Download Print deze pagina

Enders 8793 Gebruiksaanwijzingen pagina 28

Draadloze thermometer

Advertenties

• Chick = Piščanec
• Fish = Riba
• Open = prosto programabilno
• SET TEMP = Ciljna temperatura
• PROBE = Trenutno izmerjena temperatura
ZAMENJAVA BATERIJE
• Baterije zamenjajte, če je zaslon šibek za branje.
• Odprite prostor za baterijo in vstavite novo 1,5V alkalno suho bateri-
jo glede na polarnost. Nato znova zaprite prostor za baterijo.
• Z rabljenimi baterijami ravnajte previdno.
ČIŠČENJE/SKLADIŠČENJE
• Po vsaki uporabi temeljito očistite temperaturno sondo.
• Sonde očistite z vročo vodo in blagim milom za posodo, nato jih
posušite.
• Oddajnik in sprejemnik nista vodoodporna in nista varna za pomi-
vanje v pomivalnem stroju. Ne potopite jih pod vodo. Očistite jih z
vlažno krpo.
• Konica temperaturnega senzorja je zelo koničasta. Zato je treba z
njim ravnati previdno. Kadar ni v uporabi, priporočamo, da priloženi
silikonski pokrovček namestite na temperaturni senzor
ODSTRANJEVANJE
Ta izdelek vsebuje materiale, ki jih je mogoče reciklirati. Ne odlagajte
jih med gospodinjske odpadke, temveč se za okolju prijazno odstranje-
vanje obrnite na lokalno podjetje za ravnanje z odpadki
GARANCIJA/GARANCIJA
Na ta izdelek zagotavljamo 2-letno garancijo. Garancijski servis je pred-
met ustreznega ravnanja in uradnega dokazila o datumu nakupa. Ne
prevzemamo odgovornosti za škodo, ki je posledica naslednjih vzrokov:
• za nepravilno uporabo
• neprimerno, nepravilno ali malomarno zdravljenje
• Neupoštevanje teh navodil
Ob pravilni uporabi lahko rokavice zavržete z običajnimi gospodinjskimi
odpadki.
Enders Colsman AG izjavlja, da je radijska oprema tipa 8793 LCD-Funk-
thermometer skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave
EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://
enders-germany.com/LCD-Funkthermometer/
SERVIS IN KONTAKT
http://www.enders-germany.com
KABLOSUZ TERMOMETRE KULLANIM KILAVUZU
Barbekü termometresini kullanmadan önce bu talimatları okuyun ve
uygulayın. Termometre, 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal
veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim veya bilgi eksikliği olan
kişiler tarafından, cihazın nasıl kullanılacağına dair talimat almışlarsa
veya gözetim altında tutulmuşlarsa çalıştırılabilir. Çocukların termo-
metre ile oynamasına izin verilmez. Temizlik ve bakım sadece gözetim
altındaki çocuklar tarafından yapılabilir.
Açık/Kapalı
1.
Zamanlayıcıyı ayarlayın, saatleri, dakikaları, saniyeleri ayarlayın /
2.
zamanlayıcıyı silin
Farklı sensörler/konumlar seçin / °C ile °F arasında seçim yapın
3.
Kendi kendine ayarlanan hedef sıcaklık ve zamanlayıcıda daha az
4.
seçim yapmak için
Başlat, Durdur / Kilitle ve düğmelerin kilidini aç
5.
Kendi kendine ayarlanan hedef sıcaklığa ve zamanlayıcıya eklemek
6.
için
Farklı et türleri
7.
Farklı pişirme durumları
8.
İstasyon açma ve kapama / eşleştirme
9.
KABLOSUZ TERMOMETRE NASIL KULLANILIR
Bu cihaz sadece ızgaralar, sigara içenler ve fırınlarla kullanıma uygun-
dur. Daima kullanım kılavuzunda açıklandığı şekilde kullanın. Cihaz
evde kullanım için tasarlanmıştır. Sürekli ticari kullanım için değildir.
Üretici, uyumsuzluktan kaynaklanan nesnelere veya kişilere verilen
hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul etmez.
• Cihazı yalnızca belirtilen güç ve sıcaklık aralıklarında kullanın.
• Ürün, sıvılarda bulunan sıvının veya etin sıcaklığını ölçmek için
kullanılmamalıdır.
• Kullanım sırasında veya kullanımdan kısa bir süre sonra paslanmaz
çelik probları veya test uçlarını tutarken daima ısıya dayanıklı eldi-
venler giyin. Onlara çıplak elle dokunmayın, yanma riski vardır.
• Isı sensörü probun ön tarafında bulunur.
• Sensörün tamamını etin içine sokmayın.
• Vericiyi ve alıcıyı doğrudan ısıdan uzak tutun.
• Cihazı ve bileşenlerini ısıya (50°C'nin üzerinde) ve/veya soğuğa
(0°C'nin altında) maruz bırakmayın.
• Probu maruz bırakmayın ve doğrudan aleve yol açmayın. Problar
300 °C'ye (572 °F) kadar ısıya dayanıklıdır.
• Prob fişlerini veya verici soketlerini suya veya diğer sıvılara maruz
bırakmayın.
• Cihazı ve tüm bileşenleri nemden koruyun.
