VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................6 1.2.1. VEILIGE WERKWIJZEN ............................6 1.2.2. WERKING ................................6 1.3. DE ROBOTMAAIER VEILIG STOPPEN EN UITSCHAKELEN ..............8 1.4. TECHNISCHE GEGEVENS - STIGA STIG ....................9 2. INLEIDING 2.1. ALGEMENE INLEIDING ..........................10 2.1.1. DOEL VAN DE HANDLEIDING .......................... 10 2.1.2. INSTRUCTIES VOOR HET LEZEN VANAF EEN SMARTPHONE ..............10 2.2.
Pagina 4
4.3.6. WEERGAVE VAN DE BLUETOOTH-STATUS EN ONTKOPPELING - KNOP BLUETOOTH ......47 4.3.7. WEERGAVE VAN DE ALARMSTATUSSEN - PICTOGRAM ALARM..............47 4.3.8. WEERGAVE VAN DE LAADSTATUS VAN DE ACCU – PICTOGRAM ACCU ............ 48 4.3.9. START VAN DE ROBOTMAAIER - START-KNOP ....................48 4.4. WERKING VAN HET LAADSTATION ......................49 4.5. ACCU OPLADEN ............................49 4.6. AFSTELLING MAAIHOOGTE ........................50 5. ONDERHOUD 5.1. GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD ..................... 51 5.2. REINIGING PRODUCT ..........................
VEILIGHEID 1.1. INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID Bij het ontwerp van de apparatuur is bijzondere aandacht besteed aan de aspecten die risico's kunnen opleveren voor de veiligheid en gezondheid van mensen. Het doel van deze informatie is om gebruikers te sensibiliseren om elk risico te voorkomen en om gedrag te vermijden dat niet voldoet aan de aangegeven vereisten.
Pagina 6
WAARSCHUWING: Breng geen wijzigingen aan, knoei niet, omzeil de geïnstalleerde veiligheidsvoorzieningen niet en verwijder ze niet. LET OP: Controleer of er geen speelgoed, gereedschap, takken, kleding of andere voorwerpen op het gazon zijn die de apparatuur kunnen beschadigen. VERBOD: Ga niet op de grasmaaier zitten. VERBOD: Til de robotmaaier nooit op om het mes te inspecteren of om het te verplaatsen als hij in werking is.
1.2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VERPLICHTING: Voor gebruik zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstig gebruik. 1.2.1. VEILIGE WERKWIJZEN Opleiding a. Lees de instructies aandachtig, ken de commando's en gebruik de machine correct. b. Sta nooit toe dat kinderen, mensen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of zonder ervaring en kennis, of mensen die niet bekend zijn met deze instructies, de machine gebruiken.
Pagina 8
Accu / acculader LET OP: Lithium-ionaccu's kunnen exploderen of brand veroorzaken als ze worden gedemonteerd, worden blootgesteld aan water, vuur of hoge temperaturen of in geval van kortsluiting. Ga voorzichtig om met de accu, demonteer ze niet en vermijd elke vorm van onjuiste elektrische of mechanische belasting. Stel de accu niet bloot aan direct zonlicht.
1.3. DE ROBOTMAAIER VEILIG STOPPEN EN UITSCHAKELEN VERPLICHTING: Schakel de robotmaaier altijd in veilige omstandigheden uit voordat u reinigings-, transport- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Vereisten en verplichtingen: • Contactsleutel. Procedure: 1. Druk op de "STOP" -knop (A) om de robotmaaier veilig te stoppen en open de beschermkap (B). 2.
INLEIDING 2.1. ALGEMENE INLEIDING 2.1.1. DOEL VAN DE HANDLEIDING Deze handleiding maakt integraal deel uit van de apparatuur en is bedoeld om de informatie te verstrekken die nodig is voor het gebruik ervan. Bewaar deze handleiding gedurende de gehele levensduur van de apparatuur, zodat deze altijd beschikbaar is indien nodig.
