Download Print deze pagina

Advertenties

PIATTAFORME AEREE SEMOVENTI
SELF-PROPELLED WORK-PLATFORMS
PLATEFORMES DE TRAVAIL AUTOMOTRICES
SELBSTFAHRENDE HUBARBEITSBÜHNEN
PLATAFORMAS ELEVADORAS AUTOPROPULSADAS
ZELFRIJDENDE HOOGWERKERS
SJÄLVGÅENDE ARBETSPLATTFORMAR
SAMOKRETNE RADNE PLATFORME
A12 JE A15 JE A12 JED A15 JED A17 JE
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
- NEDERLANDS - OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
AIRO is een onderdeel van TIGIEFFE SRL
Via Villa Superiore, 82 - 42045 Luzzara (RE) ITALIË -
 +39-0522-977365 -  +39-0522-977015
053.20.UEM-NL
SERIE „A"
WEB:
www.airo.com
2020 - 10

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Airo A Series

  • Pagina 1 A12 JE A15 JE A12 JED A15 JED A17 JE GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - NEDERLANDS - OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING AIRO is een onderdeel van TIGIEFFE SRL Via Villa Superiore, 82 - 42045 Luzzara (RE) ITALIË -  +39-0522-977365 -  +39-0522-977015 WEB: www.airo.com...
  • Pagina 2 Internationale stelsel en de maateenheden van het Amerikaanse stelsel opgenomen. 2018-05 • Wijziging voornaam en naam president-directeur. • Verenigd eerste en tweede deel. • Beschrijving van het secundaire beveiligingssysteem "AIRO SENTINEL" toegevoegd. • Update beschrijving “neigingsalarm”. • Update beschrijving van het waarschuwingslampje "ZC" (alarm rijcontroller). 2018-12 •...
  • Pagina 3 Tigieffe dankt u voor het feit dat u een product uit haar assortiment aangeschaft heeft en verzoekt u vriendelijk om deze handleiding goed te lezen. In deze handleiding treft u alle gegevens aan die u nodig heeft om de door u aangeschafte machine op de juiste manier te kunnen gebruiken.
  • Pagina 4 ....................................41 5.1.3.4.4. Rood gevarenwaarschuwingslampje (ZD) ......................41 5.1.3.4.5. Rood overbelastingswaarschuwingslampje (ZE) ....................41 5.1.4. Anti-beknellingssysteem “AIRO SENTINEL” – OPTIE ..................42 5.1.4.1. Bewegingslogica van SENTINEL .......................... 43 5.2. Bedieningspost vanaf de grond en elektrische regeleenheid ................ 44 5.2.1. Hoofdstartsleutel en keuzeschakelaar van de bedieningspost (A)................ 45 5.2.2.
  • Pagina 5 7.2.3.9 Inzameling ................................63 7.2.3.10 Bijvullen ................................63 7.2.4. Vervangen van de hydraulische filters ........................64 7.2.4.1. Filter op de toevoerleiding ............................. 64 7.2.4.2 Filter op de retourleiding ............................64 7.2.5. Controle van het oliepeil en verversen van de olie van de rijreductieaandrijvingen ..........65 7.2.5.1 Controles op het gebruik van synthetische biologisch afbreekbare olie in rijreductieaandrijvingen (Optie) ..
  • Pagina 6 Om de technische ontwikkeling op de voet te volgen behoudt de firma AIRO-Tigieffe s.r.l. zich het recht voor om op elk gewenst moment wijzigingen aan het product en/of aan de gebruiksaanwijzing aan te brengen zonder verplicht te zijn datgene wat reeds verzonden is te updaten.
  • Pagina 7 1.1.2.2. Latere periodieke controles De jaarlijkse controles zijn verplicht. In Italië is het verplicht dat de eigenaar van de hoogwerker - bij aangetekende brief - een aanvraag om periodieke controle aan het voor de betreffende regio bevoegde toezichthoudende orgaan (ASL/USL of ARPA of andere particuliere of openbare instanties) indient minimaal twintig dagen vóór het verstrijken van een jaar vanaf het moment van de vorige controle.
  • Pagina 8 De machine mag niet rechtstreeks op plaatsen gebruikt worden die bestemd zijn voor het wegverkeer; als er op plaatsen wordt gewerkt die opengesteld zijn voor het publiek moet het werkgebied van de machine altijd naar behoren afgebakend worden met de nodige signaleringsmiddelen. De machine mag niet gebruikt worden om wagens of andere voertuigen te slepen.
  • Pagina 9 Het hefsysteem, met een scharnierende arm, kan onderverdeeld worden in drie hoofdconstructies: De eerste, die verticaal uitgeschoven wordt, bestaat uit een systeem met een "dubbel parallellogram" dat "pantograaf" ▪ genoemd wordt. De tweede bestaat uit een hefarm die voorzien is van een telescopisch uitschuifelement. ▪...
  • Pagina 10 1.8. Identificatie Om vast te kunnen stellen welke machine het betreft, is het bij het bestellen van reserveonderdelen en in geval van service- of reparatiewerkzaamheden altijd zinvol om de gegevens die op de typeplaat staan door te geven. Indien de plaat kwijtgeraakt is of onleesbaar geworden is (en dit geldt ook voor de diverse platen die her en der op heel de machine aangebracht zijn) moet de plaat weer binnen de kortst mogelijke tijd in orde gebracht worden.
  • Pagina 11 24) Microschakelaar 10-18 microschakelaar M1S (alleen voor DRAAIBARE HULPGIEK). 25) Microschakelaars MPT1- MPT2. 26) Microschakelaars M2A-M2B. 27) Anti-beknellingssysteem “AIRO SENTINEL” – OPTIE. 9-19 Afb.2 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 11 A15 JED...
