Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Bakoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa-
raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 10 322 340

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele H6267BP

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Bakoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 10 322 340...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 6 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 17 Overzicht oven.....................  18 Bedieningselementen oven ................ 19 Aan/Uit-toets  ....................20 Functieschakelaar ....................20 Display........................21 Draaiknop   ...................... 21 Sensortoetsen ....................... 22 Uitvoering...................... 24 Type-aanduiding ....................24 Typeplaatje ......................
  • Pagina 3 Inhoud Overzicht ovenfuncties .................. 45 Tips om energie te besparen................ 47 Bediening ...................... 49 Eenvoudige bediening................... 49 Koelventilator......................49 Temperatuur wijzigen .................... 50 Controlelampje temperatuur................ 50 Ovenruimte voorverwarmen .................. 51 Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen ..........52 Bereidingstijd instellen .................. 52 Bereidingstijd en einde bereidingstijd instellen ..........
  • Pagina 4 Inhoud Braden ........................ 79 Aanwijzingen bij de tabellen .................. 80 Tabel braden......................81 Rund, kalf ...................... 81 Varken.......................  82 Lam, wild ...................... 83 Gevogelte, vis.................... 84 Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) .......... 85 Grilleren ........................  87 Opmerkingen bij de "Tabel grilleren"..............89 Tabel grilleren ......................
  • Pagina 5 Inhoud Service en garantie ...................  123 Elektrische aansluiting.................. 124 Maatschetsen voor de inbouw.................  125 Afmetingen apparaat en kast ................125 Inbouw in een onderkast ................ 125 Inbouw in een hoge kast ................ 126 Gedetailleerde afmetingen front ................127 Inbouw oven.......................  128 Aanwijzingen voor keuringsinstituten .............
  • Pagina 6: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
  • Pagina 7: Verantwoord Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik  Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).  Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.  Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken, grilleren, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmiddelen. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
  • Pagina 8 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be- dienen.
  • Pagina 9: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa- ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont- staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit- sluitend uitvoeren door vakmensen die door Miele zijn geautoriseerd.  Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
  • Pagina 10 Als het apparaat zonder aansluitkabel wordt uitgeleverd of als een beschadigde kabel moet worden vervangen, moet voor de aanslui- ting een speciale kabel worden gebruikt. Alleen een vakman die door Miele is geautoriseerd, mag de kabel aansluiten (zie "Elektrische aansluiting"). ...
  • Pagina 11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Als het apparaat achter een meubeldeur is ingebouwd, mag de deur niet worden gesloten als u het apparaat gebruikt. Achter een gesloten deur worden warmte en vocht opgehoopt. Hierdoor kunnen het apparaat, de kast en de vloer beschadigd raken. Sluit de deur pas als het apparaat volledig is afgekoeld.
  • Pagina 12 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de ovenwanden, het voedingsmiddel en de accessoires. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent. ...
  • Pagina 13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be- waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in het apparaat corrosie veroorzaken. Dek gerechten daarom af.  Door warmteophoping kan het email barsten of loslaten. Leg daar- om nooit aluminiumfolie of een andere beschermfolie op de bodem van het apparaat.
  • Pagina 14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar- sten. Gebruik het apparaat niet om voedingsmiddelen in afgesloten blik- ken en dergelijke in te maken of te verwarmen. ...
  • Pagina 15 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud  De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van het apparaat nooit een stoomreiniger.  Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra- ken.
  • Pagina 16 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen.  De Miele-braadpannen HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (indien aanwezig) mogen niet op niveau 1 worden in- geschoven. De bodem van de ovenruimte raakt anders beschadigd. Door de geringe afstand vindt er warmteophoping plaats en kan het email barsten of loslaten.
  • Pagina 17: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 18: Overzicht Oven

    Overzicht oven a Bedieningselementen oven b Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie c Verwarmingselement voor "Bovenwarmte"/"Grilleren" d Openingen voor de stoomtoevoer e Vulbuis voor het stoomsysteem f Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element g Geleiderails met 5 niveaus h Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor "Onderwarmte" i Frontgedeelte met typeplaatje j Deur...
  • Pagina 19: Bedieningselementen Oven

    Voor het oproepen van functies d Draaiknop   j Sensortoets  Voor het instellen van waarden Voor het uitvoeren van stoominjec- e Sensortoets OK ties Voor het bevestigen van instellingen k Optische interface en meldingen (alleen voor Miele) f Sensortoets  Voor stapsgewijs terugspringen...
  • Pagina 20: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen oven Aan/Uit-toets  Functieschakelaar De Aan/Uit-toets  reageert op aanra- Met de functieschakelaar kiest u de king met uw vinger. ovenfuncties. Met deze toets schakelt u de oven in en U kunt de schakelaar rechts- en links- om draaien en in de stand  verzinken uit.
  • Pagina 21: Display

    Bedieningselementen oven Display Draaiknop   In het display verschijnt de dagtijd of Met de draaiknop   stelt u de tempe- worden uw instellingen weergegeven. raturen en tijden in.  Als u de schakelaar naar rechts draait,   g lb/oz     verhoogt u de waarden.
  • Pagina 22: Sensortoetsen

    Bedieningselementen oven Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op aanraking met uw vinger. Telkens als u een toets aanraakt, hoort u een akoestisch signaal. U kunt dit signaal uitzetten door bij de instelling   de status   te kiezen (zie "In- stellingen").
  • Pagina 23 Bedieningselementen oven Sensor- Functie Opmerkingen toets  Voor het in- en uit- Als de dagtijd zichtbaar is, kunt u met de toets  schakelen van de de verlichting in- en uitschakelen. verlichting Als het display donker is, moet u de oven eerst in- schakelen, voordat de sensortoets reageert.
  • Pagina 24: Uitvoering

