Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
BRP SEA-DOO 230 Challenger Series Gebruikershandleiding

BRP SEA-DOO 230 Challenger Series Gebruikershandleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor SEA-DOO 230 Challenger Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor BRP SEA-DOO 230 Challenger Series

  • Pagina 2 PerfectPass is een handelsmerk van PerfectPass Control System Inc. Spray Nine is een handelsmerk van Spray Nine Corporation. lmo2010-005 nl AP ®™ en het BRP-logo zijn handelsmerken van Bombardier Recreational Products Inc. of zijn dochtermaatschappijen. ©2009 Bombardier Recreational Products Inc. en BRP US Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE VOORWOORD ............... 6 Informeer u voor u gaat varen .
  • Pagina 4 INHOUDSOPGAVE CONTROLE VOOR GEBRUIK (vervolg) Snelheidsregeling/PerfectPass ..........44 Navigatielichten .
  • Pagina 5 INHOUDSOPGAVE BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING (vervolg) 37) Hoofdaccu-onderbreker ........... . 74 38) Overkapping.
  • Pagina 6 INHOUDSOPGAVE ONDERHOUDSPROCEDURES (vervolg) Dekafvoer..............104 Zekeringen en stroomonderbrekers.
  • Pagina 7 SPORTBOTEN BOUWJAAR 2010 ..........143 BRP BEPERKTE GARANTIE VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE: SEA-DOO ®...
  • Pagina 8: Voorwoord

    Sea-Doo sportboot. De- Hieronder vindt u een overzicht van de ze geniet de garantie van Bombardier gebruikte veiligheidsberichten in deze Recreational Products Inc. (BRP). Voor handleiding, hoe ze er uitzien en waar- onderdelen, service of accessoires voor ze worden gebruikt:...
  • Pagina 9: Voor Een Extra Kopie Of Afdruk

    De informatie in dit document is cor- rect op het ogenblik van de publica- tie. BRP voert echter een beleid van continue verbetering van zijn produc- ten, zonder dat dit enige verbintenis inhoudt tot uitrusting van eerder ver- vaardigde producten met vernieuwde onderdelen.
  • Pagina 10 VOORWOORD _______________...
  • Pagina 11: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDS- INFORMATIE _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 12: Bijzondere Veiligheidsberichten

    BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN – Start de boot niet en vaar niet uit Ter herinnering wanneer een persoon aan boord – Motoruitlaatgassen bevatten kool- niet correct neerzit op een zitplaats monoxide (CO), dat bij inademing die dient voor tijdens het varen (niet van grotere hoeveelheden tot ern- het zonnedek of het zwemplatform) stige letsels of de dood kan leiden.
  • Pagina 13: Voor U Uitvaart

    BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN – Verbrandingsmotoren hebben lucht – Zorg ervoor dat u alle vereiste veilig- nodig om te kunnen werken; daar- heidsuitrusting, reddingsvesten en om kan deze boot niet volledig wa- andere benodigde uitrusting bij hebt terdicht zijn. Manoeuvres zoals “in alvorens uit te varen.
  • Pagina 14: Koolmonoxide En Varen

    BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN – Houd er rekening mee dat de zon, van CO in lagere concentraties is cu- wind, vermoeidheid en ziekte uw mulatief en kan op langere termijn net beoordelingsvermogen en reactie- zo dodelijk zijn. tijd kunnen beïnvloeden. Symptomen van CO-vergiftiging zijn: –...
  • Pagina 15 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN WAARSCHUWING Uitlaatgassen! Generator- of mo- toruitlaatgassen van andere vaar- tuigen die in de buurt van uw boot zijn aangemeerd of voor anker lig- gen, kunnen tot een ophoping van giftig CO-gas in de cabine en cock- pit leiden. Wees alert voor genera- tor-uitlaatgassen van uw vaartuig of andere vaartuigen die naast u liggen.
  • Pagina 16 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN AANGRENZEND VAARTUIG WAARSCHUWING Motoruitlaatgassen bevatten koolmonoxide (CO) dat zich kan ophopen in en rond de boot (onder de overkapping, in de cockpit enz.). CO kan schade- lijk of dodelijk zijn bij inademing. Zorg voor een goede verluchting wanneer er een motor draait.
  • Pagina 17 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN GESLOTEN RUIMTEN Zorg altijd voor een goede verluchting. ler. Detectoren moeten op een profes- Als er verluchtingsopeningen in de ruit sionele manier worden geïnstalleerd zitten, open ze dan voordat u uitvaart en gekalibreerd. om een positieve luchtstroming te be- OPMERKING: Een CO-detector vorderen en de kans op CO-ophoping...
  • Pagina 18: Watersport

    BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN Ga NOOIT varen met uw boot WAARSCHUWING zonder de volgende checklist af te Teak surfing (bodysurfen terwijl werken: men zich vasthoudt aan het zwem- platform) is erg gevaarlijk voor de Elke vaardag deelnemers omdat ze zich onmid- TE DOEN dellijk achter de boot bevinden en worden blootgesteld aan de hoog- Zorg ervoor dat u en uw passagiers...
  • Pagina 19 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN Elke watersporter moet zich aan deze – Beoefen watersporten alleen in vei- richtlijnen houden: lige zones. Blijf uit de buurt van andere boten, kanalen, stranden, – Laat alleen bekwame zwemmers verboden zones, zwemmers, druk deelnemen aan watersporten. bevaren waterwegen en hindernis- –...
  • Pagina 20 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN DUIKERSBOEI WAARSCHUWING Voorkom persoonlijk letsel! Laat niemand in de buurt komen van de jetpomp of het inlaatrooster, zelfs als de motor stilligt. Lang haar, loshangende kleding of riemen van een reddingsvest kunnen in bewegende delen verstrikt raken, wat tot ernstige verwondingen of verdrinking kan leiden.
  • Pagina 21 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN SKISIGNALEN ________ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 22: Hypothermie

    BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN Hypothermie Vrijwillige inspecties Hypothermie, het verlies van lichaams- In veel landen kunt u uw boot vrijblij- warmte in het water, is een belangrijke vend laten inspecteren door medewer- oorzaak van overlijden ten gevolge van kers van de nationale kustwacht. Zij een vaarongeluk.
  • Pagina 23: Veiligheidsuitrusting

    VEILIGHEIDSUITRUSTING dek of in een gesloten cabine. U mag Vereiste enkel met uw boot varen wanneer alle veiligheidsuitrusting reddingsvesten gebruiksklaar en mak- De bestuurder en passagier(s) moeten kelijk toegankelijk zijn, voorzien zijn van een onbreekbare bril bij de hand heb- een duidelijk leesbaar goedkeurings- ben, wanneer de vaaromstandigheden nummer en de juiste maat hebben...
  • Pagina 24 VEILIGHEIDSUITRUSTING TYPE III — OM TE DRAGEN TYPE I — OM TE DRAGEN Reddingsmiddel Type IV om te wer- Reddingsvest Type II om te dragen pen is vereist als aanvulling op de eer- draait zijn drager op dezelfde manier der besproken reddingsvesten. Het als Type I maar is minder doeltreffend.
  • Pagina 25 VEILIGHEIDSUITRUSTING – Controleer het reddingsvest regel- matig om te verzekeren dat het niet gescheurd is, dat de drijfkussens niet lek zijn en dat alle zomen en na- den intact zijn. – Bij reddingsvesten die kapok be- vatten kunnen de kapok-vezels met water verzadigd raken en hun drij- vend vermogen verliezen, wanneer de vinyl-inleggen worden geperfo-...
  • Pagina 26: Bijkomende Aanbevolen Uitrusting

