Pagina 2
Ensure that no bowl tools are fitted or stored in the bowl when using the drive outlets. Never use an unauthorised attachment or more than one attachment at a time. 140979 Iss 1 KHC29 8pp multi A5.indd 5-8 16/05/2019 09:56...
Pagina 3
Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
Pagina 4
When slicing/grating do not let the bowl fill up as far as the cutting disc: empty it regularly. Do not exceed the ‘MAX’ capacity level on the bowl. Always remove the knife blade before pouring contents from the bowl. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 4 16/05/2019 09:57...
Pagina 5
Should excessive vibration occur when using this attachment, either adjust the speed or stop the machine, unplug and clear any pulp from the drum (the juicer vibrates if the pulp becomes unevenly distributed). 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 5 16/05/2019 09:57...
Pagina 6
Bowl Citrus juicer (Requires AT284) Tool Socket Food mincer (AT281) Mixer head Juice extractor (AT285) Head release lever Compact chopper/mill (AT286) Splashguard Bowl Tools Beater Dough hook with removable guard Whisk 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 6 16/05/2019 09:57...
Dough hook The ingredients mix best if you put the liquid in first. At intervals stop the machine and scrape the mixture off the dough hook. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 7 16/05/2019 09:57...
To blend dry ingredients - cut into not operate. pieces, remove the filler cap, then with the appliance running, drop the pieces down one by one. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 8 16/05/2019 09:57...
3 and press the fruit onto the Choose which feed tube you want to cone. use. The pusher contains a smaller feed tube for processing individual items or thin ingredients. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 9 16/05/2019 09:57...
Pagina 10
Tighten the ring nut manually. Fit the tray (graphic) on the juicin Cut meat into 2.5cm (1”) -wide strips. Select Max speed. Using the pusher gently push the food through, one switch gra 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 10 16/05/2019 09:57...
Pagina 11
Turn the blade unit upside down. Lower it into the jar, blades down. Screw the base onto the jar until it is finger-tight. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 11 16/05/2019 09:57...
Pagina 13
Potatoes for fries and – Mark on the firm ingredients for salads bowl. casseroles and dips (e.g. carrot, swede, courgette and cucumber) Grate carrots and cheeses – All citrus fruit – 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 13 16/05/2019 09:57...
– they are extremely sharp. inside of the back cover. Power Unit Wipe with a damp cloth, then dry. Never use abrasives or immerse in water. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 14 16/05/2019 09:57...
Pagina 15
To obtain a from blade unit. Seal damaged. replacement seal see ‘Service and Customer Care’. Poor performance of Refer to hints in relevant ‘Using The Attachments’ section. tools/attachments. Check attachments are assembled correctly. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 15 16/05/2019 09:57...
Laat de keukenmachine nooit onbeheerd aan staan. Gebruik nooit een machine die beschadigd is. Laat de machine controleren of repareren: raadpleeg het deel ‘Onderhoud en klantenservice’. Laat het snoer nooit overhangen, zodat een kind erbij kan. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 16 16/05/2019 09:57...
Pagina 17
Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd.
Pagina 18
Gebruik de blender niet om iets in te bewaren. Zorg ervoor dat de blender voor en na elk gebruik leeg is. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 18 16/05/2019 09:57...
Pagina 19
Waarschuwing: het mes is scherp, wees dus voorzichtig bij gebruik én bij de reiniging. Controleer of het hulpstuk stevig vastzit voordat u het apparaat inschakelt. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 19 16/05/2019 09:57...
Pagina 20
Controleer of de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de onderkant van het apparaat wordt aangegeven. Dit apparaat voldoet aan EG Verordening 1935/2004 inzake materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 20 16/05/2019 09:57...
Vleesmolen (AT281) worden. Sapcentrifuge (AT285) Zet de machine uit en schraap Compact snij- en hakstuk (AT286) de kom zo nodig met een spatel schoon. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 21 16/05/2019 09:57...
Pagina 22
Als de machine echter wordt aangezet terwijl er een zwaar mengsel in de kom zit, zoals brooddeeg, dan zult u merken 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 22 16/05/2019 09:57...