    Miele-apparaat afgestemd. Zorg dat u deze informatie bij de hand heeft, als u vragen of problemen heeft. De producten zijn verkrijgbaar via de Miele kan u dan gericht verder helpen. Miele-webshop, bij Miele of bij de Miele-vakhandelaar. Bijgeleverd Vermeld bij uw bestelling altijd de type-...
  • Pagina 25: Geleiderails

    Uitvoering Geleiderails Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging In de ovenruimte bevinden zich rechts en links de geleiderails met de ni- Bakplaat HBB 71: veaus  voor het inschuiven van de accessoires. De aanduiding van de niveaus vindt u op het frontgedeelte van de ovenruimte. Universele bakplaat HUBB 71: Elk niveau bestaat (rechts en links) uit twee spijlen.
  • Pagina 26: Flexiclip-Geleiders Hfc 72

    Bevestig de geleider met de merknaam Schuif de FlexiClip-geleiders eerst "Miele" aan de rechter kant. helemaal in de ovenruimte, voordat u er accessoires op zet. De accessoi- Trek de geleiders niet uit tijdens het res worden dan automatisch tussen plaatsen of verwijderen.
  • Pagina 27 Uitvoering Ronde bakvorm HBF 27-1 Deze ronde vorm is ideaal voor pizza's, plat gebak van gist- of roerdeeg, zoete en hartige taarten, gegratineerde des-  Klik de geleider op de onderste spijl serts, plat brood en dergelijke, alsmede van het niveau vast (3.). voor het afbakken van diepvriesgebak en -pizza's.
  • Pagina 28 Uitvoering Gourmetsteen HBS 60 Gourmet-braadpan HUB en gourmet- deksel HBD De gourmet-braadpannen van Miele kunt u in tegenstelling tot andere braad- pannen zo in de geleiderails van de Met de gourmetsteen bereikt u een op- oven schuiven. De pannen hebben (net timaal bakresultaat bij gerechten die als het rooster) een uittrekbeveiliging.
  • Pagina 29 Uitvoering Koudhandgreep HEG Miele-microvezeldoek Met een microvezeldoekje kunt u lichte verontreinigingen en vingerafdrukken eenvoudig verwijderen. Miele-ovenreiniger Voor het uitnemen en plaatsen van de universele bakplaat, de bakplaat en het Met de ovenreiniger kunt u ook hard- rooster. nekkige verontreinigingen verwijderen.
  • Pagina 30: Ovenelektronica

    Uitvoering Koelventilator Ovenelektronica De ventilator wordt bij elke bereiding Door de elektronica van het apparaat is automatisch ingeschakeld. De ventilator het mogelijk de verschillende ovenfunc- mengt de hete ovenlucht met de lucht ties te gebruiken voor bakken, braden uit de keuken. Zo wordt de ovenlucht en grilleren.
  • Pagina 31: Perfectclean-Veredelde Oppervlakken

    Uitvoering PerfectClean-veredeld zijn: PerfectClean-veredelde opper- vlakken – Universele bakplaat PerfectClean-veredelde oppervlakken – Bakplaat hebben zeer goede anti-aanbakeigen- – Grill- en braadplaat schappen en zijn heel eenvoudig te rei- nigen. – Gourmet-bakplaat, geperforeerd Na het bakken of braden laat het ge- –...
  • Pagina 32: Pyrolysebestendige Accessoires

    Uitvoering Pyrolysebestendige accessoi- De volgende accessoires kunnen tij- dens de pyrolyse-reiniging in de oven- ruimte blijven: – Geleiderails – FlexiClip-geleiders – Rooster Neem de aanwijzingen in acht uit het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
  • Pagina 33: Eerste Ingebruikneming

    Eerste ingebruikneming Vóór het eerste gebruik Het voor het eerst instellen van de dagtijd  U mag het apparaat alleen ge- De dagtijd wordt in het 24-uurs-formaat bruiken als het is ingebouwd. weergegeven.  Druk op de functieschakelaar en de Na de aansluiting op de netspanning draaiknop  , zodat deze naar bui- verschijnt de waarde ...
  • Pagina 34: Oven Voor Het Eerst Opwarmen En Stoomsysteem Doorspoelen

    Eerste ingebruikneming In het display verschijnt  en het Oven voor het eerst opwarmen driehoekje  knippert onder : en stoomsysteem doorspoelen Als u de oven voor het eerst opwarmt,     kunnen er onaangename geurtjes ont- staan. Als u de lege oven gedurende ...
  • Pagina 35 Eerste ingebruikneming In het display verschijnt het verzoek het Het opzuigen begint. water op te zuigen en het driehoekje  De benodigde waterhoeveelheid wordt knippert: opgezogen. De werkelijk opgezogen hoeveelheid kan minder zijn dan de ge-  vraagde hoeveelheid. Er kan dan een resthoeveelheid in het reservoir achter- blijven.
  • Pagina 36 Eerste ingebruikneming Na het eerste opwarmen  Verbrandingsgevaar! Laat de ovenruimte voor de handmatige rei- niging eerst afkoelen.  Schakel het apparaat met de Aan/Uit- toets  in.  Schakel de ovenverlichting met de sensortoets  in.  Haal alle accessoires uit het apparaat en reinig deze handmatig (zie "Reini- ging en onderhoud").
  • Pagina 37: Instellingen

    Instellingen Dagtijd wijzigen U kunt de dagtijd alleen wijzigen als de oven ingeschakeld is en de func- tieschakelaar op  staat.  Schakel de oven in.  Kies .  Verschuif het driehoekje  met de draaiknop  , totdat het onder  oplicht. ...
  • Pagina 38: Fabrieksinstellingen Wijzigen

