Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

PIATTAFORME AEREE SEMOVENTI
SELF-PROPELLED WORK-PLATFORMS
PLATES-FORMES DE TRAVAIL AUTOMOTRICES
SELBSTFAHRENDE HUBARBEITSBÜHNEN
PLATAFORMAS ELEVADORAS AUTOPROPULSADAS
ZELFRIJDENDE HOOGWERKERS
SJÄLVGÅENDE ARBETSPLATTFORMAR
SAMOKRETNE RADNE PLATFORME
SERIE „X" - „XS"
X8 EW WIND - X8 EN - X10 EW - X10 EW WIND - X10 EN - X12 EW
X12 EW WIND - X12 EN - X14 EW - X14 EW NP - X14 EN - X16 EW
XS7 E RESTYLING - XS8 E RESTYLING LIGHT - XS8 E RESTYLING
XS8 E RESTYLING WIND - XS9 E RESTYLING
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
- NEDERLANDS - OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
AIRO is een onderdeel van TIGIEFFE SRL
Via Villasuperiore, 82 - 42045 Luzzara (RE) ITALIË -
℡ +39-0522-977365 -
+39-0522-977015
WEB: www.airo.com
045.20. UEM - NL
2019-10

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Airo X Series

  • Pagina 1 XS7 E RESTYLING - XS8 E RESTYLING LIGHT - XS8 E RESTYLING XS8 E RESTYLING WIND - XS9 E RESTYLING GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - NEDERLANDS - OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING AIRO is een onderdeel van TIGIEFFE SRL Via Villasuperiore, 82 - 42045 Luzzara (RE) ITALIË - ℡ +39-0522-977365 - +39-0522-977015 WEB: www.airo.com...
  • Pagina 2 Actualiseringsdatum Beschrijving van de actualisering • Update voor nieuwe machinerichtlijn 2006/42/EG. 2010-01 • Update benaming modellen. • Invoer instructies voor biologisch afbreekbare olie. 2010-11 • Update temperaturen en lijst oliën. • Wijziging informatie over “Melding van inbedrijfstelling, eerste controle, latere periodieke 2011-05 controles en eigendomsoverdracht”.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Tigieffe dankt u voor het feit dat u een product uit haar assortiment aangeschaft heeft en verzoekt u vriendelijk om deze handleiding goed te lezen. In deze handleiding treft u alle gegevens aan die u nodig heeft om de door u aangeschafte machine op de juiste manier te kunnen gebruiken.
  • Pagina 4 Zich vertrouwd maken met de machine ..........................50 Controles vóór gebruik ................................. 50 GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN ............................. 51 Bedieningspaneel op het platform ............................51 5.1.1 RIjden en sturen ................................. 52 5.1.2 Rijden met bediener op de grond ..........................53 5.1.3 Platform heffen en laten zakken ..........................53 5.1.4 Met de hand uitschuiven van het platform ........................
  • Pagina 5 7.3.7 Controle van de goede werking van de remkleppen ....................79 7.3.8 Controle van de goede werking van de hellingmeter....................80 7.3.9 Controle werking overbelastingscontrolesysteem op het platform ................81 7.3.10 Overbrugging van het lastcontrolesysteem ........................ 85 7.3.11 Controle van de goede werking van de veiligheidsmicroschakelaars ................ 86 7.3.12 Controle van de goede werking van de “dodemansschakelaar”...
  • Pagina 6: Inleiding

    Om de technische ontwikkeling op de voet te volgen behoudt de firma AIRO-Tigieffe s.r.l. zich het recht voor om op elk gewenst moment wijzigingen aan het product en/of aan de gebruiksaanwijzing aan te brengen zonder verplicht te zijn datgene wat reeds verzonden is te updaten.
  • Pagina 7: Latere Periodieke Controles

    1.1.2.2 Latere periodieke controles In Italië is het verplicht dat de eigenaar van de hoogwerker - bij aangetekende brief - De jaarlijkse controles zijn verplicht. een aanvraag om periodieke controle aan het voor de betreffende regio bevoegde toezichthoudende orgaan (ASL/USL of ARPA of andere particuliere of openbare instanties) indient minimaal twintig dagen vóór het verstrijken van een jaar vanaf het moment van de vorige controle.
  • Pagina 8: Uitstappen Op Hoogte

    Elk ander gebruik van de machine dan waarvoor de machine bestemd is moet schriftelijk goedgekeurd worden door diens fabrikant op uitdrukkelijk verzoek van de gebruiker. De machine mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden dan waarvoor de machine gemaakt is tenzij men bij de fabrikant toestemming daarvoor gevraagd heeft en schriftelijk toestemming van de fabrikant gekregen heeft om dit te doen.
  • Pagina 9: Bedieningsposten

    1.5 Bedieningsposten Op de machine zijn twee bedieningsposten voorhanden: op het platform voor normaal gebruik van de machine; op de onderwagen zijn de noodbedieningselementen aangebracht die dienen voor het inschuiven van het platform en stopzetting in geval van nood, een keuzeschakelaar voorhanden die beveiligd is met een sleutel waarmee de bedieningspost gekozen kan worden en de machine ingeschakeld kan worden.
  • Pagina 10: Identificatie

    1.8 Identificatie Om vast te kunnen stellen welke machine het betreft, is het bij het bestellen van reserveonderdelen en in geval van service- of reparatiewerkzaamheden altijd zinvol om de gegevens die op de typeplaat staan door te geven. Indien de plaat kwijtgeraakt is of onleesbaar geworden is (en dit geldt ook voor de diverse platen die her en der op heel de machine aangebracht zijn) moet de plaat weer binnen de kortst mogelijke tijd in orde gebracht worden.
  • Pagina 11: Plaats Van De Belangrijkste Onderdelen

    1.9 Plaats van de belangrijkste onderdelen A. Bedieningskast op het platform B. Ronde waterpas (optie) voor visuele controle van de nivellering van het platform C. Hefcilinder D. Daalcontroleventiel E. Bedieningskast vanaf de grond F. Elektrische regeleenheid hellingmeter G. Tank H. Elektrische pomp Handbediend nooddaalsysteem J.
  • Pagina 12: Technische Gegevens Van De Standaard Machines