    VEILIGHEIDSUITRUSTING Hieronder vindt u een overzicht van Visuele noodsignaal-systemen standaard-fluitsignalen: Visuele noodsignaal-uitrusting – Eén lange fluittoon pyrotechnische (waarschuwingssignaal) niet-pyrotechnische type zijn. is wettelijk verboden visuele noodsig- – Eén korte fluittoon nalen te gebruiken op het water in alle (passeer mij langs bakboord) andere omstandigheden dan wanneer –...
  • Pagina 27 VEILIGHEIDSUITRUSTING – Hoosuitrusting (pomp of schepvat) – Noodrantsoen drinkwater en voe- ding. Tools – Schroevendraaiers – Zakmes – Tang – Isolatietape – Verstelbare steeksleutel – Duct tape. Reserveonderdelen – Extra lampen – Extra zekeringen. ________ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 28: Veilige Vaarpraktijken

    VEILIGE VAARPRAKTIJKEN U bent verantwoordelijk voor uw eigen – Respecteer de geldende snelheids- veiligheid, de veiligheid van uw passa- beperkingen. Vermijd overdreven giers en de veiligheid van andere boot- snelheid of snelheden die niet aan gebruikers. Goed begonnen is half ge- de omstandigheden zijn aangepast.
  • Pagina 29 VEILIGE VAARPRAKTIJKEN schoenen dragen met rubberen zo- Wendbaarheid van de boot en len om niet uit te glijden op natte op- slepen pervlakken. Tijdens de vaart moeten – Vergeet niet dat u bij het terugke- passagiers blijven zitten binnen de re- ren van de gashendel naar stationair ling.
  • Pagina 30 In veel landen zijn de mini- mumleeftijd en vereiste kwalificaties voor minderjarigen wettelijk vastge- legd. Vraag dit altijd na bij de plaat- selijke autoriteiten. BRP beveelt een minimumleeftijd van 16 jaar aan voor de bestuurder. _______ _______...
  • Pagina 31: Navigatieregels

    NAVIGATIEREGELS Vaarreglement Een boot besturen is vergelijkbaar met rijden op niet-gemarkeerde wegen. Om een aanvaring met andere vaartui- gen te vermijden moet er een aantal vaarregels worden nageleefd. Dit is niet alleen gezond verstand... het is de wet! Raadpleeg de lokale en nationale vaar- wetgeving die geldt voor de waterwe- gen waar u uw boot wilt gebruiken.
  • Pagina 32 NAVIGATIEREGELS Frontale tegenligger Voorkomen van aanvaringen – Neem geen gas terug wanneer u Houd uiterst rechts. een voorwerp probeert te ontwij- ken. U moet gas geven om te kun- nen sturen. – Wees altijd alert voor andere water- recreanten, vaartuigen of voorwer- pen, vooral wanneer u draait.
  • Pagina 33: Tanken

    TANKEN Aanbevolen brandstof Buiten Noord-Amerika Gebruik loodvrije benzine van de pomp MINIMUMOCTAANGETAL of geoxygeneerde brandstof met maxi- 92 RON maal 10 % ethanol of methanol. De gebruikte benzine moet het volgende 95 RON aanbevolen minimale octaangetal heb- MOTOREN ben. 310 pk Experimenteer nooit MERK OP...
  • Pagina 34 TANKEN Op een aanhangwagen WAARSCHUWING 1. De boot moet vlak staan. Wis op de boot gemorste brand- stof onmiddellijk weg. 2. Sluit de motorkap, zodat er geen dampen kunnen binnendringen in het motorcompartiment. In water 3. Draai de dop linksom los en verwij- 1.
  • Pagina 35 TANKEN het tankpistool niet uit om nog meer brandstof in de brandstoftank te doen. WAARSCHUWING Vul de brandstoftank niet te ver wanneer de boot in de zon ligt. Naarmate de temperatuur stijgt, zet de brandstof uit en kan uw tank overlopen.
  • Pagina 36: Informatie Over Het Transport

    INFORMATIE OVER HET TRANSPORT Meer informatie over het laadvermo- 6. Sluit de overkapping (indien geïn- gen, het gebruik, onderhoud, accessoi- stalleerd). res en garantie vindt u in de handleiding 7. Een Sea-Doo-hoes kan de boot be- van de aanhangwagen. schermen, vooral bij het transport Raadpleeg de lokale wetgeving en over stoffige wegen, om te voorko- voorschriften met betrekking tot het...
  • Pagina 37: Plaats Van Belangrijke Labels Op Het Product

    PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT Uw boot draagt de volgende labels. Ontbrekende of beschadigde labels kunnen gratis worden vervangen. Raadpleeg een erkende Sea-Doo sportbootdealer. Lees de volgende labels aandachtig, voordat u uw boot in gebruik neemt. OPMERKING: De afbeelding van de boot duidt aan waar de diverse labels zich bij benadering bevinden.
  • Pagina 38: Veiligheidslabels

    PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT Veiligheidslabels lmo2009-006-003_c 230 CHALLENGER lmo2009-006-006_c 230 WAKE _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 39 PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT LABEL 5 lmo2007-001-003_d SKITOREN — OPTIE WAARSCHUWING MOTOROLIEPEIL CONTROLEREN Het vaartuig moet waterpas staan voor deze controle. De motor op de normale bedrijfstemperatuur laten komen en dan 30 seconden stationair laten draaien. De LABEL 6: OVERKAPPING-OPTIE motor stopzetten, minstens 30 sec.
  • Pagina 40 Houd altijd een veilige afstand van andere waterrecreanten. BRP beveelt voor de bestuurder een minimumleeftijd aan van 16 jaar onder toezicht van een volwassene. Wees op de hoogte van alle toepasselijke wetten en regels en respecteer ze.
  • Pagina 41 • De sleepkabel uitsluitend bevestigen aan het middelste bevestigingspunt. • Slechts 1 persoon tegelijk trekken. • Niet op de paal klimmen of zitten of eraf springen. • De toren nooit uitrusten met andere dan door BRP goedgekeurde accessoires. 204902068 LABEL 16...
  • Pagina 42: Conformiteitslabels

    PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT Conformiteitslabels 219902679 LABEL 17 –REGELSYSTEEM VOOR UITLAATGASSEN 230 Challenger SP (155 pk) MOTORFAMILIE CILINDERINHOUD REGELSYSTEEM VOOR UITLAATGASSEN BOUGIEPIJP BOUGIESPLEET INFORMATIE OVER DE BEPERKING VAN UITLAATGASSEN VOEDING DEZE MOTOR IS GECERTIFICEERD VOOR GEBRUIK MET LOODVRIJE BRANDSTOFLEIDING DATUM BENZINE EN VOLDOET AAN DE EMISSIENORMEN VOOR MARITIEME...
  • Pagina 43: Technische Informatielabels

    PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT 230 Challenger SE en 230 Wake MOTORFAMILIE CILINDERINHOUD REGELSYSTEEM VOOR UITLAATGASSEN BOUGIEPIJP BOUGIESPLEET INFORMATIE OVER DE BEPERKING VAN UITLAATGASSEN VOEDING DEZE MOTOR IS GECERTIFICEERD VOOR GEBRUIK MET LOODVRIJE BRANDSTOFLEIDING DATUM BENZINE EN VOLDOET AAN DE EMISSIENORMEN VOOR MARITIEME SI-MOTOREN VAN DE AMERIKAANSE EPA EN DE VOORSCHRIFTEN IN CALIFORNIË/EVAP VOOR 2010.
  • Pagina 44: Controle Voor Gebruik

    CONTROLE VOOR GEBRUIK WAARSCHUWING De controle van uw boot voor elke rit is erg belangrijk. Controleer voor u vertrekt altijd of alle belangrijke bedieningselementen, veiligheidsvoor- zieningen en mechanische onderdelen goed werken. Als dit niet gebeurt, loopt u risico op ernstige of zelfs dodelijke verwondingen. Neem alle wettelijk voorgeschreven veiligheidsuitrusting mee.
  • Pagina 45: Romp

    CONTROLE VOOR GEBRUIK Romp WAARSCHUWING Inspecteer de romp op barsten of be- De motor NIET starten en GEEN schadigingen. elektrische uitrusting gebruiken als u een benzinelek of -geur vast- Waterinlaten jetpomp stelt. Raadpleeg een erkende Sea-Doo sportbootdealer. Verwijder wier, schelpen, afval of an- dere voorwerpen die de waterstroom kunnen belemmeren en de koelsyste- Accu...
  • Pagina 46: Gas/Schakelsysteem

    CONTROLE VOOR GEBRUIK zen recht vooruit wijzen. Controleer of de achteruitvaar- MERK OP de jetstraalbuizen vlot mee bewegen kleppen niet omhoog blijven staan met het stuur. wanneer VOORUIT scha- kelt, vaar dan niet meer met uw boot maar raadpleeg een erkende WAARSCHUWING Sea-Doo sportbootdealer.
  • Pagina 47: Deksels Bergvakken

    CONTROLE VOOR GEBRUIK vesten, visuele noodsignalisatie enz.) Vraag de volledige lijst op bij uw lokale bevoegde instanties. Deksels bergvakken Controleer of ze gesloten en vergren- deld zijn. Brandstof Tanken. WAARSCHUWING Volg nauwgezet de instructies in de TANKPROCEDURE. ________ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 48 CONTROLE VOOR GEBRUIK _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 49 VOERTUIG- INFORMATIE _____________...
  • Pagina 50: Bedieningselementen, Instrumenten En Uitrusting

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING OPMERKING: Sommige bedieningselementen, instrumenten of uitrusting zijn niet van toepassing of zijn optioneel. In dit geval zijn hun referentienummers opzettelijk weggelaten op de afbeeldingen. Zicht op de cockpit lmo2008-006-010_b TYPISCH ______________...
  • Pagina 51 BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Totaalbeeld lmo2009-006-003_a 230 CHALLENGER lmo2009-006-006_a 230 WAKE _______________...
  • Pagina 52 BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING lmo2007-003-093_c 230 CHALLENGER lmo2007-003-094_c 230 WAKE ______________...
  • Pagina 53 BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING lmo2009-006-016_a 230 CHALLENGER _______________...
  • Pagina 54 BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING lmo2009-006-017_a 230 WAKE ______________...
  • Pagina 55: D.e.s.s.-Contact

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING 1) D.E.S.S.-contact WAARSCHUWING Houd het D.E.S.S.-contact vrij van obstakels die de goede werking er- van kunnen belemmeren. Een cor- rect gebruik van het veiligheids- koord kan voorkomen dat de boot op hol slaat met ernstige of do- delijke verwondingen tot gevolg.
  • Pagina 56: Stuurwiel

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING nuten worden herstart met een druk op de start/stopschakelaars. Na de- ze wachttijd moet de sleutel uit het D.E.S.S.-contact worden genomen en opnieuw ingestoken om de motoren opnieuw te starten. 2) Stuurwiel Het stuurwiel regelt de richting van de boot.
  • Pagina 57: Ruimventilator- Schakelaar

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING lmo2007-003-004_c TYPISCH 1. Schakelhendel 2. Vooruit 3. Vrijloop RUIMVENTILATOR-SCHAKELAAR 4. Achteruit Wanneer hij wordt ingeschakeld ver- Forceer de hendel niet; MERK OP lucht de ventilator het motorcomparti- zorg ervoor dat de gashendel op ment. stationair toerental staat, voordat u schakelt.
  • Pagina 58: Start/Stopschakelaars

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Schakel naar AAN voor een manuele 5) Start/stopschakelaars bediening van de ruimpomp (na reini- Drukschakelaars met dubbele functie. ging, bewaring enz.). Worden gebruikt om de motoren te starten en te stoppen. Zet de schakelaar UIT wanneer u klaar bent.
  • Pagina 59: Deklichten En -Schakelaar

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Deklicht-schakelaar Een 2-standen UIT/AAN-schakelaar (OFF/ON). Deze schakelaar bevindt zich op de bestuurdersconsole rechts van het stuurwiel. Boven de 12-volt-voedings- uitgang. NAVIGATIELICHT-SCHAKELAAR Steekt het ankerlicht aan ANC: wanneer de boot voor anker ligt. Alleen het heklicht gaat aan.
  • Pagina 60: Brandstofmeter

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING lmo2009-003-011 TYPISCH - TACHOMETER De meters worden verlicht wanneer de navigatielichten in gebruik zijn. CLAXONSCHAKELAAR 12) Snelheidsmeter Houd de schakelaar ingedrukt om de claxon te activeren. 230 Challenger Laat de schakelaar los om te stoppen De snelheidsmeter duidt de snelheid met claxonneren.
  • Pagina 61 OPMERKING: BRP beveelt aan de test van het stangenmechanisme be- schreven in het hoofdstuk OPLOSSEN VAN PROBLEMEN van de PERFECT-...
  • Pagina 62: Metercluster

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Controleer het koelvloeistofpeil van 13) Metercluster de motoren. Raadpleeg de ONDER- HOUDSPROCEDURE. Houdt de over- verhitting van de motor(en) aan, ga dan als volgt te werk. Voer de REINIGING VAN DE JET- POMP-WATERINLAAT EN IMPELLER uit volgens de beschrijving in de SPE- CIALE PROCEDURES.
  • Pagina 63: Handgrepen

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING 17) Ladder WAARSCHUWING De motoren moeten STIL liggen wanneer u de ladder gebruikt. Blijf met uw ledematen uit de buurt van de straalbuizen en inlaatroosters. Er mag maar één persoon tege- lijk op de ladder staan. Gebruik de lmo2008-006-012_a ladder nooit om te trekken, slepen, 1.
  • Pagina 64: Zwemplatform

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Om de ladder weg te bergen zet u hem horizontaal, u schuift hem naar voor en vergrendelt het haakje. Om beschadiging van MERK OP de ladder te voorkomen, mag hij niet worden gebruikt wanneer de boot uit het water ligt. 18) Zwemplatform lmo2009-006-008 Dit is een antislip-oppervlak om het...
  • Pagina 65: Boegstoelen

