Druk op deze kan van Om dit te doen: • Bij het gebruiken van de telefoto instelling (inzoomen) de zoomtoets: wordt het aanbevolen een statief te gebruiken om Het onderwerp vergroten en het...
■ Overschakelpunt tussen optische zoom en Beeldkwaliteitbereik zonder Beeldkwaliteitbereik met digitale zoom kwaliteitsverlies kwaliteitsverlies Als u de [ ] zijde van de zoomtoets ingedrukt houdt in stap 2 van de bovenstaande procedure, zal de zoombewerking stoppen wanneer de optische zoomfactor de maximale waarde 3X tot en met 14,2X 12X tot en met bereikt.
■ • Het digitale zoombereik van de zoomindicator wordt alleen op Uitschakelen van digitale zoom het beeldscherm getoond terwijl “Digital Zoom” (digitaal U kunt digitaal zoomen uitschakelen als u enkel optisch zoomen zoomen) ingeschakeld is. wilt gebruiken. Dit helpt om te voorkomen dat de beeldkwaliteit terugloopt omdat per ongeluk overgeschakeld wordt van optisch BELANGRIJK! zoomen naar digitaal zoomen bij het opnemen van foto’s.
Gebruiken van de flitser Flitsinstelling Omschrijving Red Eye De flitser flitst automatisch in Voer de volgende stappen uit om de flitsfunctie te selecteren die (rode ogen) overeenstemming met dezelfde u wilt gebruiken. omstandigheden als bij automatisch flitsen. Flitsinstelling Omschrijving Deze instelling kan gebruikt worden om het rode ogeneffect te verminderen dat optreedt Auto Flash De flitser flitst automatisch in...
Pagina 77
Druk tijdens de opnamefunctie (REC) één maal BELANGRIJK! op [ ] ( • Let er bij het gebruik van Flitser de flitser op dat het Flitserfunctie flitservenster niet geblokkeerd wordt door uw vingers en de polsriem. • Wanneer de ISO gevoeligheidinstelling op “Auto”...
■ Controleren van de flitserfunctie Vermindering van het rode ogeneffect Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een De huidige flitserfunctie wordt aangegeven in het beeldscherm slecht verlichte kamer op te nemen, kan dit rode vlekken en door de bedrijfsindicator wanneer u de sluitertoets veroorzaken in de ogen van de mensen in het beeld.
■ ■ De flitsintensiteit veranderen Gebruiken van de flitserassistent Het onderwerp in beeld kan te donker overkomen als de Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op flitsintensiteit niet genoeg is om een onderwerp te bereiken dat [MENU]. zich te ver weg bevindt. Mocht dit het geval zijn, dan kunt u de flitserassistent gebruiken om de helderheid van het onderwerp Selecteer bij de “Quality”...
■ Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Voorzorgsmaatregelen voor de flitser [MENU]. • Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp zich te ver weg of te dichtbij bevindt. Selecteer bij de “Quality” (kwaliteit) indextab • De tijd die benodigd is voor het opladen van de flitser hangt af “Flash Assist”...
Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Gebruiken van de zelfontspanner [MENU]. Bij de zelfontspanner wordt bij het indrukken van de sluitertoets een aftelklok gestart en het beeld wordt opgenomen na het Selecteer bij de “REC” (opname) indextab verstrijken van een bepaalde vaste tijdsduur. “Self-timer”...
Pagina 82
De zelfontspanner gebruiken om een beeld op te nemen LET OP • Het beeld wordt niet • Deze indicator “1sec” (1 seconde) verschijnt in het AF hulpverlichting/ onmiddellijk na zelfontspannerindicator beeldscherm tussen de opnamen van de drievoudige indrukken van de zelfontspanner door.
Selecteren van de doorlopende Gebruiken van de doorlopende sluiter sluiterfunctie Uw camera heeft vier doorlopende sluiterfuncties. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Doorlopende Omschrijving [MENU]. sluiterfunctie Normal Speed Selecteer bij de “REC” (opname) (doorlopende Neemt onafgebroken beelden op totdat “Continuous” (doorlopend) en druk sluiter bij normale het geheugen vol is.
Opnemen met de doorlopende sluiter Opnemen met de doorlopende sluiter met normale snelheid, de doorlopende met zoom sluiter met hoge snelheid en de Verplaats m.b.v. [ ], doorlopende sluiter met flitser [ ], [ ] en [ ] het selectiekader om het Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Voorzorgsmaatregelen voor de BELANGRIJK! doorlopende sluiter • Merk op dat u bij de doorlopende sluiter met zoom de • Door een bewerking van de doorlopende sluiter te starten sluitertoets niet ingedrukt hoeft te houden. • Digitaal zoomen is niet mogelijk tijdens het opnemen met worden de instellingen voor de belichting en de scherpstelling de doorlopende sluiter met zoom.
• De zelfontspanner kan niet gebruikt worden in combinatie met Toevoegen van geluid aan een foto de doorlopende sluiterfunctie bij normale snelheid. • De drievoudige zelfontspanner kan alleen gebruikt worden in Als u dat wilt, kunt u een geluidsopname toevoegen aan uw foto’s.
Pagina 87
■ Opnemen van geluid bij een foto Druk nogmaals op de sluitertoets om de geluidsopname te stoppen. Druk op de Het opnemen wordt na ongeveer 30 seconden automatisch sluitertoets om op te gestopt als u niet op de sluitertoets drukt. nemen.
Pagina 88
LET OP • Nadat u een foto met geluid overgebracht heeft naar de harde schijf van uw computer kunt u het geluid weergeven d.m.v. Windows Media Player (pagina 228). • Hieronder worden de formaten gegeven die u kunt gebruiken voor het opslaan van de data van een foto met geluid.
OPNEMEN VAN EEN FILM Filmbeeldkwaliteit Beeldkwaliteit Datasnelheid Beeldsnelheid (beeldpunten) bij benadering Voordat u een film specificeert dient u eerst een instelling te LP (lange 745 Kilobits/ 15 beelden/ specificeren voor de beeldkwaliteit van de film. De filmkwaliteit is 320 × 240 weergave) seconde seconde...
Richt de camera tijdens de opnamefunctie – Windows Media Player (REC) op het onderwerp. – Macintosh QuickTime (het installeren van het CASIO AVI Importer component is nodig.) Druk op [ ] om het Resterende opnametijd...
Voorzorgsmaatregelen voor filmopname Opnemen met BEST SHOT Bij BEST SHOT (pagina 98) selecteert u de voorkeuzescene die • U kunt de flitser niet gebruiken terwijl u een film aan het het meest lijkt op de scene die u wilt opnemen waarna de opnemen bent.
• Bij bepaalde kaarttypes duurt het vastleggen van data langer, Korte filmfunctie gebruiken waardoor filmbeelden af en toe kunnen uitvallen. “ ” en Bij de korte filmfunctie als u op [ ] drukt, start het opnemen “ ” knipperen op het beeldscherm tijdens het opnemen om van een film enkele seconden voordat [ ] ingedrukt wordt u te laten weten wanneer een beeld uitgevallen is.
Pagina 93
■ Voorbereidingen om met de korte filmfunctie Selecteer m.b.v. [ ] Lengte van het Lengte van het voorafgaande toekomstige op te nemen en [ ] hoelang (in gedeelte gedeelte seconden) u het Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS]. eerste gedeelte van de korte film wilt laten Selecteer d.m.v.
■ Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de gewenste Een korte film opnemen MOTION PRINT instelling en druk vervolgens Richt de camera op het onderwerp en druk op op [SET] (instellen). Om dit te doen: Selecteer deze instelling: Hierdoor wordt een korte film opgenomen met de lengte die u gespecificeerd had en die dan automatisch wordt gestopt.
Terugkeren naar de opnamefunctie (REC) Voorafgaande filmfunctie gebruiken Nadat het opnemen van een korte film voltooid is, staat de De voorafgaande film lijkt op een normale film, behalve dat vijf camera standby om een andere korte film op te nemen. seconden wordt vastgelegd of wat er zich voor de lens heeft Als u het opnemen van een korte film wilt stoppen, druk dan op afgespeeld voordat op [...
■ ■ Voorbereidingen om met de voorafgaande Een voorafgaande film opnemen filmfunctie op te nemen Richt de camera op het onderwerp en druk op Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Druk nogmaals op [ ] om te stoppen met [BS]. opnemen.
Een foto opnemen terwijl u een film BELANGRIJK! • Het opnemen van een foto terwijl u een film aan het aan het opnemen bent (Snapshot-In- opnemen bent wordt niet ondersteund terwijl één van de Movie) volgende BEST SHOT scenes geselecteerd is. U kunt een foto opnemen terwijl het opnemen van een film Short Movie (korte film), Past Movie (voorafgaande film), plaatsvindt.
GEBRUIKEN VAN BEST SHOT ■ Met BEST SHOT selecteert u de voorbeeldscene die het meest Selecteren van een voorbeeldscene lijkt op de scene die u probeert op te nemen en de camera Druk tijdens de Rood kader maakt dan automatisch de instellingen. Zelfs moeilijke scenes opnamefunctie (REC) met tegenlicht (waardoor het hoofdonderwerp te donker op [BS].