    Instellingen Fabrieksinstellingen wijzigen   Af fabriek heeft de elektronica van uw apparaat bepaalde standaardinstel- lingen (zie "Overzicht instellingen"). U wijzigt een instelling door de status te De instelling wordt opgeroepen en de wijzigen. actuele status verschijnt, bijvoorbeeld  . U kunt de instellingen alleen wijzigen als de oven ingeschakeld is en de Ga als volgt te werk om de status te functieschakelaar op ...
  • Pagina 39 Instellingen Overzicht instellingen Instelling Status     * De dagtijdweergave is uitgeschakeld. Het display is donker als de oven uitgeschakeld is. De Dagtijdweer- gave dagtijd loopt op de achtergrond door. Als u de status   heeft gekozen, moet u de oven in- schakelen, voordat u deze kunt bedienen.
  • Pagina 40 Instellingen Instelling Status   ° * De temperatuur wordt in graden Celsius weergegeven. Temperatuur- ° De temperatuur wordt in graden Fahrenheit weergege- eenheid ven.     * Bij een automatisch programma verschijnt het gewicht Gewichtseen- heid in grammen. ...
  • Pagina 41: Vergrendeling

    Vergrendeling  De actuele status   verschijnt: De vergrendeling  voorkomt dat de oven onbedoeld wordt bediend.   Standaard is de vergrendeling uitge- schakeld. U wijzigt de instelling voor de  vergrendeling door de status  te wij- zigen:   Bevestig met OK. –...
  • Pagina 42 Vergrendeling  Vergrendeling voor één bereiding uit- Vergrendeling uitschakelen zetten  Schakel de oven in.  Schakel de oven in.  Druk zo lang op OK, totdat het sym- De symbolen  en  en de actuele bool  dooft. dagtijd verschijnen: ...
  • Pagina 43: Kookwekker

    Kookwekker  De kookwekker kunt u onder meer ge- Kookwekkertijd instellen bruiken als u iets buiten de oven be- Voorbeeld: U wilt eieren koken en stelt reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. een tijd in van 6 minuten en 20 secon- U kunt de kookwekker ook gebruiken den.
  • Pagina 44: Kookwekkertijd Wijzigen

    Kookwekker  De kookwekkertijd wordt opgeslagen Kookwekkertijd wijzigen en loopt in seconden af.  Kies .     De ingestelde kookwekkertijd ver- schijnt.   Wijzig met de draaiknop   de kookwekkertijd. Het symbool  geeft aan dat u een  Bevestig met OK. kookwekkertijd heeft ingesteld.
  • Pagina 45: Overzicht Ovenfuncties

    Overzicht ovenfuncties Voor de bereiding van gerechten kunt u uit diverse functies kiezen. Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik temperaturen Boven-Onderwarmte  180 °C 30–280 °C Voor het bakken en braden van traditionele recepten, voor het bereiden van soufflés en voor koken op lage temperaturen.
  • Pagina 46 Overzicht ovenfuncties Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik temperatu- Snelopwarmen  160 °C 100–250 °C Voor het snel opwarmen van de ovenruimte. Wissel vervolgens naar de ovenfunctie die u voor de berei- ding wilt gebruiken. Hetelucht plus  160 °C 30–250 °C Voor bakken en braden.
  • Pagina 47: Bereidingsprocessen

    Tips om energie te besparen  Stel indien mogelijk een bereidingstijd Bereidingsprocessen in of gebruik een kerntemperatuur-  Haal alle accessoires uit de oven die voeler. niet voor een bereiding nodig zijn. Gebruik automatische programma's,  Verwarm de oven alleen voor als dat indien deze aanwezig zijn.
  • Pagina 48: Energiebesparende Functie

    Tips om energie te besparen Benutting restwarmte Instellingen  Bij bereidingen met temperaturen bo-  Schakel de dagtijdweergave uit om ven 140 °C en bereidingstijden van het energieverbruik te verminderen meer dan 30 minuten kunt u de tem- (zie hoofdstuk "Instellingen"). peratuur ca. 5 minuten voor het einde ...
  • Pagina 49: Bediening

    Bediening Na de bereiding: Eenvoudige bediening  Zet de functieschakelaar op .  Schakel de oven in.  Haal het voedingsmiddel uit de oven.  Plaats het voedingsmiddel in de oven.  Schakel de oven uit.  Kies met de functieschakelaar de ge- Koelventilator wenste ovenfunctie.
  • Pagina 50: Temperatuur Wijzigen

    Bediening Controlelampje temperatuur Temperatuur wijzigen Voorbeeld: U heeft "Hetelucht plus " Het controlelampje  brandt steeds en 170 °C ingesteld. U kunt het stijgen als de ovenverwarming ingeschakeld van de temperatuur op het display vol- gen. Tijdens de opwarmfase brandt het con- ...
  • Pagina 51: Ovenruimte Voorverwarmen

    Bediening Snelopwarmen Ovenruimte voorverwarmen Met de ovenfunctie "Snelopwar- U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig men " kunt u de opwarmfase ver- bereidingen voor te verwarmen. korten. De meeste gerechten kunt u in de kou- de oven zetten. Zo benut u ook de Gebruik voor pizza en gevoelige warmte van de opwarmfase.
  • Pagina 52: Bereidingsproces Automatisch In- En Uitschakelen

    Bediening Bereidingstijd instellen Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen Voorbeeld: Het bakken van een taart duurt 1 uur en 5 minuten. U kunt het apparaat automatisch laten uitschakelen of in- en uitschakelen. Stel  Plaats het voedingsmiddel in de hiervoor na het kiezen van de ovenfunc- oven.
  • Pagina 53: Bereidingstijd En Einde Bereidingstijd Instellen