    2. TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE STANDAARD MACHINES DE TECHNISCHE SPECIFICATIES VAN DE PRODUCTEN, DIE OP DE VOLGENDE PAGINA’S VERMELD ZIJN, KUNNEN ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING GEWIJZIGD WORDEN. 2.1 Model XS7 E RESTYLING Afmetingen: XS7 E RESTYLING 21 ‘9” Maximum werkhoogte 6.70 Maximum hoogte betreedbaar plateau 4.70 15 ‘4”...
  • Pagina 13 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 13...
  • Pagina 14: Model Xs8 E Restyling Light

    2.2 Model XS8 E RESTYLING LIGHT Afmetingen: XS8 E RESTYLING LIGHT Maximum werkhoogte 8.03 26 ‘3” 19 ‘7” Maximum hoogte betreedbaar plateau 6.03 Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 28” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) 5.9” 4 ‘5” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid 1.80 Inwendige draaicirkel 0.60 1 ‘9”...
  • Pagina 15 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 15...
  • Pagina 16: Model Xs8 E Restyling

    2.3 Model XS8 E RESTYLING Afmetingen: XS8 E RESTYLING Maximum werkhoogte 8.03 26 ‘3” 19 ‘7” Maximum hoogte betreedbaar plateau 6.03 Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 28” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) 5.9” 5 ‘9” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid 1.80 Inwendige draaicirkel 0.60 1 ‘9”...
  • Pagina 17 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 17...
  • Pagina 18: Model Xs8 E Restyling - Wind

    2.4 Model XS8 E RESTYLING - WIND Afmetingen: XS8 E RESTYLING WIND Maximum werkhoogte 8.03 26 ‘3” Maximum hoogte betreedbaar plateau 6.03 19 ‘7” Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 28” 5.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid 1.80 5 ‘9” Inwendige draaicirkel 0.60 1 ‘9”...
  • Pagina 19 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 19...
  • Pagina 20: Model Xs9 E Restyling

    2.5 Model XS9 E RESTYLING Afmetingen: XS9 E RESTYLING Maximum werkhoogte 30 ‘7” 9.38 Maximum hoogte betreedbaar plateau 7.38 24 ‘2” Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 28” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) 5.9” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid 6 ‘5” Inwendige draaicirkel 0.60 1 ‘9” Uitwendige draaicirkel 6 ‘7”...
  • Pagina 21 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 21...
  • Pagina 22: Model X8Ew Wind

    2.6 Model X8EW WIND X8EW WIND Maximum werkhoogte 27 ‘9” 20 ‘6” Maximum hoogte betreedbaar plateau Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 3.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) .5.9” 5 ’9” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 2:43 7 ‘8” 1100 Maximum draagvermogen (m) Maximum aantal personen op het platform (n) - binnengebruik Massa gereedschap en materiaal (me) **- binnengebruik 573.2...
  • Pagina 23 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 23...
  • Pagina 24: Model X8En

    2.7 Model X8EN. X8EN Maximum werkhoogte 27 ‘9” 20 ‘6” Maximum hoogte betreedbaar plateau Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 3.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) .5.9” 5 ’9” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 2:28 7 ‘4” 881.8 Maximum draagvermogen (m) Maximum aantal personen op het platform (n) - binnengebruik Massa gereedschap en materiaal (me) **- binnengebruik 352.7...
  • Pagina 25 1) vanaf de grond met uitgeschoven balustrade 2) vanaf de grond met gekantelde balustrade (optie) Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 25...
  • Pagina 26: Model X10Ew - X10Ew-Wind

    2.8 Model X10EW - X10EW-WIND Afmetingen: X10EW-WIND X10EW Maximum werkhoogte 10.2 10.2 33 ‘4” Maximum hoogte betreedbaar plateau 26 ‘9” 3.9” Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) .5.9” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid 5 ’9” Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 02:43 2:43 7 ‘8”...
  • Pagina 27 1) vanaf grond uitgeschoven balustrade 2) vanaf grond gekantelde Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 27...
  • Pagina 28: Model X10En

    2.9 Model X10EN Afmetingen: X10EN Maximum werkhoogte 10.2 33 ‘4” 26 ‘9” Maximum hoogte betreedbaar plateau Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 3.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) 5.9” 6 ’8” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 2:28 7 ‘4” Maximum draagvermogen (m) Maximum aantal personen op het platform (n) - binnengebruik Massa gereedschap en materiaal (me) **- binnengebruik 352.7...
  • Pagina 29 1) vanaf de grond met uitgeschoven balustrade 2) vanaf de grond met gekantelde balustrade (optie) Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 29...
  • Pagina 30: Model X12Ew - X12Ew-Wind

    2.10 Model X12EW - X12EW-WIND Afmetingen: X12EW-WIND X12EW 39 ‘6” Maximum werkhoogte 12.1 12.1 33 ‘1” Maximum hoogte betreedbaar plateau 10.1 10.1 Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 3.9” 5.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) Hoogte betreedbaar plateau inschakeling 6 ’8” veiligheidssnelheid Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 2:43 02:43 7 ‘4”...
  • Pagina 31 1) vanaf de grond met uitgeschoven balustrade 2) vanaf de grond met gekantelde balustrade (optie) Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 31...
  • Pagina 32: Model X12En

    2.11 Model X12EN Afmetingen: X12EN Maximum werkhoogte 12.1 39 ‘6” 33 ‘1” Maximum hoogte betreedbaar plateau 10.1 Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 3.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) 5.9” 6 ’8” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 2:28 7 ‘9” Maximum draagvermogen (m) Maximum aantal personen op het platform (n) - binnengebruik Massa gereedschap en materiaal (me) **- binnengebruik Maximum aantal personen op het platform (n) - buitengebruik...
  • Pagina 33 1) vanaf de grond met uitgeschoven balustrade 2) vanaf de grond met gekantelde balustrade (optie) Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 33...
  • Pagina 34: Model X14 Ew

    2.12 Model X14 EW Afmetingen: X14EW Maximum werkhoogte 45 ‘9” 39 ‘3” Maximum hoogte betreedbaar plateau Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 3.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) 5.9” 9 ’1” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 2:43 7 ‘9” Maximum draagvermogen (m) Maximum aantal personen op het platform (n) - binnengebruik Massa gereedschap en materiaal (me) **- binnengebruik...
  • Pagina 35 1) vanaf grond uitgeschoven balustrade 2) vanaf grond gekantelde balustrade (optie) Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 35...
  • Pagina 36: Model X14 Ew Np