Pagina 99
Verplaats het kader d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] Druk op de [SET] om de instellingen toe te om de gewenste scene te selecteren. passen van de geselecteerde scene en terug • Door op [ ] of [ ] te drukken terwijl het rode kader zich te gaan naar het opnamescherm.
Pagina 100
Beperkingen bij BEST SHOT scenes BELANGRIJK! • Business cards and documents (visitekaartjes en • BEST SHOT scenes werden niet opgenomen met deze documenten), White board, etc. (witbord, enz.) en Old Photo camera. (oude foto). • Beelden die opgenomen worden met een BEST SHOT Deze scenes kunnen niet worden gebruikt om een film op te scene kunnen mogelijk niet het verwachte (gehoopte) nemen.
Pagina 101
Tonen van gedetailleerde informatie betreffende LET OP een BEST SHOT scene • Als u een scene selecteert door op [SET] (instellen) te Hoewel de naam van elke drukken terwijl het omschrijvingsscherm getoond wordt, BEST SHOT scene getoond zal dezelfde omschrijvingsscene verschijnen de volgende wordt terwijl u het selectiekader keer dat u op [BS] drukt om de BEST SHOT verplaatst over het 15-scene...
Pagina 102
■ Uw eigen BEST SHOT scenes creëren BELANGRIJK! U kunt de onderstaande procedure gebruiken om de instellingen • Door het ingebouwde geheugen van de camera (pagina van de foto’s of films op te slaan die u opgenomen had als BEST 199) te formatteren worden alle BEST SHOT SHOT scenes.
Pagina 103
• Hieronder volgen de instelling die inbegrepen zijn in foto Wissen van een BEST SHOT gebruikersscene gebruikersscenes: Voer de volgende stappen uit wanneer u een BEST SHOT Scherpstelling, EV verschuiving, witbalans, filter, scherpte, gebruikersscene wilt wissen. verzadiging, contrast • U kunt maximaal 999 BEST SHOT gebruikersscenes Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS].
■ Inschakelen van de anti-trilfunctie d.m.v. het Verminderen van de effecten van het menu bewegen van uw hand of het bewegen Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op van het onderwerp [MENU]. U kunt de anti-trilfunctie van de camera inschakelen om vegen in beeld te reduceren die optreden door het bewegen van het Selecteer “Anti Shake”...
BELANGRIJK! Opnemen van heldere beelden zonder • De anti-trilfunctie werkt niet tenzij de ISO instelling (pagina flitser 126) ingesteld staat op “Auto” (automatisch). De BEST SHOT “High Sensitivity” (hoge gevoeligheid) scene • Door met de anti-trilfunctie op te nemen kan het beeld er laat u natuurlijk uitziende beelden opnemen zonder dat u de ietwat groffer uitzien dan gewoonlijk met een ietwat lagere flitser hoeft te gebruiken, zelfs wanneer de belichting laag is...
BELANGRIJK! Opnemen van beelden van • Door met een hoge gevoeligheid op te nemen kan het visitekaartjes en documenten beeld er ietwat groffer uitzien dan gewoonlijk met een (Business Shot) ietwat lagere beeldresolutie. Bij het opnemen van een visitekaartje, een document, een •...
■ Een beeld opnemen m.b.v. een Business BEST SHOT heeft twee Business Shot scenes waaruit u kunt kiezen. Shot scene • Business cards and • White board, etc. (witbord, Stel het beeld samen documents (naamkaartjes enz.) en druk op de en documenten) sluitertoets om op te nemen na eerst één...
Pagina 108
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de kandidaat die u BELANGRIJK! wilt gebruiken om te corrigeren. • Zorg ervoor dat het gehele voorwerp dat u probeert op te nemen (te corrigeren) zich binnen het beeldscherm Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Correct” bevindt.
Herstellen van een oude foto LET OP • Als de camera in een hoek staat op de foto die u aan het Bij Old Photo (oude fotofunctie) kunt u het beeld opnemen van opnemen bent dan kan de vorm van de foto er vervormd een oude, vervaagde foto en de bij de camera ingebouwde uitzien in het opgenomen beeld.
■ Opnemen van een beeld met Old Photo Selecteer d.m.v. [ ] (oude foto) en [ ] “Trim” (trimmen) en druk Druk op de vervolgens op [SET] sluitertoets om het (instellen). beeld op te nemen. Hierdoor wordt een trimkader • Hierdoor wordt een weergegeven op het fotocontour beeldscherm.
Pagina 111
Verplaats d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] het BELANGRIJK! trimkader naar de gewenste plaats en druk • Digitaal zoomen is uitgeschakeld terwijl opgenomen wordt daarna op [SET] (instellen). met Old Photo (oude fotofunctie). U kunt echter wel optisch De camera zal de kleur automatisch corrigeren en het zoomen gebruiken.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Veranderen van de scherpstelfunctie Uw camera voorziet in de vijf scherpstelfuncties die hieronder beschreven zijn. De default scherpstelfunctie die oorspronkelijk in de fabriek ingesteld werd is autofocus. Scherpstelfunctie Omschrijving Scherpstelbereik Auto Focus Automatisch scherpstellen wanneer de sluitertoets Automatische instelling (autofocus) halverwege ingedrukt wordt.
Gebruiken van autofocus Voer de volgende stappen uit om de scherpstelfunctie te veranderen. Richt het scherpstelkader van het Druk tijdens de beeldscherm op het onderwerp waarop u wilt opnamefunctie (REC) scherpstellen en druk de sluitertoets dan twee maal op [ ] halverwege in.
Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed Gebruiken van macrofocus op het beeld is scherpgesteld. Druk de sluitertoets halverwege in om op het BELANGRIJK! beeld scherp te stellen. • Tijdens het opnemen van een film, worden de instellingen De scherpstelbewerking is hetzelfde als die voor autofocus. van de autofocus en de macrofocus vastgezet.
Pagina 115
LET OP • Wanneer macrofocus niet goed scherp kan stellen omdat het onderwerp zich te ver weg bevindt , dan zal de camera automatisch overschakelen naar het autofocus scherpstelbereik (automacro). • Telkens wanneer u een optische zoombewerking uitvoert tijdens het opnemen met macrofocus, verschijnen waarden op het beeldscherm zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan te geven.
Pagina 116
Tips om op te nemen met autofocus en macrofocus LET OP • Wanneer u “ Multi” selecteert als het Veranderen van het autofocusgebied scherpstelgebied, verschijnen negen scherpstelkaders Verander het meetgebied dat gebruikt wordt voor autofocus (AF) met op het beeldscherm. De camera bepaalt automatisch de volgende procedure.
Pagina 117
Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed Gebruiken van scherpstelvergrendeling op het beeld is scherpgesteld. “Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het LET OP onderwerp waarop scherpgesteld moeten worden zich niet •...
Gebruiken van een vaste scherpstelling Snelsluiter (panfocus) Wanneer de snelsluiterfunctie ingeschakeld is, neemt de camera onmiddellijk op zonder te wachten totdat autofocus Panfocus (PF) zet de scherpstelling vast voor een relatief groot uitgevoerd is wanneer u de sluitertoets geheel indrukt. Dit helpt scherpstelbereik hetgeen betekent dat u kunt opnemen zonder voorkomen dat u een speciaal moment mist doordat u moet te hoeven wachten totdat de autofocusbewerking voltooid is.
Gebruiken van een oneindige Gebruiken van handmatige scherpstelling scherpstelling Zoals de naam reeds suggereert zet de oneindig scherpstelling Bij handmatig scherpstellen de scherpstelling vast op oneindig ( ). Gebruik deze functie bij vergroot de camera het het opnemen van landschappen en andere onderwerpen die onderwerp op het beeldscherm zich ver weg bevinden.
Pagina 120
Stel d.m.v. [ ] en [ ] op het beeld scherp LET OP terwijl u de resultaten via het beeldscherm • Telkens wanneer u een optische zoombewerking (pagina bekijkt. 72) uitvoert tijdens het opnemen met handmatig Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld dat zich scherpstellen, verschijnt een waarde op het beeldscherm binnen het kader bevindt, groter en vult het gehele zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan...
Stel d.m.v. [ ] en [ ] de Corrigeren van de beeldhelderheid belichtingscompensatiewaarde bij. (EV verschuiving) [ ]: Verhoogt de EV waarde. Een hogere EV waarde kan U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de het best gebruikt worden bij lichtgekleurde hand bijstellen voordat u het opneemt.
Pagina 122
Druk op [SET] om de LET OP waarde uit te oefenen • U kunt de instelling van de EV verschuivingsinstelling ook nadat de EV waarde veranderen d.m.v. het Panel (Operation Panel) naar wens is. (gebruikspaneel) (pagina 54). • Bij het uitvoeren van een bewerking van de EV belichtingscompensatiewaar verschuiving tijdens multi-patroon meten zal de de die u instelt blijft van...
Bijstellen van de witbalans Selecteer deze Om dit te doen: instelling: Wanneer opnames gemaakt worden op een bewolkte dag kan De camera automatisch de witbalans het onderwerp een blauwachtige tint krijgen terwijl het Auto (automatisch) onderwerp een groenachtige tint kan krijgen bij opnames onder laten bijstellen witte TL verlichting.