    Bediening Bereidingstijd en einde bereidingstijd Stel vervolgens het einde van de be- instellen reidingstijd in:  Verschuif het driehoekje  met de Een voorbeeld: Het is 11:15 uur. Een draaiknop  , totdat het onder  stuk vlees kan in 90 minuten worden bereid.
  • Pagina 54: Na Afloop Van De Bereidingstijd

    Bediening Na afloop van de bereidingstijd: Bereidingstijd wijzigen –  verschijnt.  Kies . –  knippert.  Verschuif zo nodig het driehoekje  met de draaiknop  , totdat het on- – U hoort een signaal, als deze functie der  oplicht. ingeschakeld is (zie "Instellingen –...
  • Pagina 55: Bereidingstijd Wissen

    Bediening Bereidingstijd wissen Einde van de bereidingstijd wissen  Kies .  Kies .  Verschuif zo nodig het driehoekje   Verschuif zo nodig het driehoekje  met de draaiknop  , totdat het on- met de draaiknop  , totdat het on- der  oplicht. der ...
  • Pagina 56: Professional

    Professional  Uw oven heeft een stoomsysteem Een stoominjectie duurt 5–8 minuten. waarmee u tijdens bereidingen het Het aantal injecties en de tijdstippen vochtgehalte in de ovenruimte kunt ver- zijn afhankelijk van het voedingsmiddel: hogen. Tijdens bakken, braden en ko- – Bij gistdeeg bereikt u het beste re- ken met de ovenfunctie "Professio- sultaat als een stoominjectie bij het nal "...
  • Pagina 57: Verloop Van Een Bereiding Met De Ovenfunctie "Professional

    Professional  Verloop van een bereiding met Na  verschijnt  in het display. Met de ovenfunctie "Professio- deze instelling start u het ontkalkings- programma (zie "Stoomsysteem ont- nal " kalken "). Het is normaal dat er vocht op de bin- Tip: Gebruik de recepten als basis. nenkant van de deur neerslaat.
  • Pagina 58 Professional  Opzuigen starten Het opzuigen begint. In het display verschijnt het verzoek het De werkelijk opgezogen waterhoeveel- water op te zuigen. Het driehoekje  heid kan minder zijn dan de gevraagde knippert onder : hoeveelheid. Er kan dan een resthoe- veelheid in het glas achterblijven.
  • Pagina 59: Stoominjecties Uitvoeren

    Professional  Stoominjecties uitvoeren Handmatige stoominjecties U kunt een stoominjectie uitvoeren, zo- Stoom kan verbrandingen veroorza- dra de sensortoets  oplicht. ken. Open de deur dan ook niet tijdens Wacht totdat de opwarmfase is afge- een stoominjectie. Bovendien kan rond, zodat de stoom gelijkmatig neergeslagen waterdamp de reactie- door de warme ovenlucht wordt ver- tijd van de sensortoetsen verlengen.
  • Pagina 60: Restwaterverdamping

    Professional  Verloop van de restwaterverdamping Restwaterverdamping Bij de restwaterverdamping wordt het Bij een bereiding met de ovenfunctie apparaat verhit. Het achtergebleven wa- "Professional " of "Automatic ", ter wordt in de ovenruimte verdampt. die zonder onderbreking plaatsvindt, blijft er geen restwater in het systeem Het verdampen kan maximaal 30 minu- achter.
  • Pagina 61: Restwaterverdamping Meteen Uitvoeren

    Professional  Restwaterverdamping meteen uit- Na afloop van de restwaterverdamping voeren verschijnt bij de ovenfunctie Professi- onal  de aanduiding :  Kies de ovenfunctie "Professio- nal " of "Automatic ".     In het display verschijnt een tijd die past bij de betreffende waterhoeveelheid.
  • Pagina 62: Restwaterverdamping Afbreken

    Professional  Restwaterverdamping afbreken Bij de ovenfunctie Professional  verschijnt in het display :  Onder ongunstige omstandighe- den kan water vanuit het stoomsys-     teem in de ovenruimte stromen als opnieuw water voor stoominjecties  wordt opgezogen. ...
  • Pagina 63: Automatische Programma's

    Automatische programma's Uw oven beschikt over 25 automatische Overzicht automatische pro- programma's gramma's De automatische programma's vindt u Gistdeeg laten rijzen onder de ovenfunctie "Automatic ". Witbrood In de ovenelektronica zijn voor de af- Plat brood zonderlijke automatische programma's Blikbrood (witbrood in vorm) een ovenfunctie, een temperatuur, een Roggebrood bereidingstijd, alsmede het aantal en...
  • Pagina 64: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Automatische programma's – Bij automatische programma's zon- Aanwijzingen voor het gebruik der opwarmfase kunt u het voedings- – Laat de oven na een bereiding eerst middel meteen in de ovenruimte zet- tot kamertemperatuur afkoelen, voor- ten en het automatische programma dat u een automatisch programma starten.
  • Pagina 65: Automatische Programma's Gebruiken

    Automatische programma's Het programma wordt gekozen. Automatische programma's gebruiken Bij sommige automatische program- ma's wordt u gevraagd een gewicht  Voor een optimaal bereidingsresultaat in te voeren. raden we u aan om de hoeveelheden en vormen te gebruiken die in de re- ...
  • Pagina 66 Automatische programma's Bij automatische programma's met voorverwarmtijd verschijnt:   Na ongeveer de helft van de voorver- warmtijd verschijnt "".  Wacht totdat de voorverwarmtijd is afgelopen, voordat u het voedings- middel in de ovenruimte zet.  Steek de vulbuis in het glas met wa- Na afloop van de voorverwarmtijd ver- ter.
  • Pagina 67 Automatische programma's  Open de deur. Na afloop van de bereidingstijd: –  verschijnt.  Schuif het voedingsmiddel op ni- veau 2 in de oven. –  knippert.  Sluit de deur. – U hoort een signaal, als deze functie ingeschakeld is (zie "Instellingen – Het automatische programma start.
  • Pagina 68: Eindtijd Automatisch Programma Opschuiven

