• Почистете сензорите с гореща вода и мек почистващ
препарат, след което ги подсушете.
• Предавателят и приемникът не са водоустойчиви и не могат
да се мият в съдомиялна машина. Не ги потапяйте под вода.
Почиствайте ги с влажна кърпа.
• Върхът на температурния сензор е много остър. Затова с
него трябва да се работи внимателно. Препоръчваме ви
да поставите силиконовата капачка, която е включена
в комплекта, върху температурния сензор, когато не го
използвате.
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Този продукт съдържа материали, които могат да се рециклират.
Не го изхвърляйте в битовите отпадъци, а се обърнете към
местната фирма за изхвърляне на отпадъци за екологосъобразно
изхвърляне.
ГАРАНЦИЯ/ГАРАНЦИОНЕН СРОК
Ние
предоставяме
2
години
Предпоставка за ползване на гаранционното обслужване е
съобразеното с изискванията използване и представянето на
касовата бележка от деня на закупуване. Не се поема отговорност
за щети, причинени по следните причини:
• при употреба не по предназначение
• при неподходящо, неправилно или небрежно боравене
• при неспазване на ръководството за употреба
При правилна употреба ръкавиците могат да се изхвърлят с
обикновените битови отпадъци.
С настоящото Enders Colsman AG декларира, че радиооборудването
тип 8793 LCD-Funkthermometer е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е
достъпен на следния интернет адрес: https://enders-germany.com/
LCD-Funkthermometer/
СЕРВИЗ И АДРЕС ЗА КОНТАКТИ
http://www.enders-germany.com
BEZDRÁTOVÝ TEPLOMĚR NÁVOD K OBSLUZE
Před použitím grilovacího teploměru si přečtěte tento návod k obsluze
a řiďte se jím. Teploměr mohou obsluhovat děti starší 8 let a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo s nedostatkem zkušeností či znalostí, pokud byly poučeny nebo
pod dohledem při používání přístroje. Děti si s teploměrem nesmí hrát.
Čištění a údržbu smí provádět děti pouze pod dohledem.
zapnuto/vypnuto
1.
nastavení časovače, nastavení hodin, minut, sekund / vymazání
2.
časovače
výběr různých čidel/pozic / volba mezi °C a °F
3.
vybrat méně při vlastním nastavení cílové teploty a časovače
4.
spuštění, zastavení / uzamčení a odemčení tlačítek
5.
k přidání k samočinně nastavené cílové teplotě a časovači
6.
různé druhy masa
7.
různé stavy vaření
8.
zapnutí a vypnutí stanice / párování
9.
POUŽITÍ RADIOVÉHO TEPLOMĚRU
Tento přístroj je vhodný pouze pro použití s grily, udírnami a trou-
bami. Vždy jej používejte tak, jak je popsáno v návodu k obsluze.
Přístroj je určen pro použití v domácnosti. Není určeno k trvalému
komerčnímu použití. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody
na předmětech nebo osobách způsobené nedodržením předpisů.
• Přístroj používejte pouze v předepsaném rozsahu výkonu a teploty.
• Výrobek se nesmí používat k měření teploty kapalin nebo masa v
kapalinách.
• Při dotyku nerezových sond nebo měřicích vodičů během používání
nebo krátce po něm vždy používejte tepelně odolné rukavice. Ne-
dotýkejte se jich holýma rukama, protože hrozí nebezpečí popálení.
• Tepelný senzor je umístěn na přední straně sondy.
• Nezasouvejte čidlo celé do masa.
• Vysílač a přijímač uchovávejte mimo dosah přímého tepla.
• Přístroj a jeho součásti nevystavujte působení tepla (nad 50 °C) a/nebo
chladu (pod 0 °C).
• Nevystavujte měřicí sondu a měřicí kabel přímému ohni. Měřicí son-
dy jsou odolné vůči teplu do 300 °C (572 °F).
• Nikdy nevystavujte zástrčky snímače nebo zásuvky převodníku
působení vody nebo jiných kapalin.
• Chraňte přístroj a všechny součásti před vlhkostí.
• Neponořujte jej do vody.
• Vadné zařízení nebo vadné jednotlivé části zařízení smí opravovat a
vyměňovat pouze autorizované osoby.
• K provozu zařízení jsou zapotřebí 4 alkalické suché baterie 1,5 V.
Používejte pouze nové baterie.
• Před čištěním nechte sondy zcela vychladnout. Během používání se
velmi zahřívají.
• Chraňte si ruce tepelně odolnými rukavicemi.
• Pozor! Hrot sondy může mít ostré hrany. Nedotýkejte se jí.
1. Otevřete přihrádku na baterie vysílače a přijímače a vložte 2x 1,5V
alkalické suché baterie podle polarity. Poté přihrádky na baterie opět
zavřete.
2. Pro první spárování stanice s řídicí jednotkou je třeba stisknout
гаранция
за
този
артикул.
tlačítko na pravé straně stanice, dokud nezačne blikat bílá LED
dioda. Poté je třeba současně stisknout tlačítka „+" a „-" na zapnu-
té řídicí jednotce po dobu přibližně 3 sekund. Když je teploměr
připojen, bílá LED dioda na stanici svítí nepřetržitě.