3 en druk De smalle vultrechter gebruiken: het fruit op de kegel. zet eerste de brede stamper in de vultrechter. De brede vultrechter gebruiken: gebruik beide stampers tegelijkertijd. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 24 16/05/2019 09:57...
Pagina 25
Draai de ringmoer met de hand aan. (graphic) on th Bevestig de bak. Snij vlees in repen van 2,5 cm. unlock graphic lock graphic / 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 25 16/05/2019 09:57 lter holder as...
Pagina 26
Dan optillen. Tips Citrusvruchten: voor het beste resultaat gebruikt u de citruspers die apart verkrijgbaar is. Zacht groente en fruit langzaam toevoegen om het meeste sap te verkrijgen. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 26 16/05/2019 09:57...
Pagina 27
Bloem, fruit enz. door 30 – 60 sec. eieren) beslag scheppen Deeg & Bloemgewicht 450 gr koekjes: boter in de bloem wrijven Kant- Totaalgewicht 1,6 kg 45 – 60 sec. Max en-klare cakemixen 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 27 16/05/2019 09:57...
Pagina 28
Rauw vlees en vis 400 gr 15 – 20 sec. 250 gr 5 – 10 sec. Koekjes 250 - 500 gr 20 – 30 sec. Deeg: boter Bloemgewicht 450 gr en bloem mixen 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 28 16/05/2019 09:57...
Pagina 29
10 minuten Vlees, kip en vis. – – Vruchten- en groentesap 500 gr bijv. wortels, appels, ananas, tomaten en druiven. Zachte groente en fruit 500 gr – bijv. tomaten en druiven 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 29 16/05/2019 09:57...
‘Problemen land waar het product is gekocht. oplossen’ in deze handleiding of gaat u naar www.kenwoodworld.com. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 30 16/05/2019 09:57...
Voor een nieuwe Afdichtring beschadigd. afdichtring, zie: ‘Onderhoud en klantenservice’. Hulpstukken Zie de tips in het relevante gebruiksgedeelte van ieder hulpstuk. functioneren niet Controleer dat hulpstuk correct geplaatst is. goed. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 31 16/05/2019 09:57...
Pagina 32
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. Mettez le sélecteur de vitesse sur la position « O »...
Pagina 33
Veuillez garder l’appareil et le cordon hors de portée des enfants. N’employez l’appareil qu’à des fins domestiques. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 33 16/05/2019 09:57...
Pagina 34
Ne faites jamais tourner le blender à vide. Smoothies : ne mélangez jamais les ingrédients surgelés ayant formé une masse solide au congélateur, mais séparez les ingrédients avant de les ajouter au gobelet. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 34 16/05/2019 09:57...
Pagina 35
Lorsque vous hachez des fruits à coque, n’en insérez qu’une petite quantité à la fois et laissez la spirale les attraper avant d’en rajouter. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 35 16/05/2019 09:57...
Pagina 36
Utilisez uniquement le bocal et l’unité porte-lames fournis avec le socle fourni. N’essayez jamais d’installer l’unité porte-lames sans avoir au préalable installé le bocal. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 36 16/05/2019 09:57...
Les ingrédients peuvent être pour commander d’autres accessoires ajoutés directement dans le non déjà fournis avec votre appareil, bol par l’ouverture pendant le consultez le site Kenwood sur fonctionnement de l’appareil. www.kenwoodworld.com. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 37 16/05/2019 09:57...
épais (par exemple, en cours d’opération, l’appareil pour monter en crème du sucre continuera de tourner. Éteignez et des matières grasses) car vous toujours l’appareil avant de relever risqueriez de l’endommager. la tête. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 38 16/05/2019 09:57...
Pour mélanger des ingrédients accessoire et lisez les conseils et secs, découpez-les en morceaux, astuces pour chaque catégorie retirez le bouchon de remplissage, d’accessoire. faites tournez l’appareil et ajoutez les morceaux un par un. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 39 16/05/2019 09:57...