Pagina 124
• Om “Auto” (automatisch) te selecteren met de Selecteer deze Om dit te doen: bedieningstoets (wanneer de bedieningstoets instelling: geconfigureerd is om de automatische witbalansinstelling De witbalans met de hand bijstellen te selecteren), blader door de instellingen totdat “ ” op voor aanpassing aan een bepaalde het beeldscherm verschijnt.
Pagina 125
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Manual” Druk op [SET] om de witbalansinstellingen te (handmatig). registreren en terug te keren naar het opnamescherm. Hierdoor verschijnt op het beeldscherm het voorwerp waarop de lens gericht is met de huidige instellingen van de handmatige witbalans.
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Specificeren van de ISO gevoeligheid instelling en druk vervolgens op [SET] De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor (instellen). licht uitdrukt. Een hogere waarde geeft een hogere gevoeligheid aan hetgeen beter is voor het maken van opnames wanneer de Om met dit niveau gevoeligheid Selecteer deze...
BELANGRIJK! Specificeren van de meetfunctie • Het gebruik van de flitser bij een hoge ISO gevoeligheid De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp kan problemen veroorzaken bij het opnemen van gemeten wordt voor de belichting. onderwerpen die zich dichtbij de camera bevinden. •...
Pagina 128
Center Weighted (centrum-georiënteerd meten) BELANGRIJK! Centrum-georiënteerd meten concentreert • Door de EV verschuivingwaarde (pagina 121) te zich op het midden van het scherpstelkader veranderen naar een waarde anders dan 0.0 terwijl “Multi” en meet het licht daar. Gebruik deze (Multipatroon meten) geselecteerd is, verandert de meetmethode als u wat controle wilt meetfunctie naar “Center Weighted”...
Gebruiken van de filtereffecten van de Instellen van de beeldscherpte camera Stel de contourscherpte in van de onderwerpen in beeld d.m.v. de volgende procedure. Met de filterfunctie van de camera kunt u kleurtonen aan de beelden toevoegen terwijl u deze aan het opnemen bent. Het Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op kleureneffect ziet er precies uit zoals wat u zou krijgen door een [MENU].
Instellen van de kleurverzadiging Instellen van het beeldcontrast Stel de mate van verzadiging van de kleuren in beeld in d.m.v. Stel het contrast van uw beelden in d.m.v. de volgende de volgende procedure. procedure. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].
Foto’s met datumafstempeling BELANGRIJK! • Nadat de informatie voor de datum en de tijd eenmaal U kunt alleen de opnamedatum van de foto of de datum en de afgestempeld is in een opname kan deze niet veranderd of tijd gestempeld hebben in de rechter onderhoek van het beeld. gewist worden.
Gebruiken van het in-beeld histogram LET OP • U kunt de toetsaanpassingfunctie gebruiken om de [ ] en om de belichting te controleren [ ] toetsen te configureren zodat deze de instelling van de Het in-beeld histogram geeft een graphische voorstelling van de instelling van de EV verschuiving controleren.
Pagina 133
■ Hoe u het histogram gebruikt Voorbeelden van histogrammen Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld Neigt het histogram te veel naar links, voorstelt uitgedrukt in het aantal beeldpunten. De verticale as dan betekent dit dat er te veel stelt het aantal beeldpunten voor terwijl de horizontale as de donkere beeldpunten zijn.
Pagina 134
Een histogram dat in het midden BELANGRIJK! geconcentreerd is duidt op een • Merk op dat de bovenstaande histogrammen enkel als goede verdeling van lichte en toelichting worden gegeven. Het is mogelijk is dat u voor donkere beeldpunten. Dit type een bepaald onderwerp geen vormen kunt verkrijgen die histogram is het resultaat van een hier op lijken.
Toewijzen van functies [ ] en [ ] d.m.v. Overige nuttige opnamefuncties toetsaanpassing De volgende functies zijn ook beschikbaar tijdens de Met toetsaanpassing kunt u één van de vijf onderstaande opnamefunctie (REC) en helpen u om het creëren van digitale functies toewijzen aan de [ ] en [ ] toetsen.
Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Weergeven van een in-beeld raster [MENU]. Het in-beeld raster kan op het opnamefunctie (REC) beeldscherm worden weergegeven om het passen Selecteer bij de “REC” (opname) indextab gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden. “L/R Key”...
Weergeven van het beeld dat u zojuist Gebruiken van icoonhulp heeft opgenomen (Image Review - Icoonhulp geeft begeleidende tekst over een icoon wanneer u beeldcontrole) deze selecteert op het beeldscherm tijdens de opnamefunctie (REC) (pagina 267). Wanneer u de camera aanschaft, is deze aanvankelijk •...
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Het functiegeheugen gebruiken om de instelling en druk vervolgens op [SET] defaultinstellingen bij het inschakelen (instellen). van de spanning te configureren Selecteer U kunt de camera zodanig configureren dat deze bepaalde Om dit te doen: deze instellingen opslaat in het “functiegeheugen”...
Pagina 139
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Functiegeheugen Functiegeheugen Instelling instelling en druk vervolgens op [SET] ingeschakeld uitgeschakeld (instellen). Verlaat de BEST SHOT BEST SHOT scene wanneer de camera Selecteer wordt uitgeschakeld Om dit te doen: deze Flash (Flitser) Auto (automatisch) instelling: Focus (scherpstellen)
Pagina 140
*1 “On” (aan) herstelt de geselecteerde BEST SHOT scene op Terugstellen van de camera tot de wanneer de camera opnieuw ingeschakeld wordt. “Off” (uit) defaultinstellingen die oorspronkelijk in verlaat de BEST SHOT scene wanneer de camera wordt de fabriek waren gemaakt (reset) uitgeschakeld.
Pagina 141
BELANGRIJK! • De volgende items worden niet teruggesteld (geïnitialiseerd) wanneer u de camera terugsteld (reset) (pagina 269). – Thuistijd instelling – Wereldtijd instelling – Adjust (bijstellen) – Date Style (datumstijl) – Language (taal) – Video Out (video uitgangssignaal) GEAVANCEERDE INSTELLINGEN...
BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS • Hierdoor wordt één van de foto’s in het geheugen getoond Bekijken van een foto samen met enige informatie betreffende de instellingen die Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het gebruikt worden om de foto op te nemen (pagina 266). beeldscherm van de camera.
U kunt d.m.v. [ ] en [ ] door beelden Luisteren naar het geluid van een foto bladeren. met geluid Druk op [ ] om voorwaarts te bladeren en op [ ] om U kunt de volgende procedure volgen om het geluid van een achterwaarts te bladeren.
Geluidsweergave bedieningsorganen Bekijken van een film Hieronder volgen de verschillende bewerkingen die u kunt Volg de volgende procedure om een film te bekijken op het uitvoeren terwijl het geluid weergegeven wordt. beeldscherm van de camera. Om dit te doen: Doe dit: Schakel de weergavefunctie (PLAY) in en toon Versneld weergeven in dan d.m.v.
Pagina 145
Overschakelen naar de opnamefunctie (REC) Om dit te doen: Doe dit: Druk op [ Beurtelings in- en uitschakelen van in- Druk op [DISP] beeld indicators (display). Filmweergave bedieningsorganen Inzoomen tot maximaal 4,5X Om dit te doen: Doe dit: • Terwijl ingezoomd is op een beeld kunt Druk op de Versneld weergeven in voorwaartse of u vrij bewegen d.m.v.
Weergeven van een film met de anti- LET OP trilfunctie • U kunt op [ ] drukken om de anti-trilfunctie in en uit te schakelen terwijl de film gestopt is of wordt weergegeven. Gebruik de volgende procedure wanneer u een film wilt •...
• Alle beelden: Omvat alle foto’s, films en Weergeven van een Slideshow Images (beelden - geluid in het geheugen. (diashow) op de camera • selecteer de Alleen: Omvat alleen foto’s en foto’s bestanden die met geluid. De slideshow (diashow) functie laat u in het geheugen •...
Pagina 148
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Start” (starten) en Interval Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] een waarde druk vervolgens op [SET] (instellen) om de (tussenpauze tussen 1 en 30 seconden, of “MAX” - selecteer de (maximaal). slideshow (diashow) te starten. tussenpauze –...
■ Weergeven van een slideshow (diashow) op BELANGRIJK! de USB slede (fotostandaard) • Alle toetsen zijn onbedienbaar zijn terwijl de slideshow U kunt een slideshow (diashow) met de camera weergeven (diashow) overschakelt van het ene beeld naar het andere. terwijl deze op de USB slede gemonteerd is. Dit is een goede Wacht totdat een beeld stilstaat op het display voordat u manier om van een lange slideshow (diashow) te genieten, een toets bedient.
Pagina 150
Druk op de [PHOTO] Stoppen van een slideshow (diashow) (foto) toets van de USB Druk op de [PHOTO] toets van de USB slede. Hierdoor wordt de slede om de slideshow camera uitgeschakeld. (diashow) te starten. BELANGRIJK! De slideshow (diashow) wordt •...