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Berg geen voorwerpen MERK OP WAARSCHUWING op in de ballastcompartimenten die Er mogen geen passagiers plaats- de ballastzakken kunnen beschadi- nemen in de voorste stoel aan de gen. boeg indien deze tegen de vaar- richting in staat, tenzij de boot stil- Verwijder alle voorwer- MERK OP ligt of stationair draait.
  • Pagina 66 BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING lmo2008-006-015_a lmo2008-006-015_b 1. Hendel 230 CHALLENGER EN 230 CHALLENGER SE 230 Challenger SP en 230 Wake 1. Hendel De bestuurders- en passagiersstoelen kunnen zwenken. Trek aan de hendel aan de rechterkant van de stoel Zwenk de stoel in de gewenste stand en druk de hendel omlaag om de stoel te vergrendelen.
  • Pagina 67: Zonnedek

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING 23) Bekerhouders Handige plaatsen om niet-alcoholische dranken neer te zetten. WAARSCHUWING Drink geen alcoholische dranken terwijl u aan boord bent. Plaats geen flessen, blikjes e.d. in de bekerhouders terwijl u met gro- te snelheid en/of in woelig water vaart.
  • Pagina 68: Am/Fm Radio/Cd-Speler

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Gebruik de boot nooit MERK OP met een geopend handschoenkastje of bergvak. lmo2007-003-020 BERGVAK — 230 WAKE EDITION 25) AM/FM radio/cd-speler lmo2007-003-007_a Raadpleeg de handleiding van de fabri- TYPISCH - 230 CHALLENGER kant voor een volledige verklaring van 1.
  • Pagina 69: Bergvak Vooraan

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Sluit het beschermkapje Licht de ring op en open het deksel MERK OP wanneer de voedingsuitgang niet in voorzichtig tot het wordt gestopt door gebruik is, om hem tegen weer en de borgveer. wind te beschermen. Langdurig gebruik van MERK OP draagbare toestellen op 12 V zonder...
  • Pagina 70: Bergvak Achteraan/ Motorkap/ Ontgrendelingshendel

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Leg nooit zware of losse MERK OP breekbare voorwerpen in het berg- vak aan dek. Gebruik de boot nooit met een geopend dek-bergvak. lmo2008-006-016_a 230 CHALLENGER/SE 1. Ontgrendelingshendel lmo2007-003-023_a TYPISCH 1. Trek aan het haakje en verwijder het deksel Licht de ring op en open het deksel voorzichtig tot het wordt gestopt door de borgveer.
  • Pagina 71: Boeglichten

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING nooit zware Als de paal goed staat, draait u de plas- MERK OP breekbare voorwerpen in het berg- tic knop vast om de paal in de juiste vak. Gebruik de boot nooit met een stand te houden. geopend of ontgrendeld bergvak Koppel de twee heklichtaansluitingen achteraan.
  • Pagina 72: Ogen Van Boeg En Hek

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING 34) Ogen van boeg en hek WAARSCHUWING “Teak surfing” (bodysurfen terwijl Boegoog men zich vasthoudt aan het zwem- De ogen kunnen worden gebruikt om platform) is erg gevaarlijk voor de aan te meren, te slepen en als bevesti- deelnemers omdat ze zich onmid- gingspunt voor het transport.
  • Pagina 73: Ballastsysteem En Schakelaar

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING 36) Ballastsysteem en Sleephaak schakelaar Hieraan kunnen sleepkabels worden bevestigd. Enkel 230 Wake De ballastzakken kunnen met een druk op de knop in enkele minuten worden gevuld met 454 kg water of geledigd. WAARSCHUWING Het toegevoegde gewicht van de ballast beïnvloedt de vaareigen- schappen van de boot.
  • Pagina 74 BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Wanneer de klep niet MERK OP wordt geopend, lopen de pompon- derdelen schade op. lmo2007-003-010_b ZET IN STAND FILL (VULLEN) 1. Ballastschakelaar bakboord 2. Ballastschakelaar stuurboord 3. Zet in stand FILL (vullen) lmo2008-006-007_a DOORVOERKLEPPEN — OPEN STAND De zak is vol wanneer er water ont- 1.
  • Pagina 75 BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING lmo2008-006-007_a DOORVOERKLEPPEN — OPEN STAND lmo2007-003-033_a 1. Zak stuurboord TYPISCH 2. Zak bakboord 1. Ballast-ontluchtingsopening 2. Selecteer BAKBOORD- 4. Zet de ballastschakelaar in de mid- STUURBOORD-ballastschakelaar denstand, wanneer de ballastzak vol aan de linkerkant van de stuurcon- is of gevuld tot het gewenste peil.
  • Pagina 76: Hoofdaccu-Onderbreker

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING lmo2007-003-034_a lmo2007-003-034_a TYPISCH — DOORVOERKLEP TYPISCH — DOORVOERKLEP 1. Gesloten stand 1. Gesloten stand 3. Vul de ballastzakken met behulp van WAARSCHUWING een tuinslang met mondstuk. Druk Transporteer nooit een boot wan- het mondstuk stevig tegen de bal- neer er nog water in de ballastzak- last-ontluchtingsopening en voeg ken zit.
  • Pagina 77: Stop De Motoren Alvo

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Wanneer hij wordt UITgeschakeld, val- WAARSCHUWING len ALLE elektrische en elektronische – Vermijd lichaamscontact met de systemen UIT, met uitzondering van overkapping. de ruimpomp en het radio/cd-geheu- gen. De ruimpomp werkt automatisch – De bevestigingsriemen staan wanneer de accuschakelaar is UITge- onder spanning.
  • Pagina 78 BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Zet de overkapping verticaal. Maak de voorste riemen los en vrouw het voorste deel van de overkapping Klap de steunpalen uit het frame van naar de achterkant van de boot toe. de overkapping en bevestig ze met de beugels aan de romp van de boot.
  • Pagina 79: Opbergnetten

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Steek de riemen van de overkapping WAARSCHUWING in de hoes en trek de ritssluiting lang- Leg nooit zware of breekbare voor- zaam dicht, terwijl u het zeildoek in de werpen in de opbergnetten. hoes duwt. Om beschadiging van MERK OP de boot en/of overkapping te voor- komen, verdient het aanbeveling de...
  • Pagina 80: Berg De Cockpit-Tafel Zorgvuldig

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING 41) Voorruit/schakelaar Voor uw comfort is er een voorruit voor- zien die de luchtstroom afleidt. lmo2007-003-056_a TYPISCH 1. Houder in vloer 2. Tafelpoot lmo2007-003-042_a 1. Voorruit Maak de snelbinders los, verwijder het tafelblad en bevestig het op de tafel- Elektrische voorruit poot.
  • Pagina 81: Doorgangsdeur/Voorruit

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING 42) Doorgangsdeur/ voorruit LET OP – Wees voorzichtig wanneer u de deur gebruikt. – Uw hand raakt de vaartuigstruc- tuur tijdens de bediening. – Vergrendel de deur altijd in de open en gesloten stand. Voor uw comfort kan een doorgangs- lmo2007-003-045_a deur worden uitgeschoven vanaf de 1.
  • Pagina 82: Afstandsbediening Am/Fm Radio/Cd-Speler

    BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING 44) Afstandsbediening 46) Verwarmingssysteem/ AM/FM radio/cd-speler schakelaar 230 Challenger SE/ Enkel 230 Wake 230 Wake Edition Deze boot is uitgerust met een geslo- De afstandsbediening voor de AM/FM ten-circuit verwarmingssystemen, dat radio/cd-speler behoort tot de stan- bij draaiende motoren zorgt voor de daarduitrusting en bevindt zich op het verwarming van de cockpit-ruimte of...
  • Pagina 83 BEDIENINGSELEMENTEN, INSTRUMENTEN EN UITRUSTING Aan de passagierszijde kan het ver- warmingskanaal worden uitgetrokken voor diverse toepassingen. Trek voorzichtig aan het rooster van het verwarmingskanaal om het uit te trek- ken. lmo2007-003-050_a PASSAGIERSZIJDE 1. Multifunctioneel verwarmingskanaal lmo2007-003-051_a UITGETROKKEN VERWARMINGSKANAAL _______________...
  • Pagina 84: Bedieningsinstructies

    BEDIENINGSINSTRUCTIES Aan boord gaan vanaf de WAARSCHUWING Voer de CONTROLE VOOR GE- Net als bij elke boot moet u voorzich- BRUIK altijd uit voordat u de boot tig opstappen terwijl de motoren niet gebruikt. Maak u grondig ver- draaien. trouwd met alle bedieningsele- menten en hun werking.
  • Pagina 85: Aan Boord Gaan Van Uit Het Water

    BEDIENINGSINSTRUCTIES Aan boord gaan van uit het water WAARSCHUWING Onervaren bestuurders moeten het instappen dicht bij de kust in- oefenen, voordat ze zich in diep water begeven. lmo2010-003-102 TYPISCH WAARSCHUWING Klim verder op de motorkap tot u het De motoren moeten stilliggen dek bereikt.
  • Pagina 86 BEDIENINGSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Start de motor NIET als u lekken of de geur van benzinedampen vast- stelt en neem contact op met uw erkende Sea-Doo sportbootdealer. Sluit het deksel van het motorcompar- timent. Laat de ruimventilator 5 minuten draai- en en schakel hem dan uit. WAARSCHUWING TYPISCH 1.
  • Pagina 87: Om Oververhitting Van

    BEDIENINGSINSTRUCTIES Om oververhitting van MERK OP WAARSCHUWING de startmotor te voorkomen moet u Wanneer de schakelhendel in vrij- na elke startpoging van 5 - 10 secon- loop staat draaien de impellers. den een rustperiode van 30 secon- den inlassen, zodat de startmotor kan afkoelen en het mechanisme ontkoppelen.
  • Pagina 88: Sturen

    BEDIENINGSINSTRUCTIES De boot reageert anders wanneer u beeld object op een veilige plaats. Dit achteruit vaart. Oefen dit manoeuvre is een goede praktijk om aanvaringen tijdens uw eerste vaart op een plaats te voorkomen. waar u geen aanvaring kunt veroorza- ken.
  • Pagina 89: De Motoren Stilleggen

    BEDIENINGSINSTRUCTIES Wanneer u dwars door een zog vaart WAARSCHUWING moet u altijd een veilige afstand hou- Naarmate u minder gas geeft den tot de boot voor u. neemt het stuurvermogen af en wanneer de motoren stilliggen WAARSCHUWING kunt u helemaal niet meer sturen. Vertraag voor u door een zog vaart.
  • Pagina 90 BEDIENINGSINSTRUCTIES WAARSCHUWING In ondiep water kunnen schelpen, zand, kiezel of andere voorwer- pen worden opgezogen en ach- terwaarts weggeslingerd door de jetpompen. Spoel het uitlaatsysteem van iedere motor indien nodig voor het herstarten, om zand of schelpen te verwijderen die de waterstroom kunnen belemmeren.
  • Pagina 91: Speciale Procedures

    SPECIALE PROCEDURES Trek de Reiniging in het water: Reinigen van D.E.S.S.-sleutel uit het D.E.S.S.-con- jetpomp-waterinlaat en tact om de motor(en) stil te leggen. impeller Wacht tot de boot vanzelf stilvalt. Via deze openingen zuigt de impeller Wacht even zodat wier en ander af- water aan.
  • Pagina 92: De Boot Slepen In Het Water

    SPECIALE PROCEDURES De boot slepen in het water Om een Sea-Doo sportboot te slepen in het water dient u bijzondere voor- zorgsmaatregelen te nemen. De aanbevolen maximale sleepsnel- heid bedraagt 24 km/h. Wanneer u uw sportboot in het water sleept, dient u de wateruitlaatslang van het uitlaatspruitstuk van iedere motor af te klemmen met een GROTE SLANGKLEM (STUKNR.
  • Pagina 93 SPECIALE PROCEDURES Probeer motoren MERK OP nooit te starten. Water in de in- laatspruitstukken zou naar de moto- ren vloeien en ernstige motorschade kunnen veroorzaken. Breng de boot zo snel mogelijk naar een erkende Sea-Doo sportbootdealer voor een servicebeurt. Hoe langer u wacht om MERK OP de motoren te laten nakijken, hoe groter de schade aan de motoren zal...
  • Pagina 94 SPECIALE PROCEDURES ______________...
  • Pagina 95 ONDERHOUDS- INFORMATIE _____________...
  • Pagina 96: Onderhoudsschema

    ONDERHOUDSSCHEMA Onderhoud is erg belangrijk om uw boot veilig en in goede staat te houden. Een goed onderhoud is de verantwoordelijkheid van de eigenaar. Ook als u het onder- houdsschema volgt moet u steeds de controle voor gebruik uitvoeren. WAARSCHUWING Wanneer de boot niet wordt onderhouden volgens de instructies en het on- derhoudsschema, kan zijn veiligheid niet worden gegarandeerd.
  • Pagina 97 ONDERHOUDSSCHEMA EERSTE 10 UUR A: AFREGELEN C: REINIGEN IEDERE 25 UUR I: INSPECTEREN IEDERE 50 UUR L: SMEREN R: VERVANGEN IEDERE 100 UUR OF voor het seizoen IEDERE 200 UUR OF 2 JAAR D: DEALER O: GEBRUIKER UIT TE VOEREN DOOR ONDERDEEL/TAAK LEGENDE BRANDSTOFSYSTEEM...
  • Pagina 98 ONDERHOUDSSCHEMA EERSTE 10 UUR A: AFREGELEN C: REINIGEN IEDERE 25 UUR I: INSPECTEREN IEDERE 50 UUR L: SMEREN R: VERVANGEN IEDERE 100 UUR OF voor het seizoen IEDERE 200 UUR OF 2 JAAR D: DEALER O: GEBRUIKER UIT TE VOEREN DOOR ONDERDEEL/TAAK LEGENDE STUURSYSTEEM...
  • Pagina 99: 10-Uurs Inspectie

    10-UURS INSPECTIE Het is zeker aan te bevelen de boot na de eerste 10 uur varen te laten nakijken door een erkende Sea-Doo sportbootdealer. Het eerste onderhoud is erg belangrijk en mag niet worden verwaarloosd. OPMERKING: De 10-uurs inspectie gebeurt op kosten van de booteigenaar. We raden u aan deze inspectiekaart te laten ondertekenen door een erkende Sea-Doo sportbootdealer.
  • Pagina 100: Onderhoudsprocedures