    Automatische programma's Eindtijd automatisch program- Automatisch programma af- ma opschuiven breken  Als u een automatisch programma Nadat u een automatisch programma wilt afbreken, zet u de functieschake- heeft gestart, kunt u de eindtijd tijdens laar op . de eerste twee minuten van het pro- gramma nog opschuiven.
  • Pagina 69: Ovenfuncties

    Bakken Bakpapier, invetten Voor een gezonde voeding dienen voedingsmiddelen behoedzaam te Miele-accessoires zoals de universele worden bereid. bakplaat zijn met PerfectClean veredeld Bak taarten, pizza's, patat en derge- (zie ook "Uitvoering"). lijke dan ook goudgeel en niet don- In de meeste gevallen hoeft u kerbruin.
  • Pagina 70: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Bakken Niveau  Aanwijzingen bij de tabellen Welk niveau u moet gebruiken, is afhan- De gegevens voor de aanbevolen oven- kelijk van de ovenfunctie en het aantal functie zijn vet gedrukt. bakplaten. De tijden gelden, tenzij anders aange- – Hetelucht plus  geven, voor een oven die niet is voor- 1 bakplaat: niveau 2 verwarmd.
  • Pagina 71: Tabel Bakken

    Bakken Tabel bakken Roerdeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Muffins (1 plaat)  140–150 35–45  150–160 30–40  Muffins (2 platen) 140–150 35–45 Small cakes (1 plaat) *  25–40  20–30  Small cakes (2 platen) * 25–35 Koeken/koekjes (1 plaat) ...
  • Pagina 72 Bakken Roerdeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Plaatcake  150–160 25–35  150–160 30–40 Marmer-, notencake (vorm)  150–160 55–75  150–160 55–75 Vruchtentaart met schuim-/bovenlaag (bak-  150–160 40–50 plaat)  170–180 45–55 Vruchtentaart (bakplaat) ...
  • Pagina 73: Kneeddeeg

    Bakken Kneeddeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Koeken/koekjes (1 plaat)  140–150 20–30  160–170 15–25 Koeken/koekjes (2 platen)  140–150 20–30 Spritsen (1 plaat) *  30–40  20–30  Spritsen (2 bakplaten) * 35–45 Taartbodem  150–160 35–45 ...
  • Pagina 74 Bakken Kneeddeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Appeltaart (apple pie) (vorm  20 cm) *  90–100  85–95 Appeltaart, afgedekt  160–170 50–70  170–180 60–70  160–170 50–70 Vruchtentaart met bovenlaag (vorm)  150–160 55–75 ...
  • Pagina 75: Gistdeeg / Kwark-Olie-Deeg

    Bakken Gistdeeg / kwark-olie-deeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Guglhupf (tulband)  150–160 50–60  160–170 50–60 Stol  150–160 45–65  160–170 45–60 Kruimelkoek  150–160 35–45  170–180 35–45 Vruchtentaart (bakplaat)  160–170 40–50 ...
  • Pagina 76 Bakken Gistdeeg / kwark-olie-deeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Witbrood  180–190 35–45  190–200 30–40 Volkorenbrood  180–190 55–65  200–210 45–55 Pizza (bakplaat)  170–180 30–45  190–200 30–45  170–180 30–45 Uienbrood ...
  • Pagina 77: Biscuitdeeg

    Bakken Biscuitdeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Taartbodem (2 eieren)  160–170 20–30  160–170 15–25 Biscuitaart (4–6 eieren)  170–180 20–35  150–160 30–45 Zacht biscuitdeeg *  20–30  150–170 20–45 Biscuitrol  170–180 15–20 ...
  • Pagina 78: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bakken Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Soezen (1 plaat)  160–170 30–45  180–190 25–35 Soezen (2 platen)  160–170 30–45 Bladerdeeg (1 plaat)  170–180 20–30  190–200 20–30  Bladerdeeg (2 platen) 170–180 20–30 Makronen (1 plaat) ...
  • Pagina 79: Braden

    Braden Ovenfuncties Tips Afhankelijk van de bereiding kunt u de – Bruineren: Het vlees wordt pas aan ovenfuncties "Hetelucht plus ", het einde van de bereidingstijd bruin. "Professional ", "Braadauto- Het wordt extra bruin als u halverwe- maat " en "Boven-Onderwarm- ge de tijd het deksel van de pan te "...
  • Pagina 80: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Braden Voorverwarmen Aanwijzingen bij de tabellen Voorverwarmen is meestal niet nodig, De gegevens voor de aanbevolen oven- alleen bij rosbief en filet. functie zijn vet gedrukt. Bereidingstijd  De tijden gelden, tenzij anders aange- geven, voor een oven die niet is voor- U kunt de bereidingstijd bepalen door verwarmd.
  • Pagina 81: Tabel Braden

    Braden Tabel braden Rund, kalf      Gerecht [°C] [min] [°C] Rundvlees, ca. 1 kg / 170–180 100–130 85–95  190–200 110–140 / 150–160 20–50 Runderfilet, ca. 1 kg 20–50  150–160 40–70  20–50 180–190 / 150–160 Rosbief, ca. 1 kg 30–60 30–60 ...
  • Pagina 82: Varken

    Braden Varken    Gerecht   [°C] [min] [°C] Varkensvlees/rollade, ca. 1 kg / 160–170 100–120 160–170 80–90  100–120  180–190 100–120 Varkensvlees met zwoerd, / 170–180 120–160 ca. 2 kg  180–190 80–90 120–160  190–200 130–160 Casselerrib, ca. 1 kg / 150–160 60–80 150–160...
  • Pagina 83: Lam, Wild