2.2. OVERZICHT VAN HET PRODUCT 2.2.1. ALGEMENE BESCHRIJVING De robotmaaier (A) is ontworpen en gebouwd om automatisch het gras van tuinen op eender welk uur van de dag en van de nacht te maaien. Afhankelijk van de verschillende kenmerken van het te maaien oppervlak, kan de robotmaaier geprogrammeerd worden om te werken op verschillende gebieden afgebakend door de perimeterdraad.
Deze set is verkrijgbaar in twee versies (zie Par. 1.4) en is nodig voor de bediening van de robotmaaier. (D) Accu (E) Voeding laadstation OPMERKING: De eerste installatie of vervanging van de accu valt onder de verantwoordelijkheid van TENICA STIGA ASSISTANCE STAFF en mag niet door de gebruiker uitgevoerd worden. 1. INLEIDING...
• Pakket 3: Installatieset (Optie) (F) Perimeterdraad (G) Borgpennen voor perimeterdraad (H) Koppeling voor perimeterdraad (I) Connectoren voor het laadstation 2.3. UITPAKKEN Hieronder staan alle stappen voor het correct uitpakken: 1. Open de doos van de robotmaaier; 2. Haal de doos "Starter Kit" uit; 3.
2.4. SYMBOLEN EN PLAATJES Hierna volgen alle symbolen op de robotmaaier: LET OP: Lees de gebruiksaanwijzingen voordat u met de bediening van het product begint. LET OP: Gevaar voor projecties van voorwerpen tegen het lichaam. Houd tijdens het gebruik een veilige afstand tot de machine. LET OP: Steek uw handen en voeten niet in de holte van de snij-inrichting.
Hierna volgen alle symbolen op de accu: LET OP: Lees de gebruiksaanwijzingen voordat u met de bediening van het product begint. Gooi de accu niet bij het normale huisvuil. Deponeer de accu bij de daartoe erkende inzamelingscentra. Gooi de accu niet in vuur en stel ze niet bloot aan warmtebronnen. Dompel de accu niet onder in water en stel ze niet bloot aan vocht.
Breng geen wijzigingen aan, knoei niet, omzeil de geïnstalleerde veiligheidsvoorzieningen niet en verwijder ze niet. OPMERKING: Neem voor meer informatie over de installatie van het product contact op met de STIGA-klantenservice. 3.2. ONDERDELEN VOOR DE INSTALLATIE (A) Laadstation (aanwezig in de basisset)
3.3. CONTROLE VAN DE VEREISTEN VOOR DE INSTALLATIE Hieronder ziet u hoe u de noodzakelijke vereisten kunt controleren en de tuin kunt voorbereiden voordat u doorgaat met de installatie. 3.3.1. CONTROLE VAN DE TUIN: • Voer een inspectie uit van het hele gebied voor een juiste detectie van de toestand van de tuin, obstakels en uit te sluiten gebieden.
Pagina 19
3. Zorg ervoor dat het gebied dat wordt gekozen voor de installatie van het laadstation (D), ten minste 400 cm verwijderd is van het laadstation (E) van een tweede robotmaaier. LET OP: Overmatige afstand tussen twee laadstations kan storing veroorzaken (zie Par.
3.3.3. BELANGRIJKSTE CONTROLES VOOR DE INSTALLATIE VAN DE PERIMETERDRAAD: 1. Controleer of de maximale helling van het werkgebied kleiner is dan of gelijk is aan 45% (E) en respecteer de regels die in de onderstaande afbeeldingen worden weergegeven: a) als de helling ≤ 20% is, kan de perimeterdraad erop geïnstalleerd worden zoals weergegeven in de afbeelding;...
Pagina 21
LET OP: De robot kan oppervlakken maaien met een maximale helling van 45%. Als de instructies niet worden opgevolgd, kan de robot uitglijden en de werkzone verlaten LET OP: De zones met niet toegestane hellingen kunnen niet met de robot gemaaid worden.
3.4. CRITERIA VOOR DE INSTALLATIE VAN DE GRENSKABEL 3.4.1. PLAATSING VAN DE PERIMETERDRAAD Procedure: 1. Als er een bevloering of pad (A) op hetzelfde niveau als het gazon is, leg de perimeterdraad (B) dan op X1 = 5 cm van de rand van de bevloering. 2.