    2.13 Model X14 EW NP Afmetingen: X14EW NP Maximum werkhoogte 45 ‘9” 39 ‘3” Maximum hoogte betreedbaar plateau Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 3.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) 5.9” 9 ’1” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 2:28 7 ‘9” Maximum draagvermogen (m) Maximum aantal personen op het platform (n) - binnengebruik Massa gereedschap en materiaal (me) **- binnengebruik...
  • Pagina 37 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 37...
  • Pagina 38: Model X14 En

    2.14 Model X14 EN Afmetingen: X14 EN Maximum werkhoogte 45 ‘9” 39 ‘3” Maximum hoogte betreedbaar plateau Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 3.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) 5.9” 9 ’1” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 2:28 7 ‘9” Maximum draagvermogen (m) Maximum aantal personen op het platform (n) - binnengebruik Massa gereedschap en materiaal (me) **- binnengebruik Maximum aantal personen op het platform (n) - buitengebruik...
  • Pagina 39 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 39...
  • Pagina 40: Model X16 Ew

    2.15 Model X16 EW Afmetingen: X16EW Maximum werkhoogte 15.9 52 ‘1” 45 ‘6” Maximum hoogte betreedbaar plateau 13.9 Bodemvrijheid (pot-holes omhoog) 3.9” Bodemvrijheid (pot-holes omlaag) 5.9” 9 ’8” Hoogte betreedbaar plateau inschakeling veiligheidssnelheid Inwendige draaicirkel Uitwendige draaicirkel 2:43 7 ‘9” Maximum draagvermogen (m) Maximum aantal personen op het platform (n) - binnengebruik...
  • Pagina 41 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 41...
  • Pagina 42: Trillingen Een Geluid

    2.16 Trillingen een geluid Onder omstandigheden die als meest ongunstig werden beschouwd, zijn er proeven gedaan met betrekking tot het geluid dat geproduceerd wordt, om de uitwerking daarvan op de bediener te kunnen beoordelen. Het gewogen equivalente continue geluidsdrukniveau (A) op de werkposten overschrijdt de waarde van 70dB(A) niet voor geen enkel model dat wordt aangeduid in deze handleiding voor het gebruik en het onderhoud.
  • Pagina 43: Aanwijzingen Met Het Oog Op De Veiligheid

    3. AANWIJZINGEN MET HET OOG OP DE VEILIGHEID 3.1 Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) De door de geldende normen inzake hygiëne en arbeidsveiligheid voorgeschreven persoonlijke beschermingsmiddelen dienen altijd gedragen te worden (met name is het gebruik van een helm en veiligheidsschoen VERPLICHT). De keuze van de meest geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) voor de werkzaamheden die uitgevoerd moeten worden valt onder de verantwoordelijkheid van de bediener of van degene die verantwoordelijk is voor de veiligheid.
  • Pagina 44: Gebruiksvoorschriften

    3.3 Gebruiksvoorschriften 3.3.1 Algemene voorschriften De elektrische en de hydraulische installatie zijn uitgerust met veiligheidsvoorzieningen die door de constructeur ingeregeld en verzegeld zijn. DE INSTELLING VAN GEEN VAN DE ONDERDELEN VAN DE ELEKTRISCHE EN DE HYDRAULISCHE INSTALLATIE MAG EIGENMACHTIG VERSTELD OF VERANDERD WORDEN. De machine mag alleen op goed verlichte plaatsen gebruikt worden en daarbij te controleren of het terrein egaal en stevig genoeg is.
  • Pagina 45 stabiliteitstests die in overeenstemming met de norm EN280 verricht zijn doorstaan). Het rijden met een omhoog staand platform mag alleen gebeuren op vlakke en horizontale terreinen, waarbij gecontroleerd moet worden of er geen gaten of hobbels in het wegdek zitten en waarbij acht geslagen moet worden op de omvang van de machine.
  • Pagina 46: Werkfases

    3.3.3 Werkfases De machine is uitgerust met een controlesysteem van de overhelling. Dit systeem zorgt ervoor dat het heffen niet plaats kan vinden indien de machine instabiel staat. Het werk kan pas hervat worden als de machine in een stabiele stand gezet is. Als het rode lampje en de zoemer (deze laatste alleen als het platform opgeheven is) op de bedieningskast op het platform in werking treden, dan betekent dat dat de machine niet goed staat (zie de paragrafen met betrekking tot de “Wijze van gebruik”) en moet het platform weer in de lage stand gebracht worden om het werk te kunnen hervatten.
  • Pagina 47: Windsnelheid Volgens De Schaal Van Beaufort

    3.3.4 Windsnelheid volgens de SCHAAL VAN BEAUFORT U kunt de hieronder vermelde tabel gebruiken om de windsnelheid makkelijker in te schatten. Wij herinneren er hierbij aan dat de maximum limiet voor elk machinemodel in de tabel TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE STANDAARD MACHINES aangegeven De machines waarvoor de maximum limiet van de windsnelheid 0 m/s is mogen uitsluitend binnen gebruikt worden.
  • Pagina 48: Druk Op De Grond Van De Machine En Draagvermogen Van De Ondergrond

    3.3.5 Druk op de grond van de machine en draagvermogen van de ondergrond Alvorens de machine in gebruik te nemen moet de bediener controleren of de ondergrond geschikt is om de belasting en de soortelijke druk die op de grond uitgeoefend wordt met een bepaalde veiligheidsmarge te verdragen. Onderstaande tabel geeft een overzicht van de parameters in kwestie en twee rekenvoorbeelden van de gemiddelde druk op de grond onder de machine en maximum druk onder de wielen of de stempels (p1 en p2).
  • Pagina 49: Hoogspanningsleidingen

    Hieronder hebben wij een tabel opgenomen waar het draagvermogen van de grond uit blijkt onderverdeeld op basis van het soort ondergrond. Houd de gegevens die in de specifieke tabellen van elk model staan aan (hoofdstuk 2, TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE STANDAARD MACHINES) om het gegeven met betrekking tot de maximum gronddruk veroorzaakt door elk wiel te ontlenen.
  • Pagina 50: Installatie En Voorafgaande Controles

    4. INSTALLATIE EN VOORAFGAANDE CONTROLES De machine wordt geheel gemonteerd geleverd en kan dus alle door de fabrikant voorziene functies op een volkomen veilige manier uitvoeren. Er hoeven geen voorbereidingen getroffen te worden. Om de machine te lossen moet u de aanwijzingen aanhouden die in het hoofdstuk "Hantering en transport"...
  • Pagina 51: Gebruiksomstandigheden