  • Pagina 12 TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE STANDAARD MACHINES DE TECHNISCHE SPECIFICATIES VAN DE PRODUCTEN, DIE OP DE VOLGENDE PAGINA’S VERMELD ZIJN, KUNNEN ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING GEWIJZIGD WORDEN. 2.1. Model A12 JE A12 JE Afmetingen: Maximum werkhoogte 12,1 39’ 8” Maximum hoogte betreedbaar plateau 10,1 33’...
  • Pagina 13 Accuvoeding Spanning en capaciteit standaard accu – Deep Cycle 48 / 320 V/Ah 48 / 320 V/Ah Totale hoeveelheid elektrolyt standaard accu 8 x 11,4 liter 8 x 3 Gewicht standaard accu 8 x 52 8 x 115 Spanning en capaciteit optionele accu 1 - Rijaccu 48 / 330 V/Ah 48 / 330...
  • Pagina 14 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 14 A15 JED...
  • Pagina 15 2.2. Model A15 JE A15 JE Afmetingen: Maximum werkhoogte 15,0 49’ 2” Maximum hoogte betreedbaar plateau 13,0 42’ 8” Bodemvrijheid (meet pot-holes omhoog) 5,3” Bodemvrijheid (meet pot-holes omlaag) 1” Max. vlucht vanaf het midden van de draaikrans 8.95 29’ 4” Maximale staartzwaai Bovenbouw draaien (niet continu) °...
  • Pagina 16 Accuvoeding Spanning en capaciteit standaard accu – Deep Cycle 48 / 320 V/Ah 48 / 320 V/Ah Totale hoeveelheid elektrolyt standaard accu 8 x 11,4 liter 8 x 3 Gewicht standaard accu 8 x 52 8 x 115 Spanning en capaciteit optionele accu 1 - Rijaccu 48 / 330 V/Ah 48 / 330...
  • Pagina 17 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 17 A15 JED...
  • Pagina 18 2.3. Model A17 JE A17 JE Afmetingen: Maximum werkhoogte 17,1 56‘ 1” Maximum hoogte betreedbaar plateau 15,1 49‘ 6” Bodemvrijheid (meet pot-holes omhoog) 5.3” Bodemvrijheid - bij omlaag gezette pot-holes - machines met vaste 2” hulpgiek Bodemvrijheid - bij omlaag gezette pot-holes - machines met draaibare 1”...
  • Pagina 19 Prestaties: Aangedreven wielen Max. snelheid tijdens rijden km/h Veiligheidssnelheid tijdens rijden km/h 0.37 Inhoud oliereservoir liter 15.85 Maximum hellingspercentage Maximum bedrijfstemperatuur °C °F Minimum bedrijfstemperatuur °C °F Accuvoeding Spanning en capaciteit standaard accu – rijaccu 48 / 385 V/Ah 48 / 385 V/Ah Totale hoeveelheid elektrolyt standaard accu 24 x 6,1...
  • Pagina 20 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 20 A15 JED...
  • Pagina 21 2.4. Model A12 JED A12 JED Afmetingen: Maximum werkhoogte 12,1 39’ 8” Maximum hoogte betreedbaar plateau 10,1 33’ 2” Bodemvrijheid (meet pot-holes omhoog) 5.3” Bodemvrijheid (meet pot-holes omlaag) 1” Max. vlucht vanaf het midden van de draaikrans 23’ 11” Maximale staartzwaai Bovenbouw draaien (niet continu) °...
  • Pagina 22 Accuvoeding Spanning en capaciteit standaard accu – Deep Cycle 48 / 320 V/Ah 48 / 320 V/Ah Totale hoeveelheid elektrolyt standaard accu 8 x 11,4 liter 8 x 3 Gewicht standaard accu 8 x 52 8 x 115 Spanning en capaciteit optionele accu 1 - Rijaccu 48 / 330 V/Ah 48 / 330...
  • Pagina 23 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 23 A15 JED...
  • Pagina 24 2.5. Model A15 JED A15 JED Afmetingen: Maximum werkhoogte 15,0 49’ 2” Maximum hoogte betreedbaar plateau 13,0 42’ 8” Bodemvrijheid (meet pot-holes omhoog) 5.3” Bodemvrijheid (meet pot-holes omlaag) 1” Max. vlucht vanaf het midden van de draaikrans 8,95 29’ 4” Maximale staartzwaai Bovenbouw draaien (niet continu) °...
  • Pagina 25 Accuvoeding Spanning en capaciteit standaard accu – Deep Cycle 48 / 320 V/Ah 48 / 320 V/Ah Totale hoeveelheid elektrolyt standaard accu 8 x 11,4 liter 8 x 3 Gewicht standaard accu 8 x 52 8 x 115 Spanning en capaciteit optionele accu 1 - Rijaccu 48 / 330 V/Ah 48 / 330...
  • Pagina 26 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 26 A15 JED...
  • Pagina 27 2.6. Trillingen een geluid Onder omstandigheden die als meest ongunstig werden beschouwd, zijn er proeven gedaan met betrekking tot het geluid dat geproduceerd wordt, om de uitwerking daarvan op de bediener te kunnen beoordelen. Het niveau van de A-gewogen equivalente continue geluidsdruk op de werkplekken bedraagt niet meer i 70dB(A) bij elk elektrisch model. Bij de modellen met dieselmotorgenerator het niveau van de A-gewogen equivalente continue geluidsdruk op de werkplekken bedraagt niet meer dan 106 dB(A);...
  • Pagina 28 AANWIJZINGEN MET HET OOG OP DE VEILIGHEID 3.1. Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) De door de geldende normen inzake hygiëne en arbeidsveiligheid voorgeschreven persoonlijke beschermingsmiddelen dienen altijd gedragen te worden (met name is het gebruik van een helm en veiligheidsschoen VERPLICHT). De keuze van de meest geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) voor de werkzaamheden die uitgevoerd moeten worden valt onder de verantwoordelijkheid van de bediener of van degene die verantwoordelijk is voor de veiligheid.