Schakel de televisietoestel in en selecteer de Bekijken van camerabeelden via een video ingangsfunctie. televisietoestel Als het televisietoestel meer dan één video Volg de onderstaande procedure om foto’s en films te bekijken ingangsaansluiting heeft, selecteer dan die aansluiting waar via een televisiescherm. de USB slede op aangesloten is.
Pagina 152
• U kunt de de USB slede van de camera gebruiken om aan Uitschakelen van de camera U kunt de camera uitschakelen door één van de volgende twee te sluiten op een DVD recorder of op een videodeck en handelingen uit te voeren. beelden van de camera opnemen.
Pagina 153
■ Selecteren van de horizontale:verticale Druk op [MENU]. verhouding van het scherm en het video Selecteer bij de “Set Up” (basisinstelling) uitgangssysteem indextab “Video Out” (video uitgang) en druk U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC vervolgens op [ ].
Om weer uit te zoomen, druk op de zoomtoets ( Inzoomen op het getoonde beeld • Als de display indicators ingeschakeld zijn, verschijnt er een Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het beeld indicator in de rechter onderhoek van het beeldscherm die op het beeldscherm tot maximaal acht maal de oorspronkelijke laat zien welk deel van het ingezoomde beeld op dat moment grootte.
Gebruiken van het 12-beelden scherm Gebruiken van het kalenderscherm U kunt de onderstaande procedure volgen om een scherm te Volg de volgende procedure om een kalender te tonen die het tonen dat 12 beelden weer te geven. eerste beeld weergeeft dat op elke datum van een bepaalde maand opgenomen was.
Verplaats d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] het Beeldroulette gebruiken selectiekader naar de datum waarvan u het De beeldroulettefunctie bladert door de beelden op het beeld wilt bekijken en druk vervolgens op beelscherm en stopt willekeurig bij een beeld. Dit geeft wat [SET] (instellen).
Pagina 157
Een andere beeldroulette bewerking uitvoeren BELANGRIJK! Druk op [ ] of [ ]. • De beeldroulettefunctie geeft geen geluids- of filmbestanden weer. Beeldroulette stoppen • Bij een geroteerde foto (pagina 165) toont het Druk op [ ] om de opnamefunctie (REC) in te schakelen of beeldroulettescherm de niet geroteerde versie van het druk op [ON/OFF] (aan/uit) om de camera uit te schakelen.
BEWERKEN VAN BEELDEN Blader d.m.v. [ ] en [ ] door de beelden en Heraanpassen van de afmetingen van toon het beeld waarvan u de afmetingen wilt een foto aanpassen. U kunt de afmetingen van een foto veranderen en het resultaat Selecteer d.m.v.
BELANGRIJK! Trimmen van een foto • Merk op dat u de afmetingen van de volgende types foto’s U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen die u niet kunt aanpassen. niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een gescheiden –...
Zoom met de zoomtoets en gebruik [ ], [ ], Keystone correctie [ ] en [ ] om over het ingezoomde beeld te Corrigeer m.b.v. deze procedure een snapshot (foto) van een bewegen om het gedeelte weer te geven dat u rechthoekig voorwerp zoals een (school)bord, document, poster, er uit wilt halen.
Pagina 161
Selecteer m.b.v. [ ] BELANGRIJK! en [ ] de kandidaat • Als het originele beeld kleiner is dan 2M (1600 × 1200 die u wilt corrigeren. beeldpunten) dan zal de nieuwe (gecorrigeerde) versie van hetzelfde formaat zijn als het origineel. •...
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Trim” (trimmen) Het gebruiken van kleurherstelling om en druk vervolgens op [SET] (instellen). de kleuren van een oude foto te Hierdoor wordt een trimkader weergegeven op het corrigeren beeldscherm. • Selecteer “Cancel” (annuleren) om kleurherstelling te Door kleurherstelling te gebruiken kunt u de oude kleuren verlaten zonder iets op te slaan.
Pagina 163
BELANGRIJK! LET OP • Als het originele beeld kleiner is dan 2M (1600 × 1200 • Zie “Herstellen van een oude foto” op pagina 109 als u het beeldpunten) dan zal de nieuwe (gecorrigeerde) versie van beeld van een oude foto wilt opnemen met deze camera en hetzelfde formaat zijn als het origineel.
Stel de datum en de tijd naar wens in. Bewerken de datum en de tijd van een beeld Om dit te doen: Doe dit: Verander de waarde bij de plaats Volg de procedure in dit hoofdstuk om de datum en de tijd van Druk op [ ] of [ ].
BELANGRIJK! Roteren van een beeld • Het is niet mogelijk de datum van de volgende types Voer de volgende procedure uit om het beeld (foto of film) te bestanden te veranderen. roteren dat zich momenteel op het scherm bevindt. Dit attribuut –...
Druk als het getoonde beeld de gewenste Monteren van een film op de camera oriëntatie heeft op [MENU]. U kunt de volgende knipbewerkingen op de camera uitvoeren om films te monteren die u heeft opgenomen. BELANGRIJK! • U kunt een beeld dat beveiligd is niet roteren. Wilt u toch Bediening Omschrijving een beveiligd beeld roteren dan dient u eerst de beveiliging...
■ Bewerken m.b.v. tot-punt knippen of vanaf- BELANGRIJK! punt knippen • Wanneer u een film monteert wordt alleen het resultaat opgeslagen. De oorspronkelijke film blijft niet behouden. Geef de film weer die u wilt monteren. Als u dus eenmaal een montagebewerking uitvoert, kunt u Druk op [SET] deze bewerking niet meer ongedaan maken.
Pagina 168
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] “ Cut” (tot- Druk op deze punt knippen) of “ Cut” (vanaf-punt Om dit te doen: toets: knippen) en druk vervolgens op [SET]. Versneld weergeven in voorwaartse • Selecteer om de filmmontage te annuleren “Cancel” [ ] of [ ] of achterwaarts richting (annuleren) en druk vervolgens op [SET] (instellen).
■ Als reactie op de bevestigingsboodschap die Punt-tot-punt knippen gebruiken verschijnt, selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Yes” Geef de film weer die u wilt monteren. (ja) en druk vervolgens op [SET] (instellen). • Selecteer om de filmmontage te annuleren “No” (nee) in Druk op [SET] plaats van “Yes”...
Pagina 170
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] “ Cut” Druk op deze (punt-tot-punt knippen) en druk vervolgens op Om dit te doen: toets: [SET] (instellen). Versneld weergeven in voorwaartse • Selecteer om de filmmontage te annuleren “Cancel” [ ] of [ ] of achterwaarts richting (annuleren) en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Druk op [ ] wanneer het beeld wordt Een foto creëren van een filmbeeld weergegeven waar u het tweede (tot) knippunt (MOTION PRINT) wilt laten zijn. Met MOTION PRINT kunt u een filmbeeld opnemen en Als reactie op de bevestigingsboodschap die gebruiken om een foto te creëren.
Pagina 172
Blader d.m.v. [ ] en [ ] om door de 1-beeld foto (VGA Dit formaat creëert een foto die alleen filmbeelden te bladeren en te zoeken naar dat 640 × 480 gebruik maakt van het geselecteerde beeld dat u wilt gebruiken als het beeld voor beeldpunten) filmbeeld.
GEBRUIKEN VAN GELUID Selecteer bij de Toevoegen van geluid aan een foto “PLAY” (weergave) Met de dubfunctie van uw camera kunt u geluid toevoegen aan indextab “Dubbing” de foto nadat u deze opgenomen heeft. Een foto die geluid (dubben) en druk bevat (ongeacht of het geluid ter plekke opgenomen was of later vervolgens op [ ].
Pagina 174
■ Een foto met geluid opnieuw opnemen Druk op de sluitertoets om de geluidsopname te starten. BELANGRIJK! Hierdoor wordt de eerdere opname uitgewist en vervangt • Merk op dat u het oorspronkelijke geluid niet kunt hem door een nieuwe opname. herstellen nadat u het geluid van een foto eenmaal gewist Druk nogmaals op de sluitertoets om de of heropgenomen heeft.
Pagina 175
BELANGRIJK! LET OP • Let er op dat u de • Uw camera ondersteunt de volgende geluidsdataformaten. microfoon van de camera – Geluidsformaat: WAVE/ADPCM (.WAV extensie) niet met uw vingers – Grootte van het geluidsbestand bij benadering: 165 KB blokkeert tijdens het (30 seconden opnamen bij 5,5KB per seconde) opnemen.
Druk op de Opnametijd Alleen opnemen van het geluid sluitertoets om het (spraakopname) opnemen te starten. • De bedrijfsindicator Met spraakopname kunt u alleen geluid opnemen zonder foto of film. knippert groen terwijl het Door alleen gebruik te maken van het ingebouwde geheugen, opnemen plaatsvindt.
Pagina 177
Druk nogmaals op de sluitertoets om de BELANGRIJK! geluidsweergave te stoppen en terug te gaan • Let er op dat u de naar het scherm bij stap 3. microfoon van de camera • Het opnemen stopt ook automatisch als het geheugen vol niet met uw vingers blokkeert tijdens het •...