    Braden Lam, wild    Gerecht   [°C] [min] [°C] Lamsbout, ca. 1,5 kg / 170–180 90–110 170–180 75–80  90–110  180–190 90–110 Lamsrug, ca. 1,5 kg / 220–230 40–60  40–60 70–75 220–230  230–240 40–60 Wild, ca. 1 kg / 200–210 80–100 80–90 ...
  • Pagina 84: Gevogelte, Vis

    Braden Gevogelte, vis    Gerecht   [°C] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1 kg / 180–190 60–70 85–90  190–200 60–70 Gevogelte, ca. 2 kg / 180–190 100–120 85–95  190–200 100–120 Gevogelte, gevuld, ca. 2 kg / 180–190 110–130 85–95  190–200 110–130 Gevogelte, ca. 4 kg /...
  • Pagina 85: Lage Temperatuur (Koken Op Lage Temperatuur)

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperaturen is ideaal Verloop voor vleessoorten van rund, varken, kalf Gebruik de universele bakplaat met en lam die zeer behoedzaam moeten het rooster erop. Gebruik voor het worden bereid. voorverwarmen niet de ovenfunctie Braad het vlees eerst in korte tijd op ho- "Snelopwarmen ".
  • Pagina 86: Bereidingstijden/Kerntemperaturen

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Na de bereiding Bereidingstijden/kerntempera- turen – U kunt het vlees meteen aansnijden. U hoeft voor het vlees geen rusttijd   Vlees aan te houden. [min] [°C] – U kunt het vlees zonder moeite Runderfilet 80–100 warmhouden.
  • Pagina 87: Grilleren

    Grilleren Kookgerei  Verbrandingsgevaar! Als u de deur niet sluit, wordt de uitstromen- de hete lucht niet langs de koelventi- lator geleid en dus niet afgekoeld. De bedieningselementen worden dan heet. Sluit de ovendeur tijdens het grille- ren. Ovenfuncties Grill  Gebruik de universele bakplaat met het Voor het grilleren van platte stukken rooster of de grill- en braadplaat erop...
  • Pagina 88: Vlees Voorbereiden

    Grilleren Vlees voorbereiden Grilleren  Leg het rooster of de grill- en braad- Spoel het vlees snel onder koud, stro- mend water af. Droog het goed af. Zout plaat (indien aanwezig) op de univer- het vlees niet vóór het grilleren, omdat sele bakplaat.
  • Pagina 89: Opmerkingen Bij De "Tabel Grilleren

    Grilleren Bereidingstijd  Opmerkingen bij de "Tabel gril- leren" – Grilleer platte stukken vlees/vis per kant ca. 6–8 minuten. De gegevens voor de aanbevolen oven- Voor dikkere stukken is iets meer tijd functie zijn vet gedrukt. nodig. Zorg dat de stukken ongeveer Controleer het product na afloop van de even dik zijn, zodat de bereidings- kortste tijd.
  • Pagina 90: Tabel Grilleren

    Grilleren Tabel grilleren Verwarm het bovenwarmte-/grillelement ca. 5 minuten voor. Houd de ovendeur gesloten.   Te grilleren product      [°C] [min] [°C] [min] Platte voedingsmiddelen Runderbiefstuk 10–17 10–17 Burger * 12–24 – – Schaschlik 12–17 12–17 Spies met gevogelte 12–17 12–17 Nekstuk...
  • Pagina 91: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Tijden voor het ontdooien Ontdooien De tijden zijn afhankelijk van het ge- Gebruik voor het behoedzaam ontdooi- wicht en het soort voedsel dat u ont- en van diepvriesproducten de oven- dooit. functie "Hetelucht plus ". Product    Kies "Hetelucht plus " en een [min] temperatuur tussen 30–50 °C.
  • Pagina 92: Inmaken

    Speciale toepassingen Fruit/komkommer Inmaken  Stel de laagste temperatuur in, zodra Geschikte potten/glazen het borrelen in de glazen te zien is. Laat de glazen daarna nog 25–30 mi-  Verwondingsgevaar! nuten in de hete oven staan. In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat bij verwarming overdruk.
  • Pagina 93: Drogen

    Speciale toepassingen Drogen Product   [min]  120–480 Fruit Drogen is een traditionele wijze om  180–480 Groente vruchten, sommige groentesoorten en kruiden te conserveren.  Kruiden 50–60 Het fruit en de groente moeten vers en  Ovenfunctie /  Droogtijd rijp zijn en mogen geen lelijke plekken  Hetelucht plus /  Boven-Onder- hebben.
  • Pagina 94: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Speciale toepassingen Bereiding Diepvriesproducten/kant-en- klaargerechten Voor een gezonde voeding dienen voedingsmiddelen behoedzaam te Tips worden bereid. Bak taarten, pizza's, patat en derge- Diepvriestaarten, -pizza's, -stokbro- lijke dan ook goudgeel en niet don- kerbruin. – Bak dergelijke diepvriesproducten op het rooster, waarop u bakpapier heeft ...
  • Pagina 95: Gratineren

    Speciale toepassingen Praktijkvoorbeelden: Gratineren De ovenfunctie "Gratineren" is geschikt Gerecht   voor kleine hoeveelheden, zoals diep- [°C] [min] vriespizza, afbakbroodjes en uitsteek- Uitsteekkoekjes 150 25–30 koekjes, maar ook voor vleesgerechten Ratatouille 180 40–60 en braadvlees. Door de optimale rest- Visfilet in folie, ca.
  • Pagina 96: Servies Verwarmen