  • Pagina 29 3.3. Gebruiksvoorschriften 3.3.1. Algemene voorschriften De elektrische en de hydraulische installatie zijn uitgerust met veiligheidsvoorzieningen die door de constructeur ingeregeld en verzegeld zijn. DE INSTELLING VAN GEEN VAN DE ONDERDELEN VAN DE ELEKTRISCHE EN DE HYDRAULISCHE INSTALLATIE MAG EIGENMACHTIG VERSTELD OF VERANDERD WORDEN. De machine mag alleen op goed verlichte plaatsen gebruikt worden en daarbij te controleren of het terrein egaal en stevig ▪...
  • Pagina 30 Het werkgebied moet gecontroleerd worden om vast te stellen dat er geen obstakels of andere gevaren zijn. ▪ Tijdens het heffen moet bijzonder goed op het gedeelte boven de machine gelet worden om te vermijden dat er iets ▪ platgedrukt wordt of dat er ergens tegenaan gebotst wordt. Tijdens de verplaatsing moeten de handen in de veiligheidspositie gehouden worden, voor de bediener moeten ze ▪...
  • Pagina 31 3.3.4. Windsnelheid volgens de schaal van Beaufort U kunt de hieronder vermelde tabel gebruiken om de windsnelheid makkelijker in te schatten. Wij herinneren er hierbij aan dat de maximum limiet voor elk machinemodel in de tabel TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE STANDAARD MACHINES aangegeven is.
  • Pagina 32 3.3.5. Druk op de grond van de machine en draagvermogen van de ondergrond Alvorens de machine in gebruik te nemen moet de bediener controleren of de ondergrond geschikt is om de belasting en de soortelijke druk die op de grond uitgeoefend wordt met een bepaalde veiligheidsmarge te verdragen. Onderstaande tabel geeft een overzicht van de parameters in kwestie en twee rekenvoorbeelden van de gemiddelde druk op de grond onder de machine en maximum druk onder de wielen of de stempels (p1 en p2).
  • Pagina 33 Hieronder hebben wij een tabel opgenomen waar het draagvermogen van de grond uit blijkt onderverdeeld op basis van het soort ondergrond. Houd de gegevens die in de specifieke tabellen van elk model staan aan (hoofdstuk 2, TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE STANDAARD MACHINES) om het gegeven met betrekking tot de maximum gronddruk veroorzaakt door elk wiel te ontlenen.
  • Pagina 34 INSTALLATIE EN VOORAFGAANDE CONTROLES De machine wordt geheel gemonteerd geleverd en kan dus alle door de fabrikant voorziene functies op een volkomen veilige manier uitvoeren. Er hoeven geen voorbereidingen getroffen te worden. Om de machine te lossen moet u de aanwijzingen aanhouden die in het hoofdstuk "Hantering en transport"...
  • Pagina 35 GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN Alvorens de machine in gebruik te nemen moet u eerst dit hoofdstuk helemaal lezen. OPGELET! De aanwijzingen die in de volgende paragrafen opgenomen zijn moeten uitsluitend in acht genomen worden en de veiligheidsvoorschriften die zowel in de volgende als in de vorige paragrafen staan vermeld moeten opgevolgd worden.
  • Pagina 36 Proportionele rijbedieningshendel. Proportionele bedieningshendel pantograaf op/neer. Proportionele bedieningshendel arm op/neer. Proportionele bedieningshendel hulpgiek op/neer. Proportionele bedieningshendel telescopische arm uit-/inschuiven. Proportionele bedieningshendel QUICK UP/QUICK DOWN (OPTIE). Proportionele bedieningshendel draaiing bovenbouw. Proportionele bedieningshendel draaiing hulpgiek (OPTIE). Bedieningsschakelaar draaiing platform. Schakelaar herstel niveau platform. Start/stop-schakelaar van de motorgenerator (modellen A12 JED - A15 JED).
  • Pagina 37 5.1.1. Rijden en sturen Alvorens de machine op de een of andere manier te verplaatsen moet eerst nagegaan worden of er zich geen personen in de buurt van de machine bevinden en moet er in ieder geval uiterst voorzichtig te werk gegaan worden.
  • Pagina 38 5.1.2. Bewegingen voor Platform Positionering Om alle bewegingen die geen verband houden met rijden te kunnen maken moet u gebruik maken van de proportionele bedieningshendels B, C, D, E, F, G, H en de schakelaars I en L. Om de beweging te maken moet u onderstaande handelingen op volgorde verrichten: a) Trap het pedaal "man aanwezig"...
  • Pagina 39 5.1.2.5. QUICK UP/QUICK DOWN (optie) Deze bedieningshendel bedient het snel op en neer bewegen van het platform waarbij tegelijkertijd de volgende manoeuvres bediend worden: Pantograaf op/neer. ▪ Bovenarm op/neer. ▪ Hulpgiek op/neer. ▪ ▪ Telescopische arm uit-/inschuiven. Om de manoeuvre QUICK UP/QUICK DOWN uit te voeren moet u gebruik maken van de proportionele bedieningshendel F. Bedien de proportionele hendel F door hem naar voren te bewegen om snel te heffen of naar achteren om te dalen.
  • Pagina 40 5.1.3. Overige functies van het bedieningspaneel op het platform 5.1.3.1. Handbediende claxon Deze claxon dient om te signaleren dat de machine verplaatst wordt; u kunt de claxon met de hand in werking stellen door op knop S te drukken. 5.1.3.2. Noodstopzetting Door op de rode STOP knop R te drukken worden alle machinebesturingsfuncties gestopt.
  • Pagina 41 5.1.3.4.3. Rood waarschuwingslampje storing rijcontroller / werking dieselmotorgenerator / brandstofreserve - OPTIE (ZC) Dit lampje duidt op een storing in de werking van de rijcontrollers (elektrische modellen), de dieselmotor van de generator of dat de brandstof in reserve is. Het lampje brandt continu als gevolg van een storing in de rijcontrollers (elektrische tractiemachines), vergezeld van "CTR" alarm op het display van de grondbediening.