Pagina 40
Utilisez des ingrédients frais. de la lame. Ne coupez pas les aliments en dés de trop petite taille. Essayez de remplir au mieux la largeur du tube 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 40 16/05/2019 09:57...
(vous risqueriez l’autre lorsque vous les pressez. d’endommager l’appareil). Lorsque vous pressez de grandes quantités, videz le filtre régulièrement pour éviter la formation d’un amas de pulpe et de pépins. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 41 16/05/2019 09:57...
Pagina 42
(graphic) le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’enclencher. (graphic) on the juicing bowl switch graphic, on, o & reverse 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 42 16/05/2019 09:57...
Pagina 43
épices car elles peuvent abîmer les tourner le récipient à pulpe dans le sens pièces en plastique. inverse des aiguilles d’une montre, avant Ne mixez pas d’ingrédients de le soulever. chauds, mais laissez-les refroidir auparavant. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 43 16/05/2019 09:57...
620 g 4 – 6 grasses (6 œufs) Crème 250 - 2 – 4 Max 600 ml Mayonnaise Jaunes 1 – 2 d’œufs Pâte à crêpes 10 sec 45 – 50 sec 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 44 16/05/2019 09:57...
Pagina 45
Couper en lamelles des dépasser – 4 - Max aliments plus tendres la capacité comme les concombres ou maximum les tomates Indiquée sur le bol. Parmesan et pommes de – terre 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 45 16/05/2019 09:57...
Compotes 50 g 30 sec Marinade épicée au miel et aux fruits à coque Miel (temp. ambiante) 250 g 10 sec Beurre de cacahuète avec 40 g morceaux Un petit piment 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 46 16/05/2019 09:57...
KENWOOD le plus proche, veuillez consulter www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à votre pays. Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni. Fabriqué en Chine. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 47 16/05/2019 09:57...
« Service après- mauvais état. vente ». Les accessoires ne Voir les astuces du chapitre « Utilisation de l’accessoire » fonctionnent pas correspondant. bien. Vérifier que les accessoires sont bien assemblés. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 48 16/05/2019 09:57...
Pagina 49
Niemals ein beschädigtes Gerät benutzen. Überprüfen oder reparieren lassen: Siehe Abschnitt „Kundendienst und Service“. Niemals das Kabel so herabhängen lassen, dass ein Kind danach greifen könnte. Antriebseinheit, Netzkabel und Netzstecker niemals nass werden lassen. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 49 16/05/2019 09:57...
Pagina 50
Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen. Aufsätze - allgemeine Sicherheit Hände und Utensilien nicht in den Mixaufsatz und die Schüssel des Multi-Zerkleinerers halten, während das Gerät an den Netzstrom angeschlossen ist. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 50 16/05/2019 09:57...
Pagina 51
Tiefkühlen zu einer festen Masse zusammengefroren sind. Die Masse vor dem Einfüllen zerkleinern. Keine Gewürze wie Nelken, Dill und Kreuzkümmel verarbeiten, da diese die Kunststoffteile beschädigen können. Mixaufsatz nicht als Aufbewahrungsbehälter 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 51 16/05/2019 09:57...
Pagina 52
Ladung in der Förderschnecke ist. Immer den beiliegenden Fleischwolf-Stopfer verwenden. Niemals Finger oder Utensilien in den Füllschacht stecken. Achtung – der Messerkopf ist scharf, Vorsicht beim Verwenden und Reinigen. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 52 16/05/2019 09:57...
Pagina 53
Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den Angaben auf der Unterseite des Geräts übereinstimmt. Das Gerät entspricht der EG-Verordnung Nr. 1935/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 53 16/05/2019 09:57...
Rührhaken Multi-Zerkleinerer (AT284) Beim Schaumigschlagen von Zitruspresse (erfordert AT284) Fett und Zucker für Rührteig das Fleischwolf (AT281) Fett immer bei Raumtemperatur Entsafter (AT285) verwenden oder vorher weich werden lassen. Kompakt-Zerkleinerer/Mahlaufsatz (AT286) 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 54 16/05/2019 09:57...