    5. GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN Alvorens de machine in gebruik te nemen moet u eerst dit hoofdstuk helemaal lezen. LET OP: De aanwijzingen die in de volgende paragrafen opgenomen zijn moeten uitsluitend in acht genomen worden en de veiligheidsvoorschriften die zowel in de volgende als in de vorige paragrafen staan vermeld moeten opgevolgd worden.
  • Pagina 52: Rijden En Sturen

    Om heftige schokken tijdens de bewegingen te vermijden adviseren wij om de proportionele bedieningshendels trapsgewijs te bedienen. Uit veiligheidsoverwegingen moet om de machine te kunnen bedienen de schakelaar "man aanwezig" D die aan de voorkant van de proportionele bedieningshendel aangebracht is ingedrukt worden alvorens de betreffende joystick te bedienen. Zodra de schakelaar "man aanwezig"...
  • Pagina 53: Rijden Met Bediener Op De Grond

    5.1.2 Rijden met bediener op de grond Als de noodzaak zich voordoet om rijbewegingen niet vanuit de van tevoren bepaalde bedieningspost op het platform uit te voeren (bijv. om door doorgangen heen te rijden waarvan de doorrijhoogte te beperkt is in verband met de hoogte van de machine) kan de volgende procedure toegepast worden: Laat het platform volledig zakken.
  • Pagina 54: Met De Hand Uitschuiven Van Het Platform

    5.1.4 Met de hand uitschuiven van het platform Het uitschuiven van het beweegbare platform gebeurt met de hand. Om het beweegbare platform uit te schuiven moet u (Afb. 5-2): het borgpedaal A intrappen; met de hand tegen het platform aan duwen door op het schuine gedeelte van de relingen te drukken en het pedaal A ingetrapt houden;...
  • Pagina 55: Rood Lampje, Gevaar Vanwege Instabiliteit Of Rijbeweging Niet Mogelijk

    5.1.5.6 Rood lampje, gevaar vanwege instabiliteit of rijbeweging niet mogelijk H - Figuur 5-1: Dit lampje brandt continu en het akoestische alarm gaat af als de machine zich in een precaire stand bevindt, d.w.z. niet helemaal vlak ten opzichte van het terrein. De hefmanoeuvre (en de rijmanoeuvre als het platform omhoog staat) kan niet voortgezet worden.
  • Pagina 56: Noodstopknop (B)

    5.2.2 Noodstopknop (B) Door op deze knop te drukken wordt de machine volledig uitgeschakeld. Door de knop een kwartslag (met de wijzers van de klok mee = rechtsom) te draaien is het mogelijk om de machine aan te zetten met behulp van de hoofdsleutel. 5.2.3 Hoofdstartsleutel / keuze van de bedieningspost (C) De hoofdsleutel op de bedieningspost vanaf de grond dient om:...
  • Pagina 57: Betreden Van Het Platform

    5.3 Betreden van het platform De “toegangsstand” is de enige stand waarin het mogelijk is voor personen om op of van het platform af te stappen en voor materiaal om het materiaal erop te leggen en eraf te halen. De “toegangsstand” tot het werkplatform is de volledig omlaag gezette configuratie.
  • Pagina 58: Stopzetting Van De Machine

    5.5 Stopzetting van de machine 5.5.1 Normale stopzetting Als tijdens het normale gebruik van de machine de bedieningselementen losgelaten worden stopt de manoeuvre. De stopzetting vindt op een in de fabriek afgestelde tijd plaats waardoor een soepele remwerking mogelijk is. 5.5.2 Noodstopzetting Indien de omstandigheden dit vereisen kan de bediener alle functies van de machine zowel op het platform als vanaf de...
  • Pagina 59: Handmatig Nooddaalsysteem

    5.6 Handmatig nooddaalsysteem HET IS VERBODEN om het bedieningselement van de handmatige nooddaalbeweging te gebruiken om het platform in overbelaste toestand te laten zakken. 5.6.1 Handmatig nooddaalsysteem Standaard bedieningselement 5-6: Handmatig nooddaalsysteem met één knop 5-7: Handmatig nooddaalsysteem met twee knoppen In geval van defecten aan de elektrische of de hydraulische installatie moet u om de handmatige nooddaalbeweging te kunnen uitvoeren moet u de knop die op de figuur aangegeven is uittrekken (figuur 5-6).
  • Pagina 60: Handmatig Nooddaalsysteem Optionele Bediening Met Handpomp

    5.6.2 Handmatig nooddaalsysteem Optionele bediening met handpomp 5-9: Handmatige daling van het platform 5-8: Handmatige daling vanaf de grond De machines kunnen op verzoek voorzien worden met een dubbele bediening voor de nooddaling vanaf de grond en vanaf het platform. De handpomp, die zich op het platform bevindt, wordt beschermd met een metalen plaat die op het vlak van het platform is bevestigd met behulp van twee geschroefdrade knoppen.
  • Pagina 61: Aansluiting Voor Werktuigen (Optie)

    5.7 Aansluiting voor werktuigen (optie) 5-8: Contactdoos op hoogte 5-9: Aansluitstekker elektrische leiding Om de bediener de mogelijkheid te bieden om de benodigde werktuigen te kunnen gebruiken om de nodige werkzaamheden vanaf het werkplatform te kunnen verrichten, is er een contactdoos aanwezig waardoor de aansluiting ervan op een wisselstroomleiding (AC) van 230V mogelijk is.
  • Pagina 62: Hantering En Transport

    6. HANTERING EN TRANSPORT 6.1 Hantering Om de machine tijdens normaal gebruik te hanteren moet u de aanwijzingen die in het hoofdstuk "GEBRUIKSAANWIJZING” in de paragraaf "Rijden en sturen" staan raadplegen”. Met het platform volledig naar beneden gebracht (of tot op een hoogte bepaald in functie van verschillende eisen, maar dan wel na de uitvoering testen) is het mogelijk om de machine te verplaatsen (slepen) met verschillende snelheden die door de gebruiker naar wens kunnen ingesteld worden.
  • Pagina 63: Transport