  • Pagina 42 5.1.4. Anti-beknellingssysteem “AIRO SENTINEL” – OPTIE Het secundaire veiligheidssysteem AIRO SENTINEL (OPTIE) dient om de gevaren te verminderen die kunnen ontstaan doordat de bediener tijdens zijn werkzaamheden die vanaf de bedieningspost op het platform uitgevoerd worden bekneld zou kunnen raken tegen obstakels en constructies aan die zich buiten het platform bevinden.
  • Pagina 43 5.1.4.1. Bewegingslogica van SENTINEL Wanneer de bediener tegen de BUMPER (a) aan bekneld raakt, wordt er automatisch als volgt gereageerd op de manoeuvres die uitgevoerd worden op het moment dat de beknelling plaatsvindt, afgezien van wat in de vorige paragraaf beschreven is: Rijden met opgeheven platform (veiligheidssnelheid): de manoeuvre die uitgevoerd wordt komt meteen tot stilstand en wordt omgekeerd.
  • Pagina 44 5.2. Bedieningspost vanaf de grond en elektrische regeleenheid Het controlestation op de grond bevat een aantal elektronische kaarten die nodig zijn voor de werking van de machine en voor de veiligheidscontrole. De elektrische regeleenheid (of elektronische controlekaart) zit in de motorkap (bij de elektrische pomp). De bedieningspost vanaf de grond bevindt zich op de draaibare bovenbouw (zie de paragraaf "Plaats van de belangrijkste onderdelen") en dient om: De machine aan / uit te zetten.
  • Pagina 45 Hoofdstartsleutel en keuzeschakelaar van de bedieningspost vanaf de grond/vanaf het platform. Noodstopknop. Startschakelaar dieselmotorgenerator (modellen A12 JED - A15 JED). Display van de gebruikersinterface. Waarschuwingslampje machine ingeschakeld. Aanwijzer voor acculading. Controlelampje olie. Controlelampje wisselstroomdynamo. Controlelampje temperatuur motorblok. M) Controlelampje luchtfilter. Hendel PANTOGRAAFOMHOOG/OMLAAG.
  • Pagina 46 Het gebruikersinterfacedisplay dient bovendien om de werkingsparameters van de machine in te regelen/af te stellen tijdens eventuele werkzaamheden door vakmensen. Deze functie is niet beschikbaar voor de gebruiker. 5.2.5. Waarschuwingslampje machine ingeschakeld (E) Het groene lampje aan geeft aan dat de machine ingeschakeld is (zowel met platform- als met grondbediening). 5.2.6.
  • Pagina 47 5.3. Toegang tot het platform De “toegangsstand” is de enige stand waarin het mogelijk is voor personen om op of van het platform af te stappen en voor materiaal om het materiaal erop te leggen en eraf te halen. De “toegangsstand” tot het werkplatform is de volledig omlaag gezette configuratie.
  • Pagina 48 5.4.1. Starten van de dieselmotorgenerator Er kunnen twee bedrijfsmodi worden gekozen: Automatisch. ▪ ▪ Manuele. In de “Automatische” modus schakelt de motorgenerator onafhankelijk aan en starten, afhankelijk van het niveau van ontlading van de accu. Tijdens de werking van de motorgenerator vinden sommige bewegingen plaats met een tragere snelheid dan normaal.
  • Pagina 49 Om het werk te kunnen hervatten moet: Vanaf de bedieningspost op het platform: De stopknop een kwartslag gedraaid worden. ▪ Vanaf de bedieningspost vanaf de grond: De stopknop een kwartslag gedraaid worden. ▪ ▪ Moet de rode stopknop van de vermogensstroomkring naar buiten getrokken worden -totdat u een klik hoort- om de stroomvoorziening naar de machine weer in te schakelen.
  • Pagina 50 5.6. Handbediende noodbesturingen Deze functie mag alleen in geval van nood toegepast worden als er geen drijfkracht is. 5.6.1. Hydraulisch blok type A Afb.11-B In geval van storingen aan de elektrische of de hydraulische installatie moet u de volgende procedure hanteren om de handbediende noodmanoeuvres uit te kunnen voeren: 1) Duw en draai de actuator op het elektromagnetische klep EV11B (A).
  • Pagina 51 LET OP: De noodbesturing kan op elk gewenst moment onderbroken worden door de knop los te laten of door de bediening van de pomp te onderbreken. Na afloop van het manuele noodmanoeuvre moet alles weer in de oorspronkelijke toestand worden gebracht en moet de hendel door een erkend servicecentrum worden verzegeld.
  • Pagina 52 Afstemming van elektromagnetische kleppen op bewegingen en handbediening. Naam Beweging Handbediening elektromagnetische klep Pantograaf op Trek Pantograaf neer Duwen Telescopische arm uitschuiven Trek Telescopische arm inschuiven Duwen EV12 Bovenbouw draaiing naar links Trek EV13 Bovenbouw draaiing naar rechts Duwen EV14 Bovenarm op Trek EV15...
  • Pagina 53 5.8. Brandstofniveau en brandstof bijtanken (modellen A12 JED - A15 JED) Alvorens de aandrijving met verbrandingsmotor (dieselmotorgenerator) toe te passen verdient het aanbeveling om het niveau van de brandstof in de tank te controleren. Dit moet gebeuren door het brandstofpeil visueel te controleren via de indicator op de tank die zichtbaar is naast de bedieningspost vanaf de grond.
  • Pagina 54 HANTERING EN TRANSPORT 6.1. Hantering Alvorens de machine in gebruik te nemen , moet gecontroleerd worden of het mechanische blokkeersysteem van de bovenbouw niet werkzaam is (zie de afbeelding hiernaast). Om de machine tijdens normaal gebruik te hanteren moet u de aanwijzingen die in het hoofdstuk "GEBRUIKSAANWIJZING”...