Pagina 55
B. Brotteig) kann es nach Schüssel geben, dann die dem Einschalten allerdings Flüssigkeit hinzufügen und einige Sekunden dauern, bis die alle Zutaten bei niedrigster gewünschte Geschwindigkeit Geschwindigkeit verrühren. erreicht ist. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 55 16/05/2019 09:57...
Pagina 57
Stopfer nach unten. Stecken im Schüsselgriff einrastet. Sie niemals die Finger in den Setzen Sie den Presskegel auf die Füllschacht. Antriebswelle und drehen Sie ihn, bis er ganz nach unten rutscht. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 57 16/05/2019 09:57...
Pagina 58
Beim richtigen Zusammensetzen Anschlussdeckel aufgesetzt sind. sollte sich der Saftausguss über dem Halten Sie den Aufsatz in der Freigabehebel des Tresterbehälters abgebildeten Position und richten befinden. Sie die Antriebszungen am Ende 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 58 16/05/2019 09:57...
Pagina 59
Ihr Entsafter langsamer Fruchtsaft enthält viel Fruktose arbeiten oder stoppen. In diesem (Fruchtzucker). Diabetiker Fall das Gerät ausschalten und den oder Personen mit niedrigem Filter freilegen. Blutzuckerspiegel sollten nicht zu viel davon trinken. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 59 16/05/2019 09:57...
1 – 4 Max 6 Eiern) Kuchenteig Unterheben von Mehl, Min. 30 – 60 Sek. Rosinen usw. Knet- und Mehlgewicht 450 g Min. Plätzchen- teig – Einarbeiten von Fett in Mehl 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 60 16/05/2019 09:57...
Pagina 61
30 – 60 Sek. Flüssig- AT282 keiten, Glas AT283 1,2 l Getränke Smoothies Milchshakes/ Kunststoff 1,2 l 15 – 30 Sek. Kalte Milch AT282 Glas AT283 800 ml Eiswürfel – (125 g) 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 61 16/05/2019 09:57...
Pagina 62
Salate, Eintöpfe und Dips schreiten. (z. B. Karotten, Kohlrüben, Zucchini und Gurken) Zum Raspeln von Karotten – und Käse Alle Zitrusfrüchte 1 kg – 10 Min. – Fleisch, – Geflügel und Fisch 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 62 16/05/2019 09:57...
Tuch abreiben, um die Verfärbungen entfernen. zu beseitigen. Von Hitzequellen fernhalten Vorsicht beim Umgang mit den (Herdplatten, Öfen, Mikrowellen). Klingen und Scheiben – sie sind sehr scharf. Reinigungshinweise: Siehe die Reinigungstabelle im Rückendeckel. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 63 16/05/2019 09:57...
Pagina 64
KENWOOD einen Rücknahmeservice anbietet. Servicecenter oder senden Sie es ein. Aktuelle Informationen zu autorisierten KENWOOD Servicecentern in Ihrer Nähe finden Sie bei www.kenwoodworld.com bzw. auf der Website für Ihr Land. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 64 16/05/2019 09:57...
Pagina 65
Dichtung beschädigt. Für Informationen zum Kauf einer Ersatzdichtung siehe „Kundendienst und Service“. Unzureichende Siehe Tipps im relevanten Abschnitt „Verwendung der Leistung von Aufsätze“. Rührelementen/ Überprüfen, dass Aufsätze richtig zusammengesetzt sind. Aufsätzen. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 65 16/05/2019 09:57...
Pagina 66
Sottoporlo a controllo o riparazione: fare riferimento alla sezione “Manutenzione e assistenza tecnica”. Non lasciare mai srotolato il cavo elettrico, c’è il rischio che che possa essere tirato da un bambino. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 66 16/05/2019 09:57...
Pagina 67
Tenere apparecchio e cavo lontani dalla portata dei bambini. Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l’apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
Pagina 68
Non avviare mai il frullatore a vuoto. Ricette per frullati - non miscelare mai ingredienti congelati che abbiano formato una massa solida durante il congelamento: spezzettarli prima di metterli nella ciotola. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 68 16/05/2019 09:57...