■ Weergeven van spraakopnamedata Weergavebewerkingen van de spraakopname Hieronder volgen de verschillende bewerkingen die u kunt Schakel de weergavefunctie (PLAY) in en toon uitvoeren terwijl een spraakopname weergegeven wordt. dan d.m.v. [ ] en [ ] het spraakopnamebestand dat u wilt weergeven. Om dit te doen: Doe dit: “...
BEHEREN VAN UW BESTANDEN Bestanden en mappen Uw camera behandelt elke foto, film en spraakopname als een afzonderlijk bestand. U kunt bestanden wissen, beveiligen en kopiëren, al naar gelang. Bestanden kunnen in mappen worden gegroepeerd die automatisch door de camera worden gecreëerd. Bestanden en mappen hebben hun eigen unieke namen die automatisch door de camera worden toegewezen.
Selecteer d.m.v. [ ] Beschermen van een bestand tegen en [ ] “On” (aan) en wissen druk vervolgens op U kunt een belangrijk bestand beveiligen om er zeker van te zijn [SET] (instellen). dat hij niet onverhoeds uitgewist kan worden. Een beeld dat beveiligd is wordt aangegeven door het BELANGRIJK!
■ Beveiligen van alle bestanden in het Gebruik de FAVORITE map geheugen De FAVORITE map bevindt zich in het ingebouwde geheugen Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op van de camera en u kunt het gebruiken om persoonlijke foto’s op [MENU]. te slaan die u niet getoond wilt hebben tijdens de normale bewerkingen van de weergavefunctie (PLAY).
Pagina 182
■ Kopiëren van een bestand naar de BELANGRIJK! FAVORITE map • De naar de FAVORITE map gekopieerde foto wordt omgezet naar QVGA formaat (320 × 240 beeldpunten). Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Een foto in de FAVORITE map kan niet worden hersteld tot [MENU].
Pagina 183
■ Bekijken van foto’s in de FAVORITE map Voer de volgende stappen uit om de de inhoud van de FAVORITE map op uw computer te bekijken. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Verwijder de geheugenkaart uit de camera. [MENU]. Plaats de camera op de USB slede (die Selecteer bij de “PLAY”...
■ Alle bestanden in het ingebouwde geheugen Kopiëren van bestanden kopiëren naar een geheugenkaart. Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde De volgende bewerking kopieert alle bestanden van het geheugen naar een geheugenkaart of van een geheugenkaart ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart. U kunt naar het ingebouwde geheugen.
Pagina 185
■ Kopiëren van een enkel bestand van het Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Copy” (kopiëren) ingebouwde geheugen naar een en druk vervolgens op [SET] (instellen). geheugenkaart. Hierdoor wordt de kopieerbewerking gestart. Wacht totdat de “Busy... Please wait...” (wachten a.u.b.) boodschap uit Met deze procedure dienen bestanden één voor één te worden het beeldscherm verdwijnt voordat u een bewerking uitvoert gekopieerd.
WISSEN VAN BESTANDEN U kunt bestanden die u niet langer nodig heeft wissen of u kunt Wissen van een specifiek bestand ze overbrengen naar de harde schijf van uw computer of u kunt ze afdrukken. Dit maakt ruimte vrij voor nieuwe bestanden. Druk tijdens de U kunt één specifiek bestand wissen of u kunt alle bestanden weergavefunctie...
Wissen van alle bestanden Wissen van foto’s uit de FAVORITE Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op U kunt een enkele foto wissen of u kunt alle foto’s wissen die [ ] ( zich op dat moment in de FAVORITE map bevinden. Selecteer d.m.v.
Pagina 188
■ Nu kunt u de stappen 5 en 6 herhalen om een Wissen van alle foto’s uit de FAVORITE map ander beeld uit de FAVORITE map wissen of u Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op kunt deze procedure verlaten door tweemaal [MENU].
OVERIGE INSTELLINGEN Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Configureren van geluidsinstellingen instelling en druk vervolgens op [SET] bij de camera (instellen). U kunt de volgende geluidsinstellingen configureren bij uw Selecteer deze camera Om dit te doen: • Type geluid voor het ontspannen van de sluiter en andere instelling: bewerkingen Laat één van de ingebouwde...
■ ■ Het geluidsvolume van de bewerkingstoon Instellen van het geluidsniveau van de instellen weergave U kunt deze procedure gebruiken om het geluidsniveau van de Druk op [MENU]. weergave in te stellen voor films en foto’s met geluid, onafhankelijk van het geluidsniveau van de bewerkingen. Selecteer bij de “Set Up”...
In- of uitschakelen van het LET OP • Hieronder volgen de types beelden die u kunt selecteren startscherm als het startscherm. U kunt de camera configureren om een startscherm te tonen van – Speciale startschermbeelden die bij de camera een beeld dat u opgenomen heeft, telkens wanneer u de camera ingebouwd zijn inschakelt.
Specificeren van de methode voor het Veranderen van de instelling van de aanmaken van een serienummer voor datum en de tijd bij de camera een bestandsnaam Als u de instelling voor de datum en de tijd verandert, let er dan Volg de volgende procedure om de methode te specificeren die op dat u dit doet voor de thuisstad (de plaats waar u de camera bepaalt hoe serienummers aangemaakt worden die in de...
Pagina 193
■ Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Home” (thuis) en Instellen van de datum en de tijd van uw thuisstad druk vervolgens op [ ]. Druk op [MENU]. Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “City” (stad) en druk vervolgens op [ ]. Selecteer bij de “Set Up”...
■ Veranderen van het datumformaat Gebruiken van de wereldtijd U kunt kiezen uit drie verschillende formaten voor de datum. U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die afwijkt van die van uw thuisstad Druk op [MENU].
Pagina 195
■ Selecteer d.m.v. [ ] Heen en weer schakelen tussen de schermen voor de thuistijd en de wereldtijd en [ ] “City” (stad) en druk vervolgens op Druk op [MENU]. [ ]. • Selecteer om de Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) tab zomertijdinstelling te “World Time”...
Veranderen van de displaytaal Veranderen van het USB poortprotocol U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een displaytaal te selecteren. U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB • Het aantal talen en de types hangen af van het land of de communicatieprotocol te veranderen die gebruikt wordt bij het streek waar de camera verkocht wordt.
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Instellingen van de [ ] (opname) en instelling en druk vervolgens op [SET] ] (weergave) toets (instellen). U kunt de camera zodanig configureren dat deze niet Selecteer ingeschakeld wordt wanneer u op de [ ] (opname) of [ Wanneer u op dit type toestel wilt deze...
Pagina 198
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste LET OP instelling en druk vervolgens op [SET] • Bij “Power On/Off” (spanning aan/uit) wordt de camera (instellen). uitgeschakeld wanneer u op [ ] (opname) drukt tijdens de opnamefunctie (REC) of op [ ] (weergave) tijdens de Configureren beide toetsen Selecteer deze...
Controleer dat er geen geheugenkaart in de Formatteren van het ingebouwde camera geladen is. geheugen • Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in de camera, Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan worden alle verwijder deze dan. opgeslagen data uitgewist. Druk op [MENU].
AFDRUKKEN Verschillende types van afdrukken Er zijn drie methoden die u kunt gebruiken voor het afdrukken van beelden. Professionele Neem de geheugenkaart die de beelden bevat met de af te drukken afdrukdienst beelden mee naar een professionele afdrukdienst. • Met de DPOF instellingen kunt u specificeren welke beelden u wilt (pagina 201) afdrukken, het aantal afdrukken en de instellingen voor de datumafstempeling voordat u de geheugenkaart meeneemt voor het...
■ Voorzorgsmaatregelen bij het maken van Gebruiken van een professionele afdrukken afdrukdienst • Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer Neem een geheugenkaart die de beelden bevat met de af te voor informatie aangaande de instellingen voor de drukken beelden mee naar een professionele afdrukdienst.
■ Afdrukken maken met een printer die Gebruiken van uw printer voor het PictBridge ondersteunt afdrukken van beelden U kunt de camera direct op een printer aansluiten die compatibel Als uw printer van één van de onderstaande types is, kunt u er is met PictBridge en dan beelden afdrukken zonder dit via een afdrukken mee maken zonder dit via een computer te doen.
Pagina 203
Sluit de USB kabel die met de camera Schakel de camera uit en plaats deze op de meegeleverd wordt aan op de USB slede en op USB slede. de USB poort van uw printer. Schakel de printer in. USB kabel (meegeleverd) Aansluiting B Leg papier in de printer.
Pagina 204
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Paper Size” Specificeer d.m.v. [ ] en [ ] de gewenste (papierformaat) en druk vervolgens op [ ]. afdrukoptie. Als u een specifiek beeld wilt afdrukken: Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] het papierformaat Selecteer “1 Image”...
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Print” (afdrukken) DPOF gebruiken om beelden te en druk vervolgens op [SET] (instellen). specificeren die afgedrukt dienen te Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Busy... worden en het aantal afdrukken. Please wait...” (wachten a.u.b.) verschijnt op het beeldscherm.