Pagina 23
4. Als er een haag is (G) of een plant met uitstekende wortels (H), leg de perimeterdraad (F) dan minimaal X4 = 30 cm. 5. Als er een overloopzwembad of vijver (I) is, onbeschermde openbare wegen (L), plaats de perimeterdraad (F) dan minstens X5 = 90 cm. 3.
6. Als er een zwembad (M) of een weg (N) is aan het einde van een helling (O), leg de perimeterdraad (P) dan minstens X6 = 150 cm. LET OP: Als de helling groter is dan 45%, moet het hellende gebied worden uitgesloten van het maaigebied (zie Par.
Pagina 25
3. Als de minimale doorgang tussen twee verschillende secties van de perimeterdraad X <70 cm is, kan het obstakel afgebakend worden door de twee secties van de uitgaande en retourkabel op afstand te houden met een hoogte Y ≥30 cm zoals aangegeven in de afbeelding (T), of, als het obstakel sterk genoeg is, kan het onbeschermd gelaten worden zoals weergegeven in afbeelding (U).
3.4.3. PASSAGES TUSSEN VERSCHILLENDE DELEN VAN DE TUIN Procedure: 1. In het geval van gangen moet de afstand tussen twee verschillende secties van de perimeterdraad Z ≥70 cm bedragen. 2. In geval van passage tussen twee verschillende kabeldelen Z <70 cm, moet het gebied (A) worden beschouwd als "Gesloten gebied"...
Zorg ervoor dat de draad langs het hele pad contact maakt met de grond om te voorkomen dat de robotmaaier deze beschadigt. PLAATSING DOOR INGRAVEN (ALLEEN UITVOERBAAR DOOR DE GEAUTORISEERDE VERKOPER) Richt u tot een STIGA-dealer om de perimeterdraad te laten installeren met een specifieke draadlegmachine, zonder gebruik te maken van haringen. 3. INSTALLATIE...
3.5.2. KOPPELING VAN DE GRENSDRAAD. WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: Gevaar voor snijwonden aan de Gevaar voor stof in de ogen. handen. Vereisten en Verplichtingen: • Koppeling voor perimeterdraad • Handschoenen • Schaar voor elektriciens • Bril • Tang HANDSCHOENEN VEREIST: VERPLICHT EEN BRIL TE Gebruik beschermende GEBRUIKEN: handschoenen om snijgevaar...
• bij installatie in lijn met de perimeterdraad zodat de robot er toegang toe heeft door met de klok mee langs de perimeterdraad te rijden. • met installatie loodrecht op de perimeterdraad (controleer of deze installatie beschikbaar is in de STIGA Stig App). Procedure: 1. Controleer de installatievereisten zoals aangegeven in Par. 3.3.
Pagina 30
laadstation te voorkomen. 3. Verwijder het deksel (C). 4. Plaats het laadstation op een van de volgende twee manieren: • Loodrecht op de perimeterdraad met de geleider (D1) op één lijn met de kabel. • in lijn met de perimeterdraad (D2) zodat de robot er toegang toe heeft door met de klok mee langs de perimeterdraad te rijden.
8. Verbind de connectoren met de klemmen (I). 9. Bevestig het laadstation (L) op de grond met de borgschroeven (M). 10. Herplaats het deksel (C). 11. Verbind de stekker van de voedingseenheid aan het stopcontact. 12. Controleer of wanneer de robotmaaier niet in het laadstation staat, het indicatielampje op het laadstation (N) vast brandt (zie Par.
De automatische werking van de robotmaaier vereist een reeks instellingen die kunnen worden gemaakt via een mobiel apparaat (smartphone), iOS of Android met de geïnstalleerde "STIGA STIG" -app. De iOS-app kan worden gedownload via iOS App Store. De Android-app kan worden gedownload via Google Play Store.
PRE-LOGIN 3.7.1. Bij de eerste toegang tot de app kunt u: 1. Toegang verkrijgen tot de informatiepagina's over verkopers en producten van STIGA (A); 2. De eerste registratie uitvoeren (B); 3. De Login uitvoeren voor reeds geregistreerde gebruikers (C). REGISTRATIE (SIGN UP) 3.7.2.