Quando si tritano le noci, aggiungerle in piccole quantità e lasciare che la chiocciola inizi a lavorarle prima di aggiungerne ancora. Utilizzare sempre lo spingitore in dotazione. Mai inserire le dita o degli utensili nel tubo di riempimento. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 69 16/05/2019 09:57...
Pagina 70
Usare la caraffa e il gruppo lame solo con la base in dotazione. Mai montare il gruppo lame sull’apparecchio senza aver prima montato la caraffa. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 70 16/05/2019 09:57...
Pagina 71
Kenwood www.kenwoodworld.com Ruotare il controllo della velocità sull’impostazione desiderata, utilizzare Impulso (P) per brevi aumenti di velocità. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 71 16/05/2019 09:57...
Pagina 72
Se si sente che la macchina funziona con fatica, spegnerla e rimuovere parte della miscela o aumentare la velocità. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 72 16/05/2019 09:57...
Unità delle lame tappo di riempimento, poi mentre Anello di tenuta l’apparecchio è in funzione, inserire Caraffa i pezzetti uno alla volta. Tappo di riempimento Coperchio 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 73 16/05/2019 09:57...
Non usare la lama per tagliare Dopo l’uso ci sarà sempre una cubetti di ghiaccio o altri alimenti piccola quantità di rifiuti sul disco o duri come le spezie, perché nel cibo. potrebbero danneggiare l’accessorio. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 74 16/05/2019 09:57...
Pagina 75
Assicurarsi sempre che le ossa e Ghiera filettata la buccia siano rimosse dalla carne Crivelli: medio o grossolano prima di tritare. (dipende dalla variante del modello) Taglierina Chiocciola tritacarne Corpo motore Vassoio Spingitore 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 75 16/05/2019 09:57...
Pagina 76
Tagliare a pezzi il cibo per adattarlo Evitare di bere più di tre bicchieri al tubo di alimentazione. di succo da 230 ml al giorno se non si è abituati. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 76 16/05/2019 09:57...
Pagina 77
è montata correttamente. Capovolgere il gruppo lame e collocarlo sulla caraffa, con le lame rivolte verso il basso. Avvitare la base sulla caraffa stringendola a mano. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 77 16/05/2019 09:57...
Pagina 78
620g 4 – 6 (miscela di 6 uova) Panna 250 - 2 – 4 Max 600 ml Maionese Tuorli 1 – 2 Pastella per pancake 10 secondi 45 – 50 secs 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 78 16/05/2019 09:57...
Pagina 79
Parmigiano e patate – contrassegno di Max sulla ciotola. Patate per patatine fritte e – ingredienti solidi per insalate stufati e salse (ad es. carote, rape, zucchine e cetrioli) 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 79 16/05/2019 09:57...
Pagina 80
50 g 30 secondi Purè freddi 50 g 30 secondi Miele piccante e marinata di dado Miele (temperatura 250 g 10 secondi ambiente) Burro di arachidi 40 g croccante Peperoncino piccolo 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 80 16/05/2019 09:57...
Per individuare il centro assistenza oppure presso i rivenditori che offrono KENWOOD più vicino, visitare il sito questo servizio. www.kenwoodworld.com o il sito specifico del Paese di residenza. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 81 16/05/2019 09:57...
Tenuta danneggiata. un tenuta di ricambio vedere “Manutenzione e assistenza tecnia”. Scarse prestazioni di Fare riferimento ai suggerimenti nella sezione “Utilizzo degli utensili/accessori. accessori” pertinente. Controllare che gli accessori siano montati correttamente. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 82 16/05/2019 09:57...
Pagina 83
Quite todo el embalaje y las etiquetas. Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. Gire el control de velocidad a la posición de apagado “O”...
Pagina 84
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
Nunca ponga la batidora de vaso en marcha vacía. Elaboración de smoothies: nunca bata ingredientes congelados que hayan formado una masa sólida durante la congelación; trocéelos antes de añadirlos al vaso. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 85 16/05/2019 09:57...