■ Configureren van DPOF instellingen Specificeer d.m.v. [ ] en [ ] het gewenste afzonderlijk voor elk beeld aantal afdrukken per beeld. • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op afdrukken van beelden. Specificeer 0 als u geen beeld [MENU].
■ Configureren van dezelfde DPOF Wis de DPOF instellingen wanneer u ze niet langer instellingen voor alle beelden nodig heeft! DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op afdrukken voltooid is. Dit betekent dat als u een andere [MENU].
Datumafstempeling Vertel de afdrukdienst over de DPOF instellingen! Als u een geheugenkaart meeneemt naar een professionale U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de afdrukdienst, vergeet dan niet ze te vertellen dat u de DPOF opnamedatum op te nemen in de afdruk van het beeld. instellingen heeft aangebracht voor de beelden die moeten •...
• Specificeer de datumafstempeling met Photohands Ondersteunde protocollen (alleen bij Windows) Uw camera ondersteunt de hieronder beschreven protocollen. – Zie de gebruiksaanwijzing van Photohands voor nadere details. De gebruiksaanwijzingen van Photohands is ■ PictBridge bijgesloten als een PDF bestand op de CD-ROM die met de camera meegeleverd wordt.
■ Exif Print Door af te drukken op een printer die ook Exif Print (Exif 2.2) ondersteunt, wordt informatie gebruik over de filmomstandigheden die samen met het beeld opgenomen om de kwaliteit van het afgedrukte beeld te verhogen. Neem contact op met de fabrikant van de printer voor informatie over welke modellen Exif Print ondersteunen, over het opgraden van printers, enz.
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Wat u kunt doen U kunt beelden die op uw computer opgeslagen zijn overbrengen naar het Door de camera m.b.v. de meegeleverde USB kabel aan te geheugen van uw camera. sluiten op een computer worden de onderstaande •...
De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw Gebruiken van de camera met een camera met uw computer en bij het gebruik van het Windows computer meegeleverde software zijn anders bij Windows en Macintosh. • Windows gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van Installeer het vereiste software in overeenstemming met onder de camera met een Windows computer”...
Pagina 213
Me/98SE/ het Internet wordt de van naar de XP/Me toepassing zijnde codec camera automatisch gedownload Overbrengen CASIO DATA en geïnstalleerd. documenten TRANSPORT 1.0 XP/2000 Windows Media Player 9 naar de • Door aan te sluiten op camera het Internet wordt de van Adobe Reader 6.0...
Merk op dat de hier gegeven waarden minimale vereisten zijn voor het CASIO DATA TRANSPORT 1.0 draaien van elke applicatie. De feitelijke vereisten zijn zwaarder • Voldoende geheugen om het besturingssysteem te laten afhankelijk van het aantal beelden en de grootte van de beelden draaien.
Bekijken en opslaan van beelden op de Ulead Movie Wizard SE VCD computer : Pentium III 800 MHz Memory (Geheugen) : 256MB U kunt beelden (foto- en filmbestanden) bekijken en opslaan op Harde schijf : 250MB uw computer door de camera aan te sluiten via de USB slede. •...
Pagina 216
■ Installeren van de USB stuurprogramma De volgende bewerking toont hoe u het USB stuurprogramma (USB driver) (alleen bij Windows 98SE en 98) (USB driver) installeert bij een computer die draait onder Windows 98. De procedures voor Windows 98SE kunnen ietwat Probeer geen aansluiting tussen de camera en de afwijken maar de algemene gang van zaken is hetzelfde.
■ Klik bij het laatste scherm op “Finish”. Uw camera voor de eerste maal op uw • Afhankelijk van de versie Windows waaronder uw computer aansluiten computer draait, verschijnt een boodschap om u te BELANGRIJK! vertellen dat u de computer dient te herstarten. Mocht uw •...
Pagina 218
Sluit de meegeleverde netadapter aan op de Sluit de USB kabel die met de camera [DC IN 5.3V] gelijkstroom ingangsaansluiting meegeleverd wordt aan op de USB slede en op van de USB slede en steek deze in een de USB poort van uw computer. stopcontact.
Pagina 219
Druk op de [ON/OFF] (aan/uit) toets van de Druk op de [USB] camera om deze in te schakelen en druk toets van de USB daarna op [MENU]. slede. • Plaats de camera nog niet op de USB slede. Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) indextab “USB”...
Pagina 220
Camera-computer aansluiting BELANGRIJK! Door op de [USB] toets van de USB slede te drukken wordt de • Probeer nooit de aansluiting van de USB kabel te USB functie ingeschakeld, hetgeen aangegeven wordt door de verbreken of de camera van de USB slede te nemen USB indicator die groen oplicht.
■ ■ Uw camera na die eerste maal op uw Bekijken van camerabeelden op uw computer aansluiten computer Omdat u alleen de eerste keer dat u de camera op uw computer Na de camera op uw computer te hebben aangesloten kunt u aansluit het USB stuurprogramma (USB driver) dient te beelden van de camera bekijken op het scherm van uw installeren en de menu instellingen dient te configureren, zijn de...
Pagina 222
■ Dubbelklik op het bestand dat het beeld bevat Opslaan van een beeld op uw computer dat u wilt bekijken. Om aan een beeld te werken of het in een album te plaatsen Hierdoor wordt het beeld weergegeven. dient u het beeld eerst bij uw computer op te slaan. Om een •...
Pagina 223
Klik bij het snelkoppelmenu dat verschijnt op BELANGRIJK! “Kopiëren”. • Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de Windows XP gebruikers: Klik op “Starten” en camera of op de geheugenkaart te bewerken, te wissen, te daarna op “Mijn documenten”.
■ Verwijderen van de camera van de USB Overbrengen van beelden van de slede camera en het beheren van beelden op de computer Windows XP/98SE/98 gebruikers Om beelden op uw computer te beheren dient u de Photo Druk op de [USB] toets van de USB slede. Controleer dat de Loader applicatie te installeren van de CD-ROM die met de USB indicator van de USB slede niet brandt en verwijder daarna pas de camera van de USB slede.
Pagina 225
■ Installeer Photo Loader Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm van uw computer om Photo Loader te Start uw computer en plaats de meegeleverde installeren. CD-ROM op de CD-ROM drive. • Windows 98SE/98 • Gebruik de CD-ROM waarbij “Photo Loader” op het etiket Als het Jet40SP8_9xNT.exe en MDAC (Microsoft Data staat.
Pagina 226
Klik bij uw computer op “Start”, “Alle BELANGRIJK! programma’s”, “Bureau-accesoires”, • Zie het “Lees mij” bestand dat bij Photo Loader gesloten is “Systeemwerkset” en dan op “Systeeminfo”. voor informatie over wat u moet doen om bestaande bibiliotheken te gebruiken na het updaten of herinstalleren Selecteer bij het “Hulpprogramma’s”...
Retoucheren, reoriënteren en afdrukken Klik bij het menuscherm op de indextab voor de gewenste taal. van foto’s Om foto’s te retoucheren, te reoriënteren of af te drukken met Klik op het “Lees mij” bestand van uw computer, dient u Photohands van de met de camera Photohands en lees de inhoud.
Weergeven van films Installeer de MPEG-4 codec die zojuist is downgeload. Windows Media Player, dat reeds geïnstalleerd is op de meests Nadat de installatie voltooid is, zal de weergave van het computers, kan gebruikt worden voor het weergeven van films. filmbestand automatisch starten.
Pagina 229
■ De codec installeren op een computer die Klik op “Installeer” voor Windows Media niet aangesloten kan worden op het Internet Player 9. In dit geval dient u Windows Media Player 9 te installeren van de Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm CD-ROM die met de camera meegeleverd wordt.
■ Minimale systeemvereisten voor BELANGRIJK! filmweergave op de computer • Installeer de Windows 98 WMP6.4 codec in plaats van De computer moet voldoen aan de hieronder beschreven Windows Media Player 9 als uw PC onder Windows 98 minimale systeemvereisten om films die met deze camera zijn draait.
Films monteren Klik bij het menuscherm op de indextab voor de gewenste taal. Om films op uw computer te monteren, dient u Ulead Movie Wizard SE VCD te installeren vanaf de met de camera Klik op het Ulead Movie Wizard SE VCD meegeleverde CD-ROM.
Overbrengen van beelden naar de Klik op het “Lees mij” bestand van Photo Transport en lees de inhoud. camera • “Lees mij” bestanden bevatten belangrijke informatie Teneinde beelden terug te sturen van het geheugen van uw aangaande het installeren, inclusief de installatie computer naar de camera dient u Photo Transport op uw omstandigheden en de vereisten voor het computer te installeren van de CD-ROM die met de camera...
Houd de muistoets vervolgens ingedrukt, sleep de muiswijzer samen met het beeldbestand naar de the Photo Klik bij uw computer op “Start”, “Alle Transport overbrengtoets en laat de muistoets vervolgens programma’s”, “Casio” en daarna op “Photo los. Transport”. Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
Photo Transport. Zie Photo Transport help (pagina 235) voor nadere details. Klik bij uw computer op “Start”, “Alle programma’s”, “Casio” en daarna op “Photo BELANGRIJK! Transport”. • U kunt films niet overbrengen naar de camera.