    6.2 Transport Om de machine naar andere werkplekken te vervoeren moeten de hieronder vermelde aanwijzingen opgevolgd worden. Gezien de afmetingen van sommige modellen adviseren wij u om alvorens de machine te vervoeren informatie in te winnen over de omvangbeperkingen die in uw land gelden voor wegverkeer. Alvorens de machine te transporteren moet de machine uitgeschakeld worden en moeten de sleutels uit het contactslot gehaald worden.
  • Pagina 64: Uittrekbare Relingen

    6-1: Verankeringsgaten 6-2: Stutten voor vorken Zodra de machine op het plateau van het transportmiddel staat moet de machine door middel van dezelfde gaten die voor het ophijsen gebruikt zijn vastgesjord worden. Om te voorkomen dat het overbelastingscontrolesysteem van het platform kapot gaat en de machine als gevolg daarvan stopt is het STRENG verboden om de machine op het laadplateau van het transportmiddel vast te sjorren door de machine aan het platform (geldt voor alle modellen) of de laatste hefarm vast te maken.
  • Pagina 65: Gescharnierde Relingen (Optie)

    6.2.2 Gescharnierde relingen (optie) Als optie kan de machine uitgerust worden met gescharnierde relingen die naar de binnenkant van het platform ingeklapt kunnen worden. Door de relingen in te klappen kan de omvang in de hoogte van de machine beperkt worden voor: het vervoer het rijden op plaatsen waar de doorrijhoogte beperkt (bijv.
  • Pagina 66 INKLAPVOLGORDE VAN DE GESCHARNIERDE RELINGEN Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 66...
  • Pagina 67: Sleepprocedure In Geval Van Nood

    6.3 Sleepprocedure in geval van nood Indien de machine defect is moet bij het wegslepen van de machine de volgende procedure gehanteerd worden: Maak de machine aan de speciaal daarvoor bestemde gaten vast (dezelfde gaten die voor het ophijsen gebruikt zijn –...
  • Pagina 68: Onderhoud

    In geval van moeilijke gebruiksomstandigheden (extreme temperaturen, corrosieve omgevingen enz.) of na een lange inactiviteit van de machine moet u zich tot de servicedienst van AIRO wenden om de frequentie van de werkzaamheden te veranderen. Uitsluitend geïnstrueerd personeel mag reparaties en onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Alle onderhoudswerkzaamheden moeten in overeenstemming met de geldende voorschriften op het gebied van de veiligheid van werknemers (arbeidsplaats, geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen enz.)
  • Pagina 69: Veiligheidsstop Voor Onderhoud

    7.1 Veiligheidsstop voor onderhoud Procedure die uitgevoerd moet worden om de hefconstructie in een veilige toestand te brengen om onderhoudswerkzaamheden uit te kunnen voeren. Bekijk de afbeeldingen hiernaast om te begrijpen hoe blokkeersysteem hefconstructie functioneert voordat onderhouds- reparatiewerkzaamheden aan de binnenzijde ervan uitvoert.
  • Pagina 70: Schoonmaken Van De Machine

    7.2 Schoonmaken van de machine Om de machine te wassen kunnen er stralen water (geen hoge druk) gebruikt worden waarbij het volgende naar behoren afgedekt moet worden: de bedieningsposten (zowel vanaf de grond als op het platform); alle elektrische kasten en elektrische apparatuur in het algemeen; de elektrische motoren.
  • Pagina 71: Diverse Afstelwerkzaamheden

    7.3.1 Diverse afstelwerkzaamheden Controleer de staat waarin de volgende onderdelen verkeren en draai ze indien nodig aan (figuur 7-4): A. Dadi ruote e copiglie ferma dadi ruote B. bevestigingsschroeven van de rijmotoren C. bevestigingsschroeven van de stuurcilinder D. bevestigingsschroeven van het platform en de relingen E.
  • Pagina 72: Smering

    7.3.2 Smering Het smeren van alle scharnierpunten die van een smeernippel zijn voorzien (of de montagemogelijkheid van een smeernippel) moet minimaal één keer per maand gedaan worden. Er wordt geadviseerd om de glijvlakken van de volgende onderdelen minstens één keer per maand met een spatel of een kwast te smeren (figuur 7-5): A.
  • Pagina 73: Controle Van Het Oliepeil En Verversen Van De Hydraulische Olie

    7.3.3 Controle van het oliepeil en verversen van de hydraulische olie Controleer minstens één keer in de maand het oliepeil in het reservoir (Figuur 7-6) , via het speciale kijkglas bij de X serie of door bij de XS E RESTYLING serie de dop los te draaien en controleer of de olie zich altijd tussen de max. en min. waarden bevindt. Indien nodig moet dit bijgevuld worden totdat het voorgeschreven max.
  • Pagina 74: Biologisch Afbreekbare Hydraulsiche Olie (Optie)

    7.3.3.1 Biologisch afbreekbare hydraulsiche olie (optie) De machines kunnen op verzoek uitgerust worden met milieuvriendelijke biologisch afbreekbare olie. Deze olie is geheel synthetisch, bevat geen zink, vervuilt niet, met grote efficiëntie op basis van verzadigde esters, gecombineerd met speciale additieven. De machines die van deze olie zijn voorzien, gebruiken dezelfde componenten van de standaard machines, maar het gebruik van dit type van olie zou moeten beschouwd worden vanaf de constructie van de machine.
  • Pagina 75: Mengen

    Kopies van de testrapporten moeten verplicht in het controleregister bewaard worden. 7.3.3.7 Mengen Mengsels met andere biologisch afbreekbare oliën zijn niet toegestaan. De resterende hoeveelheid minerale olie mag maximaal 5% bedragen van de totale hoeveelheid voor het vullen, mits de minerale olie geschikt is voor hetzelfde gebruik.
  • Pagina 76: Vervangen Van De Hydraulische Filters

    7.3.4 Vervangen van de hydraulische filters Alle modellen zijn uitgerust met filters op de aanzuigzijde, geflenst aan de binnenzijde van het reservoir. Het is raadzaam deze minstens om de twee jaar te vervangen. Om de filters die aan de binnenkant van het reservoir gemonteerd zijn te vervangen moet u als volgt te werk gaan (zie de afbeelding7-7): schakel de machine uit door de paddestoelvormige knop gelegen op het bedieningspaneel op de grond in te drukken;...
  • Pagina 77: Controle Van De Goede Werking En Afstellen Van De Algemene Maximum Drukkleppen