Pagina 86
Utilice siempre el empujador de la picadora suministrado. Nunca introduzca los dedos ni ningún otro utensilio en el tubo de entrada de alimentos. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 86 16/05/2019 09:57...
Pagina 87
Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato. Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 87 16/05/2019 09:57...
Batidora de vaso de cristal (AT283) utensilio de la salida tirando de él. Procesador de alimentos (AT284) Exprimidor de cítricos (requiere el modelo AT284) Picadora de carne (AT281) 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 88 16/05/2019 09:57...
Pagina 89
Mezclas para rebozado: primero, seleccionada. añada la harina al bol, después añada el líquido y mezcle a velocidad mínima para incorporar los ingredientes. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 89 16/05/2019 09:57...
Pagina 90
Empujador pequeño Empujador grande Tapa Tubo de entrada de alimentos Batidora de vaso de Tapa cristal Eje de transmisión Portacuchillas Cuchilla Unidad de cuchillas Anillo de cierre Vaso Tapa Tapón de llenado 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 90 16/05/2019 09:57...
Pagina 91
Después de utilizar un disco, con el plástico ya que pueden siempre quedarán pequeños restos dejar manchas. de comida en el disco o en los alimentos. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 91 16/05/2019 09:57...
Pagina 92
Pantallas: mediana y gruesa picarlos. (depende de la variante del Asegúrese siempre de que la carne modelo) no contenga huesos, piel, etc., antes Cuchilla de picarla. Eje espiral Cuerpo Bandeja Empujador 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 92 16/05/2019 09:57...
Pagina 93
& reverse en su posición. lavarlos (p. ej., manzanas, peras, zanahorias, espinacas, uvas, fresas, apio, etc.). 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 93 16/05/2019 09:57...
Pagina 94
No se recomienda procesar del reloj. Luego, sáquelo. especias ya que pueden dañar las piezas de plástico. No procese ingredientes calientes, deje que se enfríen antes de procesarlos. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 94 16/05/2019 09:57...
(mezcla de 6 huevos) Nata 250 - Mín 2 – 4 Max 600 ml Mayonesa Yemas de 1 – 2 huevo Masa para crepes Mín 10 segundos 45 – 50 segundos 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 95 16/05/2019 09:57...
Pagina 96
Cortar en rodajas – 4 - Máx la marca alimentos más blandos de nivel como pepinos y tomates máximo en Queso parmesano y – Máx el bol. patatas 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 96 16/05/2019 09:57...
Pagina 97
30 secs Purés fríos 50 g Máx 30 secs Adobo de frutos secos y miel especiada Miel (temperatura 250 g 10 secs ambiente) Mantequilla de cacahuete 40 g crujiente Chile pequeño 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 97 16/05/2019 09:57...
Pagina 98
KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 98 16/05/2019 09:57...
“Servicio técnico y atención al cliente”. molinillo. Bajo rendimiento Consulte los consejos de la sección “Uso de los accesorios” de los utensilios/ pertinente. accesorios. Compruebe que los accesorios estén correctamente ensamblados. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 99 16/05/2019 09:57...
Pagina 100
Nunca meta os seus dedos/mãos na dobradiça. Nunca deixe o Robot de Cozinha a funcionar sem vigilância. Nunca utilize o aparelho danificado. Mande-o examinar ou reparar: ver a secção “Assistência e Cuidados ao Cliente”. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 100 16/05/2019 09:57...
Pagina 101
Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas.
Pagina 102
Não processe especiarias como cravinho, aneto (endro) e sementes de cominhos porque podem 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 102 16/05/2019 09:57...
Pagina 103
Nunca introduza os seus dedos no tubo de alimentação. AVISO – as lâminas estão muito afiadas, manuseie com cuidado quando utilizar e quando limpar. Certifique-se de que o acessório está seguro na posição correcta antes de o accionar. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 103 16/05/2019 09:57...
Este aparelho está conforme com a Directiva n.º 1935/2004 da Comunidade Europeia sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos. Antes de utilizar pela primeira vez Lave todos os componentes: ver a secção “Cuidados e Limpeza”. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 104 16/05/2019 09:57...