    ONDERHOUDSPROCEDURES Dit hoofdstuk bevat instructies voor de elementaire onderhoudsprocedu- res. Als u over de vereiste mechani- sche vaardigheden en het juiste ge- reedschap beschikt, kunt u deze on- derhoudswerken zelf uitvoeren. Doe anders een beroep op een erkende Sea-Doo sportbootdealer. Andere belangrijke taken in het onder- houdsschema zijn moeilijker en ver- eisen speciaal gereedschap.
  • Pagina 101: Grendels En Scharnieren

    ONDERHOUDSPROCEDURES Achteruitvaarkleppen Smering achteruitvaarklep Smeer de scharnierpunten en het me- chanisme aan weerszijden van de ach- teruitvaarklep met XPS LUBE (STUK- NR. 293 600 016) of een gelijkwaardig smeermiddel. Gasklephuis lmo2007-003-015_e Smering gasklephuis TYPISCH Smeer op iedere motor het gasklep- 1.
  • Pagina 102: Gaskabels

    MENGSEL (VAN ZOMERKWALITEIT) toe. Houd er rekening mee dat mi- (STUKNR. 293 600 121). nerale oliesoorten die niet door BRP zijn aanbevolen ook additieven kun- Als geen XPS™-motorolie beschikbaar nen bevatten (wrijvingsverlagende is, gebruik dan een 10W40 minerale...
  • Pagina 103 ONDERHOUDSPROCEDURES Vervolg van de procedure (boot in of uit het water) Het is uiterst belangrijk deze procedu- re nauwkeurig te volgen, om een juiste meting van het motoroliepeil te verkrij- gen. LET OP De motorolie kan heet zijn. Sommige onderdelen in het motorcompartiment kunnen heet zijn.
  • Pagina 104: Motoroliewissel En Vervanging Oliefilter

    Het koelsysteem moet worden gevuld het juiste peil. met BRP VOORGEMENGDE KOEL- Voeg niet te veel toe. VLOEISTOF (STUKNR. 219 700 362) of met water en een antivriesmiddel (50 % gedestilleerd water, 50 % anti- vries).
  • Pagina 105: Uitlaatsysteem

    ONDERHOUDSPROCEDURES Ga als volgt te werk: WAARSCHUWING 1. Reinig de jetpomp door water in de Controleer het koelvloeistofpeil inlaat en uitlaat te spuiten en breng wanneer de motoren koud zijn. daarna een laagje XPS LUBE (STUK- Voeg nooit koelvloeistof toe aan NR.
  • Pagina 106: Dekafvoer

    ONDERHOUDSPROCEDURES Laat de motor nooit MERK OP draaien zonder watertoevoer naar het uitlaatsysteem, wanneer de boot uit het water is. 5. Controleer of er water uit de jet- pomp stroomt terwijl u spoelt. Raadpleeg anders een erkende 1. Snelkoppeling-adapter Sea-Doo sportbootdealer voor ser- 2.
  • Pagina 107: Zekeringen En Stroomonderbrekers

    ONDERHOUDSPROCEDURES Houd deze schoon om verstopping te Hoofdschakelaar voorkomen. De hoofdschakelaar bevindt zich in het motorcompartiment. Zekeringen en De hoofdschakelaar beschermt het he- stroomonderbrekers le elektrische systeem met uitzonde- Het elektrisch systeem is beveiligd ring van de automatische ruimpomp. met zekeringen en stroomonderbre- De schakelaar kan handmatig worden kers.
  • Pagina 108 ONDERHOUDSPROCEDURES Zekeringen voertuigbeheermodule Stroomonderbrekerpaneel (VCM) Het stroomonderbrekerpaneel bevindt Elke motor heeft zijn eigen VCM. zich onder de stuurconsole. Beide VCM's bevinden zich op de spie- De identificatie van de stroomonder- gel achteraan. brekers staat aangeduid op het paneel. De zekeringidentificatie is te vinden op het plaatje op het deksel of in het hoofdstuk SPECIFICATIES.
  • Pagina 109: Ruimventilator

    ONDERHOUDSPROCEDURES Ruimventilator Controle werking ruimventilator Controleer of de ruimventilator goed werkt. Let erop dat de ventilatorkanalen niet verstopt zijn. TYPISCH 1. Trek de lamp eruit Smeer het contactoppervlak van de nieuwe lamp in met DIËLEKTRISCH VET (STUKNR. 293 550 004). Voor de montage gaat u omgekeerd te werk als bij de verwijdering.
  • Pagina 110: Opofferingsanodes

    ONDERHOUDSPROCEDURES Inspecteer de anodes Opofferingsanodes MERK OP telkens voordat u uitvaart. Breng NOOIT een verflaag of beschermen- Inspectie opofferingsanodes de coating op de anodes aan. Metalen onderdelen van boten zijn on- derhevig aan corrosie, vooral als ze in Carrosserie en romp contact komen met zout water.
  • Pagina 111 ONDERHOUDSPROCEDURES zijn ontwikkeld voor maritiem gebruik, zoals de Flitz Stainless Steel & Chrome Cleaner. Anticorrosiebehandeling Bescherm metalen onderdelen van het motorcompartiment tegen corro- sie met XPS LUBE (STUKNR. 293 600 016) of een gelijkwaardig smeermid- del. ______________...
  • Pagina 112: Onderhoud Na Gebruik

    ONDERHOUD NA GEBRUIK Haal de boot elke dag uit het water om Spoel aanhangwagen aanwas van zee-organismen te voorko- romp/ruim van de boot met zuiver men. water. Reinig het ruim nooit met een hoge- WAARSCHUWING drukreiniger. GEBRUIK ALLEEN LA- GE DRUK (zoals van een tuinslang). Laat de motor afkoelen voordat u Hoge druk kan schade aanrichten aan onderhoudstaken uitvoert.
  • Pagina 113: Bergruimte

    BERGRUIMTE Laat de boot voor de berging onder- Vervanging van motorolie houden door een erkende Sea-Doo en filter sportbootdealer. De volgende verrich- De oliewissel en vervanging van de fil- tingen kunt u echter zelf uitvoeren met ter moeten door een erkende Sea-Doo een minimum aan gereedschap.
  • Pagina 114 BERGRUIMTE Controleer of er geen MERK OP vuil in de gaatjes van de spoelen zit voordat u de bougies verwijdert. Anders zou het vuil in de cilinder kunnen vallen en schade aan interne componenten veroorzaken. 8. Verwijder de bougies. OPMERKING: Nadat u de bougies hebt losgemaakt, kunt u ze verwijde- ren met behulp van een spoel.
  • Pagina 115: Bescherming Uitlaatsysteem En Intercooler

    BERGRUIMTE 16. Bevestig de peilstok opnieuw. OPMERKING: Het verdient aanbeve- ling de motorkleppen te smeren met XPS LUBE (STUKNR. 293 600 016). smo2008-001-053_a Neem contact op met uw erkende TYPISCH Sea-Doo sportbootdealer. 1. Spoelkoppeling-adapter (Stuknr. 295 500 473) 2. Slang 13 mm Bescherming 3.
  • Pagina 116: Motorkoelvloeistof Testen