    7.3.5 Controle van de goede werking en afstellen van de algemene maximum drukkleppen De algemene maximum drukklep controleert de maximum druk van het hydraulische circuit. Deze klep hoeft over het algemeen niet afgesteld te worden omdat hij vóór aflevering van de machine in de fabriek ingeregeld wordt. De algemene maximum drukklep moet afgesteld worden: indien het hele hydraulische blok vervangen is;...
  • Pagina 78: Controle Van De Goede Werking Van De Maximum Drukklep Van Het Hefcircuit

    7.3.6 Controle van de goede werking van de maximum drukklep van het hefcircuit Op de zelfrijdende hoogwerkers van de serie X-XS is een maximum drukklep op het hefcircuit voorhanden om gevaarlijke overdruk te voorkomen. Deze klep hoeft over het algemeen niet afgesteld te worden omdat hij vóór aflevering van de machine in de fabriek ingeregeld wordt.
  • Pagina 79: Controle Van De Goede Werking Van De Remkleppen

    7.3.7 Controle van de goede werking van de remkleppen Deze kleppen controleren de minimum bedrijfsdruk van de rijmanoeuvre (in allebei de rijrichtingen) en beïnvloeden de dynamische remkracht en de rijsnelheid. Deze kleppen hoeven over het algemeen niet afgesteld te worden omdat zij vóór aflevering van de machine in de fabriek ingeregeld worden De remkleppen hebben de taak om de machine te stoppen zodra de rijbedieningselementen losgelaten worden.
  • Pagina 80: Controle Van De Goede Werking Van De Hellingmeter

    7.3.8 Controle van de goede werking van de hellingmeter OPGELET! Over het algemeen vergt de hellingmeter geen onderhoud behalve indien de elektronische regeleenheid vervangen wordt. Met het oog op het gereedschap dat vereist is om dit onderdeel te vervangen en af te stellen moeten deze handelingen door vakmensen uitgevoerd worden.
  • Pagina 81: Controle Werking Overbelastingscontrolesysteem Op Het Platform

    7.3.9 Controle werking overbelastingscontrolesysteem op het platform De zelfrijdende hoogwerkers AIRO van de serie X zijn uitgerust met een geavanceerd controlesysteem van de overbelasting op het platform. Het overbelastingscontrolesysteem hoeft over het algemeen niet afgesteld te worden omdat het vóór aflevering van de machine in de fabriek ingeregeld wordt.
  • Pagina 82 7.3.9.2 OPTIONEEL lastcontrolesysteem (laadcellen) Het overbelastingscontrolesysteem (OPTIE) bestaat uit: vervormingstransducenten (A) (4 laadcellen geïntegreerd in de draagpinnen van het platform) een elektronische kaart (C1 of C2) voor de inregeling van het systeem die in de besturingskast op het platform ondergebracht 7-10: OPTIONELE lastcontrole Controle van de werking van het overbelastingscontrolesysteem: leg terwijl u het platform volledig heeft laten zakken en het uitschuifbare gedeelte ingeschoven heeft een last die gelijk is aan...
  • Pagina 83 druk nogmaals op knop D om de afstelprocedure te verlaten (dan gaat het gele lampje uit en als de procedure op de juiste manier uitgevoerd is blijft het rode lampje branden om op de overbelasting te attenderen); Schakel de machine uit. doe de jumper op connector G open;...
  • Pagina 84 Om een numerieke waarde in te stellen: Om een vooraf bepaalde waarde te selecteren: Toegang tot het menu van setup: GEZIEN HET BELANG VAN DEZE HANDELING ADVISEREN WIJ DIT ALLEEN DOOR TECHNISCHE VAKMENSEN TE LATEN DOEN. Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz.
  • Pagina 85: Overbrugging Van Het Lastcontrolesysteem

    7.3.10 Overbrugging van het lastcontrolesysteem In geval van storingen en indien het systeem niet afgesteld kan worden is het mogelijk om het systeem als volgt te overbruggen (FIGUUR 7-11): stel vast waar connector A zich in de besturingskast bevindt; maak de verbinding los door het loodzegel te verwijderen. stel vast waar connector B (overbrugging) zich bevindt die gewoonlijk met een klem aan connector A bevestigd is;...
  • Pagina 86: Controle Van De Goede Werking Van De Veiligheidsmicroschakelaars

    7.3.11 Controle van de goede werking van de veiligheidsmicroschakelaars Alle microschakelaars zijn op de onderwagen en het platform geplaatst en kunnen geïdentificeerd worden aan de hand van herkenningsplaatjes. Functie van de microschakelaars: MPT1 en MPT2 (figuur 7-): Deze microschakelaars controleren de stand van de twee kantelbeveiligingssleden (pot-holes).
  • Pagina 87: Controle Van De Goede Werking Van De "Dodemansschakelaar

    7.3.12 Controle van de goede werking van de “dodemansschakelaar” Er moet gecontroleerd worden of de “dodemansschakelaar” goed functioneert. stel met de schakelaar L de rijstand in (afbeelding 5-1) beweeg de joystick naar voren en naar achteren, ZONDER DE DODEMANSSCHAKELAAR IN TE DRUKKEN controleer of de machine geen bewegingen maakt stel met de schakelaar L de rijstand in (afbeelding 5-1) houd de “dead man”...
  • Pagina 88: Accu

    7.4 Accu De accu is een bijzonder belangrijk onderdeel van de machine. Ervoor zorgen dat de accu ook op den duur goed blijft functioneren is van fundamenteel belang om de levensduur ervan te verlengen, om problemen te beperken en om de beheerskosten van de machine te drukken.
  • Pagina 89: Opladen Van De Accu

    7.4.3 Opladen van de accu LET OP: De gassen die tijdens het opladen van de accu ontstaan zijn EXPLOSIEF. De accu moet daarom opgeladen worden in een geventileerde ruimte waar geen brand- of explosiegevaar bestaat en waar blusapparaten voorhanden zijn. De acculader mag alleen aangesloten worden op een elektriciteitsne, voorzien van alle beveiligingen op basis van de geldende voorschriften op dit gebied, dat de volgende kenmerken heeft: Voedingsspanning 230V ±...
  • Pagina 90: Acculader: Signalering Van Storingen

    SIGNALERING BESCHRIJVING Rode led knippert een paar seconden Zelfdiagnosefase van de acculader Rode led aan Geeft de eerste en de tweede laadfase aan Gele led aan Geeft de compensatiefase van de laadfase aan Groene led aan Geeft aan dat de laadfase voltooid is; bufferlading actief Wanneer de acculader aangeschakeld is, is de machine automatisch uitgeschakeld.
  • Pagina 91: Markeringen En Certificeringen