  • Pagina 55 6.2. Transport Om de machine naar andere werkplekken te vervoeren moeten de hieronder vermelde aanwijzingen opgevolgd worden. Gezien de afmetingen van sommige modellen adviseren wij u om alvorens de machine te vervoeren informatie in te winnen over de omvangbeperkingen die in uw land gelden voor wegverkeer. Alvorens de machine te transporteren moet de machine uitgeschakeld worden en moeten de sleutels uit het contactslot gehaald worden.
  • Pagina 56 Door middel van een vorkheftruck met voldoende draagvermogen (zie het gewicht van de machine in het overzicht van ▪ de “technische gegevens” aan het begin van deze handleiding) en met vorken die minimaal net zo lang moeten zijn als de breedte van de machine.
  • Pagina 57 In geval van moeilijke gebruiksomstandigheden (extreme temperaturen, corrosieve omgevingen enz.) of na een lange inactiviteit van de machine moet u zich tot de servicedienst van AIRO wenden om de frequentie van de werkzaamheden te veranderen. Uitsluitend geïnstrueerd personeel mag reparaties en onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Alle ▪...
  • Pagina 58 7.2. Algemene onderhoudswerkzaamheden Hieronder geven wij een beschrijving van de voornaamste onderhoudswerkzaamheden die verricht moeten worden onder opgave van de vereiste onderhoudstermijnen waarbij wij u eraan herinneren dat de machine uitgerust is met een urenteller. Actie Onderhoudstermijn Aandraaien van de schroeven zoals aangegeven in de paragraaf "Diverse Na de eerste 10 werkuren afstelwerkzaamheden"...
  • Pagina 59 7.2.1. Diverse afstelwerkzaamheden Controleer de staat waarin de volgende onderdelen verkeren en draai ze na de eerste 10 werkuren en daarna minimaal één keer per jaar indien nodig aan: 1) Schroeven wielen. 2) Bevestigingsschroeven van de rijmotoren. 3) Bevestigingsschroeven van de stuurcilinders. 4) Borgschroeven van de pennen van de sturende naven.
  • Pagina 60 7.2.2. Smering Het smeren van alle scharnierpunten die van smeernippel zijn voorzien montagemogelijkheid van een smeernippel) moet minimaal één keer per maand gedaan worden. Er wordt geadviseerd om het telescopische uitschuifelement minstens één keer per maand met een spatel of een kwast te smeren. Vergeet ook niet om altijd de scharnierpunten in te vetten: Na het wassen van de machine.
  • Pagina 61 7.2.3. Controle van het oliepeil en verversen van de hydraulische olie Controleer het oliepeil in de tank na de eerste 10 werkuren en daarna maandelijks via het speciale peilglas (onderdeel. A op de afbeelding hiernaast) en controleer of de olie zich altijd tussen de maximum en de minimum waarden bevindt vul.
  • Pagina 62 7.2.3.1 Biologisch afbreekbare hydraulsiche olie (Optie) De machines kunnen op verzoek uitgerust worden met milieuvriendelijke biologisch afbreekbare olie. Deze olie is geheel synthetisch, bevat geen zink, vervuilt niet, met grote efficiëntie op basis van verzadigde esters, gecombineerd met speciale additieven. De machines die van deze olie zijn voorzien, gebruiken dezelfde componenten van de standaard machines, maar het gebruik van dit type van olie zou moeten beschouwd worden vanaf de constructie van de machine.
  • Pagina 63 7.2.3.7 Mengen Mengsels met andere biologisch afbreekbare oliën zijn niet toegestaan. De resterende hoeveelheid minerale olie mag maximaal 5% bedragen van de totale hoeveelheid voor het vullen, mits de minerale olie geschikt is voor hetzelfde gebruik. 7.2.3.8 Microfiltratie In geval van de omschakeling op gebruikte machines, moet rekening gehouden worden met de grote capaciteit van ontbinding van het vuil dat aanwezig is in de biologisch afbreekbare olie.
  • Pagina 64 7.2.4. Vervangen van de hydraulische filters 7.2.4.1. Filter op de toevoerleiding Alle modellen zijn uitgerust met een aanzuigfilter dat aan de binnenkant van het reservoir aan de onderkant van de aanzuigpijp gemonteerd is, waarvan de vervanging ten minste één keer in de twee jaar moet plaatsvinden. Om de aanzuigfilter dat aan de binnenkant van het reservoir gemonteerd is te vervangen moet u als volgt te werk gaan (zie de afbeelding):...
  • Pagina 65 7.2.5. Controle van het oliepeil en verversen van de olie van de rijreductieaandrijvingen Het verdient aanbeveling om het oliepeil tenminste één keer per jaar te controleren. Zet de machine zodanig neer dat de beide doppen (A en B) in de stand komen te staan zoals aangegeven op de afbeelding hiernaast (in sommige gevallen moeten de aangedreven wielen gedemonteerd worden om bij de hierboven genoemde doppen te kunnen komen).
  • Pagina 66 7.2.6. Afstellen van de speling van de glijblokken van de telescopische arm Controleer jaarlijks de mate van slijtage van de glijblokken van de telescopische arm. De juiste speling tussen de glijblokken en de arm bedraagt 0,5-1 mm; indien de speling groot is moet u de glijblokken als volgt vaster zetten: ▪...
  • Pagina 67 7.2.7. Controle van de goede werking van de overdrukklep van het bewegingscircuit 7.2.7.1. Overdrukklep van het circuit van de proportionele bewegingen De overdrukklep regelt de maximumdruk op het Type A circuit proportionele bewegingen (pantograaf, bovenarm, telescopische arm, hulpgiek, rotatie van de bovenbouw, giekrotatie). Deze klep hoeft over het algemeen niet afgesteld te worden omdat hij vóór aflevering van de machine in de fabriek ingeregeld wordt.
  • Pagina 68 7.2.7.2. Overdrukklep van het ON-OFF bewegingscircuit De overdrukklep regelt de maximumdruk op het ON-OFF Type A bewegingscircuit. (sturen, draaien van de gondel, nivelleren van de gondel). Deze klep hoeft over het algemeen niet afgesteld te worden omdat hij vóór aflevering van de machine in de fabriek ingeregeld wordt. Afstelling is nodig: ▪...