    Sea-Doo sportbootdealer. Motorkoelvloeistof testen De lak van mechanische onderde- len kunt u bijwerken met BRP spuit- Als het antivriesmiddel niet werd ver- lak. Voor kleine gelcoat-reparaties vangen, test dan de densiteit ervan. is er een Gelcote-reparatiekit ver-...
  • Pagina 117 BERGRUIMTE TYPISCH — LICHT LIPJE OP Maak het cilinderuiteinde los. Maak de andere kant los. Blokkeer en laat de motorkap een stuk- je openstaan. Dit voorkomt condensatie en mogelij- ke corrosie in het motorcompartiment. Bevestig de cilinderuiteinden opnieuw aan de motorkap alvorens de boot te gebruiken.
  • Pagina 118: Voorbereiding Op Het Vaarseizoen

    Sea-Doo sport- bootdealer. Vervang onderdelen die MERK OP niet in goede staat verkeren uitslui- tend door originele onderdelen van BRP of goedgekeurde equivalenten. ______________...
  • Pagina 119: Technische Informatie

    TECHNISCHE INFORMATIE _____________...
  • Pagina 120: Identificatie Van De Boot

    IDENTIFICATIE VAN DE BOOT De hoofdcomponenten van uw boot Motoridentificatienummer (romp en motoren) zijn voorzien van Het motoridentificatienummer (E.I.N.) een verschillend serienummer. Soms bevindt zich op het bovenste carter aan heeft u deze nummers nodig voor ga- de MAGNETO-zijde van de motor. rantiedoeleinden of om uw boot op te sporen in geval van diefstal.
  • Pagina 121: Informatie Over De Motoruitlaatgassen

    Environmental Protection Alle Sea-Doo sportboten uit 1999 of Agency (EPA). Bij de fabricage moet recenter, geproduceerd door BRP, zijn elke boot worden voorzien van een gecertificeerd door de EPA en voldoen emissie-informatielabel, waarop het aan de vereisten van de voorschriften...
  • Pagina 122: Eg-Conformiteitsverklaring

    De EG Conformiteitsverklaring is niet opgenomen in deze versie van de Gebruikershandleiding. U vindt deze in de gedrukte versie die bij uw voertuig werd geleverd. ddd2009-001...
  • Pagina 123: Specificaties

    310 pk: 7.300 Maximumtoerental ± 50 TPM 430 pk en 510 pk: 8.000 KOELING Vloeistofgekoeld. Type Gesloten koelsysteem (zie ook UITLAATSYSTEEM) Ethyleenglycol en gedestilleerd water (50 %/50 %). Gebruik Koelvloeistof voorgemengde koelvloeistof van BRP of een speciale koelvloeistof voor aluminiummotoren ______________...
  • Pagina 124 SPECIFICATIES MODELLEN 230 CHALLENGER ELEKTRISCH SYSTEEM Uitgangsvermogen magneetgenerator 360 W @ 6.000 TPM Type ontstekingssysteem DI (digitale inductie) Merk en type NGK, DCPR8E Bougie Spleet 0,7 mm - 0,8 mm Elektrische starter Startsysteem 310 pk: 7.650 TPM Instelling motortoerentalbegrenzer 430 en 510 pk: 8.000 TPM Niet meegeleverd.
  • Pagina 125 91 (RON + MON)/2 Buiten Noord-Amerika: 95 RON Brandstof MINIMUMOCTAANGETAL Type Gewone loodvrije benzine In Noord-Amerika: Octaangetal 87 (RON + MON)/2) Buiten Noord-Amerika: 92 RON AANDRIJVING Type jetpomp Axiaalpomp, eentraps Jetpomp-lagervet Smering jetpomp (Stuknr. 293 550 032) verkocht door BRP ______________...
  • Pagina 126 SPECIFICATIES MODELLEN 230 CHALLENGER AANDRIJVING (vervolg) Transmissie Directe aandrijving Verstelbare hoek (straalbuis) 20° 90 cm onder het laagste deel Minimaal vereiste waterdiepte voor jetpomp(en) achteraan de romp AFMETINGEN Totale lengte 7,16 m Breedte 2,67 m 30,5 cm Diepgang Deadrise 21° AFMETINGEN (OP AANHANGWAGEN) Lengte (met de wegdraaiende dissel ingeklapt) 7,37 m...
  • Pagina 127: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN _____________...
  • Pagina 128: Richtlijnen Voor Het Oplossen Van Problemen

    RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN De onderstaande informatie kan u helpen om de oorzaak te achterhalen van eenvoudige storingen. Veel van deze problemen zult u vrij snel kunnen verhelpen, maar sommigen laat u beter over aan een ervaren technicus. Doe in dit geval beroep op een erkende Sea-Doo sportbootdealer voor een servicebeurt.
  • Pagina 129 RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN MOTOR START NIET (vervolg) 6. Motor onder water. – Neem contact op met een erkende Sea-Doo sportbootdealer. 7. Verstopte jetpomp. – Probeer te reinigen. Raadpleeg anders een erkende Sea-Doo sportbootdea- ler. 8. Gestoord motorbeheersysteem. –...
  • Pagina 130 RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN MOTOR SLAAT OVER, DRAAIT ONREGELMATIG (vervolg) 3. Brandstof: Peil te laag, te oud of verontreinigd met water. – Aftappen en/of hervullen. 4. Injectoren verstopt. – Raadpleeg een erkende Sea-Doo sportbootdealer. 5. Storing in het motorbeheersysteem gedetecteerd (controleer of het motor- verklikkerlichtje BRANDT).
  • Pagina 131 RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN MOTOR ACCELEREERT ONVOLDOENDE OF MIST VERMOGEN (vervolg) 5. Zwakke vonk. – Zie MOTOR SLAAT OVER, DRAAIT ONREGELMATIG in dit hoofdstuk. 6. Storing in het motorbeheersysteem gedetecteerd (controleer of het motor- verklikkerlichtje BRANDT). – Raadpleeg een erkende Sea-Doo sportbootdealer. 7.
  • Pagina 132: Bewakingssysteem

    BEWAKINGSSYSTEEM Een systeem bewaakt de elektronische componenten van het EMS (motorbe- heersysteem) en andere componenten van het elektrisch systeem. Wanneer er een storing optreedt, wordt u geïnformeerd over de toestand door middel van een visuele melding in het informatiecentrum en/of een pieptoon. Er kan ook een foutcode voorkomen.
  • Pagina 133: Informatie Pieptooncodes

    BEWAKINGSSYSTEEM Informatie pieptooncodes GECODEERDE PIEPTOON OMSCHRIJVING 2 korte pieptonen wanneer Normale toestand van D.E.S.S. Juiste sleutel correct u de D.E.S.S.-sleutel in het geïnstalleerd. D.E.S.S.-contact steekt Schakelhendel niet in vrijloop. Zet de schakelhendel in Vrijloop. 1 lange pieptoon wanneer Kan sleutel niet lezen (verkeerd geïnstalleerd of u de D.E.S.S.-sleutel sleutel vuil).
  • Pagina 134 BEWAKINGSSYSTEEM ______________...
  • Pagina 135: Garantie

    GARANTIE _____________...
  • Pagina 136: Internationale Beperkte Garantie Van Brp Voor Sea-Doo

    Alle originele onderdelen en accessoires van BRP die worden geïnstalleerd door een erkende BRP dealer op het ogenblik van de levering van de Sea-Doo sport- ® boot 2010 genieten dezelfde garantie als de sportboot.
  • Pagina 137: Garantieperiode