    8. MARKERINGEN EN CERTIFICERINGEN De zelfrijdende hoogwerkermodellen die in deze handleiding beschreven worden zijn onderworpen aan het EG- typeonderzoek overeenkomstig de EG-Richtlijn 2006/42/CE. De instantie die deze certificering verricht heeft is: ICE Spa Via Garibaldi, 20 40011 Anzola Emilia – BO (Italië) Het verrichte onderzoek wordt bekendgemaakt door middel van het aanbrengen op de machine van het plaatje met de CE-markering, dat op de afbeelding weergegeven is en door middel van de verklaring van overeenstemming die bij deze handleiding gevoegd is.
  • Pagina 92: Platen En Stickers

    Sticker gevaar voor handen + verboden te blijven staan 045.10.005 Sticker accuonderbreker 045.10.006 Sticker veiligheidsstang 045.10.011 Sticker aansluitstekker acculader 045.10.013 Sticker handmatig nooddaalbeweging symboolen 001.10.173 Sticker AIRO geel 046.10.002 Sticker draagvermogen X8EN X10EN X14EW 047.10.002 Sticker draagvermogen X10EW 047.10.004 Sticker draagvermogen X10EW-WIND 049.10.002 Sticker draagvermogen X12EW 049.10.005 Sticker draagvermogen X12EW-WIND 050.10.004...
  • Pagina 93 Sticker veiligheidsstang 045.10.011 Sticker aansluitstekker acculader 045.10.013 Sticker handmatig nooddaalbeweging symboolen 001.10.173 Sticker AIRO geel 001.10.194 Sticker draagvermogen 250 Kg (x XSE 7 en XSE 8) 008.10.003 Sticker draagvermogen 200 Kg (x XSE 9) 037.10.016 Sticker Voorgespatieerd XS7 E geel 038.10.008...
  • Pagina 94 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 94...
  • Pagina 95: Controleregister

    10. CONTROLEREGISTER Het controleregister wordt op grond van bijlage 1 van de Machinerichtlijn 2006/42/EG bepaald is, aan de gebruiker van de hoogwerker gegeven. Dit register moet als integraal deel beschouwd worden van de apparatuur en moet steeds gedurende de volledige levensduur van de machine, tot aan de uiteindelijke ontmanteling, de machine vergezellen.
  • Pagina 96: Verplichte Periodieke Inspecties Voor De Bevoegde Dienst

    VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE BEVOEGDE DIENST Handtekening + DATUM OPMERKINGEN Stempel Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 96...
  • Pagina 97: Verplichte Periodieke Inspecties Voor De Eigenaar

    VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VAN DE STRUCTUUR BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN Het volgende controleren: verankeringspunten van veiligheidstuig, ongeschondenheid van de borstweringen en van het eventuele trapje, VISUELE CONTROLE staat van de hefconstructie, roest, staat van de banden, olielekken, stopsysteemen van de pennen van de constructie.
  • Pagina 98 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VAN DE STRUCTUUR BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN DIVERSE Zie hoofdstuk 7.3.1 AFSTELWERKZAAMHEDEN DATUM OPMERKINGEN Handtekening + Stempel 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar 8e jaar 9e jaar 10e jaar...
  • Pagina 99 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR FUNCTIONELE CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN Zie hoofdstuk 7.3.3 CONTROLE VAN HET OLIEPEIL Handeling uit te voeren met een maandelijkse frequentie. Het is niet IN HET HYDRAULISCHE nodig om de uitvoering ervan maandelijks aan te geven maar wel RESERVOIR.
  • Pagina 100 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR FUNCTIONELE CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN CONTROLE VAN DE INREGELING Zie hoofdstuk 7.3.5 VAN DE ALGEMENE MAXIMUM DRUKKLEP. DATUM OPMERKINGEN Handtekening + Stempel 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar...
  • Pagina 101 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR FUNCTIONELE CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN VOLLEDIG VERVERSEN VAN DE OLIE IN HET HYDRAULISCHE Zie hoofdstuk 7.3.3 RESERVOIR (TWEEJAARLIJKS) DATUM OPMERKINGEN Handtekening + Stempel 2e jaar 4e jaar 6e jaar 8e jaar 10e jaar VERVANGING VAN DE OLEOHYDRAULISCHE FILTERS...
  • Pagina 102 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN VEILIGHEIDSSYSTEEM CONTROLE VAN DE GOEDE Zie hoofdstuk 7.3.8 WERKING VAN DE HELLINGMETER DATUM OPMERKINGEN Handtekening + Stempel 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar 8e jaar...
  • Pagina 103 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE VEILIGHEIDSSYSTEEM BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN CONTROLE VAN DE DOELMATIGHEID VAN HET Zie hoofdstuk 7.3.7 REMSYSTEEM. DATUM OPMERKINGEN Handtekening + Stempel 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar 8e jaar...
  • Pagina 104 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN VEILIGHEIDSSYSTEEM Zie hoofdstuk 9 Controleer de leesbaarheid van het aluminium plaatje dat de belangrijkste instructies samenvat, aanwezig op het platform; CONTROLE VAN DE STICKERS controleer of de stickers met het draagvermogen aangebracht op het EN DE PLATEN.
  • Pagina 105 VERPLICHTE PERIODIEKE INSPECTIES VOOR DE EIGENAAR CONTROLE BESCHRIJVING VAN DE UIT TE VOEREN HANDELINGEN VEILIGHEIDSSYSTEEM CONTROLE VAN HET SYSTEEM Zie hoofdstuk 7.3.12 “MAN AANWEZIG” DATUM OPMERKINGEN Handtekening + Stempel 1e jaar 2e jaar 3e jaar 4e jaar 5e jaar 6e jaar 7e jaar 8e jaar 9e jaar...
  • Pagina 106: Eigendomsoverdracht