  • Pagina 69 7.2.8. Controle van de goede werking van de hellingmeter op de bovenbouw OPGELET! Over het algemeen vergt de hellingmeter geen onderhoud behalve indien het systeem vervangen wordt. Met het oog op het gereedschap dat vereist is om dit onderdeel te vervangen en af te stellen moeten deze handelingen door vakmensen uitgevoerd worden.
  • Pagina 70 BLOKKEN A12 JE A12 JED – A15 JE – A15 JED A17 JE A [mm] B [mm] OPGELET! De waarden van de blokken A en B zijn gebaseerd op de waarden van de max. toelaatbare hellingshoek zoals in de tabel "TECHNISCHE GEGEVENS" staat. Deze gegevens moeten toegepast worden tijdens het instellen van de hellingmeter.
  • Pagina 71 GEZIEN HET BELANG VAN DEZE HANDELING ADVISEREN WIJ DIT ALLEEN DOOR TECHNISCHE VAKMENSEN TE LATEN DOEN. De zelfrijdende hoogwerkers AIRO met scharnierende arm zijn uitgerust met een geavanceerd controlesysteem van de overbelasting op het platform.
  • Pagina 72 Het systeem moet afgesteld worden: ▪ Indien één van de onderdelen waar het systeem uit bestaat vervangen is. Indien er na een grote overbelasting of na stoten ondanks dat de overtollige last verwijderd is toch op een gevaarlijke ▪ toestand geattendeerd wordt. 7.2.10.
  • Pagina 73 7.2.11. Controle van de werking van de microschakelaars M1 De hefarmen worden gecontroleerd door de volgende microschakelaars: M1A op de pantograaf. ▪ ▪ M1B op de arm. M1C op de hulpgiek. ▪ ▪ M1E op het telescopische uitschuifelement. M1S op het telescopische uitschuifelement (alleen ▪...
  • Pagina 74 7.2.12. Controle van de werking van de microschakelaars MPT1-MPT2 voor A12 JE – A12 JED – A15 JE – A15 JED Als een van de volgende armen opgeheven/uitgeschoven wordt: Pantograaf. ▪ Bovenste arm. ▪ ▪ Telescopische arm. Een of meer microschakelaars M1A, M1B, M1E worden ingeschakeld en als gevolg daarvan stelt een automatisch bedieningselement de kantelbeveiligingen in werking, waarvan de volledig omlaag gezette stand gecontroleerd...
  • Pagina 75 7.2.13. Controle werking microschakelaars MPT1-MPT2 en naderingssensoren PS1A-PS1B voor A17 Als een van de volgende armen opgeheven/uitgeschoven wordt: Pantograaf. ▪ ▪ Bovenste arm. Telescopische arm. ▪ Een of meer microschakelaars M1A, M1B, M1E worden ingeschakeld en als gevolg daarvan stelt een automatisch bedieningselement de kantelbeveiligingen in werking, waarvan de volledig omlaag gezette stand gecontroleerd wordt door de microschakelaars MPT1 en MPT2.
  • Pagina 76 dan betekent dit dat een of beide kantelbeveiligingen (“pot-holes”) niet in de juiste stand staan en dan wordt de rijbeweging (als het platform opgeheven is) verhinderd; de alarmtoestand wordt aan de bediener gesignaleerd doordat het rode gevarenlampje op het platform gaat branden. Als het platform in de ruststand staat (alle ▪...
  • Pagina 77 7.2.14. Controle van de werking van het veiligheidssysteem van het pedaal "man aanwezig" Het pedaal "man aanwezig" op het platform dient om de bedieningselementen voor het manoeuvreren van de machine vanaf de bedieningspost op het platform werkzaam te maken. Controleer ten minste één keer per jaar de werking ervan. Om de goede werking van het pedaal “man aanwezig”...
  • Pagina 78 7.3.2. Onderhoud van de accu 7.3.2.1. Toegang tot het accuvak De accuvakken bevinden zich onder de motorkappen aan weerszijden van de onderwagen van de machine. Om toegang te krijgen tot de vakken en onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moeten de motorkappen (A) verwijderd worden, door de hieronder beschreven handelingen uit te voeren: Afb.31 Open de haak (D).
  • Pagina 79 7.3.2.2. Sluiten van het accuvak De volgende handelingen moeten worden uitgevoerd om het vak te sluiten, zodra het onderhoud voltooid is: Plaats het deksel (C) op het accuvak en zet het vast met de lobbenknoppen (B). Schuif de motorkap (A) zijwaarts in de richting van de wagen. Haak het accuvak vast aan de wagen met behulp van de haak (D).
  • Pagina 80 OPGELET! Na afloop van het opladen en terwijl de acculader nog aan staat moet de dichtheid van de elektrolyt een waarde hebben die tussen de 1260 g/l en 1270 g/l ligt (bij 25°C). Voor het gebruik van de de acculader moet u de volgende handelingen uitvoeren: Sluit de acculader met de stekker A op een contactdoos aan die aan de hierboven vermelde specificaties voldoet.
  • Pagina 81 7.3.4. Acculader: signalering van storingen De knipperende LED op de meter van de acculader die in de vorige paragraaf beschreven is geeft aan of er zich een alarmtoestand voorgedaan heeft: SIGNALERING PROBLEEM OPLOSSING Controleer de aansluiting van de RODE led knippert Accu losgekoppeld of niet in overeenstemming accu en de nominale spanning Fase 1 en/of fase 2 van langere duur dan maximaal...