    Speciale toepassingen Servies verwarmen Gebruik voor het verwarmen van ser- viesgoed de ovenfunctie "Hetelucht plus ". Gebruik alleen hittebestendig servies- goed.  Schuif het rooster op niveau 2 in de oven en plaats het serviesgoed daar- op. Afhankelijk van de grootte van het serviesgoed kunt u het ook op de bo- dem van de ovenruimte zetten.
  • Pagina 97: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde-  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte Om beschadigingen aan de oppervlak- moet zijn afgekoeld. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Letselrisico! – soda-, ammoniak-, zuur- en chloride- De stoom van een stoomreiniger kan houdende reinigingsmiddelen terechtkomen op onderdelen die on-...
  • Pagina 98: Tips

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen Als verontreinigingen lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwijde- Rondom de ovenruimte bevindt zich ren. Bij herhaaldelijk gebruik zonder een afdichting van glaszijde die op tussentijdse reiniging wordt het de glasplaat van de deur aansluit. moeilijker om verontreinigingen te Reinig deze afdichting niet als dat verwijderen.
  • Pagina 99: Hardnekkige Verontreinigingen (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

     Verwijder vastzittende verontreini- gingen met een glasschraper of een spiraalsponsje (bijvoorbeeld Spontex Spirinett).  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- ontreinigingen op PerfectClean-ver- edeld email de Miele-ovenreiniger. De oppervlakken moeten koud zijn. Laat de reiniger inwerken, zoals op de ver- pakking is aangegeven.
  • Pagina 100: Ovenruimte Reinigen Met "Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse-reiniging voorbereiden Ovenruimte reinigen met "Py- rolyse " Door de hoge temperaturen die tij- dens de pyrolyse ontstaan, kunnen In plaats van handmatig kunt u de accessoires beschadigd raken die ovenruimte ook met de ovenfunctie niet pyrolysebestendig zijn. Haal der- "Pyrolyse "...
  • Pagina 101: Pyrolyse Starten

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse starten De ovenverlichting wordt tijdens de py- rolyse niet ingeschakeld.  Verbrandingsgevaar! Als u het verloop van de pyrolyse wilt Tijdens de pyrolyse wordt het front volgen, moet u de duur  oproepen. van het apparaat warmer dan bij nor- male ovenfuncties.
  • Pagina 102: Na Afloop Van De Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse op een later tijdstip starten Na afloop van de pyrolyse  Start de pyrolysefunctie en verschuif    binnen de eerste vijf minuten de eind- tijd.    Kies .  Verschuif het driehoekje  met de In het display verschijnen , ...
  • Pagina 103 Reiniging en onderhoud Let op het volgende:  Verbrandingsgevaar! – Rondom de ovenruimte bevindt zich Verwijder eventuele pyrolyseresten een afdichting van glaszijde die op de pas als de ovenruimte afgekoeld is. glasplaat van de deur aansluit. Reinig deze afdichting niet als dat niet nood- ...
  • Pagina 104: Pyrolyse Wordt Afgebroken

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse wordt afgebroken Als de pyrolysefunctie wordt afgebro- ken, blijft de deur vergrendeld, totdat de temperatuur in de ovenruimte on- der 280 °C is gezonken. Het symbool  brandt, totdat de temperatuur on- der de genoemde waarde is gezon- ken.
  • Pagina 105: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders klappen dan tegen het apparaat. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders. De greep zou kun- nen afbreken.  Sluit de deur voorzichtig tot aan de aanslag.
  • Pagina 106: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen Door krassen kunnen de glasplaten beschadigd raken. Gebruik voor de De deur bestaat uit een open systeem reiniging van de glasplaten dan ook met 4 glasplaten die deels een warmte- geen schuurmiddelen, geen harde reflecterende coating hebben.
  • Pagina 107 Reiniging en onderhoud  Verwondingsgevaar! Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.  Leg de deur met de buitenste glas- plaat op een zachte ondergrond (bij- voorbeeld een theedoek). U voorkomt zo krassen. Leg de deur zo dat de greep over de rand van de tafel ligt.
  • Pagina 108 Reiniging en onderhoud Zet de deur vervolgens weer in elkaar: De beide middelste glasplaten zijn identiek. Om veilig te stellen dat u de glasplaten correct terugplaatst, zijn de platen voorzien van een materiaalnum- mer.  Plaats de onderste van de beide mid- delste glasplaten zo terug dat het ma- teriaalnummer leesbaar is (dus niet gespiegeld).
  • Pagina 109 Reiniging en onderhoud  Plaats de dichting terug.  Draai de beide vergrendelingen voor de glasplaten naar binnen. De deur is weer compleet.  Schuif de binnenste glasplaat, met de matte kant naar beneden wijzend, in de kunststof lijst en leg de plaat tus- sen de vergrendelingen.
  • Pagina 110: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud  Open de deur helemaal. Deur terugplaatsen Als u de beugels niet vergrendelt, kan de deur van de houders losraken en beschadigd raken. Vergrendel de beugels altijd.  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag.
  • Pagina 111: Geleiderails Met Flexiclip-Geleiders Demonteren

    Reiniging en onderhoud Geleiderails met FlexiClip-ge-  Verbrandingsgevaar! leiders demonteren De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte U kunt de geleiderails samen met de moet zijn afgekoeld. FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen. Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart wilt verwijderen, volg dan de aanwij- zingen onder "Uitvoering –...
  • Pagina 112: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Verwijder de geleiderails.  Draai de vleugelmoer los. Het bovenwarmte-/grillelement kan beschadigd raken. Druk het element nooit met geweld omlaag.  Klap het element voorzichtig omlaag. U kunt nu de bovenwand van de oven- ruimte reinigen.
  • Pagina 113: Stoomsysteem Ontkalken