    BEDRIJF DATUM MODEL SERIENUMMER AFLEVERDATUM AIRO – Tigieffe S.r.l. VOLGENDE EIGENDOMSOVERDRACHTEN BEDRIJF DATUM Wordt verklaart dat, op de bovenvermelde datum, de technische eigenschappen, afmetingen en werking van de betreffende machine overeenstemmen met de originele eigenschappen en dat eventueel variaties werden opgetekend in dit register.
  • Pagina 107 VOLGENDE EIGENDOMSOVERDRACHTEN BEDRIJF DATUM Wordt verklaart dat, op de bovenvermelde datum, de technische eigenschappen, afmetingen en werking van de betreffende machine overeenstemmen met de originele eigenschappen en dat eventueel variaties werden opgetekend in dit register. DE VERKOPER DE KOPER VOLGENDE EIGENDOMSOVERDRACHTEN BEDRIJF DATUM Wordt verklaart dat, op de bovenvermelde datum, de technische eigenschappen, afmetingen en werking van de...
  • Pagina 108: Belangrijke Defecten

    BELANGRIJKE DEFECTEN DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE HOEVEELHEID SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE HOEVEELHEID SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz.
  • Pagina 109 BELANGRIJKE DEFECTEN DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE HOEVEELHEID VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID SERVICE DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE HOEVEELHEID SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz.
  • Pagina 110 BELANGRIJKE DEFECTEN DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE HOEVEELHEID SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID DATUM BESCHRIJVING DEFECT OPLOSSING GEBRUIKTE RESERVEONDERDELEN BESCHRIJVING CODE HOEVEELHEID SERVICE VERANTWOORDELIJKE VOOR DE VEILIGHEID Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz.
  • Pagina 111: Hydraulisch Schema

    11. HYDRAULISCH SCHEMA HYDRAULISCH SCHEMA STANDAARD MACHINES X8EN – X8EW-WIND – X10EN – X10EW – X10EW-WIND – XS7 E RESTYLING – XS8 E RESTYLING LIGHT XS8 E RESTYLING – XS8 E RESTYLING WIND BR1 / BR2 PARKEERREM REMONTGRENDELKLEP VOOR SLEPEN IN GEVAL VAN NOOD CB1 / CB2 REMKLAPPEN CIL1 STUURCILINDER...
  • Pagina 112 X8EN – X8EW-WIND – X10EN – X10EW – X10EW-WIND – XS7 E RESTYLING – XS8 E RESTYLING LIGHT XS8 E RESTYLING – XS8 E RESTYLING WIND Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 112...
  • Pagina 113 HYDRAULISCH SCHEMA STANDAARD MACHINES X12EN – X12EW – X12EW-WIND – X14EW – X14 EN - XS9 E RESTYLING BR1 / BR2 PARKEERREM REMONTGRENDELKLEP VOOR SLEPEN IN GEVAL VAN NOOD CB1 / CB2 REMKLAPPEN CIL1 STUURCILINDER CIL2 / CIL3 HEFCILINDER SNELKOPPELING 1/4” BSP VOOR MANOMETER STROMINGSVERDELER ELEKTROMOTOR EV10A...
  • Pagina 114 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 114...
  • Pagina 115 HYDRAULISCH SCHEMA STANDAARD MACHINES X16 EW BR1 / BR2 PARKEERREM REMONTGRENDELKLEP VOOR SLEPEN IN GEVAL VAN NOOD CB1 / CB2 REMKLAPPEN CIL1 STUURCILINDER CIL2 / CIL3 HEFCILINDER SNELKOPPELING 1/4” BSP VOOR MANOMETER STROMINGSVERDELER ELEKTROMOTOR EV10A ELEKTROMAGNETISCHE KLEP SERIE-PARALLEL RIJDEN (TRACTIE) EV10B ELEKTROMAGNETISCHE KLEP BY-PASS STROMINGSVERDELER ELEKTROMAGNETISCHE KLEP VOORWAARTSE BEWEGING...
  • Pagina 116 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 116...
  • Pagina 117: Elektrisch Schema

    12. ELEKTRISCH SCHEMA ELEKTRISCH SCHEMA STANDAARD MACHINES 045.08.011 – 045.08.012 X8EW-WIND – X8EN – X10EW – X10EW-WIND – X10EN – X12EW – X12EW-WIND – X12EN – X14EW – X14 EN X16 EW - XS7 E RESTYLING – XS8 E RESTYLING LIGHT – XS8 E RESTYLING – XS8 E RESTYLING WIND - XS9 E RESTYLING Bediening elektromagnetische klep EV4 - Heffen CONNECTOR P1 P5-11...
  • Pagina 118 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 118...
  • Pagina 119 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 119...
  • Pagina 120 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 120...
  • Pagina 121 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 121...
  • Pagina 122 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 122...
  • Pagina 123: Fac-Simile Dichiarazione Di Conformita' Ce

    13. FAC-SIMILE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración...
  • Pagina 124 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Оригинальнa Originál originale Declaration Originale Original...
  • Pagina 125 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Origi originál Оригинальнa originale Declaration Originale...
  • Pagina 126 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Origi originál Оригинальнa originale Declaration Originale...
  • Pagina 127 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Origi Оригинальнa originál originale Declaration Originale...
  • Pagina 128 (Il legale rappresentante - The legal representative) DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung...
  • Pagina 129 (Il legale rappresentante - The legal representative) DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung...
  • Pagina 130 Pignatti Simone (Il legale rappresentante - The legal representative) DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original...
  • Pagina 131 ............Pignatti Simone (Il legale rappresentante - The legal representative) DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original...
  • Pagina 132 ............Pignatti Simone (Il legale rappresentante - The legal representative) DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original...
  • Pagina 133 Luzzara (RE), data-date-date-Datum-fecha-Дата ............Pignatti Simone (Il legale rappresentante - The legal representative) Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 133...
  • Pagina 134 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Originál Оригинальнa originale Declaration Originale Original...
  • Pagina 135 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Originál Оригинальнa originale Declaration Originale Original...
  • Pagina 136 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Origi originál Оригинальнa originale Declaration Originale...
  • Pagina 137 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Origi originál Оригинальнa originale Declaration Originale...
  • Pagina 138 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Origi originál Оригинальнa originale Declaration Originale...
  • Pagina 139 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Origi originál Оригинальнa originale Declaration Originale...
  • Pagina 140 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD- ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ EC 2006/42/CE Dichiarazione Original Déclaration Originalerklärung Declaración Origi originál Оригинальнa originale Declaration Originale...
  • Pagina 141 Gebruiks- en onderhoudshandleiding – Serie X – XS E RESTYLING Blz. 141...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Xs seriesX8 ew windX8 enX10 ewX10 ew windX10 en ... Toon alles

Inhoudsopgave