Download Print deze pagina

Enders 8793 Gebruiksaanwijzingen pagina 8

Draadloze thermometer

Advertenties

OPEN MODO
• Modo para utilizar la temperatura objetivo que usted mismo ha es-
tablecido
• (Pulse brevemente el botón superior derecho para que aparezca
„Sonda" en la parte inferior de la pantalla si aún no está)
• Pulse el botón „MEAT" hasta que aparezca „OPEN" en la parte infe-
rior derecha o pulse el botón más o menos
• Ajuste la temperatura deseada con la tecla más o menos
• Confirme pulsando el botón „Sonda" arriba a la derecha
• Cuando suene el termómetro, se habrá alcanzado la temperatura
deseada
• Si es necesario, ajuste la temperatura con las teclas más y menos
NOTAS
Las temperaturas preajustadas son valores orientativos y pueden
variar debido a diferencias en el grosor de la carne, el animal y la par-
te del cuerpo, etc. Por lo tanto, es importante que el propio usuario
compruebe el estado de cocción antes de comer. Por lo tanto, es im-
portante que el propio usuario compruebe el estado de cocción antes
de comer y la estación receptora magnética no debe colocarse sobre
superficies calientes, como el capó de la parrilla.
SELECCIÓN DE PROGRAMAS
• Beef = Carne de vacuno
• Calf = pantorrilla
• Lamb = Cordero
• Pork = Cerdo
• Turk = Turquía
• Chick = Pollo
• Fish = Pescado
• Open = Libremente programable
• SET TEMP = Temperatura objetivo
• PROBE = Temperatura medida actual
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
• Sustituya las pilas cuando la pantalla sea difícil de leer.
• Abra el compartimento de las pilas e inserte una pila alcalina nueva
de 1,5 V respetando la polaridad. A continuación, vuelva a cerrar el
compartimento de las pilas.
• Manipule las pilas usadas con cuidado.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
• Limpie a fondo la sonda de temperatura después de cada uso.
• Limpie las sondas con agua caliente y un detergente suave y luego
séquelas.
• El transmisor y el receptor no son impermeables y no se pueden
lavar en el lavavajillas. No los sumerja en agua. Límpielos con un
paño húmedo.
• La punta del sensor de temperatura es muy afilada. Por lo tanto,
debe manipularse con cuidado. Le recomendamos que coloque la
tapa de silicona suministrada en el sensor de temperatura cuando
no lo utilice.
DISPOSICIÓN
Este producto contiene materiales reciclables. No lo tire a la basura
doméstica, póngase en contacto con su empresa local de eliminación
de residuos para que se deshaga de él de forma respetuosa con el
medio ambiente.
GARANTÍA/GARANTÍA
Garantizamos este artículo durante 2 años. Para que se haga efectiva la
garantía, es imprescindible que el producto se haya manipulado correc-
tamente y que se haya presentado un justificante oficial de la fecha de
compra. No se aceptará ninguna responsabilidad por daños derivados
de las siguientes causas:
• uso inadecuado
• manipulación inadecuada, incorrecta o negligente
• incumplimiento de estas instrucciones de uso
Si se utilizan correctamente, los guantes pueden desecharse con la ba-
sura doméstica normal.
Por la presente, Enders Colsman AG declara que el equipo de radio tipo
8793 LCD-Funkthermometer cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en
la siguiente dirección de Internet: https://enders-germany.com/LCD-
Funkthermometer/
SERVICIO Y CONTACTO
http://www.enders-germany.com
JUHTMEVABA TERMOMEETER KÄITSEJUHENDID
Enne grillitermomeetri kasutamist lugege ja järgige neid kasutusjuhi-
seid. Termomeetrit võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ja isikud,
kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või
kellel puuduvad kogemused või teadmised, kui neid on juhendatud se-
adme kasutamisel või kui nad on järelevalve all. Lapsed ei tohi termo-
meetriga mängida. Puhastamist ja hooldust võivad lapsed teostada
ainult järelevalve all.
Sisse/välja
1.
Taimeri seadistamine, tundide, minutite ja sekundite seadistamine
2.
/ kustutamine
Valige erinevaid andureid/asendeid / valige °C ja °F vahel
3.
Valida vähem iseseadistatud sihttemperatuuri ja taimeriga
4.
Start, Stop / nuppude lukustamine ja vabastamine
5.
Iseseadistatud sihttemperatuurile ja taimerile lisamine
6.