ASSOCIATIE (PAIRING) 3.7.3. In het gedeelte “Pairing” kunt u uw mobiele apparaat via een Bluetooth-verbinding met de robotmaaier koppelen. 1. Druk op de knop (A) om naar de bluetooth-koppelingspagina's te gaan. 2. Bevestig om de koppeling via bluetooth (B) te autoriseren. 3.
AFGESLOTEN GEBIED (CLOSED AREA) 3.7.5. (Beschikbaar in de versie met Powerkit E1200) In het gedeelte “Closed Area” kunt u de robotmaaier starten in een afgesloten gebied dat normaal gesproken uitgesloten is van het werkgebied omdat het niet bereikbaar is, maar wel begrensd wordt door de perimeterdraad.
ENKELE MAAIBEURT / GEPLAND MAAIEN (SPOT CUT / SCHEDULED) 3.7.7. Met de keuzeschakelaar “Spot Cut/Scheduled” (A) kunt u het geplande werkprogramma activeren of deactiveren. Het aantal wekelijks te programmeren uren wordt door de app voorgesteld op basis van de grootte van de tuin. 1. Indien ingesteld op "Scheduled", werkt de robotmaaier volgens het geplande werkprogramma.
GO-TO-CUT POINTS 3.7.9. In het gedeelte “Go-to-Cut Points” kunt u een of meer startpunten instellen voor het werk van de robotmaaier om de dekking in de verschillende delen van de tuin te verbeteren (zie Par. 3.4). Het aantal startpunten dat kan worden ingesteld, is afhankelijk van het model robotmaaier en het type accu. De startpunten van het werk worden bepaald door de volgende parameters: •...
3.7.10. DE RAND BIJSNIJDEN (BORDER CUT) In het gedeelte “Border cut” kunt u het bijsnijden van de rand in de tuin op een bepaalde dag programmeren. 1. Druk op de keuzeknop (A) om de functie in te schakelen. 2. Kies de dagen waarop de randen bijgesneden moeten worden (B). OPMERKING: Het bijsnijden van de rand kan alleen geactiveerd worden voor de dagen van de week waarop de robotmaaier geprogrammeerd is om te werken (C).
3.7.13. ROUTE PARALLEL AAN DE DRAAD (RUN BESIDE WIRE) In het gedeelte “Run beside wire” kunt u de maximale rij-afstand vanaf de perimeterdraad instellen tijdens de terugkeer naar de basis en bij het bereiken van de startpunten. De robotmaaier zal op een variabele afstand van de kabel van 0m tot de ingestelde waarde rijden, dit vermindert de wielafdrukken op het gazon.
3.7.15. BEHEER GEBRUIKER De hoofdgebruiker die de eerste registratie van het product heeft uitgevoerd, kan andere gebruikers uitnodigen om de robotmaaier te beheren via de procedure die toegankelijk is via knop (A). OPMERKING: De toegevoegde gebruikers kunnen altijd worden bekeken en beheerd vanuit het menu (A). OPMERKING: De uitgenodigde gebruiker moet de app op zijn mobiele apparaat downloaden en zich registreren.
1. Door op knop (A) te drukken, gaat u naar pagina (B) waar u alle meldingen\informatie (C) van STIGA kunt bekijken die bedoeld zijn voor de gebruiker. 3.7.18. PROFIEL (PROFILE) Het gedeelte “Profile” (A) geeft u toegang tot het...
WERKING Vereisten en Verplichtingen: • Installatie uitgevoerd volgens de • Programmering van de robotmaaier instructies (zie Hfst.3) uitgevoerd volgens de instructies (zie Par. 3.7 voor de automatische werking) • Gevoed laadstation • Aanvankelijke hoogte van het gras in het werkbereik van de robotmaaier: 20-60 mm •...
4.2. HANDMATIGE WERKING VAN DE ROBOTMAAIER De robotmaaier kan worden gebruikt zonder de beschreven programmering uit te voeren (zie Par. 3.7). In deze modus voert de robotmaaier een werkcyclus uit, keert terug naar het laadstation en blijft daar tot de volgende handmatige start.