Pagina 105
Dicas e Sugestões acessório AT284) Batedor Picador de Alimentos (AT281) Quando bater gordura (manteiga Extractor de Sumo (AT285) ou margarina) com açúcar, utilize-a Picador/Moinho Compacto à temperatura ambiente ou amoleça-a primeiro. (AT286) 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 105 16/05/2019 09:57...
Remova sempre os acessórios colocados nas entradas de velocidade antes de levantar a cabeça da batedeira. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 106 16/05/2019 09:57...
Pagina 107
Monte o Liquidificador conforme Disco de lascar padrão mostrado na Ilustração Disco de ralar extra grosso Nota: assegure-se de que o anel vedante está correctamente colocado ou o Liquidificador vai verter. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 107 16/05/2019 09:57...
Instale o coador na taça, introduza os seus dedos no tubo de assegurando-se de que a saliência alimentação. da orla está encaixada na pega da taça. Coloque o cone espremedor por 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 108 16/05/2019 09:57...
Pagina 109
(graphic) on th unidade. (graphic) on the bottom 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 109 16/05/2019 09:57 unlock graphic...
Pagina 110
- prima a alavanca de resultados utilize o Espremedor desengate na base da unidade e rode de Citrinos que é fornecido o recipiente da polpa no sentido anti- separadamente. horário. Depois levante e retire. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 110 16/05/2019 09:57...
Pagina 111
Pastelaria Peso de 450 g Min. e Biscoitos farinha – envolver gordura em farinha Preparados Peso total 1,6 kg Min. 45 – 60 seg. Max completos para bolos (Misturas compradas) 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 111 16/05/2019 09:57...
Pagina 112
AT282 Bebidas e Vidro AT283 1,2 l Smoothies Batidos / Plástico 1,2 l 15 – 30 seg. Leite Frio AT282 Vidro AT283 800 ml Cubos de Gelo – (125 g) 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 112 16/05/2019 09:57...
Pagina 113
(cenouras, nabo, curgetes e pepinos) Batatas para fritar e ingredientes consistentes para salada, ensopados e frituras (cenouras, nabo, curgetes e pepinos) Rala cenoura e queijo – Todos os citrinos 1 kg – 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 113 16/05/2019 09:57...
Alguns alimentos, por exemplo as Assegure-se de que os pés na base cenouras podem colorir o plástico. da batedeira estão sempre limpos. Esfregar com um pano embebido em óleo vegetal ajuda a retirar a coloração. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 114 16/05/2019 09:57...
Pagina 115
Centro de revendedores que prestem esse serviço. Assistência Kenwood autorizado mais próximo de si, visite por favor o site www.kenwoodworld.com ou o website específico do seu país. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 115 16/05/2019 09:57...
Para substituir o selo vedante, lâmina. ver “Assistência e Cuidados ao Cliente”. Fraco desempenho Consulte as dicas correspondentes à utilização de cada dos utensílios / acessório. acessórios. Verifique se os acessórios estão correctamente montados. 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 116 16/05/2019 09:57...
Pagina 117
إحكام بديلة، راجعي قسم (الصيانة .غير صحيح .ملحق المطحنة .)ورعاية العمالء .حلقة اإلحكام تالفة راجعي التلميحات المتعلقة بكل أداة أو ملحق في قسم (استخدام /أداء سيئ لألدوات .)الملحقات .الملحقات .تأكدي من تركيب الملحقات بشكل صحيح 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 117 16/05/2019 09:57...
Pagina 118
من املنتج وفقًا لتوجهيات االحتاد األورويب واملتعلقة حبقوق الضامن واملسهتلك يف البلد اليت مت املتعلقة بنفايات املعدات الكهربائية واإللكرتونية .رشاء املنتج مهنا )WEEE( عن العمل أو يفKenwood يف حالة تعطل منتج ± s ∑ ª K Â « ∞ ´ b π...