• Suya batırmayın.
• Arızalı cihazlar veya cihazın arızalı münferit parçaları yalnızca yetkili
kişiler tarafından onarılabilir ve değiştirilebilir.
• Cihazı devreye alırken 4 x 1.5V alkalin kuru pil gereklidir. Yalnızca
yeni piller kullanın.
• Temizlemeden önce probların tamamen soğumasını bekleyin.
Kullanım sırasında çok ısınırlar.
• Ellerinizi ısıya dayanıklı eldivenlerle koruyun.
• Dikkat! Probun ucu keskin kenarlı olabilir. Dokunmayın.
1. Verici ve alıcının pil bölmelerini açın ve kutuplarına göre 2 x 1.5V al-
kalin kuru pil takın. Ardından pil bölmesini tekrar kapatın.
2. İstasyonu kontrol ünitesiyle ilk kez eşleştirmek için istasyonun
sağ tarafındaki düğmeye beyaz LED yanıp sönmeye başlayana
kadar basılmalıdır. Ardından açık olan kontrol ünitesindeki „+" ve „-"
tuşlarına yaklaşık 3 saniye boyunca aynı anda basılmalıdır. Termo-
metre bağlandığında istasyon üzerindeki beyaz LED sürekli yanar.
3. Alıcı / kontrol ünitesinin değiştirilmesi/devre dışı bırakılması
• Sol üstteki düğmeye kısa bir süre basın -> açık
• Sol üstteki düğmeye uzun basın -> kapalı
4. Tuşların kilidini açmak/kilitlemek için ortadaki düğmeyi uzun süre
basılı tutun
5. Santigrat derece ve Fahrenheit derece arasında geçiş yapmak için
sağ üst düğmeyi uzun süre basılı tutun
6. Sıcaklık sensörlerinin bağlanması ve ayrılması sırasında termome-
trenin sensörleri tanıması ve sıcaklığı göstermesi 10 saniye kadar
sürebilir.
ESAS
• Düğmelere kısa basış
• Yatay çizginin altındaki komutlara uzun basın
BİLİNMESİ GEREKENLER
• Sıcaklık aralığı: 0 °C - 300 °C
• Yayılan maksimum iletim gücü: 20 dBm.
• İletim frekansı: 433.92 MHz.
ZAMANLAYICI GERI SAYIMINI AYARLA
• (Henüz yoksa ekranın altında „Zamanlayıcı +-" görünmesi için üst
ortadaki düğmeye basın)
• Üst ortadaki düğmeye kısa basın: İlk iki hane yanıp söner, artı ve eksi
düğmeleri saatleri ayarlamak için kullanılır
• Üst ortadaki düğmeye kısaca basın: üçüncü ve dördüncü basa-
maklar yanıp söner, artı ve eksi düğmeleri dakikayı ayarlamak için
kullanılır
• Üst ortadaki düğmeye kısaca basın: beşinci ve altıncı basamaklar
yanıp söner, artı ve eksi düğmeleri saniyeleri ayarlamak için kullanılır
• Zamanlayıcı ayarını tamamlamak için üst ortadaki düğmeye tekrar
basın
• Zamanlayıcıyı başlatmak veya duraklatmak için ortadaki düğmeye
kısa basın
• Mevcut bir zamanlayıcıyı silmek için geri sayımı duraklatın ve üst
orta düğmeyi uzun süre basılı tutun
ZAMANLAYICI AYARLI KRONOMETRE
• (Ortadaki üstteki düğmeye kısaca basın, böylece zaten yoksa
ekranın altında „Zamanlayıcı +" görünür)
• Başlatmak veya duraklatmak için ortadaki düğmeye kısaca basın
• Mevcut bir zamanlayıcıyı silmek için sayacı duraklatın ve üst orta
düğmeyi uzun süre basılı tutun
KILIT TUŞLARI
• Ortadaki düğmeyi uzun süre basılı tutun
YEMEK MODU
• (Sağ üstteki düğmeye kısa basın, böylece zaten yoksa ekranın
altında „Probe" görünür)
• Ekranın sağ tarafındaki okla tanınabilen çeşitli dört sıcaklık sensö-
rüne kısaca basarak geçiş yapmak için sağ üstteki Prob düğmesini
kullanın.
• İstenilen et türünü ayarlamak için sol alttaki düğmeyi kullanın
• İstenilen pişirme durumunu ayarlamak için sağ alttaki düğmeyi
kullanın
• Termometre çaldığında hedef sıcaklığa ulaşılmıştır
AÇIK MOD
• Kendi kendine ayarlanan hedef sıcaklığı kullanma modu
• (Sağ üstteki düğmeye kısa basın, böylece zaten yoksa ekranın
altında „Probe" görünür)
• Sağ alt tarafta „AÇIK" görünene kadar „ET" düğmesini seçin veya
artı veya eksi düğmesine basın
• İstenen sıcaklığı ayarlamak için artı veya eksi düğmesini kullanın
• Sağ üst köşedeki „Prob" düğmesi ile onaylayın
• Termometre çaldığında, sıcaklığa ulaşılmıştır
• İstenirse, sıcaklığı artı ve eksi olarak ayarlayın
IPUÇ -LARI
Önceden ayarlanmış sıcaklıklar gösterge niteliğindedir, etin kalınlığı,
hayvan ve vücut kısmı vb. farklılıklar nedeniyle bunlar farklılık göste-
rebilir. Bu nedenle, kullanıcının tüketmeden önce pişirme durumunu
kontrol etmesi önemlidir. Manyetik alıcı istasyon sıcak yüzeylere ma-
ruz bırakılmamalıdır, örn. ızgara davlumbazı takılabilir.
PROGRAM SEÇİMİ
• Beef = Sığır
• Calf = Baldır
• Lamb = Kuzu
• Pork = Domuz

Advertenties

loading