4.3. BESCHRIJVING VAN DE COMMANDO'S OP DE ROBOTMAAIER Lijst met commando's, indicatoren en hun functie: • Knop “STOP” (A): wordt gebruikt voor de veiligheidsstop van de robotmaaier. • “VEILIGHEIDSSLEUTEL” (D): wordt gebruikt voor het v eilig uitschakelen van de robotmaaier. •...
4.3.2. VEILIG UITSCHAKELEN - VEILIGHEIDSSLEUTEL Door de veiligheidssleutel (D) uit te schakelen, kan de robotmaaier veilig worden uitgeschakeld. VERPLICHTING: Verwijder altijd de veiligheidssleutel voordat u werkzaamheden voor de instelling van de maaihoogte, de reiniging, het transport en het onderhoud uitvoert Procedure: 1. Druk op de "STOP" -knop (A) om de kap (B) te openen en toegang te krijgen tot de bedieningsconsole (C). 2.
4.3.4. SELECTIE GEPLAND PROGRAMMA / ENKELE W ERKCYCLUS - KNOP GEPLAND PROGRAMMA Met de knop "GEPLAND PROGRAMMA" (F) kunt u het werkschema dat via de app is ingesteld, activeren of deactiveren. • Als knop (F) groen oplicht, werkt de robotmaaier volgens het geplande werkprogramma. (zie ook Par. 3.7.7, zie Par. 3.7.8 voor de programmering). •...
4.3.5. GEFORCEERD TERUGKEER NAAR LAADSTATION - KNOP TERUG NAAR BASIS Met de knop "TERUGKEER NAAR BASIS" (G) kunt u de robotmaaier dwingen terug te keren naar het laadstation. Als de knop (G) knippert wanneer de kap (B) geopend wordt, was de robotmaaier al naar de basis aan het terugkeren. Procedure: 1.
4.3.6. WEERGAVE VAN DE BLUETOOTH-STATUS EN ONTKOPPELING - KNOP BLUETOOTH De knop “BLUETOOTH” (H): - Het knippert blauw als de robotmaaier beschikbaar is om te koppelen. - Het licht blauw op als de robotmaaier verbonden is met een mobiel apparaat. De robotmaaier verbreekt automatisch de verbinding met het apparaat wanneer de app gesloten wordt. De knop (H) wordt gebruikt om de robotmaaier los te koppelen in het geval dat de app van een tweede gebruiker onbedoeld met de robotmaaier verbonden is.
4.3.8. WEERGAVE VAN DE LAADSTATUS VAN DE ACCU – PICTOGRAM ACCU Het verlichtte pictogram “ACCU” (L) staat toe de laadstatus van de accu weer te geven. Procedure: 1. Druk op de "STOP" -knop (A) om de kap (B) te openen en toegang te krijgen tot de bedieningsconsole (C). 2. Controleer de laadstatus van de accu met behulp van het verlichtte pictogram (L): - Groen pictogram: de accu is geladen.
4.4. WERKING VAN HET LAADSTATION Het laadstation is voorzien van een indicatielampje (N) dat als volgt oplicht: • Licht uit: het laadstation krijgt geen stroom of de robot bevindt zich in het basisstation; • Indicator met vast licht: de perimeterdraad is correct aangesloten op het laadstation en het perimetersignaal wordt correct verzonden;...
4.6. AFSTELLING MAAIHOOGTE De procedure “AFSTELLING MAAIHOOGTE” beschrijft hoe de afstelling van de maaimessen uitgevoerd moet worden. • De lengte X van het gras dat door de robotmaaier gemaaid wordt, mag niet langer zijn dan 10 mm. • Het werkbereik van de robotmaaier is 20-60 mm (maaihoogte). •...
ONDERHOUD 5.1. GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend originele Breng geen wijzigingen reserveonderdelen. aan, knoei niet, omzeil de geïnstalleerde veiligheidsvoorzieningen niet en verwijder ze niet. Voor een betere werking en een langere levensduur, moet u het product regelmatig schoonmaken en versleten onderdelen vervangen.