Selecteer d.m.v. uw muis het gedeelte van het Volg de aanwijzingen die op de display scherm dat u wilt vastleggen. verschijnen om de vastlegdata van het geselecteerde schermgedeelte over te sturen Verplaats de muiswijzer naar de linkerbovenhoek van het naar de camera. gedeelte dat u wilt vastleggen en houd de muistoets •...
Bekijken van gebruikersdocumentatie BELANGRIJK! (PDF bestanden) • Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken dient Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader op uw Start uw computer en plaats de meegeleverde computer geïnstalleerd te zijn. Als u Adobe Reader of CD-ROM op de CD-ROM drive.
Gebruiken van de camera met een Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Macintosh computer Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: Installeer het vereiste software in overeenstemming met onder http://world.casio.com/qv/register/ welke Macintosh OS versie u draait en wat u wilt doen.
CASIO AVI Importer gegeven waarden minimale vereisten zijn voor het draaien van component 1.1 • Door CASIO AVI Importer elke applicatie. De feitelijke vereisten zijn zwaarder afhankelijk component 1.1 te van het aantal beelden en de grootte van de beelden die worden installeren wordt het gehanteerd.
Bekijken en opslaan van beelden op een CASIO DATA TRANSPORT 1.0 Macintosh Besturingssysteem (OS) : OS X 10.2.8 of hoger Overige : Voldoende geheugen om het U kunt beelden (foto- en filmbestanden) bekijken en opslaan op besturingssysteem te laten draaien.
Pagina 240
■ Uw camera voor de eerste maal op uw Sluit de USB kabel die met de camera computer aansluiten meegeleverd wordt aan op de USB slede en op de USB poort van uw Macintosh. Sluit de meegeleverde netadapter aan op de USB kabel (meegeleverd) [DC IN 5.3V] gelijkstroom ingangsaansluiting van de USB slede en steek deze in een...
Pagina 241
Druk op de [ON/OFF] (aan/uit) toets van de Druk op de [USB] camera om deze in te schakelen en druk toets van de USB daarna op [MENU]. slede. • Plaats de camera nog niet op de USB slede. Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) indextab “USB”...
Pagina 242
■ Uw camera na die eerste maal op uw Camera-Macintosh aansluiting Macintosh aansluiten Door op de [USB] toets van de USB slede te drukken wordt de USB functie ingeschakeld, hetgeen aangegeven wordt door de Omdat u alleen de eerste keer dat u de camera op uw USB indicator die groen oplicht.
■ Bekijken van camerabeelden op uw BELANGRIJK! Macintosh • Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op het Na de camera op uw Macintosh te hebben aangesloten kunt u beeldscherm van uw Macintosh staan. Hierdoor kan het beelden van de camera bekijken op het scherm van uw beeld “inbranden”...
Pagina 244
■ Opslaan van een beeld op uw Macintosh BELANGRIJK! Om aan een beeld te werken of het in een album te plaatsen • Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die dient u het beeld eerst bij uw Macintosh op te slaan. Om een opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de beeld van de camera op te slaan bij uw Macintosh, dient u eerst camera of op de geheugenkaart te bewerken, te wissen, te...
■ De camera van de USB slede Overbrengen van beelden van de verwijderen camera en het beheren van beelden op Sleep de schijficoon voor de camera over het uw Macintosh beeldscherm van uw Macintosh naar de vuilnisbak. Als u onder het Mac besturingssysteem OS X draait, kunt u foto’s beheren d.m.v.
Om films d.m.v. QuickTime weer te geven op uw Macintosh Open de map die “Installer” (installeer dient u CASIO AVI Importer component te installeren van de software) heet en open dan de map die CD-ROM die wordt meegeleverd met de camera.
Pagina 247
Sleep “CASIO AVI Importer. component” naar vanaf een geheugenkaart, enz. de “QuickTime” map. Hierdoor wordt “CASIO AVI Importer. component” in de “QuickTime” map geïnstalleerd. • De aanwezigheid van enige andere AVI componenten in de [QuickTime] map kan een juiste weergave van films onmogelijk maken.
■ Voorzorgsmaatregel voor filmweergave Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) De minimum systeemvereisten die hieronder worden beschreven zijn nodig om uw Macintosh te gebruiken voor het Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken dient weergeven van films die opgenomen werden met deze camera. Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader op uw computer Besturingssysteem (OS) : OS X 10.2.8 of hoger geïnstalleerd te zijn.
Als uw computer een PC kaartgleuf heeft. Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Gebruik een los verkrijgbare PC kaartadapter (voor een SD Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: geheugenkaart, SDHC geheugenkaart, MMC en MMCplus) om http://world.casio.com/qv/register/ de geheugenkaart in de kaartgleuf te steken.
■ Andere computer types Geheugenkaartdata Gebruik één van beide methoden die hieronder beschreven Deze camera slaat beelden die u opneemt en andere data op in worden. overeenkomst met het DCF (Design rule for Camera File – Gebruik een los System) protocol. verkrijgbare SD geheugenkaarten/ ■...
Pagina 251
■ Geheugenmapstructuur MISC (DPOF bestandmap) (DCIM map) DCIM AUTPRINT.MRK (DPOF bestand) (Totaal indexbestand) INDEX.PVM SCENE * (Foto BEST SHOT map) (Opnamemap) 100CASIO (Beeldbestand) CIMG0001.JPG U1000001.JPE (Foto gebruikersbasisinstellingenbestand) (Filmbestand) CIMG0002.AVI (Geluidsbestand) U1000002.JPE (Foto gebruikersbasisinstellingenbestand) CIMG0003.WAV (Beeldbestand van een foto met geluid) CIMG0004.JPG MSCENE * (Geluidsbestand van een foto met geluid)
Pagina 252
• Documentbeheerbestand Inhoud van mappen en bestanden Beheerbestand voor Documenten die naar de camera zijn • DCIM map overgebracht Map die alle camera bestanden bevat • MPV beheerbestand • Totaal indexbestand Beheerbestand voor Documenten die naar de camera zijn Beheerbestand van de documentmap overgebracht •...
■ • Mappen en bestanden moeten in overeenstemming met de Ondersteunde beeldbestanden “Geheugenmapstructuur” op pagina 251 worden opgeslagen • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera om correct te worden herkend door de camera. • DCF-compatibele beeldbestanden Zelfs als een beeld DCF-compatibel is kan de camera hem mogelijk toch niet weergeven.
Om documenten op uw computer over te brengen naar de • In dit hoofdstuk wordt alles dat u naar de camera camera zodat u ze op uw beeldscherm kunt zien, dient u CASIO overbrengt een “document” genoemd. Sommige DATA TRANSPORT te installeren van de CD-ROM die met de documenten kunnen meerdere “pagina’s”...
Pagina 255
• Ongeacht de taal die u selecteert, wordt altijd de engelse • Zorg ervoor dat er zich een geheugenkaart in de camera versie van CASIO DATA TRANSPORT geïnstalleerd. bevindt voordat u de camera op uw computer aansluit. • Zie pagina 217 voor informatie aangaande het aansluiten Klik op het “Lees mij”...
Om documenten op uw computer over te brengen naar de icoon) van documentbestanden. camera zodat u ze op uw beeldscherm kunt zien, dient u CASIO DATA TRANSPORT te installeren van de CD-ROM die met de Controleer de huidige instellingen van de data camera wordt meegeleverd.
Pagina 257
Klik op de menubalk op “File” (bestand) en vervolgens op “Print” (afdrukken). Klik op de PDF toets aan de onderkant van het dialoogvenster en selecteer vervolgens “CASIO DATA TRANSPORT” van het menu dat verschijnt. Hierdoor wordt een dialoogvenster getoond voor het aanpassen van de eigenschappen (datum, bestandnaam, icoon) van documentbestanden.
Controleer de huidige instellingen van de data Bekijken van een overgebracht (datum, bestandnaam, icoon) en klik document op de camera vervolgens op de [OK] toets. Hierdoor worden het document naar een JPEG beeld Selecteer bij de camera ofwel de overgezet en het beeld overgebracht op de camera. opnamefunctie (REC) ofwel de •...
Pagina 259
Verplaats het kader d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] Blader d.m.v. [ ] (naar voren) en [ ] (naar naar het document dat u wilt selecteren. achteren) om door de pagina’s van het • Het scherm voor het documentmenu toont maximaal 12 document te bladeren.
Specificeren van het aanvankelijke datafunctiescherm Wissen van documenten uit het U kunt de volgende procedure gebruiken om de camera te geheugen van de camera configureren zodat ofwel de documentdatalijst ofwel de laatste documentpagina die u aan het bekijken was eerst verschijnt Wissen van een documentpagina wanneer u op [DATA] drukt om de datafunctie in te schakelen.
■ Om alle pagina’s van een documentpagina Wissen van documenten te wissen U kunt het documentmenu gebruiken om een specifiek document te selecteren en het wissen of u kunt alle documenten Toon een pagina van het document waarvan u wissen die zich op dat moment in het geheugen van de camera de pagina’s wilt wissen en druk vervolgens op bevinden.