    BRP zijn geproduceerd of goedgekeurd, of schade ten gevolge van reparaties uitgevoerd door een persoon die geen erkende BRP dealer is; – Schade ten gevolge van misbruik, verkeerd of abnormaal gebruik, verwaarlo- zing, racen, verkeerde bediening of gebruik van de sportboot op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in de Gebruikershandleiding;...
  • Pagina 138: Voorwaarden Om Van De Garantie Te Kunnen Genieten

    BRP dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toegang tot het product verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te repareren. De klant moet de erkende BRP dealer ook een aan- koopbewijs voor het product voorleggen en de reparatie/werkorder ondertekenen voor de aanvang van de reparatie om de reparatie onder garantie te valideren.
  • Pagina 139: Garantie Van Leveranciers

    In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte garan- tie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwestie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de servicemanager of zaakvoerder van de erkende BRP dealer.
  • Pagina 140 In de Verenigde Staten In Canada BOMBARDIER RECREATIONAL BRP US INC. PRODUCTS INC. SEA-DOO SEA-DOO CUSTOMER ASSISTANCE CENTER CUSTOMER ASSISTANCE CENTER 7575 BOMBARDIER COURT 75 J.A. BOMBARDIER STREET WAUSAU WI 54401 SHERBROOKE QC J1L 1W3 Tel.: 715 848-4957 Tel.: 819 566-3366 In Canada worden deze producten verdeeld door Bombardier Recreational Products Inc.
  • Pagina 141: Garantieverklaring Regelsysteem Voor Uitlaatgassen Voor

    GARANTIEVERKLARING REGELSYSTEEM VOOR UITLAATGASSEN VOOR CALIFORNIË EN NEW YORK VOOR SEA-DOO ® SPORTBOTEN MET 4-TEC™ MOTOREN OF 4-TEC IC MOTOREN BOUWJAAR 2010 Voor Californië moet uw Sea-Doo sportboot modeljaar 2010 (“sportboot”) ® over een speciaal milieulabel beschikken, voorgeschreven door de California Air Resources Board.
  • Pagina 142: Uw Rechten En Plichten In Het Kader Van De Garantie Op Het Regelsysteem Voor Uitlaatgassen

    In geval van een gebrek dat onder garantie valt zal BRP de motor van uw sportboot gratis repareren, inclusief diagnose, onderdelen en werkuren, op voorwaarde dat dit werk wordt uitgevoerd door een erkende BRP dealer.
  • Pagina 143 Brandstofpomp De emissiegarantie dekt schade aan andere motorcomponenten die werd veroor- zaakt door een defect onderdeel dat onder de garantie valt. De meegeleverde BRP Gebruikershandleiding bevat schriftelijke instructies voor het juiste onderhoud en gebruik van uw sportboot. Alle onderdelen die onder de emissiegarantie vallen,...
  • Pagina 144: Verantwoordelijkheid Van De Eigenaar In Het Kader Van De Garantie

    Als eigenaar van de Sea-Doo sportboot ® dient u echter wel te weten dat BRP de garantie kan weigeren, wanneer de motor of een onderdeel van uw sportboot defect is door verkeerd gebruik, verwaar- lozing, verkeerd onderhoud of niet-goedgekeurde veranderingen. U moet de motor op eigen verantwoordelijkheid door een erkende BRP dealer laten nakijken indien er een probleem is.
  • Pagina 145: Internationale Beperkte Garantie Van Brp Voor Sea-Doo

    Alle originele onderdelen en accessoires van BRP die worden geïnstalleerd door een erkende BRP dealer (zoals hierna gedefinieerd) op het ogenblik van de leve- ring van de Sea-Doo sportboot 2010 genieten dezelfde garantie als de sportboot.
  • Pagina 146 – Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige reparaties, service, onderhoud of aanpassingen of gebruik van onderdelen en toebehoren die niet door BRP zijn geproduceerd of goedgekeurd, die naar zijn oordeel niet compatibel zijn met sportboten of een negatieve invloed hebben op de werking, prestatie of levensduur, of schade ten gevolge van reparaties, uitgevoerd door een persoon die geen erkende BRP distributeur/dealer is;...
  • Pagina 147 BRP. 7) WAT BRP ZAL DOEN De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de reparatie van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud en service defect zijn gebleken of, naar eigen inzicht, de vervanging van deze onderdelen door nieuwe...
  • Pagina 148 9) BIJSTAND VOOR DE KLANT In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte garan- tie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwestie te zoeken. Indien u niet tot een oplossing komt, kunt u de hulp inroepen van de serviceafde- ling van de distributeur.
  • Pagina 149 Customer Assistance Center 75 J.A. Bombardier Street Sherbrooke QC J1L 1W3 Tel.: 1 819 566-3366 De gegevens van uw distributeur zijn terug te vinden op www.brp.com. 2009 Bombardier Recreational Products Inc. Alle rechten voorbehouden. © Geregistreerde handelsmerken van Bombardier Recreational Products Inc.
  • Pagina 150: Brp Beperkte Garantie Voor De Europese Economische Ruimte: Sea-Doo

    Gebeurt dit toch, dan zijn deze niet afdwingbaar van BRP. BRP behoudt zich het recht voor, deze garantie op elk gewenst ogenblik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de ga- rantievoorwaarden die van toepassing waren op producten, die tijdens de geldigheidsduur van deze garantie werden verkocht.
  • Pagina 151 – Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige reparaties, service, onderhoud of aanpassingen of gebruik van onderdelen en toebehoren die niet door BRP zijn geproduceerd of goedgekeurd, die naar zijn oordeel niet compatibel zijn met sportboten of een negatieve invloed hebben op de werking, prestatie of levensduur, of schade ten gevolge van reparaties uitgevoerd door een persoon die geen erkende BRP distributeur/dealer is;...
  • Pagina 152 7) WAT BRP ZAL DOEN De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de reparatie van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud en service defect zijn gebleken of, naar eigen inzicht, de vervanging van deze onderdelen door nieuwe...
  • Pagina 153 In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte garan- tie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwestie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de servicemanager of zaakvoerder van de erkende BRP distributeur/dealer.
  • Pagina 154 Sherbrooke QC J1L 1W3 Tel.: 1 819 566-3366 De gegevens van uw distributeur zijn terug te vinden op www.brp.com. Voor het gebied waarop deze beperkte garantie van toepassing is worden de producten verdeeld door Bombardier Recreational Products Inc. of zijn dochtermaatschappijen.
  • Pagina 155: Bescherming Van De Privacy

    BESCHERMING VAN DE PRIVACY Bij deze deelt BRP u mee dat uw contactgegevens zullen worden gebruikt voor vei- ligheids- en garantiegebonden doeleinden. Bovendien kunnen BRP en zijn doch- termaatschappijen hun klantenlijsten gebruiken om marketing en promotionele in- formatie over BRP en gerelateerde producten te verdelen.
  • Pagina 156: Adreswijziging/Verandering Van Eigenaar

    Wanneer u BRP op de hoogte brengt, zelfs nadat de beperkte garantie is afgelo- pen, kan BRP u bereiken indien dit nodig zou zijn, bijvoorbeeld als er boten zouden worden teruggeroepen om veiligheidsredenen. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om BRP op de hoogte te brengen.
  • Pagina 157 TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES ______________...
  • Pagina 158 ______________...
  • Pagina 159 TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES ______________...
  • Pagina 160 ______________...

Inhoudsopgave