    Reiniging en onderhoud Het aantal resterende bereidingen wordt Stoomsysteem ontkalken  afgeteld, totdat in het display   en  Tijdstip van ontkalken verschijnen. Het stoomsysteem moet regelmatig  worden ontkalkt.  U kunt het apparaat op elk moment  ontkalken.  Na een bepaald aantal bereidingen Daarna worden de ovenfuncties "Pro- wordt u automatisch verzocht het appa-...
  • Pagina 114: Voorbereiding

     Schuif de universele bakplaat tot aan de aanslag in de oven (bovenste ni- Voor een optimale reiniging adviseren veau). Hierin wordt het water weer wij de bijgeleverde, speciaal voor Miele opgevangen. ontwikkelde ontkalkingstabletten. Andere ontkalkingsmiddelen die be- halve citroenzuur ook andere zuren...
  • Pagina 115: Ontkalkingsprogramma Uitvoeren

    Reiniging en onderhoud Ontkalkingsprogramma uitvoeren De inwerkfase ( ) start. U kunt het tijdsverloop op het display volgen. Zodra u de opzuigstap   heeft ge-  start, kunt u het ontkalkingsprogram-    ma niet meer afbreken.   Kies de ovenfunctie "Professio- ...
  • Pagina 116 Reiniging en onderhoud Na de inwerkfase moet het stoomsys- Het opzuigen voor het eerste spoelen teem worden doorgespoeld, om de res- ( ) start. ten van het ontkalkingsmiddel te verwij- Het water wordt door het stoomsys- deren. teem geleid en in de universele bak- Hiervoor wordt drie keer ca. 1 l vers lei- plaat opgevangen.
  • Pagina 117 Reiniging en onderhoud  Sluit de deur. Na afloop van de restwaterverdamping: –  verschijnt. U kunt nu de restwaterverdamping ( ) starten. –  knippert. Stoom kan verbrandingen veroorza- – U hoort een signaal, als deze functie ken. ingeschakeld is (zie "Instellingen – Open de deur niet tijdens de restwa-  ").
  • Pagina 118: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 119 De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie wordt  . niet geactiveerd.  Zet de functieschakelaar op • en kies de gewenste pyrolysefunctie opnieuw. Neem contact op met Miele als het probleem niet is verholpen. In het display verschijnt De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie is niet  .
  • Pagina 120 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing In het display verschijnt U kunt nu nog tien keer de ovenfunctie "Professio-  . nal " of "Automatic " gebruiken. Het aantal resterende bereidingen wordt afgeteld, totdat in het display   en  verschijnen. Daarna moet u het apparaat ontkalken (zie "Stoomsysteem ontkal- ken ").
  • Pagina 121 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het gebak is niet overal De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed. even bruin.  Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij zeer grote verschillen of u de juiste temperatuur en het juiste niveau heeft gekozen. Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet ge- schikt voor de gekozen ovenfunctie.
  • Pagina 122 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing U hoort geluiden, als u Door het pyrolysebestendige oppervlak van de gelei- het rooster of andere derails ontstaan er wrijvingseffecten bij het inschuiven accessoires inschuift of of uittrekken van de toebehoren. uittrekt.  Om de wrijving te verminderen, doet u een paar druppels hittebestendige spijsolie op keukenpa- pier.
  • Pagina 123: Service En Garantie

    Voor meer informatie zie de bijge- – Miele. voegde garantievoorwaarden. Voor in- formatie over het Miele Service Verze- De gegevens van Miele vindt u achter kering Certificaat kunt u zich wenden in deze gebruiks- en montagehandlei- tot uw Miele-vakhandelaar of de bij- ding.
  • Pagina 124: Elektrische Aansluiting

     Vermeld altijd de volgende gegevens Het apparaat mag alleen op het elek- als u contact opneemt met Miele: triciteitsnet worden aangesloten door een erkend elektro-installateur die de – Type-aanduiding landelijke en de plaatselijke voor- –...
  • Pagina 125: Maatschetsen Voor De Inbouw

    Maatschetsen voor de inbouw Afmetingen apparaat en kast De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. Inbouw in een onderkast Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 126: Inbouw In Een Hoge Kast

    Maatschetsen voor de inbouw Inbouw in een hoge kast Apparaat met glazen front Apparaat met metalen front...
  • Pagina 127: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Maatschetsen voor de inbouw Gedetailleerde afmetingen front De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. H61xx: 45 mm H62xx: 42 mm Apparaat met glazen front: 2,2 mm Apparaat met metalen front: 1,2 mm...
  • Pagina 128: Inbouw Oven

    Inbouw oven  Voordat u het apparaat inbouwt, is het U mag het apparaat alleen ge- verstandig eerst de deur te verwijde- bruiken als het is ingebouwd. ren (zie "Reiniging en onderhoud – Deur verwijderen") en de accessoires. Voor een correcte werking van het Het apparaat is dan lichter en u kunt apparaat moet voldoende koellucht niet per ongeluk de handgreep van de...
  • Pagina 129: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1   Voorver-   Testgerechten Accessoires [°C] [min] warmen Spritsen  30–40 1 bakplaat  20–30  35–45 2 bakplaten Small cakes  25–40 1 bakplaat  20–30 2 bakplaten  25–35 Zacht biscuitdeeg ...
  • Pagina 130: Energie-Efficiëntieklasse

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Energie-efficiëntieklasse De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN 60350-1 berekend. Energie-efficiëntieklasse: A+ Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting: – Voer de meting uit met de ovenfunctie "Gratineren ". – Kies voor de ovenverlichting "Aan voor 15 seconden" (zie "Instellingen"). –...
  • Pagina 131 Aanwijzingen voor keuringsinstituten Productkaart voor huishoudelijke bakovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model H 6167 BP Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 81,9 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus...
  • Pagina 135 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 136 H6267BP  nl-NL M.-Nr. 10 322 340 / 02...

Inhoudsopgave