5.2. REINIGING PRODUCT WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: Gevaar voor snijwonden aan de Gevaar voor stof in de ogen. handen. Vereisten en Verplichtingen: • Spons • Droog doek • Neutrale zeep • Handschoenen • Borstel • Bril • Water HANDSCHOENEN VEREIST: VERPLICHT EEN BRIL TE Gebruik beschermende GEBRUIKEN: handschoenen om snijgevaar...
Pagina 54
VERBOD: Om onherstelbare schade aan de elektrische en elektronische componenten te voorkomen, mag u de robotmaaier niet geheel of gedeeltelijk in water onderdompelen. VERBOD: Was de interne delen van de robotmaaier niet om de elektrische en elektronische onderdelen niet te beschadigen. VERBOD: Gebruik geen oplosmiddelen of benzine om de geverfde oppervlaktes en de plastieken onderdelen niet te beschadigen.
5.3. VERVANGING SNIJMESSEN WAARSCHUWING: Gevaar voor snijwonden aan de handen. Vereisten en Verplichtingen: • Contactsleutel • Sleutel • Snijmessen • Handschoenen HANDSCHOENEN VEREIST: Gebruik beschermende handschoenen om snijgevaar aan de handen te voorkomen. Procedure: 1. Druk op de "STOP" -knop (A) om de robotmaaier te stoppen en open de beschermkap (B). 2.
OPMERKING: De accu moet elke 6 maanden worden opgeladen, en in ieder geval vóór de winteropslag. 5.5. VERVANGING ACCU De vervanging van de accu is de exclusieve verantwoordelijkheid van het STIGA TECHNISCH SERVCIEPERSONEEL. Neem contact op met een servicecentrum of uw dealer als de accu vervangen moet worden. 5. ONDERHOUD...
PROBLEEMOPLOSSEN WAARSCHUWING: Stop de robotmaaier en berg hem veilig op (Zie Par. 4.3.2). Hieronder vindt u een lijst met eventuele afwijkingen die tijdens de werkfase kunnen optreden. PROBLEEM OORZAKEN OPLOSSINGEN Beschadigde schijf of Vervang beschadigde componenten maaimessen (zie Par. 5.3). Snij-inrichting geblokkeerd door Schakel de robotmaaier veilig uit resten (banden, koorden, stukken...
PROBLEEM OORZAKEN OPLOSSINGEN Onvoldoende werkuren. Verleng de werkuren (zie Par. 3.7.8). Snij-inrichting met afzettingen en/ Schakel de robotmaaier veilig uit of resten. (zie Par. 1.3). Reinig de snij-inrichting. Draaiende snij-inrichtingen Schakel de robotmaaier veilig uit geblokkeerd door afzettingen of (zie Par. 1.3). Vervang de snijmessen. resten.
Pagina 59
PROBLEEM OORZAKEN OPLOSSINGEN Te grote helling van het terrein. Baken het gebied met een te grote helling af (zie Par. 3.3). Perimeterdraad verkeerd gelegd. Controleer of de kabel correct is geïnstalleerd (overmatige diepte, nabijheid van metalen voorwerpen, afstand tussen de kabel die twee elementen begrenst, enz.).
TRANSPORT, OPSLAG EN VERWIJDERING 7.1. TRANSPORT Procedure: OPMERKING: Voor transport over lange afstanden raden we aan de originele verpakking te gebruiken. 1. Druk op de "STOP" -knop (A) om de robotmaaier te stoppen en open de beschermkap (B). 2. De contactsleutel uitschakelen (C). 3.
GARANTIE 8.1. GARANTIEDEKKING De garantiedekking is enkel bestemd voor de consumenten, d.w.z. niet professionele bedieners. De garantie dekt alle kwaliteits- en fabricagefouten die tijdens de garantieperiode door uw Wederverkoper of door een gespecialiseerd Centrum vastgesteld worden. De toepassing van de garantie is beperkt tot de herstelling of vervanging van het defect geachte onderdeel.
(Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Robot rasaerba a) Tipo / Modello Base...