Pagina 262
■ Om alle documenten te wissen Druk terwijl het documentmenu getoond wordt op [MENU]. Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “All docs” (alle documenten) en druk daarna op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Yes” (ja). •...
APPENDIX Achterkant Algemene gids bkbl De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk onderdeel. ■ Camera Voorkant Sluiter (pagina 65) [ON/OFF] (spanning aan/ [SET] uit) (pagina 43) Flitser (pagina 76) AF hulpverlichting/ zelfontspannerindicator Bedrijfsindicator ] Filmtoets (Movie)
Pagina 264
■ USB slede Onderkant Voorkant Contactpunt van de camera (pagina 39) USB indicator (pagina’s 219, 241, 275) [USB] toets (pagina’s 205, 219, 241) [PHOTO] toets Accu/geheugenkaartsleuven (pagina’s 37, 48) (pagina’s 150, 151) USB slede contactpunt (pagina 39) Oplaadindicator [CHARGE] Statiefgat (pagina’s 39, 275) Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.
Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om u op de hoogte te houden van de status van de camera. • De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn niet bedoeld om de plaats van alle indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de verschillende functies.
Icoonhulp Menureferentie De icoonhulp geeft u directe toegang tot informatie betreffende De tabellen in dit hoofdstuk tonen de items die op de menu’s de iconen die op het beeldscherm verschijnen tijdens de verschijnen die verschijnen op het beeldscherm wanneer u op opnamefunctie (REC).
Pagina 268
Kwaliteit indextab menu L/R Key (linker/ Metering (meten) / EV Shift (EV verschuiving) / rechter toets) White Balance (witbalans) / ISO / Self-timer Size (grootte) 7M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / (zelfontspanner) / Off* (uit) 16:9 (3072 × 1728) / 5M (2560 × 1920) / Quick Shutter On* / Off (aan/uit) 3M (2048 ×...
Pagina 269
Filter Off* (uit) / B/W (zwart/wit) / Sepia (sepia) / Red World Time Home* / World (thuis/wereld) (wereldtijd) (rood) / Green (groen) / Blue (blauw) / Yellow Home Time setup (city, DST, etc.) (tijdinstelling (geel) / Pink (roze) / Purple (paars) thuis (stad, DST, enz.)) Sharpness +2 / +1 / 0* / –1 / –2...
Mass Storage* (Massa-opslag) / Color Correction – (Kleurcorrectie) PTP (PictBridge) Calendar – Video Out (video NTSC 4:3* / NTSC 16:9 / PAL 4:3 / PAL 16:9 (kalender) uitgangssignaal) Favorites Show* / Save / Cancel (tonen/opslaan/ Format Format / Cancel* (formatteren/annuleren) (favorieten) (formatteren) annuleren...
■ Weergavefunctie (PLAY) Displaymenureferentie Layout Normal* (normaal) / Wide (breed) De tabellen in dit hoofdstuk tonen de items die op de menu’s verschijnen die verschijnen op het beeldscherm wanneer u op Info. (informatie) Hetzelfde als de instellingen van de opnamefunctie (REC). [DISP] drukt.
■ Opnamefunctie (REC) Indicators AF hulpver- De camera heeft indicators: een bedrijfsindicator en een AF lichting/ hulpverlichting/zelfontspannerindicator. Deze indicators lichten Bedrijfsindicator zelfont- Betekenis op en knipperen om de huidige bedrijfsstatus van de camera spannerin- dicator aan te geven. Groen Rood Oranje Rood AF hulpverlichting/...
Pagina 273
AF hulpver- AF hulpver- lichting/ lichting/ Bedrijfsindicator zelfont- Bedrijfsindicator zelfont- Betekenis Betekenis spannerin- spannerin- dicator dicator Groen Rood Oranje Rood Groen Rood Oranje Rood Aftellen van de Spanning wordt Patroon 2 zelfontspanner (3 - 0) Patroon 3 (langzaam) uitgeschakeld. Flitser kan niet worden Patroon 1 opgeladen.
Pagina 274
■ Weergavefunctie (PLAY) AF hulpver- lichting/ AF hulpver- Bedrijfsindicator zelfont- lichting/ Betekenis spannerin- Bedrijfsindicator zelfont- dicator Betekenis spannerin- dicator Groen Rood Oranje Rood Groen Rood Oranje Rood Geheugenkaart Patroon problemen / In werking (spanning Geheugenkaart is niet Licht op aan, opnemen geformatteerd.
■ USB slede indicators Oplaadindicator USB indicator [CHARGE] De USB slede heeft twee indicators: Een oplaadindicator Betekenis [CHARGE] en een USB indicator. Deze indicators lichten op en Kleur Status Kleur Status knipperen om de huidige bedrijfsstatus van de slede en de Rood Licht op Opladen...
Gids voor het oplossen van moeilijkheden Probeer het probleem te vinden en op te lossen Probleem Mogelijke oorzaken Handeling Stroomvoorziening Spanning gaat niet 1) De accu is verkeerd om ingelegd. 1) Plaats de accu in de juiste richting (pagina 37). aan.
Pagina 277
Probleem Mogelijke oorzaken Handeling Het onderwerp Mogelijk is niet goed scherpgesteld op het beeld. Bij het samenstellen van het beeld dient u er op te letten bevindt zich buiten dat het onderwerp zich binnen het scherpstelkader het scherpstelgebied bevindt van het opgenomen beeld.
Pagina 278
Probleem Mogelijke oorzaken Handeling • Schakel de instelling van de flitserfunctie over naar De onderwerpen zijn Als het zonlicht door het water, het zand of de sneeuw te licht bij het wordt gereflecteerd kan dit er toe leiden dat de “...
Pagina 279
Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning inschakelt, neem dan contact op met de winkelier of met een CASIO onderhoudswerkplaats. APPENDIX...
Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver… U kunt het USB aanstuurprogramma mogelijk niet correct installeren als u de USB kabel gebruikt om de camera op een computer aan te sluiten die draait onder Windows 98SE/98 voordat u het USB aanstuurprogramma (USB driver) geïnstalleerd heeft van de meegeleverde CD-ROM, of als reeds een ander type driver geïnstalleerd is.
Boodschappen in het display Card ERROR Er trad een probleem op bij de geheugenkaart. Schakel de camera uit, verwijder de kaart en Battery is low. De accu is vrijwel leeg. steek hem opnieuw in de camera. Mocht dezelfde boodschap verschijnen wanneer u de Cannot correct Keystone correctie kan om de een of andere camera opnieuw inschakelt, formatteer dan de...
Pagina 282
CASIO There are no Er bevinden zich geen bestanden in het onderhoudswerkplaats. files.
Opslagcapaciteit Technische gegevens • Foto’s ■ Voornaamste technische gegevens Capaciteit van Capaciteit van Beeld- Grootte van het inge- de SD geheu- Product type..Digitale camera grootte Beeld- het beeldbe- bouwde geheu- genkaart* Model ... . EX-S770 (beeldpun- kwaliteit stand bij...
Pagina 284
• Films Capaciteit van Capaciteit van Beeld- Grootte van het inge- de SD geheu- grootte Beeld- het beeldbe- Capaciteit van Capaciteit van bouwde geheu- genkaart* Beeld- Maximale (beeldpun- kwaliteit stand bij Datasnelheid het inge- de SD geheu- gen (6,0MB) bij (256MB) bij kwaliteit opname-...
Pagina 285
* Het aantal beelden is een schatting en alleen gegeven ter Wissen ....1 bestand; alle bestanden (met geheugenbeveiliging) referentie. Effectieve beeldpunten . . 7,2 miljoen * Gebaseerd op Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Pagina 286
Geschat scherpstelbereik (van het oppervlak van de lens) Gevoeligheid ... Foto’s (standaard): Autofocus: Automatisch, ISO 50, ISO 100, ISO 200, 40 cm tot ISO 400 Macrofocus: • De maximale gevoeligheid is ISO 800 15 cm tot en met 50 cm als de BEST SHOT anti-trilfunctie of het Oneindig:...
Pagina 287
■ Stroomvoorziening Opname ....Foto’s (met geluid); macrofunctie; zelfontspanner; doorlopende Spanningsvereisten ..Oplaadbare lithium-ion accu (NP- sluiterfunctie; BEST SHOT (scenes 20) × 1 anders dan korte film, voorafgaande film Levensduur accu naar schatting en spraakopname);...
Pagina 288
*2 Doorlopende weergavetijd Stroomverbruik ..3,7 V gelijkstroom; Ongeveer 4,3 W Afmetingen ... . 94,5 (B) × 60,4 (H) × 17,3 (D) mm Standaard temperatuur (23°C), een-beeld bladeren per 10 (exclusief uitsteeksels);...
■ ■ Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) Speciale netadapter (inlaattype) (AD-C52G) Nominale spanning ..3,7 V Spanningsvereisten ..100 tot en met 240 V wisselstroom AC Nominale capaciteit ..700 mAh 50/60Hz 83 mA Bedrijfstemperatuur .
Pagina 290
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0610-C...