  • Pagina 82 MARKERINGEN EN CERTIFICERINGEN De zelfrijdende hoogwerkermodellen die in deze handleiding beschreven worden zijn onderworpen aan het EG-typeonderzoek overeenkomstig de EG-Richtlijn 2006/42/CE. De instantie die deze certificering verricht heeft is: Eurofins Product Testing Italy Srl - 0477 Via Cuorgné, 21 10156 – Torino – TO (Italia) Het verrichte onderzoek wordt bekendgemaakt door middel van het aanbrengen op de machine van het plaatje met de CE- markering, dat op de afbeelding weergegeven is en door middel van de verklaring van overeenstemming die bij deze handleiding gevoegd is.
  • Pagina 83 Sticker bindt de gondel niet 035.10.007 Sticker bevestiging veiligheidsgordels 078.10.012 Serie "A PLUS" - onder de motorkap Sticker manuele noodsituatie 001.10.175 Sticker AIRO geel voorgespatieerd <530x265> 001.10.173 Sticker AIRO geel voorgespatieerd <300X140> 053.10.006 Sticker voorgespatieerd A12 JE zwart 055.10.001 Sticker voorgespatieerd A15 JE zwart 054.10.001...
  • Pagina 84 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 84 A15 JED...
  • Pagina 85 10. CONTROLEREGISTER Het controleregister wordt op grond van bijlage 1 van de Machinerichtlijn 2006/42/EG bepaald is, aan de gebruiker van de hoogwerker gegeven. Dit register moet als integraal deel beschouwd worden van de apparatuur en moet steeds gedurende de volledige levensduur van de machine, tot aan de uiteindelijke ontmanteling, de machine vergezellen.
  • Pagina 86 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE BEVOEGDE DIENST Handtekening + Datum Opmerkingen Stempel Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 86 A15 JED...
  • Pagina 87 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VAN DE STRUCTUUR BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN Het volgende controleren: verankeringspunten van veiligheidstuig, ongeschondenheid van de borstweringen en van het eventuele trapje, VISUELE CONTROLE staat van de hefconstructie, roest, staat van de banden, olielekken, stopsysteemen van de pennen van de constructie;...
  • Pagina 88 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VAN DE STRUCTUUR BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN DIVERSE Zie hoofdstuk 7.2.1 AFSTELWERKZAAMHEDEN DATUM OPMERKINGEN HANDTEKENING + STEMPEL 1e JAAR 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar 8e jaar 9e jaar 10e jaar...
  • Pagina 89 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR FUNCTIONELE CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN CONTROLE VAN HET OLIEPEIL IN Zie hoofdstuk 7.2.3. en 7.2.5. DE HYDRAULISCHE TANK EN Handeling uit te voeren met een dagelijkse frequentie. Het is niet nodig OLIEPEIL VAN DE om de uitvoering ervan dagelijks aan te geven maar wel minstens jaarlijks RIJREDUCTIEAANDRIJVINGEN...
  • Pagina 90 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR FUNCTIONELE CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN CONTROLE VAN DE INREGELING VAN DE OVERDRUKKLEP VAN HET Zie hoofdstuk 7.2.7. BEWEGINGSCIRCUIT. DATUM OPMERKINGEN HANDTEKENING + STEMPEL 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar...
  • Pagina 91 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR FUNCTIONELE CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN VOLLEDIG VERVERSEN VAN DE OLIE IN HET HYDRAULISCHE Zie hoofdstuk 7.2.3. RESERVOIR. (TWEEJAARLIJKS) DATUM OPMERKINGEN HANDTEKENING + STEMPEL 2e jaar 4e jaar 6e jaar 8e jaar 10e jaar VERVANGING VAN DE OLEOHYDRAULISCHE FILTERS...
  • Pagina 92 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR FUNCTIONELE CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN VOLLEDIG VERVERSEN VAN DE OLIE IN DE Zie hoofdstuk 7.2.5. RIJREDUCTIEAANDRIJVINGEN (OM DE TWEE JAAR) DATUM OPMERKINGEN HANDTEKENING + STEMPEL 2e jaar 4e jaar 6e jaar 8e jaar 10e jaar Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED...
  • Pagina 93 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VEILIGHEIDSSYSTEEM BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN CONTROLE VAN DE GOEDE WERKING VAN DE HELLINGMETER Zie hoofdstuk 7.2.8. OP DE BOVENBOUW DATUM OPMERKINGEN HANDTEKENING + STEMPEL 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar...
  • Pagina 94 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VEILIGHEIDSSYSTEEM BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN CONTROLE WERKING Zie hoofdstuk 7.2.11. MICROSCHAKELAARS M1 DATUM OPMERKINGEN HANDTEKENING + STEMPEL 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar 8e jaar 9e jaar 10e jaar...
  • Pagina 95 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VEILIGHEIDSSYSTEEM BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN CONTROLE VAN HET SYSTEEM Zie hoofdstuk 7.2.14. “MAN AANWEZIG” DATUM OPMERKINGEN HANDTEKENING + STEMPEL 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar 8e jaar 9e jaar...
  • Pagina 96 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VEILIGHEIDSSYSTEEM BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN ALS ER VAN EEN HELLING MET HET MAX. HELLINGSPERCENTAGE DAT CONTROLE VAN DE IN HET HOOFDSTUK VAN DE “TECHNISCHE GEGEVENS” AANGEGEVEN DOELMATIGHEID VAN HET IS AF GEREDEN WORDT MOET DE MACHINE OP DE LAAGSTE SNELHEID REMSYSTEEM BIJ HET LOSLATEN VAN DE JOYSTICK BINNEN EEN RUIMTE VAN MINDER DAN 1,5 M TOT STILSTAND KUNNEN KOMEN.
  • Pagina 97 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VAN DE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN NOODINRICHTINGEN CONTROLE VAN DE HANDMATIG Zie hoofdstuk 5.6. NOODDAALSYSTEEM DATUM OPMERKINGEN HANDTEKENING + STEMPEL 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar 8e jaar...
  • Pagina 98 BEDRIJF DATUM MODEL SERIENUMMER AFLEVERDATUM AIRO – Tigieffe S.r.l. VOLGENDE EIGENDOMSOVERDRACHTEN BEDRIJF DATUM Wordt verklaart dat, op de bovenvermelde datum, de technische eigenschappen, afmetingen en werking van de betreffende machine overeenstemmen met de originele eigenschappen en dat eventueel variaties werden opgetekend in dit Register.