Erinevad lihatüübid
7.
Erinevad küpsetamise olekud
8.
Jaama sisse ja välja lülitamine / ühendamine
9.
TRAADITA TERMOMEETRI KASUTAMINE
See seade sobib kasutamiseks ainult grillide, suitsuahjude ja ahjude
puhul. Kasutage seda alati kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. Seade on
mõeldud koduseks kasutamiseks. Ei ole mõeldud pidevaks kauban-
duslikuks kasutamiseks. Tootja ei võta vastutust mittevastavusest
põhjustatud kahju eest esemetele või inimestele, mis on põhjustatud
mittevastavusest.
• Kasutage seadet ainult ettenähtud võimsuse- ja temperatuurivahe-
mikus.
• Toodet ei tohi kasutada vedelike või vedelikus oleva liha tempera-
tuuri mõõtmiseks.
• Roostevabast terasest sondide või katsejuhtmete puudutamisel ka-
sutamise ajal või vahetult pärast seda kandke alati kuumakindlaid
kindaid. Ärge puudutage neid paljaste kätega, sest esineb põletu-
soht.
• Soojusandur asub sondi esiküljel.
• Ärge sisestage kogu andurit liha sisse.
• Hoidke saatja ja vastuvõtja otsese kuumuse eest eemal.
• Ärge pange seadet ja selle komponente kuumuse (üle 50 °C) ja/või
külma (alla 0 °C) kätte.
• Ärge pange mõõtesondi ja mõõtekaablit otsese tulega kokku.
Mõõtesondid on kuumakindlad kuni 300 °C (572 °F).
• Ärge kunagi pange anduri pistikuid ega saatja pistikupesasid kokku
vee või muude vedelikega.
• Kaitske seadet ja kõiki komponente niiskuse eest.
• Ärge kastke seda vette.
• Defektseid seadmeid või seadme defektseid üksikosi võivad paran-
dada ja asendada ainult volitatud isikud.
• Seadme käivitamisel on vaja 4 x 1,5 V leeliselist kuivpatareid. Kasu-
tage ainult uusi patareisid.
• Laske sondidel enne puhastamist täielikult jahtuda. Need muutuvad
kasutamise ajal väga kuumaks.
• Kaitske käsi kuumakindlate kinnastega.
• Ettevaatust! Anduri ots võib olla terava teraga. Ärge puudutage
seda.
1. Avage saatja ja vastuvõtja patareipesa ja sisestage 2 x 1,5 V kuivad
leelispatareid vastavalt polaarsusele. Seejärel sulgege patareipesa
uuesti.Lülitage saatjajaam sisse: Vajutage lühidalt vasakpoolset
nuppu, kui LED süttib
2. Jaama ja juhtseadme esmakordseks sidumiseks tuleb vajutada
jaama paremal küljel asuvat nuppu, kuni valge LED hakkab vilkuma.
Seejärel tuleb sisselülitatud juhtseadme nuppe „+" ja „-" vajutada
samaaegselt umbes 3 sekundit. Kui termomeeter on ühendatud,
süttib jaama valge LED pidevalt.
3. Vastuvõtja / juhtseadme sisse/välja lülitamine
• Vajutage lühidalt nuppu üleval vasakul -> sisse
• Vajutage ja hoidke all vasakul üleval olevat nuppu -> off
4. Vajutage ja hoidke keskmist nuppu all, et avada/lukustada nuppe.
5. Vajutage ja hoidke all parempoolset ülemist nuppu, et lülituda Celsi-
use ja Fahrenheiti kraadide vahel.
6. Temperatuuriandurite ühendamisel ja lahutamisel võib termomee-
tril kuluda kuni 10 sekundit, kuni ta tuvastab andurid ja kuvab tem-
peratuuri.
PÕHIMÕTTELISELT
• Vajutage lühidalt nuppe
• Vajutage ja hoidke all käsklusi horisontaalse riba all
HEA TEADA
• Temperatuurivahemik: 0 °C - 300 °C
• Maksimaalne kiirgusvõimsus: 20 dBm.
• Ülekandesagedus: 433,92 MHz.
SEADISTAGE TAIMER COUNTDOWN
• (Vajutage keskmist ülemist nuppu, nii et ekraani allservas ilmub „Ti-
mer +-", kui seda veel ei ole)
• Vajutage lühidalt keskmist ülemist nuppu: Esimesed kaks numbrit
vilguvad, tunnid seadistatakse pluss- ja miinusnuppude abil.
• Vajutage lühidalt keskel asuvat ülemist nuppu: kolmas ja neljas
number vilguvad, minutid määratakse pluss- ja miinusnuppude abil.
• Vajutage lühidalt keskmist ülemist nuppu: viies ja kuues number
vilguvad, sekundite seadmiseks kasutatakse pluss- ja miinusnuppe.
• Vajutage uuesti keskmist ülemist nuppu, et lõpetada taimerite sea-
distamine.
• Vajutage lühidalt keskmist nuppu, et käivitada või peatada taimer.
• Olemasoleva taimeri kustutamiseks peatage loendus ning vajutage
ja hoidke pikalt all keskmist ülemist nuppu.
SEADISTAGE TAIMER STOPPKELL
• (Vajutage lühidalt keskmist ülemist nuppu, nii et ekraani allservas
ilmub „Timer +", kui seda veel ei ole).
• Vajutage lühidalt keskmist nuppu üks kord, et käivitada või peatada
• Olemasoleva taimeri kustutamiseks peatage loendur ja hoidke pi-
kalt all keskmist ülemist nuppu
TASTEN SPERREN

Advertenties

loading