3. Zapnutí/vypnutí přijímače/operační jednotky
• Krátce stiskněte levé horní tlačítko -> zapnuto
• Stiskněte a podržte levé horní tlačítko -> vypnuto
4. Stisknutím a podržením prostředního tlačítka odemknete/zamkne-
te tlačítka
5. Stisknutím a podržením tlačítka vpravo nahoře přepínáte mezi
stupni Celsia a stupni Fahrenheita.
6. Při připojování a odpojování teplotních čidel může trvat až 10
sekund, než teploměr čidla rozpozná a zobrazí teplotu.
V PODSTATĚ
• Krátce stiskněte tlačítka
• Dlouze stiskněte příkazy, které jsou pod vodorovným pruhem.
DOBRÉ VĚDĚT
• Teplotní rozsah: 0 °C - 300 °C
• Maximální vysílací výkon: 20 dBm.
• Vysílací frekvence: 433,92 MHz.
NASTAVENÍ ODPOČÍTÁVÁNÍ ČASOVAČE
• (Stiskněte tlačítko uprostřed nahoře tak, aby se v dolní části obra-
zovky objevil nápis „Timer +-", pokud tam ještě není).
• Krátce stiskněte horní středové tlačítko: První dvě číslice blikají,
tlačítka plus a minus slouží k nastavení hodin.
• Krátce stiskněte tlačítko uprostřed nahoře: třetí a čtvrtá číslice bli-
kají, minuty se nastavují pomocí tlačítek plus a minus.
• Krátce stiskněte prostřední tlačítko nahoře: pátá a šestá číslice bli-
kají, tlačítky plus a minus se nastavují sekundy.
• Opětovným stisknutím horního prostředního tlačítka dokončíte nas-
tavení časovače.
• Krátkým stisknutím středového tlačítka spustíte nebo pozastavíte
časovač.
• Chcete-li stávající časovač vymazat, pozastavte odpočítávání a
dlouze stiskněte a podržte horní středové tlačítko.
NASTAVENÍ ČASOVAČE STOPKY
• (Krátce stiskněte horní prostřední tlačítko, aby se v dolní části obra-
zovky objevil nápis „Timer +", pokud tam ještě není).
• Krátkým stisknutím středového tlačítka jednou spusťte nebo pozas-
tavte měření
• Chcete-li odstranit existující časovač, pozastavte počítadlo a dlouze
podržte horní středové tlačítko.
UZAMČENÍ TLAČÍTEK
• Stiskněte a podržte prostřední tlačítko
REŽIM JÍDLA
• (Krátce stiskněte tlačítko vpravo nahoře, aby se v dolní části obra-
zovky objevil nápis „Sonda", pokud tam ještě není.)
• Přepínejte mezi čtyřmi různými teplotními čidly krátkým stisknutím
tlačítka vzorků vpravo nahoře, které poznáte podle šipky na pravém
okraji obrazovky.
• Tlačítkem vlevo dole nastavte požadovaný typ masa.
• Tlačítkem vpravo dole nastavte požadovaný stav pečení.
• Když teploměr zazvoní, bylo dosaženo cílové teploty.
OTEVŘENÝ REŽIM
• Režim pro použití cílové teploty, kterou jste si sami nastavili.
• (Krátce stiskněte pravé horní tlačítko, aby se v dolní části obrazovky
objevil nápis „Probe" (sonda), pokud tam ještě není).
• Buď stiskněte tlačítko „MEAT", dokud se v pravém dolním rohu
neobjeví nápis „OPEN", nebo stiskněte tlačítko plus nebo minus.
• Pomocí tlačítka plus nebo minus nastavte požadovanou teplotu.
• Potvrďte stisknutím tlačítka „Probe" v pravém horním rohu.
• Když teploměr zazvoní, bylo dosaženo požadované teploty.
• V případě potřeby upravte teplotu pomocí tlačítek plus a minus.
POZNÁMKY
Přednastavené teploty jsou orientační a mohou se lišit v důsledku
rozdílů v tloušťce masa, zvířete a části těla atd. Je proto důležité, aby
uživatel před konzumací sám zkontroloval stav přípravy. Je proto
důležité, aby uživatel před konzumací sám zkontroloval stav přípravy a
magnetická přijímací stanice nesmí být přiložena k horkým povrchům,
jako je například kapota grilu.
VÝBĚR PROGRAMU
• Beef = Hovězí maso
• Telecí = telecí
• Jehněčí = jehněčí
• Vepřové maso = prase
• Turek = krůta
• Chick = kuře
• Fish = ryba
• Open = volně programovatelný
• SET TEMP = cílová teplota
• PROBE = aktuální naměřená teplota
VÝMĚNA BATERIE
• Vyměňte baterie, pokud je displej špatně čitelný.
• Otevřete přihrádku na baterie a vložte novou alkalickou suchou
baterii 1,5 V v souladu s polaritou. Poté přihrádku na baterie opět