  • Pagina 99 VOLGENDE EIGENDOMSOVERDRACHTEN BEDRIJF DATUM Wordt verklaart dat, op de bovenvermelde datum, de technische eigenschappen, afmetingen en werking van de betreffende machine overeenstemmen met de originele eigenschappen en dat eventueel variaties werden opgetekend in dit Register. DE VERKOPER DE KOPER VOLGENDE EIGENDOMSOVERDRACHTEN BEDRIJF DATUM Wordt verklaart dat, op de bovenvermelde datum, de technische eigenschappen, afmetingen en werking van de betreffende...
  • Pagina 100 BELANGRIJKE DEFECTEN DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE AANTAL SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE AANTAL SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz.
  • Pagina 101 BELANGRIJKE DEFECTEN DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE AANTAL SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE AANTAL SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz.
  • Pagina 102 BELANGRIJKE DEFECTEN DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE AANTAL SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE AANTAL SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz.
  • Pagina 103 11. ELEKTRISCH SCHEMA SYMB. BESCHRIJVING Pag-Col. 2-26 OEMER OP DE GROND 6-105 OEMER OP HET PLATFORM AIRO SENTINEL 5-80/82 EEPER BEACON VOOR 1-10 CCULADER 1-12 CCULADER AIRO SENTINEL 5-94/96 UMPER VOOR 1-15 6-113 EUZESCHAKELAAR OVERBRUGGING VAN DE LASTCONTROLE 48VDC-12VDC 1-15...
  • Pagina 104 MPT1 4-65 INDSCHAKELAAR POT HOLE RECHTS MPT2 4-66 INDSCHAKELAAR POT HOLE LINKS MPT1A A, S 4-69 INDSCHAKELAAR RECHTS MART POT HOLE MPT1B B, S 4-70 INDSCHAKELAAR RECHTS MART POT HOLE MPT2A A, S 4-71 INDSCHAKELAAR LINKS MART POT HOLE MPT2B B, S 4-72 INDSCHAKELAAR LINKS...
  • Pagina 105 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 105 A15 JED...
  • Pagina 106 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 106 A15 JED...
  • Pagina 107 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 107 A15 JED...
  • Pagina 108 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 108 A15 JED...
  • Pagina 109 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 109 A15 JED...
  • Pagina 110 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 110 A15 JED...
  • Pagina 111 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 111 A15 JED...
  • Pagina 112 12. HYDRAULISCH SCHEMA 053.07.001 ELEKTROMOTOR - AC TANDWIELPOMP (BEWEGING) CILINDERS POT-HOLE SNELKOPPELING (MANOMETERAANSLUITING) RETOURFILTER AANZUIGFILTER HANDPOMP VOOR NOODMANOEUVRES OLIERESERVOIR HYDRAULISCH BLOK ON-OFF BEWEGINGEN HYDRAULISCH BLOK PROPORTIONELE BEWEGINGEN CONTROLE GROEP DRAAIING HULPGIEK (OPTIE) GEÏNTEGREERDE GROEP ACTUATOR HULPGIEK DRAAIEN (OPTIE). CILINDER HULPGIEK STUURCILINDER CILINDER TELESCOPISCHE ARM UITSCHUIVEN ROTATIETAFEL DRAAIING BOVENBOUW...
  • Pagina 113 Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 113 A15 JED...
  • Pagina 114 13. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING    OORSPRONKELIJKE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 2006/42/CE Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIË Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Hoogwerker Model Chassis nr Jaar A12 JE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Waarop deze verklaring betrekking heeft, is deze in overeenstemming met de richtlijnen 2006/42/CE, 2014/30/CE,...
  • Pagina 115    OORSPRONKELIJKE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 2006/42/CE Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIË Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Hoogwerker Model Chassis nr Jaar A15 JE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Waarop deze verklaring betrekking heeft, is deze in overeenstemming met de richtlijnen 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2005/88/CE en het model gecertificeerd door: Eurofins Product Testing Italy Srl - Via Cuorgné, 21 10156 Torino - TO (Italië) Identificatienr.
  • Pagina 116    OORSPRONKELIJKE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 2006/42/CE Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIË Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Hoogwerker Model Chassis nr Jaar A12 JED XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Waarop deze verklaring betrekking heeft, is deze in overeenstemming met de richtlijnen 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2005/88/CE en het model gecertificeerd door: Eurofins Product Testing Italy Srl - Via Cuorgné, 21 10156 Torino - TO (Italië) Identificatienr.
  • Pagina 117    OORSPRONKELIJKE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 2006/42/CE Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIË Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Hoogwerker Model Chassis nr Jaar A15 JED XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Waarop deze verklaring betrekking heeft, is deze in overeenstemming met de richtlijnen 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2005/88/CE en het model gecertificeerd door: Eurofins Product Testing Italy Srl - Via Cuorgné, 21 10156 Torino - TO (Italië) Identificatienr.
  • Pagina 118    OORSPRONKELIJKE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 2006/42/CE Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIË Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Hoogwerker Model Chassis nr Jaar A17 JE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Waarop deze verklaring betrekking heeft, is deze in overeenstemming met de richtlijnen 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2005/88/CE en het model gecertificeerd door: Eurofins Product Testing Italy Srl - Via Cuorgné, 21 10156 Torino - TO (Italië) Identificatienr.
  • Pagina 119 TIGIEFFE S.r.l. a socio unico Via Villa Superiore, 82 - 42045 Luzzara (RE) ITALIË -  +39-0522-977365 -  +39-0522-977015 WEB: www.airo.com – e-mail: info@airo.com  Gebruiks- en onderhoudshandleiding - Serie A12 JE A15 JE A17 JE A12 JED Blz. 119...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

A12 jeA15 jeA12 jedA15 jedA17 je