Pagina 122
الخضراوات) يكون قوي النكهة لذلك يجب .تخفيفه عصير الفواكه غني بسكر الفواكه (الفراكتوز) لذلك يجب على مرضى السكر ومن يعانون من انخفاض مستوى السكر .في الدم عدم تناول كميات كبيرة منه 12٧ 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 122 16/05/2019 09:57...
Pagina 123
لسان تعشيق الغطاء العلوي .تشغيل الجهاز وأفرغي اللب من المرشح مرشحd (تهتز العصارة في حالة التوزيع غير حاوية اللب .)المتساوي للب )مخرج العصير (فتحة تدفق العصير وحدة القاعدةg 12٦ 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 123 16/05/2019 09:57...
Pagina 124
في حالة التقطيع أو البشر: المكونات الصينية الموضوعة بشكل رأسي تخرج أقصر عن عصا دفع المكوناتg .المكونات الموضوعة بشكل أفقي بعد االستخدام، هناك دائما كمية صغيرة .من النفاية على السطح أو في الغذاء 12٥ 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 124 16/05/2019 09:57...
Pagina 125
ميكن احلصول عىل أفضل النتاجئ عند .اهلشة واملغموسات إىل كشط اجلوانب .فرم األعشاب النظيفة واجلافة ،إذا وجدت صعوبة يف حتضريها ال تستخديم امللحق لزمن طويل أثناء .أضييف املزيد من السوائل .استخدام سكني التقطيع 12٤ 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 125 16/05/2019 09:57...
Pagina 126
ملحق، مكا استعريض أيضًا النصاحئ لذلك قد تالحظني بعض التغيريات يف الرسعة .والتمليحات املذكورة حتت لك ملحق أثناء التشغيل حيث يقوم املستشعر بضبط رسعة اخلالط احملددة مع امحلل – وهذا أمر .طبييع 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 126 16/05/2019 09:57...
Pagina 127
)AT286( . ً الكيك أو قويم بتليينه أوال أوقيف تشغيل اجلهاز واكشيط جوانب السلطانية باستخدام ملعقة التقليب عند .احلاجة استخديم مكونات باردة لملعجنات ما مل .يذكر خالف ذلك يف وصفة التحضري 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 127 16/05/2019 09:57...
Pagina 128
Æ § F ¸ « N U : º K ° G u Õ º L « ∞ L e « ¡ _ § w « º K « ¨ 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 128 16/05/2019 09:57...
Pagina 129
مع الجهاز. يحذر إدخال أصابعك أو أدوات المائدة داخل أنبوب .إدخال المكونات تحذير– شفرات التقطيع حادة جدا ً ، توخي الحذر أثناء التعامل .معها سواء أثناء االستخدام أو أثناء التنظيف تأكدي من تركيب الملحق في موضعه الصحيح قبل تشغيل .الجهاز 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 129 16/05/2019 09:57...
Pagina 130
ال تستخدمي المازج كحاوية تخزين. حافظي عليه فارغا ً قبل وبعد .االستخدام يحذر مزج كميات تتجاوز السعة القصوى الموضحة على الدورق .- استخدمي سعة أقل مع السوائل الرغوية مثل الحليب المخفوق 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 130 16/05/2019 09:57...
Pagina 131
أبقي على يديك وأدوات المطبخ خارج المازج وسلطانية جهاز .تحضير الطعام أثناء توصيل الجهاز مع مصدر التيار الكهربي .لن يعمل الجهاز في حالة تركيب الملحق بشكل غير صحيح ال ينصح بمعالجة التوابل، فقد تتسبب في تلف األجزاء .البالستيكية 11٨ 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 131 16/05/2019 09:57...
Pagina 132
W Ë • U ∞ ≠ w ∞ O U Î ± ∑ b N d ° « ∞ J ∞ º „ « ¢ d c ¸ ¥ ∫ 11٧ 140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 132 16/05/2019 09:57...
Pagina 133
140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 133 16/05/2019 10:06...
Pagina 134
140979 Iss 1 KHC29 Multilingual.A5 .indd 134 16/05/2019 09:57...